EIKON Touch Water Control
|
|
|
- Natividad Gómez Revuelta
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Z EIKON Z 1
2 Z EIKON 2 Miscelatore termostatico elettronico con 2 uscite. Thermostatic Electronic Mixer with 2 outlets. Elektronische Thermostat-Mischbatterie mit 2 Auslässen. digitaler Tastatur mit den entsprechenden Wanddosen und dem Mitigeur thermostatique électronique à 2 sorties. digital avec les coffrets de confinement muraux ainsi qu un Mezclador termostático electrónico con 2 salidas. el teclado digital con sus correspondientes cajas de pared y transformador Электронный термостатический смеситель на 2 выхода. Z EIKON 3 Miscelatore termostatico elettronico con 3 uscite. Thermostatic Electronic Mixer with 3 outlets. Elektronische Thermostat-Mischbatterie mit 3 Auslässen. digitaler Tastatur mit den entsprechenden Wanddosen und dem Mitigeur thermostatique électronique à 3 sorties. digital avec les coffrets de confinement muraux ainsi qu un Mezclador termostático electrónico con 3 salidas. el teclado digital con sus correspondientes cajas de pared y transformador Электронный термостатический смеситель на 3 выхода Z2 BOSSINI CATALOGUE EIKON - TOUCH WATER CONTROL
3 Z EIKON 4 Miscelatore termostatico elettronico con 4 uscite. Thermostatic Electronic Mixer with 4 outlets. Elektronische Thermostat-Mischbatterie mit 4 Auslässen. digitaler Tastatur mit den entsprechenden Wanddosen und dem Mitigeur thermostatique électronique à 4 sorties. digital avec les coffrets de confinement muraux ainsi qu un Mezclador termostático electrónico con 4 salidas. el teclado digital con sus correspondientes cajas de pared y transformador Электронный термостатический смеситель на 4 выхода. Z BOSSINI CATALOGUE EIKON - TOUCH WATER CONTROL Z 3
4 Z EIKON 2 - LIGHTS Miscelatore termostatico elettronico con 2 uscite e funzione luci (Led Light o Led RGB Thermostatic Electronic Mixer with 2 outlets and lights function (Led Light or Led RGB chromotherapy). The installation kit is supplied complete with the thermostatic electronic mixer with electro-valves, Elektronische Thermostat-Mischbatterie mit 2 Auslässen mit Licht-Funktion (Led oder Mitigeur thermostatique électronique à 2 sorties avec fonction spot (Leds ou LEDS Mezclador termostático electrónico con 2 salidas con función luces (Led o Led RGB Электронный термостатический смеситель на 2 выхода с функцией Освещения управлением с блоком для встраивания в Z EIKON 3 - LIGHTS Miscelatore termostatico elettronico con 3 uscite e funzione luci (Led Light o Led RGB Thermostatic Electronic Mixer with 3 outlets and lights function (Led Light or Led RGB chromotherapy). The installation kit is supplied complete with thermostatic electronic mixer with electro-valves, Elektronische Thermostat-Mischbatterie mit 3 Auslässen mit Licht-Funktion (Led oder Mitigeur thermostatique électronique à 3 sorties avec fonction spot (Leds ou LEDS Mezclador termostático electrónico con 3 salidas con función luces (Led o Led RGB Электронный термостатический смеситель на 3 выхода с функцией Освещения управлением с блоком для встраивания в Z4 BOSSINI CATALOGUE EIKON - TOUCH WATER CONTROL
5 Z EIKON 4 - LIGHTS Miscelatore termostatico elettronico con 4 uscite e funzione luci (Led Light o Led RGB Thermostatic Electronic Mixer with 4 outlets and lights function (Led Light or Led RGB chromotherapy). The installation kit is supplied complete withthermostatic electronic mixer with electro-valves, Mitigeur thermostatique électronique à 4 sorties avec fonction spot (Leds ou LEDS Mezclador termostático electrónico con 4 salidas con función luces (Led o Led RGB mm 80 m 0m 30 Elektronische Thermostat-Mischbatterie mit 4 Auslässen mit Licht-Funktion (Led oder m 0m 34 Электронный термостатический смеситель на 4 выхода с функцией Освещения управлением с блоком для встраивания в Z BOSSINI CATALOGUE EIKON - TOUCH WATER CONTROL Z5
Cosmo. Soluciones con buen gusto. Tasteful solutions. Solutions de bon goût. Решение с хорошим вкусом
Soluciones con buen gusto Tasteful solutions Solutions de bon goût Решение с хорошим вкусом 194 Griferías / Tap fittings / Robinetteries / Смесители / 115 16 129 4 78 45 min. Ø4 R/8 8886 Monomando de lavabo
CATÁLOGO. 036 Griferías clever
CATÁLOGO 036 Griferías clever TIENDA: ALMACÉN: C/ Fray Manuel María, 1 Ctra. de Trebujena, nº 54 11540 Sanlúcar de Barrameda 11540 Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) Telf. 956 38 45 98 Telf. 956 38 43 47 [email protected]
TARIFA. Price list - Tarif
TARIFA Price list - Tarif 99 Acabados Finishes Finitions Cromo / Oro Chrome / Gold Chrome / Or Lavabo Wash-basin Lavabo 1 Bidé Bidet Bidet 2 Empotrar Built-in Encastre 3 Combinaciones - Combinations -
MONOMANDO LAVABO EMPOTRAR Wall-mounted basin mixer Mitigeur lavabo à encastrer
42 ELEGANTE Y SIMPLE. FÁCIL COMBINACIÓN CON DIVERSOS ESTILOS Y MATERIALES. ELEGANT AND SIMPLE. EASY COMBINATION WITH DIFFERENT STYLES AND MATERIALS. ÉLÉGANT ET SIMPLE. COMBINAISON FACILE AVEC PLUSIEURS
ornellaia RICAMBI / SPARE PARTS: 49CR581AD VITONE / HEADWORK CR BD - OT F3 - QL RICAMBI / SPARE PARTS:
290 87 Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) S «±rie avec robinetterie thermostatique (voir la section
BD 13d [A] [AMD] [G_] [M_] Standard connection / Raccord standard Standard Anschluss / Conexión estándar
BD 13d P*150 UNI EN 442 t 50 75 /65 /20 - t 30 55 /45 /20 4,5 5,4 8,4 152 188 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 H - 21 8,3 H 80 116 Watt t 60 = Watt t 50 x 1.251 Watt t 40 = Watt t 50 x 0.761 Watt
grifería brassware armaturen grifería torneiras rubinetteria robinetterie
grifería grifería brassware robinetterie rubinetteria torneiras armaturen índice vértice nora neox line Giro 4 6 8 10 12 inox cota irta libra quatro 24 26 28 30 32 Next imagine essence dune sian 14 16
new!! G A U D I I I U n c l á s i c o a t e m p o r a l A t i m e l e s s c l a s s i c
96 l 97 GAUDI II new!! G A U D I I I U n c l á s i c o a t e m p o r a l A t i m e l e s s c l a s s i c 3101C 261827 Monobloc Lavabo fundido con montura cerámica 1/2 vuelta Wash basin mixer with ceramic
BLAUTHERM RELAX Y PLACER BAJO EL AGUA COOL COLUMNS AND CYLINDERS WHICH GIVE US PLEASURE UNDER THE WATER
RELAX Y PLAER BAJO EL AGUA OOL OLUMNS AND YLINDERS WHIH GIVE US PLEASURE UNDER THE WATER 9334 SK Mezclador termostático de Ducha con equipo de ducha 9352 SK Thermostatic shower mixer with 9352 SK shower
COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE
COCINAS Mod. 3406S Mod. 3407S COCINAS DSCRIPCIÓN Construcción en acero inox 18/10 Cocinas de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas. Grifos individuales con válvula de seguridad, con piloto permanente
Serie MINI/MONO Power Led Kit
R Power LED Kits C Serie MINI/MONO Power Led Kit R Mini Chrome Mini Titan Mono Flat Mono Mini White PLK110/112 CB 043 1..12 Spots Kit MINI/Mono spot 1W a LED di potenza Kit with Power Led MINI/MONO 1W
44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON
44 ghibli Green Thinking La cartuccia Energy saving è intercambiabile con la cartuccia standard da 35 mm. Energy Saving è una tecnologia che permette di fornire solo acqua fredda con la leva posizionata
COCINA. Con cuarenta modelos de monomandos, With forty models of single levers, Feliu Boet covers any necessity in the environment with the kitchen.
Con cuarenta modelos de monomandos, Feliu Boet cubre cualquier necesidad en el entorno de la cocina. Nuestra completísima gama en monomandos para fregadero reponde perfectamente a las exigencias de cualquier
news 08:Acquatonica brochure 04/7 4-03-2008 12:10 Pagina I news
news 08:Acquatonica brochure 04/7 4-03-2008 12:10 Pagina I news news 08:Acquatonica brochure 04/7 4-03-2008 12:10 Pagina II news Design contemporaneo, tecnologia e affidabilità sono le parole chiave che
GRIFERÍA / TAPS FICHA TÉCNICA DATA SHEET
OBSERVACIONES. Los artículos presentes son una selección de las piezas más relevantes de la colección, para obtener información sobre el resto de gama por favor consúltenos. NOTES. The articles shown are
FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS
FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS SOFTWARE AGUA WATER MÚSICA MUSIC LUZ LIGHT COLOR Los módulos prefabricados permiten una instalación muy sencilla, que puede ser
AREA DESIGN: MARCO SPATTI
AREA DESIGN: MARCO SPATTI Utilizzo: lampade a sospensione. Punto luce: strisce led con luce biemissione. Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata, rosone con alimentatore e kit deviacavo
QUADRO 50 cm EB EB IT EN ES. a: 50 cm b: 50 cm. a: 19 11/16 b: 19 11/16. Kg: 7 lb: 15,43
182 Specchi Mirrors Spiegel Miroirs Espejos - Зеркала 183 50 cm : 50 cm : 50 cm : 19 11/16 Kg: 7 l: 15,43 in un cilindro di mrmo; Quotzione richiest. Rectngulr mirror with evelled polished edge nd Led
Grifería Sanitaria ROBINETTERIE SANITAIRE SANITARY TAPWARE
Grifería Sanitaria ROBINETTERIE SANITAIRE SANITARY TAPWARE Certificaciones 04 Simbología 1 2 3 4 5 LLAVE EMPOTRAR 3/4 CARTUCHO Ø 40 VÁLVULA LATÓN LLAVE EMPOTRAR 1 CARTUCHO Ø 35 VÁLVULA RUSTIC LLAVE EMPOTRAR
Axor Starck 2 hole thermostatic tub filler / Robinet bain thermostatique / Mezclador termostatico para baño
Axor Starck hole thermostatic tub filler / Robinet bain thermostatique / Mezclador termostatico para baño 07/06 07/06 080xx 08 handle poignée mando 98666xx0 99 Thermostat handle poignée thermo mando del
índice DESPERTADORES DIGITALES 92 Despertadores Pared / Sobremesa Temporizador / Cronómetro Radio-Reloj DESPERTADORES ANALÓGICOS 98
índice DESPERTADORES DIGITALES 92 Despertadores Pared / Sobremesa Temporizador / Cronómetro Radio-Reloj DESPERTADORES ANALÓGICOS 98 RELOJES DE PARED 102 EUROFEST-TIME 92 despertadores digitales CD0005
3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 NF EN 61000-6-1: Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1
GRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS THERMOSTATIC MIXER FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS
GRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS THERMOSTATIC MIXER FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS GRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS THERMOSTATIC MIXER FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS
Programma Cucina. El Capitan. Dames Anglaises Dames Anglaises El Capitan 1455 Gruppo lavello Sink mixer wall mounted
CATALO / CATALOGUE Programma Cucina Dames Anglaises Dames Anglaises El Capitan 1455 1469 1457 El Capitan El Capitan 1406WS Monoc. lavello canna canna girevole con girevole doccia con estraibile doccia
La colocación de luces empotrables de piso o pared no sólo son decorativas, sino sirven también para señalización, prevención o indicación de
La colocación de luces empotrables de piso o pared no sólo son decorativas, sino sirven también para señalización, prevención o indicación de dirección. Tenemos un amplio surtido que se ajusta a sus necesidades
1/6 KIT 4 USUARIOS EMPOTRABLE/SUP. 5 CABLES AUDIO KIT 2 WIRES. VíDEOPORTERO OVERVIEW
1/6 OVERVIEW El Kit comprende: 4 telefonillos art. 2602, 1 transformador art. 1200, 1 unidad externa cuadrifamiliar art. 3574 y una caja de empotrar art. 3554. 2/6 KIT PRODUCT KIT PRODUCT 3574 UNIDAD EXTERNA
HIGH QUALITY SHOWER SYSTEMS. Colonne Doccia Shower columns Duschäulen Colonnes de Douche Columnas de ducha Душевые колонны
HIGH QUALITY SHOWER SYSTEMS Colonne Doccia Shower columns Duschäulen Colonnes de Douche Columnas de ducha Душевые колонны L Colonne Doccia L 1 l00871 york panel - Music - cromotherapy - aromatherapy Pannello
FA0078 FA0079 FA0080 FA0078 FA0079 FA0080. :40 Eurofest-Time. relojes de sobremesa diseño GRABABLE INCLINABLE. Reloj de sobremesa de madera.
relojes de sobremesa diseño :40 Eurofest-Time FA0078 Reloj de sobremesa de madera. Horloge en bois. Wooden table clock. Tischuhr aus Holz. Medidas: 22 x 15 x 5.5 cm FA0078 FA0079 Reloj de sobremesa de
ATC ROC. DE 3-Wege-Mischventil und Servomotor SM-40 oder SM-75 Installations-, Montage und Betriebsanleitung für den INSTALLATEUR Seite...
ES Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 40 o SM 75 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Página... 5 GB 3-way Mixer Valves and Servomotor SM 40 or SM 75 Installation,
LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación
LIBRO TÉCNICO SISTMA MS-VS Sección II squemas de instalación MS - VS LIBRO TÉCNICO MS-VS l libro técnico MS-VS está compuesto de dos secciones: - Sección I: escripción del Sistema MS-VS (Cod. 97002b-1)
COLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom. Tarifa de precios Price list
Tarifa de precios 1 Price list COLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom 2016 Tarifa de precios Price list Contacto Contact Genebre Group Edificio Genebre Avda. Joan Carles I,
AQUATECH 1700 AQUATECH 1700 AQUATECH 1700 CLUB CLUB A CLUB A-A
AQUATECH 1700 Función llenado bañera Temperatura regulada por panel electrónico Tiempo de llenado por panel electrónico Mando a distancia Masaje agua continuo Masaje agua pulsante Masaje aire continuo
Attenzione Caution! Attention Atención PCB
3318348 1 2 ON 1 2 3 4 Configurare i microinterruttori (fig. 8) Set the microswitches (fig. 8) Configurer les microcommutateurs (fig. 8) Configurar los microconmutadores (fig. 8) Attenzione Prima del montaggio
25 años fabricando en España nuestros productos al servicio de nuestros clientes, con la mejor calidad.
CATÁLOGO 2015 Rovimat, S.A. es fundada en 1.988, en la Localidad de Espinardo en Murcia, y su actividad principal ha sido desde entonces la fabricación de Bañeras con y sin hidromasaje, Platos de Ducha,
Proyectores led Led underwater light
Montaje con nicho Housing type Proyectores Kripsol, para piscinas de hormigón, poliéster o liner. Versiones M con cable y pasacables incluido. Nicho, portalámparas y aro embellecedor fabricados en ABS
Alimentatori e trasformatori per bassissima tensione - Power systems and transformers for low tension
Alimentatori e trasformatori per bassissima tensione Power systems and transformers for low tension 34 Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione rotondi compatti Serie HOLE ompact
POWER P - ITALIANO - POWER P
- ITALIANO - Descrizione apparecchiatura elettronica: Controllo numerico di tipo industriale Display TFT WVGA 800x480 pixel (formato15:9) touch screen Tastiera a membrana termoformata a 20 tasti con presa
ZEN. mondo. world. monde. Welt. mundo. tondo. as round. ronde. redondo. rund. un bagno. a bathroom. une salle de bains.
ZEN un bagno come il tondo mondo a bathroom as the une salle de bains comme le ronde monde as round world ein Badezimmer wie die un cuarto de baño como el redondo mundo rund Welt ZE Per un maggior risparmio
BLAUTHERM BLAUTHERM 294
294 295 TERMOSTÁTICA! THERMOSTATIC MIXERS!! Cartucho termostático ref 1701 T Thermostatic cartridge ALINEADO Mejora estética ALIGNED OUTLET DISTRIBUIDOR-CONTROL DE CAUDAL DIVERTER CARTRIDGE WITH CONTROL
COLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom
COLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom 2014 15 Tarifa de precios Price list Contacto Contact Genebre Group Edificio Genebre Avda. Joan Carles I, 46-48 Distrito económico de
WS SW WS SW L H X 41,30 51,60 A ++ A + A B. System Power. Spots High Output 15 W 28 W 41 W. Low Output 8 W 14 W 21 W
anto anto frame Modular LD system anto with 6, 12 or 18 light points as a complete recessed luminaire frame. High-quality lens technology with demoted optics in 3 beam angles and anti-glare component in
Shower TECHNICAL DATA BOUGIES ALMENOINDUE ALMENOINDUE CHROMOTHERAPY FEELGOOD SHOWER SYSTEM
SHOWER DICE Shower BOUGIES ALMENODUE ALMENODUE CHROMOTHERAPY FEELGOOD SHOWER SYSTEM 012 022 040 052 058 TECHNICAL DATA TIPOLOGIE DI USCITA TYPE OF LET PROGRAMMA FEELGOOD FEELGOOD PROGRAMME QUOTE DI STALLAZIONE
INCANDESCENCIA REGULADORES DE MANO REGULADOR DE PIE REGULADOR DE PARED REGULADOR SENSOR REGULADOR DE SUPERFICIE
INCANDESCENCIA REGULADORES DE MANO REG01012 REG02012 REG03012 REG04012 REG05012 REG06012 Interruptor rotativo sin conexión blanco Interruptor rotativo sin conexión N Interruptor rotativo, con conexión
STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES. Parte III
STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES Parte III STRIPS - TIRAS DE LED LR-60SF3528-WW - SMD3528 Light Ribbon,60leds/m - 10mm* 2.4mm,2000-3500 mcd/led DC12V, 4.8W/m - SINGLE COLOR
FEBRERO 2007 ROBINETTERIE SANITAIRE - SANITARY TAPWARE GRIFERIA SANITARIA
FEBRERO 2007 ROBINETTERIE SANITAIRE - SANITARY TAPWARE GRIFERIA SANITARIA SM1 Tarifa grifería - Prix robinetterie - Tapware price list Sobime SA 2007 MONOMANDO LAVABO SM1 MITIGEUR LAVABO SM1 - SINGLE HANDLE
UNA HISTORIA DE INNOVACIÓN
UNA HISTORIA DE INNOVACIÓN A HISTORY OF INNOVATION UNE HISTOIRE D INNOVATION 1880-1926 1927-1943 1944-1958 Fabricación de los primeros aforos Grifo para barrica de vino con llave Colección Elvi Colección
TERMOLUX DISEÑO INALTERABLE UNCHANGEABLE DESIGN
DISEÑO INALTERABLE UNCHANGEABLE DESIGN ½ NEW 1714 AS Mezclador termostático de Ducha con limitador de caudal ECOPLUS con montura cerámica y con limitador de temperatura de 38 ºC. Con equipo ducha 5849
GRIFERÍA / TAPS FICHA TÉCNICA DATA SHEET
OBSERVACIONES. Los artículos presentes son una selección de las piezas más relevantes de la colección, para obtener información sobre el resto de gama por favor consúltenos. NOTES. The articles shown are
TEMPORIZADAS / ELECTRÓNICAS
TEMPORIZADAS / ELECTRÓNICAS SELF-CLOSING / ELECTRONIC TEMPORISÉE / ELECTRONIQUE TEMPORIZADO / ELECTRÓNICO 174 Torneira electrónica de lavatório, sensor capacitivo - Alfa Capacitive sensor, electronic basin
SERIE 900. Aparatos homologados según normativa CE PAG.
SERIE ndustriales a gas SERIE 31 SERIE SERIE COCINAS INDUSTRIALES Construcción en acero inoxidable. Fuegos superiores (tipo pipa) de gran rendimiento calorífico dotados de dispositivo de seguridad y micropiloto
TRESMOSTATIC. Sistema. Sistema de segurança para evitar queimaduras
98 de segurança para evitar queimaduras Termostática MAX de embutir IMPORTANTE: Deve-se possuir a(s) chave(s) de passo para o fecho e regulação de caudal. -mt 1.90.10 1.90.10.01.90.10.03 211,0 241,90 29,90
Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation
Deep Wall Extension Kit For 3/4 Volume Control Valve Installation Instructions Instrucciones de instalación del conjunto de extensión mural para válvula de control del volumen de 3/4" IInstructions d installation
LÁMPARA PAR56 1.11 LÁMPARA PAR56 RGB 1.11 WIRELESS LÁMPARA PAR56 2.0
LÁMPARAS LUMIPLUS PAR56 Instalar un foco de la família LumiPlus 1.11 cada 20 m 2 de superfície de agua. Instalar un foco de la família LumiPlus 2.0 cada 25 m 2 de superfície de agua. Nota: Recomendaciones
Funandfashion ENTERTAINMENT
Funandfashion ENTERTAINMENT Funandfashion ENTERTAINMENT Pone a su disposición la renta de una amplia gama de productos, para que su evento sea todo un éxito. Audio - Mezcladoras - Mixer - Cabinas de DJ
KUATRO NK KUATRO NK 124
124 125 4902 2117 155 Monomando para lavabo Wash basin mixer 160 45 1 5 max.25 105 420 min.ø34 100 4931 229506 110 Monomando para lavabo, con caño de cascada con limitador 4 l/min Wash basin mixer with
Installation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
E-Lumen LED de Alta Potencia Emaux
E-Lumen LED de Alta Potencia Emaux Con más de 35 años de solida experiencia y especialización junto a nuestro dedicado equipo, Emaux ha evolucionado desde un fabricante de productos para piscinas y spa
MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.
MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
GRIFOS ESPECIALES: TEMPORIZADOS, TERMOSTÁTICOS, ELECTRÓNICOS, PEDALES SINK TAPS: TIMED, THERMOSTATIC, ELECTRONIC AND PEDAL TAPS
GRIFOS ESPECIALES: TEMPORIZADOS, TERMOSTÁTICOS, ELECTRÓNICOS, PEDALES SINK TAPS: TIMED, THERMOSTATIC, ELECTRONIC AND PEDAL TAPS GRIFOS ESPECIALES SPECIAL TAPS temporizados / timed taps Grifo temporizado
001/ /607 TUBERÍAS DE PVC
001/005857 001/607 TUBERÍAS DE PVC Serie B, Serie F, Flexibles y Presión PVC pipes. Pressure, B and F Series and Flexible Pipes TUBES DE PVC. Pression, Série B, Série F et Flexibles ТРУБЫ ИЗ ПВХ. Серии
SNAKE design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda
Snake: una piccola collezione di scaldasalviette dal segno grafico deciso. La collaborazione con i designer Franca Lucarelli e Bruna Rapisarda da ampio spazio alla ricerca formale creando un tutt uno con
Design Ludovica+Roberto Palomba
Design Ludovica+Roberto Palomba Compatto e squadrato, friendly e attuale, Jingle è un progetto moderno, perché semplice ed immediato. Volevamo un oggetto puro, dove anche il dettaglio costruttivo di un
VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES
VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que
Acciaio inox AISI 304 AiSI 304 Stainless Steel Acier inoxydable AISI 304 Acero inoxidable AISI 304 Edelstahl AISI 304
Lavamani Handwash basins Lave-mains Lavabo para las manos Handwashbecken Materiale: Material: Matériel: Material: Material: Alzatina posteriore: Rear up-stand: Dosseret: Peto: Aufkantung: Comando: Control:
selección G U Í A D E KITS DE EMERGENCIA página 103 LÁMPARA RENDIMIENTO LUMINOSO EN EMERGENCIA (Valor en %) POT. W TIPO 2G7 / 2G11 Tipo PL Halógena
G U Í A D E selección KITS DE EMERGENCIA LÁMPARA RENDIMIENTO LUMINOSO EN EMERGENCIA (Valor en %) TIPO POT. W T T T T 0T T 0T T 0T KSR 0 KSR 0 KSR 0 KSR 0 KHM 0 T 0 0 9 9 0 9 T 0 0 9 9 0 0 0 0 0 0 G / G
ISY ADVANCED TECHNOLOGY
Awards: Green Good Design Awards 2011 DesignEX Comfia 2004 Red Dot Product Award 2002 ADI Index 2002 FX International Interior Design Award 2002 Architektur + Technik Innovationspreis 2002 Premio Costruire
KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system
02 KD A KD A Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung
tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K
A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,
... Luz noche interruptor. 85mm. 105mm. Referencia Luz noche ángulo recto. 70mm. Referencia. 90mm. Luz de noche con interruptor. 1.5W 230V.
LUCES DE NOCHE Luz noche interruptor... 105mm 85mm Luz de noche con interruptor. Ideal para habitaciones, garajes, escaleras, etc. 1W. 230V. 1300220 Luz noche ángulo recto... 75mm 70mm Luz de noche de
