Kenmore Electric Built-In Oven

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Kenmore Electric Built-In Oven"

Transcripción

1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: *, * Kenmore Electric Built-In Oven Horno de pared * = color number, número de color P/N A Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL U.S.A. Sears Canada Inc. Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8

2 Contenido GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE... 2 Antes de ajustar los controles del horno... 8 Ubicación del respiradero del horno...8 Controles del horno... 9 "Self Clean" (autolimpieza) Cuidado y limpieza Limpieza de las diferentes piezas de su horno Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno Reinstalación de la luz del horno Antes de solicitar servicio técnico Horneado Soluciones de problemas comunes Lea atentamente y conserve estas instrucciones Esta Guía de uso y cuidado contiene instrucciones generales de funcionamiento sobre su electrodoméstico, así como información sobre las características de varios modelos. Es posible que el producto no incluya todas las características descritas. Las ilustraciones son sólo de ejemplo. Es posible que su electrodoméstico no correspondan de forma precisa al aspecto real del microondas. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe proceder con cuidado y sentido común. GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO desde la fecha de la venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas. CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un electrodoméstico defectuoso será objeto de reparación o sustitución gratuita, a opción del vendedor. Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: Esta garantía es válida solamente durante 90 DÍAS desde la fecha de la venta en los Estados Unidos y es nula en Canadá, si este electrodoméstico se utiliza para fines distintos que hogares particulares. Esta garantía cubre SOLO defectos de material y de mano de obra. NO pagará: 1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico. 2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por accidente o mala utilización o mantenimiento inapropiado. 3. Decoloración de las superficies de la cubierta causada por el uso habitual. 4. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluidos entre otros, los filtros, las correas, las bolsas o las lámparas con base roscada. 5. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este electrodoméstico o para indicar al usuario la instalación, la operación y el mantenimiento correcto del electrodoméstico. 6. Las llamadas al servicio técnico para la instalación correcta del electrodoméstico no realizada por agentes de servicio autorizados por Sears o para reparar problemas con mangueras internas, frenos del circuito, cableado interno y tuberías o sistemas de suministro de gas que resultan de dicha instalación. 7. Daño o falla de este electrodoméstico que resulta de la instalación no realizada por agentes de servicio autorizados de Sears, incluso la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o tuberías. 8. Daños o falla a este electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, si no está operado y mantenido correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministrados. 9. Daños o fallas del electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, que sean resultado de accidentes, modificación, abuso, uso indebido o uso ajeno a los fines previstos. 10. Daños o fallas en el electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto. 11. Daños o fallas de las piezas o los sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al electrodoméstico. 12. Servicio a un electrodoméstico si el modelo y la placa de serie está faltando, está modificada o no se puede determinar fácilmente para tener el logotipo de certificación adecuado. Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación o sustitución del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de aptitud para la venta o de idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. El vendedor no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía se aplica únicamente mientras este electrodoméstico se use dentro de los Estados Unidos o Canadá*. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro. *En Canadá, el servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las áreas, así como tampoco está cubierto el viaje del usuario o del técnico y los gastos de transporte por esta garantía si este producto está ubicado en un área remota (como lo define Sears Canada Inc.) en donde no está disponible un técnico de reparaciones autorizado. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3 Todos los derechos reservados. Impreso en U.S.A. 2

3 Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Este manual contiene instrucciones y símbolos de seguridad importantes. No pase por alto estos símbolos y siga todas las instrucciones incluidas. No trate de instalar ni utilizar el electrodoméstico hasta que haya leído todas las medidas de seguridad que recoge este manual. En este manual, los elementos de seguridad se etiquetan con los términos «ADVERTENCIA» o «PRECAUCIÓN» en función del tipo de riesgo. Las advertencias y las instrucciones importantes que se recojan en este manual no abarcan todas las posibles situaciones o condiciones que se puedan dar. Es necesario utilizar el sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener o utilizar el electrodoméstico. Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de posibles peligros de lesiones personales. Respete todos los mensajes de seguridad que llevan este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. Indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede resultar en una lesión grave o la muerte. Indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede resultar en una lesión leve o moderada. IMPORTANTE: este término hace referencia a la instalación, el uso, el mantenimiento o información valiosa que no está relacionada con ningún peligro. NOTA: este término hace referencia a una observación breve e informal, algo escrito que ayuda a recordar algo o que se puede utilizar como referencia en el futuro. Riesgo de volcamiento Un niño o adulto puede volcar el horno y acabar muerto. Instale el dispositivo antivuelco en el horno y/o en la estructura según las instrucciones de instalación. Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al dispositivo antivuelco cuando lo mueva. No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. Agujeros de instalación del dispositivo antivuelco Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con su electrodoméstico para instalarlo adecuadamente. Verifique que la instalación se haya realizado adecuadamente corroborando que los tornillos antivuelco estén colocados. Pruebe la instalación ejerciendo poca presión hacia abajo sobre la puerta abierta del horno. El horno no debe inclinarse hacia adelante. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN IMPORTANTE: Lea y siga las siguientes instrucciones y medidas a la hora de desempaquetar, instalar y realizar el mantenimiento del electrodoméstico: Retire todas las cintas adhesivas y los materiales de empaquetado antes de utilizar el electrodoméstico. Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico después de desempaquetar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaquetado. No retire la etiqueta del cableado ni otras indicaciones escritas adheridas al electrodoméstico. No retire la placa de número de modelo/serie. Conserve estas instrucciones para referencia futura. 3

4 Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Las temperaturas bajas pueden dañar el control electrónico. Cuando utilice el electrodoméstico por primera vez, o cuando este no se haya usado por un período largo de tiempo, asegúrese de que la unidad esté a temperaturas superiores a los 32 F (0 C) durante al menos 3 horas antes de encender el electrodoméstico. No modifique ni altere la construcción del electrodoméstico a través de la extracción de los tornillos niveladores, los paneles, los protectores de cables, los tornillos o los soportes antivuelco u otra pieza del electrodoméstico. Asegúrese de que haya un extintor de espuma adecuado disponible, ubicado de manera visible y fácilmente accesible cerca del electrodoméstico. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Evite el riesgo de incendio o de descarga eléctrica. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, incendios o incluso la muerte. Evite el riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No utilice un enchufe adaptador. En cambio, debe utilizar un cable de extensión o quitar la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, incendios o incluso la muerte. Instalación correcta. Debe asegurarse de que un técnico cualificado ha instalado y conectado a tierra correctamente el electrodoméstico. En Estados Unidos, se debe instalar conforme a la norma National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA n.º 54 (última edición), la norma National Electrical Code NFPA n.º 70 (última edición) y los requisitos de las normas locales en materia de electricidad. En Canadá, se debe instalar conforme a la norma CAN/CGA B149.1, CAN/CGA B149.2 y estándar CSA C22.1, el Código Canadiense de Electricidad (parte 1, últimas ediciones) y los requisitos de las normas locales en materia de electricidad. Realice la instalación siguiendo solamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la documentación de este electrodoméstico. Conserve estas instrucciones para referencia futura. 4 Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar debidamente puesto a tierra. Para la máxima seguridad, el cable de alimentación debe estar conectado de forma segura a una caja de conexiones o a un enchufe eléctrico con el voltaje correcto, los cuales deben estar correctamente polarizados, debidamente puestos a tierra y protegidos por un cortacircuitos de acuerdo con las normas locales. El consumidor tiene la responsabilidad personal de asegurarse de que un electricista calificado instala la caja de conexiones o la toma adecuada con un receptáculo de pared debidamente puesto a tierra. Es obligación y responsabilidad del consumidor comunicarse con un instalador calificado para garantizar que la instalación eléctrica sea adecuada y cumpla con todos los códigos y reglamentos locales. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Almacenamiento en el electrodoméstico No deben almacenarse materiales inflamables dentro de un horno o un microondas, cerca de los elementos o quemadores de la superficie o en el cajón de almacenamiento o el cajón de calentar (en su caso). Esto incluye artículos de papel, plástico y tela, tales como libros de cocina, objetos de plástico y paños, así como líquidos inflamables. No guarde explosivos, como latas de productos en aerosol, sobre o cerca del electrodoméstico. No deje a los niños solos y desatendidos - Los niños deben estar siempre acompañados y atendidos por un adulto cuando haya un electrodoméstico en uso. Nunca permita que los niños se sienten o se pongan sobre ninguna parte del electrodoméstico, como el cajón de almacenamiento, el cajón asador inferior, el cajón de calentar o el horno doble inferior. No guarde artículos que puedan captar la atención de los niños en los armarios que estén por encima del electrodoméstico o en el protector trasero. Podrían subirse en o cerca del electrodoméstico para intentar alcanzarlos, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves.

5 Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No permita que los niños trepen o jueguen alrededor del electrodoméstico. El peso de un niño sobre la puerta abierta del horno puede volcar el electrodoméstico, lo que podría resultar en quemaduras graves u otro tipo de lesiones. La puerta del cajón abierta mientras está caliente puede provocar quemaduras. Pararse, apoyarse o sentarse sobre la puerta o los cajones del electrodoméstico puede causar lesiones graves y, además, dañar el electrodoméstico. Nunca cubra ninguna ranura, agujero o pasaje de la parte inferior del horno ni cubra completamente una parrilla completa con materiales como papel de aluminio o una cobertura para horno. Las coberturas con papel de aluminio o de otro material pueden atrapar el calor y producir un posible incendio. No utilice el horno ni el cajón de calentar (en su caso) como medio de almacenamiento. Nunca utilice su electrodoméstico como un calefactor para calentar la habitación, ya que esto puede derivar en una posible intoxicación por monóxido de carbono y en el sobrecalentamiento del electrodoméstico. No se descuide cuando caliente aceite o grasa. La grasa puede encenderse si se calienta demasiado." No utilice agua ni harina en incendios provocados por grasa. Apague el incendio o las llamas o use un extintor de producto químico seco o de espuma. Extinga las llamas con la tapa de una sartén o use bicarbonato de sodio. Utilice agarraderas secas. Las agarraderas mojadas o húmedas en contacto con superficies calientes pueden causar quemaduras ocasionadas por el vapor. No deje que las agarraderas toquen las áreas calientes de cocción. No use paños ni ningún otro tipo de paño grueso. No caliente recipientes de alimentos sin abrir, ya que la acumulación de presión podría hacer que el recipiente explote. Esto podría causar lesiones. Conserve estas instrucciones para referencia futura. 5 Utilice la vestimenta apropiada. Nunca use prendas de vestir holgadas o sueltas cuando utilice el electrodoméstico. No deje que la ropa ni otros materiales inflamables entren en contacto con las superficies calientes. No toque los elementos o quemadores de la superficie, las zonas próximas a estos quemadores o elementos, las superficies dentro del horno ni el cajón de calentar (en su caso). Es posible que estos elementos y quemadores de la superficie estén calientes, aunque parezca que ya se han enfriado. Las áreas cercanas a estos elementos y quemadores de la superficie pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que paños de cocina u otros materiales inflamables entren en contacto con estas zonas hasta que se hayan enfriado. Estas zonas pueden corresponderse con la placa, las superficies que dan a la placa, las áreas de ventilación del horno, la puerta del horno y la ventana del horno. No intente utilizar el electrodoméstico durante un corte deelectricidad. Apague el electrodoméstico siempre que se interrumpa la energía eléctrica. Si no se apaga el electrodoméstico y se restaura la energía eléctrica, puede que los elementos eléctricos también se pongan en funcionamiento. Una vez que la electricidad se restablezca, vuelva a programar el reloj y el horno. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL HORNO Cubiertas protectoras. No utilice papel de aluminio, cubiertas para hornos ni ningún otro material o dispositivo para cubrir la parte inferior del horno, la parrilla del horno o cualquier otra parte del electrodoméstico. Solo debe utilizar aluminio de la forma recomendada para hornear, como para cubrir los utensilios o los alimentos. Cualquier otro uso de láminas protectoras o papel de aluminio puede ser la causa de descarga eléctrica, fuego o cortocircuito. Utilice con cuidado la puerta del horno, la puerta inferior del horno inferior o el cajón calentador (en algunos modelos). Manténgase a un lado cuando abra la

6 Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. puerta del horno caliente. Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Evite la obstrucción de los conductos de ventilación del horno. No toque las superficies en esta área cuando el horno esté funcionando, ya que podría sufrir quemaduras graves. No coloque objetos de plástico o sensibles al calor sobre el respiradero del horno o cerca de él. Estos objetos pueden derretirse o incendiarse. Colocación de las parrillas del horno. Siempre debe colocar las parrillas del horno en la posición deseada solamente cuando el horno esté frío. Si debe mover la parrilla mientras el horno esté caliente, no permita que las agarraderas toquen los elementos o quemadores calientes del horno. Use agarraderas y sujete la parrilla con ambas manos para volver a colocarla. Quite todos los utensilios y accesorios antes de desplazar la parrilla. No use una asadera sin su rejilla interna. Las asaderas y las rejillas permiten drenar la grasa y mantenerla alejada del gran calor del asador. No cubra la rejilla de la asadera con papel de aluminio, ya que la grasa podría encenderse. No cocine alimentos en la parte inferior del horno. Siempre cocine con los utensilios adecuados y siempre use las parrillas del horno. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico se haya enfriado. La limpieza del electrodoméstico en caliente puede causar quemaduras. Limpie regularmente el electrodoméstico para mantener sin grasa todas las piezas que puedan provocar fuego. No deje que se acumule grasa. La acumulación de grasa en el ventilador puede provocar fuego. Siga siempre las instrucciones de uso recomendadas por el fabricante en cuanto a los aerosoles y agentes de limpieza para la cocina. Tenga presente que los residuos de los agentes de limpieza y aerosoles pueden Conserve estas instrucciones para referencia futura. 6 ser inflamables, lo que puede ocasionar daños y lesiones. Debe limpiar con frecuencia las campanas de ventilación. No debe dejar que se acumule grasa en la campana o en el filtro. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza de las campanas de ventilación. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA HORNOS CON FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA No limpie la junta de la puerta del horno. La junta de la puerta es esencial para un buen sellado. Tenga cuidado de no frotar, dañar ni mover la junta. No use limpiadores para hornos. No se deben usar agentes de limpieza para hornos ni revestimientos de protección de ningún tipo en ninguna pieza del electrodoméstico o alrededor de este. Utilice el ciclo de autolimpieza solo para limpiar las partes que se indican en este manual. Antes de utilizar la función de autolimpieza, retire todas las asaderas, alimentos, utensilios y accesorios, cajón de almacenamiento o cajón de calentar (en su caso). Retire las parrillas a menos que se indique lo contrario. Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de cualquier horno pueden afectar la salud de algunos pájaros sensibles a ellos. Lleve los pájaros a una habitación bien ventilada. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA REPARACIÓN Y EL MANTENIMIENTO No repare ni cambie ninguna pieza del electrodoméstico que no esté específicamente indicada en los manuales. Las reparaciones adicionales deben ser realizadas por un técnico cualificado. Esto reduce el riesgo de lesiones personales y daños al electrodoméstico. Siempre debe ponerse en contacto con su distribuidor, comerciante, agente de servicios o fabricante para consultar problemas o condiciones que no comprenda.

7 Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. REGISTRO DE PRODUCTOS Consulte con su distribuidor para que le recomiende un técnico cualificado y un centro de servicio de reparaciones autorizado. Debe saber cómo desconectar la energía eléctrica del electrodoméstico en el disyuntor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia. Saque la puerta del horno de cualquier horno que no se utilice, si se va a almacenar o tirar. No toque la bombilla caliente de un horno con un paño húmedo. Esto puede hacer que la bombilla se rompa. Utilice toallitas de papel o guantes suaves para tratar con las luces halógenas (en su caso). Desconecte o apague el electrodoméstico antes de sacar y sustituir la bombilla. En este espacio a continuación, anote la fecha de compra, el modelo y número de serie de su producto. Encontrará el modelo y el número de serie impresos en una placa de identificación. Consulte Figure 1 para ubicar la placa que informa el número de serie. Número de modelo N. de serie Fecha de compra Conserve su recibo de compra para referencia futura. NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO: los elementos calentadores pueden estar calientes aunque su color sea oscuro. Las superficies interiores del horno pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso del electrodoméstico, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen los elementos calentadores o las superficies interiores del horno hasta que estos se hayan enfriado. Otras superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras; entre ellas, por ejemplo, los orificios de los respiraderos del horno, las superficies cercanas a estos orificios, la puerta y la ventanilla del horno. Figura 1: Ubicación de la placa que informa el número de serie Para ubicar la placa que contiene el número de serie, abra la puerta del horno. La placa con el número de serie está instalada en el lado izquierdo del marco del horno. Conserve estas instrucciones para referencia futura. 7

8 Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control. Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado. No bloquee el respiradero del horno. Es posible que aparezca vapor o humedad cerca del respiradero del horno. Esto es normal. ubicación del respiradero del horno parrilla plana parrilla plana con manija Figura 2: No bloquee la ubicación del respiradero del horno Revestimientos protectores - No revista con papel de aluminio las paredes del horno, las parrillas, el fondo del horno o ninguna otra pieza del horno. Esto alterará la distribución de calor, generará resultados deficientes de cocción y puede causar daños permanentes en el interior del horno. Durante el ciclo de autolimpieza, el horno se calentará lo suficiente para derretir el papel de aluminio. Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual. La instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar en un riesgo de choque eléctrico o incendio. Siempre use tomaollas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y el exterior del horno, además de las parrillas, se calientan mucho, lo que podría causar quemaduras. Desinstalación, reinstalación y organización en las posiciones plana o irregular de las parrillas del horno Para organizar las parrillas: siempre colóquelas en el interior del horno cuando el horno esté frío (antes de hacerlo funcionar). Para desinstalar la parrilla: tire de ella en dirección recta hacia afuera, hasta que llegue al tope. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia afuera. Para reinstalar la parrilla: acóplela en las hendiduras a ambos costados de las paredes del horno. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela ligeramente hacia atrás a su posición final. Asegúrese de que las parrillas del horno estén niveladas antes de usarlas. parrilla irregular Figura 3: Tipos de parrillas del horno Descripciones de las parrillas Las parrillas planas (o la parrilla plana con manija) pueden utilizarse para la mayoría de los requerimientos de cocción y colocarse en casi cualquier posición. La parrilla irregular (algunos modelos) ofrece posiciones bajas adicionales de horneado del diseño de parrillas planas estándar. El diseño irregular ubica la base de la parrilla casi media posición más baja que la parrilla plana y puede utilizarse en casi cualquier posición. Este modelo viene con parrillas para horno de porcelana lubricadas, que pueden permanecer en el horno durante el ciclo de autolimpieza. No limpie esta lubricación de aceite vegetal de las parrillas. Es importante que los lados de las parrillas del horno siempre tengan una ligera capa de aceite vegetal. Para mantener un rendimiento óptimo de la parrilla, vuelva a aplicar una capa delgada de aceite vegetal al lado de la parrilla después de cada ciclo de autolimpieza o cuando resulta difícil deslizar las parrillas. Circulación del aire en el horno Para una mejor circulación del aire durante el horneado, deje 2" (5 cm) alrededor de los utensilios. Asegúrese de que las bandejas y los utensilios no se toquen entre sí ni toquen la puerta, los costados o la pared trasera del horno. El aire caliente debe poder circular alrededor de los utensilios para que el calor se distribuya uniformemente. 8

9 Controles del horno Funciones de control del horno 1. "Timer Set-Off" (encendido/apagado del temporizador): se usa para programar o anular el temporizador. 2. "Add 1 Minute" (agregar 1 minuto): se usa para agregar minutos al temporizador. 3. "Slow Cook" (cocción lenta): se usa para ajustar la función de cocción lenta. 4. "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente): se usa para seleccionar la función de calentar y mantener caliente. 5. "PreHeat" (precalentamiento): se usa para aumentar la temperatura del horno a la temperatura programada. 6. "Self Clean" (autolimpieza): se usa para ajustar un ciclo de autolimpieza de 2, 3 o 4 horas. 7. "Oven Light" (luz del horno): se usa para encender y apagar las luces del horno. 8. "Clock" (reloj): se usa para programar la hora del día. 9. "Bake" (hornear): se usa para iniciar la función normal de horneado. 10. "Conv Bake" (horneado por convección): se usa para seleccionar la función de horneado por convección. 11. "Conv Roast" (asado por convección): se usa para seleccionar la función de asado por convección. 12. "Conv Convert" (conversión a convección): se usa para seleccionar la función de conversión a convección. 13. "Broil" (asado a la parrilla): se usa para seleccionar la función de asado a la parrilla. 14. "Cook Time" (tiempo de cocción): se usa para programar la duración deseada para la cocción. 15. "Delay Start" (encendido diferido): utilice esta opción con las funciones de horneado, horneado por convección, conversión a convección y autolimpieza para programar una hora de inicio diferido. 16. "START" (encendido): se usa para iniciar funciones del horno. 17. "STOP" (apagado): se usa para anular cualquier función del horno programada, excepto el reloj y el temporizador. 18. "Oven Lockout" (bloqueo del horno): usa la tecla "STOP" (apagado) activar el bloqueo del horno. La tecla "STOP" (apagado) debe oprimirse y mantenerse oprimida durante al menos 3 segundos para activar la función de bloqueo. 19. Teclas numéricas del 0 al 9: se usan para programar temperaturas y tiempos del horno. Ajustes mínimos y máximos del control Todas las funciones de cocción indicadas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo y de temperatura que puede ser programado en el control. Escuchará una señal sonora de aceptación de entrada cada vez que oprima una tecla. Un tono de error de entrada (3 señales sonoras cortas) sonará si la programación de la temperatura o del tiempo está por debajo del mínimo o por encima del máximo especificado para la función de cocción. Un tono de error también sonará cada vez que se oprima una tecla si la entrada se considera una selección no válida. Tabla 1: Ajustes mínimos y máximos de los controles Función Temp. o tiempo mín. Temp. o tiempo máx. Precalentamiento 170 F (77 C) 550 F (288 C) Horneado 170 F (77 C) 550 F (288 C) Asado a la parrilla 400 F (205 C) 550 F (288 C) Temporizador 1 min 11 hr 59 min Autolimpieza 2 horas 4 horas Horneado por convección 170 F (77 C) 550 F (288 C) Conversión a convección 170 F (77 C) 550 F (288 C) Asado por convección 170 F (77 C) 550 F (288 C) Cocción lenta Bajo 225 F (108 C) Alto 275 F (134 C) Calentar y mantener caliente 170 F (77 C) 3 horas Tiempo de cocción 1 min 11:59 Tiempo diferido de 12 hr 1:00 12:59 Tiempo diferido de 24 hr 0:00 23:59 Reloj de 12 hr 1:00 12:59 Reloj de 24 hr 0:00 23:59 9

10 Controles del horno Programación del reloj La primera vez que enchufe el electrodoméstico, en la pantalla aparecerá intermitente la hora 12:00 (Figura 4). Primero debe programar la hora del día antes de utilizar el horno. "Add 1 Minute" (agregar 1 minuto) Use la función de "Add 1 Minute" (agregar 1 minuto) para agregar minutos adicionales al temporizador. Cada vez que oprima la tecla, se agregará 1 minuto. Si oprime esta tecla cuando el temporizador no está activo, el temporizador se encenderá y comenzará un conteo regresivo de 1 minuto. Para agregar 2 minutos al temporizador: Oprima la tecla "Add 1 Minute" (agregar 1 minuto) dos veces. Ajuste del formato de la hora (12 o 24 horas) Figura 4: 12:00 en pantalla antes de programar el reloj Para ajustar el reloj a la 1:30: 1. Oprima. 2. Programe con el teclado numérico. 3. Oprima. El reloj no puede ser cambiado cuando las funciones de tiempo de cocción, autolimpieza o encendido diferido están activas. El modo de visualización del reloj permite elegir entre el formato de 12 o 24 horas. El ajuste predeterminado de fábrica para el reloj es de 12 horas. Para activar el formato de 12 o 24 horas: 1. Mantenga oprimida la tecla durante 6 segundos. 2. Oprima "Self Clean" (autolimpieza) para cambiar entre el formato de hora de "12 Hr day" (formato de 12 horas) y "24 Hr day" (formato de 24 horas). (Figura 5) 3. Oprima para aceptar la opción. Ajuste del temporizador El temporizador le permite hacer un seguimiento de los tiempos de cocción sin interferir en el proceso de cocción. El temporizador se puede programar entre un mínimo de 1 minuto y un máximo de 11 horas y 59 minutos. Para programar el temporizador para 5 minutos: 1. Oprima la tecla "Timer Set-Off" (encender/apagar el temporizador). 2. Programe 5 con el teclado numérico. 3. Oprima la tecla para iniciar el temporizador. Cuando el tiempo programado se haya terminado, aparecerá "END" (fin) en pantalla y el control emitirá 3 señales sonoras cada 30 segundos hasta que oprima la tecla "Timer Set-Off" (encender/apagar el temporizador). Para anular el temporizador cuando está activo, oprima "Timer Set-Off" (encendido/apagado del temporizador) nuevamente. El temporizador no enciende ni detiene el proceso de cocción. Este sirve como un contador adicional que sonará cuando se acabe el tiempo programado. El temporizador se puede utilizar solo o junto con cualquier otra función del horno. Cuando el temporizador esté programado para la cocción durante más de 1 hora, mostrará las horas y los minutos hasta que solo falte 1 hora. Una vez que quede menos de 1 hora, la pantalla hace un conteo regresivo en minutos y segundos. Una vez que quede menos de 1 minuto, solo se mostrarán los segundos. Cuando se use durante el proceso de cocción, el temporizador aparecerá en la pantalla. Para ver el estado sobre cualquier otra función activa del horno, oprima la tecla de la función de cocción una vez y aparecerá en pantalla durante unos segundos. Figura 5: Ajuste del formato de hora de 12 y 24 horas Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horas El control del horno tiene una característica incorporada de ahorro de energía después de 12 horas de funcionamiento que permite que el horno se apague si el control se deja encendido por más de 12 horas. El control puede ser programado para desactivar esta característica y programar el horneado continuo. Para cambiar entre horneado continuo y la función de ahorro de energía de 12 horas: 1. Mantenga oprimida la tecla "Timer Set-Off" (encendido/ apagado del temporizador) durante 6 segundos. 2. Oprima la tecla "Self Clean" (autolimpieza) para cambiar entre "12 Hour Off" (apagado a las 12 horas) y "Stay On" (horneado continuo) (Figura 6). 3. Oprima para aceptar la opción. Figura 6: Ahorro de energía después de 12 horas (Izq.) y ajuste continuo (Der.) 10

11 Controles del horno Cambio del formato de temperatura del horno El control del horno está programado de fábrica para mostrar F (Fahrenheit). Se puede ajustar el control para mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar el formato de temperatura a F (Fahrenheit) o a C (Celsius): 1. Mantenga oprimida la tecla "Broil" (asado a la parrilla) durante 6 segundos. 2. Una vez que F (o C) aparezca en pantalla, oprima "Self Clean" (autolimpieza) para cambiar el formato entre grados Fahrenheit y Celsius (Figura 7). 3. Oprima para aceptar la opción. No se puede cambiar el formato de temperatura del horno durante el proceso de cocción, si se ha programado la función de encendido diferido o si la función de autolimpieza está activa. Programación del bloqueo del horno El control puede programarse para bloquear la puerta del horno y desactivar los controles del horno. Para activar las funciones de bloqueo del horno: 1. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. 2. Mantenga oprimida la tecla durante 3 segundos. (Figura 9) "door Loc" (puerta bloqueada) aparecerá en la pantalla. El mecanismo motorizado del seguro de la puerta comenzará a bloquear la puerta del horno automáticamente. No abra la puerta del horno. Espere aproximadamente 15 segundos para que la puerta se bloquee completamente. Cuando la puerta esté bloqueada, "Loc" (bloqueo) aparecerá en la pantalla. Figura 9: Pantalla que muestra la función de puerta bloqueada y la posición de bloqueo Figura 7: Pantalla que muestra Fahrenheit y Celsius Modo silencioso o modo de control con señal sonora El modo silencioso permite que el horno opere sin emitir señales sonoras. El control se puede programar para un funcionamiento silencioso y luego reprogramar para que emita todas las señales sonoras normales. Para programar el modo silencioso o con señal sonora: 1. Mantenga oprimida la tecla "Delay Start" (encendido diferido) durante 6 segundos. 2. Oprima la tecla "Self Clean" (autolimpieza) para cambiar entre "beep On" (sonidos activados) o "beep OFF" (sonidos desactivados). (Figura 8) 3. Oprima para aceptar la opción. Para anular la función de bloqueo del horno: 1. Mantenga oprimida la tecla durante 3 segundos. El mecanismo motorizado del seguro de la puerta comenzará a desbloquear la puerta del horno automáticamente. No abra la puerta del horno. Espere aproximadamente 15 segundos para que la puerta se desbloquee completamente. 2. Cuando el mensaje "Loc" (bloqueo) desaparezca de la pantalla, puede abrir la puerta, y las teclas de control de la pantalla estarán disponibles. Para evitar daños al mecanismo de cierre de la puerta, no intente abrir o cerrar la puerta mientras el mensaje "door Loc" (puerta bloqueada) se muestre en la pantalla. Si oprime una tecla de control mientras la función "oven lockout" (bloqueo del horno) está activa, el control puede emitir tres señales sonoras para indicar que esta acción del teclado no está disponible durante el bloqueo del horno. Figura 8: Pantalla que muestra el funcionamiento silencioso y con señal sonora 11

12 Controles del horno Funcionamiento de las luces del horno Las luces interiores del horno se encenderán automáticamente cuando se abra la puerta. La luz del horno no se puede utilizar durante un ciclo de autolimpieza y permanecerá apagada. Oprima para encender y apagar las luces interiores del horno cuando la puerta del horno esté cerrada. Las luces interiores del horno están ubicadas en la parte trasera del interior del horno y están cubiertas con un protector de vidrio. El protector de vidrio protege la bombilla de las altas temperaturas y siempre debe estar instalado cuando utilice el horno. La luz del horno no se puede utilizar durante un ciclo de autolimpieza. Para obtener mejores resultados de horneado, no deje encendida la luz del horno cuando cocine. Para reemplazar la luz interior del horno, consulte Reemplazo de la luz del horno en página 30. Ajuste del precalentamiento Para obtener los mejores resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno con la función normal de horneado cuando se cocinen alimentos delicados, como tortas, pasteles y panes. Escuchará un tono que le indicará que el horno alcanzó la temperatura programada y que puede colocar la comida en el horno. Cuando el horno haya terminado de precalentarse, la función de horneado se mantendrá la temperatura del horno hasta que se anule la función. Puede utilizar el precalentamiento para ajustar la temperatura del horno entre 170 F (77 C) y 550 F (288 C). Siempre use tomaollas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y exterior del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que puede causar quemaduras. Para ajustar el precalentamiento con la temperatura predeterminada de horneado de 350 F (177 C): 1. Oprima "PreHeat" (precalentamiento). 2. Oprima (Figura 10). Para anular el precalentamiento en cualquier momento, oprima. Figura 10: Horno en precalentamiento antes de hornear Para ajustar el precalentamiento con una temperatura de 450 F (232 C): 1. Oprima "PreHeat" (precalentamiento). 2. Programe con el teclado numérico. 3. Oprima. Para anular el precalentamiento en cualquier momento, oprima. Cuando se ajuste la función "Bake" (horneado) o una función de cocción que precaliente el horno (excepto la función de asar), el ventilador de convección se encenderá y permanecerá encendido hasta que el horno alcance la temperatura programada. No es necesario precalentar el horno cuando prepare asados o guisos. El horno viene preconfigurado de fábrica para funcionar de manera continua hasta 12 horas. Si desea cocinar de manera continua, vea Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horas en la página 10 para obtener más información. No abra la puerta del horno frecuentemente. Abrir la puerta reducirá la temperatura y puede aumentar el tiempo de cocción. 12

13 Controles del horno Ajuste del horneado Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales. Escuchará un tono que le indicará que el horno alcanzó la temperatura de horneado programada y que puede colocar la comida en el horno. El ventilador de convección funcionará mientras el horno se precalienta, pero no durante la cocción. Puede utilizar el horneado para ajustar la temperatura del horno entre 170 F (77 C) y 550 F (288 C). Para ajustar el horno a una temperatura de 425 F: 1. Oprima la tecla "Bake" (horneado). 2. Programe con el teclado numérico. 3. Oprima. Para anular el horneado en cualquier momento, oprima. Recomendaciones para hornear Precaliente totalmente el horno antes de hornear alimentos como galletas, bizcochos y panes. Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que los alimentos queden en el centro del horno. Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas con 2 parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 2 y 4 (Figura 11). Cuando hornee alimentos usando 2 parrillas, coloque los utensilios como se muestra en la Figura 11. Para una adecuada circulación del aire, deje al menos 2" (5 cm) alrededor de los utensilios. Los utensilios oscuros u opacos absorben más calor que los utensilios brillantes, lo que puede hacer que los alimentos queden más tostados o dorados de lo esperado. Es posible que sea necesario reducir la temperatura del horno o el tiempo de cocción para evitar que ciertos alimentos se doren demasiado. Se recomienda utilizar los utensilios oscuros para hornear pasteles. Se recomienda utilizar los utensilios brillantes para hornear tortas, galletas y bizcochos. No abra la puerta del horno frecuentemente. Abrir la puerta reducirá la temperatura y puede aumentar el tiempo de cocción. Ajuste del tiempo de cocción Utilice la función "Cook Time" (tiempo de cocción) para apagar automáticamente el horno después del tiempo deseado. Para hornear con una temperatura predeterminada del horno de 350 F (177 C) y el apagado automático después de 30 minutos: 1. Oprima la tecla "Cook Time" (tiempo de cocción). 2. Programe 3 0 con el teclado numérico. 3. Oprima para aceptar la opción. 4. Oprima la tecla "Bake" (horneado). 5. Oprima. Cuando el tiempo de cocción programado termine: "End" (fin) aparecerá en la pantalla y el horno se apagará automáticamente. (Figura 12). El control emitirá 3 señales sonoras cada 30 segundos a modo de recordatorio hasta que oprima la tecla. Figura 12: Pantalla que muestra que la cocción ha terminado La función "Cook Time" (tiempo de horneado) puede ser usada con las funciones "Bake" (hornear), "Conv Bake" (horneado por convección), "Conv Roast" (asado por convección), "Slow Cook" (cocción lenta) y "PreHeat" (precalentamiento). Las opciones de tiempo de cocción o de encendido diferido no funcionarán con la función de asado a la parrilla. El tiempo máximo predeterminado de la función de tiempo de cocción es de 11 horas y 59 minutos, a menos que se haya ajustado el horno para la cocción continua. Para controlar el tiempo restante durante una función de cocción, oprima la tecla de la función de tiempo de cocción una vez y aparecerá en pantalla el tiempo restante durante unos segundos Figura 11: Posiciones de las parrillas y recomendaciones sobre el espacio adecuado entre los utensilios 13

14 Controles del horno Ajuste del encendido diferido "Delay Start" (encendido diferido) programa una hora de inicio diferida para las funciones de cocción o de limpieza del horno. Antes de ajustar un encendido diferido, asegúrese de que la hora del día sea la correcta. Peligro de intoxicación por alimentos. No deje reposar el alimento por más de una hora antes ni después de la cocción. Esto puede causar intoxicación por alimentos o enfermedades. Los alimentos que se dañan fácilmente, tales como la leche, los huevos, el pescado, la carne de res o la carne de ave, deben refrigerarse en el refrigerador primero. Incluso cuando han sido refrigerados, estos productos no deben permanecer en el horno por más de 1 hora antes de que comience la cocción, y deben ser retirados inmediatamente cuando se termine la cocción. Para programar el horno para hornear con encendido diferido a las 5:30 y para apagarse automáticamente después de 50 minutos a 375 F: 1. Oprima la tecla "Cook Time" (tiempo de cocción). 2. Programe 5 0 con el teclado numérico. 3. Oprima para aceptar la opción. 4. Oprima la tecla "Delay Start" (encendido diferido). 5. Programe con el teclado numérico. 6. Oprima para aceptar la opción. 7. Oprima la tecla "Bake" (horneado). 8. Programe con el teclado numérico. 9. Oprima. Cuando el tiempo de cocción programado termine: "End" (fin) aparecerá en la pantalla y el horno se apagará automáticamente. (Figura 12). El control emitirá 3 señales sonoras cada 30 segundos a modo de recordatorio hasta que oprima la tecla. El encendido diferido se puede programar con el reloj en formato de 24 horas. Para ajustar el reloj en el formato de 24 horas, vea Ajuste del formato de la hora (12 o 24 horas) en la página 10 para obtener más información. La función de encendido diferido se puede ser utilizar con las funciones de horneado por convección, asado por convección, conversión a convección, horneado, cocción lenta, precalentamiento y autolimpieza. Las opciones de tiempo de cocción o de encendido diferido no funcionarán con la función de asado a la parrilla. Ajuste del horneado por convección Beneficios de la función de horneado por convección: Los alimentos pueden cocinarse entre un 25% y un 30% más rápido, lo que ahorra tiempo y energía. Horneado en múltiples parrillas. No se necesitan utensilios o bandejas especiales. La función de convección utiliza un ventilador para circular uniforme y continuamente el calor del horno alrededor del horno (Figura 13). Esta mejor distribución del calor permite que los alimentos se cocinen más rápido, de manera más uniforme y más dorados. También mejora el horneado cuando se utilizan dos parrillas a la vez. El aire caliente fluye alrededor del alimento desde todos los lados, sellando los jugos y sabores. Los panes y pasteles se doran más uniformemente. Debido a que la mayoría de los alimentos se cocinan más rápido y de manera más uniforme con la función de convección, se aconseja reducir la temperatura recomendada de la receta en 25 para obtener mejores resultados. Siga el resto de las instrucciones de la receta con el tiempo mínimo de cocción recomendado. La función de horneado por convección puede ajustarse para una temperatura del horno de entre 170 ºF (77 ºC) y 550 ºF (288 ºC). Para programar el horneado por convección con la temperatura predeterminada de 350 ºF (177 ºC): 1. Oprima la tecla "Conv Bake" (horneado por convección). 2. Oprima. Para anular el horneado por convección en cualquier momento, oprima. Posiciones de parrilla de horneado por convección: Precaliente totalmente el horno antes de hornear alimentos como galletas, bizcochos y panes. Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que los alimentos queden en el centro del horno. Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas con 2 parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 2 y 4 (Figura 14). Cuando hornee alimentos usando 2 parrillas, coloque los utensilios como se muestra en la Figura 14. Para una adecuada circulación del aire, deje al menos 2" (5 cm) alrededor de los utensilios. Las galletas y bizcochos deben hornearse en bandejas sin costados o con costados muy llanos, para permitir que el aire caliente circule alrededor del alimento. 14

15 Controles del horno Figura 13: Circulación del aire en la función de convección El ventilador de convección comenzará a girar una vez que se activen las funciones de horneado por convección, asado por convección o conversión a convección. Si abre la puerta del horno cuando la función de convección está activa, el ventilador de convección dejará de girar hasta que cierre la puerta del horno. Cuando use el horneado por convección, las reducciones de tiempo de cocción dependerán de la cantidad y el tipo de alimento que se va a preparar. Los utensilios oscuros u opacos absorben más calor que los utensilios brillantes, lo que puede hacer que los alimentos queden más tostados o dorados de lo esperado. Es posible que sea necesario reducir la temperatura del horno o el tiempo de cocción para evitar que ciertos alimentos se doren demasiado. Se recomienda utilizar los utensilios oscuros para hornear pasteles. Se recomienda utilizar los utensilios brillantes para hornear tortas, galletas y bizcochos. No abra la puerta del horno frecuentemente. Abrir la puerta reducirá la temperatura y puede aumentar el tiempo de cocción Ajuste del asado por convección La función de asado por convección combina un ciclo de cocción con el ventilador de convección para asar carne de res y de ave. Las carnes cocinadas con el asado por convección quedarán más jugosas y la carne de ave quedará crujiente por fuera y suave y húmeda por dentro. Puede utilizar el asado por convección para ajustar la temperatura del horno entre 170 ºF (77 ºC) y 550 ºF (288 ºC). Sugerencias para el asado por convección: No es necesario precalentar el horno cuando ase alimentos con la función "Conv Roast" (asado por convección). Dado que el asado por convección cocina los alimentos más rápidamente, reduzca el tiempo de cocción en un 25% el tiempo recomendado en la receta. De ser necesario, aumente el tiempo de cocción hasta obtener el dorado deseado. La asadera retendrá los derrames de grasa y la rejilla ayudará a evitar las salpicaduras. La parrilla de asar sujetará la carne. Use la parrilla irregular en la posición 1. No cubra los alimentos durante el asado, ya que esto evita que la carne se dore adecuadamente. Para ajustar el asado por convección usando la temperatura predeterminada de horneado de 350 F: 1. Oprima "Conv Roast" (asado por convección). 2. Oprima. Para anular el asado por convección en cualquier momento, oprima. El ventilador de convección comenzará a girar una vez que se activen las funciones de horneado por convección, asado por convección o conversión a convección. Si abre la puerta del horno cuando cualquier función de convección está activa, el ventilador de convección dejará de girar hasta que cierre la puerta del horno. No se recomienda asar pollo en una parrilla de asar. Utilice una olla honda en su lugar. Ajuste de la conversión a convección La tecla de conversión a convección convierte automáticamente la temperatura de cocción ingresada para una receta de horneado estándar a una temperatura más baja para horneado por convección. Cuando utilice la conversión a convección con un tiempo de horneado por convección de 20 minutos o más, la función de conversión a convección mostrará "CF" (verificar alimento) (Figura 15) como recordatorio de que debe verificar el alimento cuando el tiempo de horneado llegue al 75%. En ese momento el control del horno emitirá 1 señal sonora larga en intervalos regulares hasta que el tiempo programado haya terminado. Figura 14: Posiciones de las parrillas de convección y espacio adecuado entre los utensilios Figura 15: Recordatorio de que debe verificar el alimento en pantalla 15

16 Controles del horno Para agregar conversión a convección a la función de horneado por convección usando la temperatura predeterminada del horno de 350 F: 1. Oprima la tecla "Conv Bake" (horneado por convección). 2. Oprima la tecla "Conv Convert" (conversión a convección). Para anular la conversión a convección en cualquier momento, oprima. Para hornear con conversión a convección con la temperatura predeterminada del horno de 350 F (177 C) y apagado automático después de 30 minutos: 1. Oprima la tecla "Conv Bake" (horneado por convección). 2. Oprima para aceptar la opción. 3. Oprima la tecla "Cook Time" (tiempo de cocción). 4. Programe 3 0 con el teclado numérico. 5. Oprima para aceptar la opción. 6. Oprima la tecla "Conv Convert" (conversión a convección). Para anular la conversión a convección en cualquier momento, oprima. Para hornear con conversión a convección con la temperatura predeterminada en la receta de 425 F (218 C) y apagado automático después de 30 minutos: 1. Oprima la tecla "Conv Bake" (horneado por convección). 2. Programe con el teclado numérico. 3. Oprima para aceptar la opción. 4. Oprima la tecla "Cook Time" (tiempo de cocción). 5. Programe 3 0 con el teclado numérico. 6. Oprima para aceptar la opción. 7. Oprima la tecla "Conv Convert" (conversión a convección). La temperatura de horneado programada pasará a una temperatura más baja y comenzará el proceso de horneado. Para anular la conversión a convección en cualquier momento, oprima. La conversión a convección solo se puede utilizar con la función "Conv Bake" (horneado por convección) y con un mínimo de 20 minutos de cocción. Cuando use la conversión a convección, la reducción del tiempo de cocción dependerá de la temperatura del horno. El ventilador de convección comenzará a girar una vez que se activen las funciones de horneado por convección, asado por convección o conversión a convección. Si abre la puerta del horno cuando cualquier función de convección está activa, el ventilador de convección dejará de girar hasta que cierre la puerta del horno. 16

17 Controles del horno Ajuste para asar a la parrilla Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor radiante y obtener un dorado ideal. La función de asar está ajustada para comenzar a asar a 550 F (288 C). La temperatura de asado se puede ajustar entre los 400 F (205 C) y los 550 F (288 C). Las sugerencias de la tabla de ajustes de asado a la parrilla (Tabla 2) son solo recomendaciones. Según sus preferencias, puede aumentar o reducir los tiempos de cocción o mover el alimento a una posición de parrilla diferente. Si el alimento que está asando no se encuentra en la tabla, siga las instrucciones de su libro de recetas y vigile el alimento atentamente. En caso de que se produzca un incendio en el horno, cierre la puerta y apague el horno. Si continúa el incendio, use un extintor. No vierta agua o harina en el fuego. La harina puede ser explosiva. Siempre use tomaollas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior y exterior del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que puede causar quemaduras. Siempre organice las parrillas del horno cuando el horno esté frío. Para obtener los mejores resultados de asado, utilice una asadera de alta calidad con un inserto. Las asaderas están diseñadas para drenar la grasa de los alimentos y ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo. Cuando ase a la parrilla, siempre tire de la parrilla hasta que llegue al tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos. Nota: La asadera y el inserto no vienen con este electrodoméstico. Para adquirirlos, llame a Sears al MY-HOME ( ) y solicite el kit de asadera Para asar a la parrilla usando la temperatura predeterminada de asar de 550 F: 1. Organice la parrilla del horno. 2. Oprima la tecla Broil (asado a la parrilla). Si desea utilizar una temperatura de asado (la temperatura de asado mínima es de 400 F/204 C), programe la temperatura deseada antes de continuar. Cierre la puerta del horno. 3. Precaliente el horno durante 5 minutos. 4. Coloque el inserto en la asadera. Luego coloque el alimento en el inserto de la asadera. Asegúrese de colocar la asadera en el centro directamente debajo del elemento asador Figure 16: Posiciones de la parrilla de asar Figure 17: Bandeja de asar y insert Al asar alimentos, mantenga la puerta del horno cerrada. Asar es cocer al calor directo, lo que producirá un poco de humo. Si el humo es excesivo, coloque los alimentos más lejos del elemento calefactor. Vigile siempre los alimentos atentamente para evitar que se quemen. Tabla 2: Sugerencias de ajustes para asar a la parrilla Alimento Posición de la parrilla Ajuste Tiempo de cocción en minutos Preparación 1.º lado 2.º lado Filete de res de 1" (2,5 cm) de grosor 4 o F (288 C) 6 4 Término medio Filete de res de 1" (2,5 cm) de grosor 4 o F (288 C) 7 5 Término medio a bien cocido Filete de res de 1" (2,5 cm) de grosor 4 o F (288 C) 8 7 Bien cocido Chuletas de cerdo de 3/4" (1,9 cm) de F (288 C) 8 6 Bien cocido grosor Pollo (con hueso) F (232 C) Bien cocido Pollo (deshuesado) F (232 C) 8 6 Bien cocido Pescado F (288 C) - como se indica - Bien cocido Camarones F (288 C) - como se indica - Bien cocido Hamburguesas de 1" (2,5 cm) de grosor 5* 550 F (288 C) 9 7 Término medio Hamburguesas de 1" (2,5 cm) de grosor F (288 C) 10 8 Bien cocido El Departamento de Agricultura de EE.UU. establece "La carne a punto es popular, pero debe saber que cocinarla a solamente 140 F (60 C) significa que algunos organismos venenosos podrían sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA) La temperatura más baja recomendada por el USDA es de 145 F (63 C) para la carne de res fresca a punto. 17

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS260WCL; CHS260BCL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. IDENTIFICACIÓN DE PARTES 2 3 4 5 1 6 7 9 8 1. Puerta de cristal 2.

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. SOLO USO DOMESTICO IDENTIFICACIÓN DE PARTES 1. Puerta de cristal

Más detalles

TEMP `C 100 OFF FUNCTION OFF TIMER. min 60 POWER

TEMP `C 100 OFF FUNCTION OFF TIMER. min 60 POWER 250 TIMER min 60 FUNCTION 45 OFF 0 200 OFF 30 POWER 150 15 TEMP `C 100 Horno Tostador KWS-45CR MANU AL DE USUAR IO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones ATENCIÓN ŸSi el cable de conexión está

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Kenmore. Gas Range Estufa de gas. Use & Care Guide Guía de uso y cuidada English / Español. Model/Modelos: * = color number, código de color

Kenmore. Gas Range Estufa de gas. Use & Care Guide Guía de uso y cuidada English / Español. Model/Modelos: * = color number, código de color Use & Care Guide Guía de uso y cuidada English / Español Model/Modelos: 790. 7250*, 7271*, 7280*, 7290* Kenmore Gas Range Estufa de gas * = color number, código de color P/N 316901110 Rev D Sears Brands

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8090 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Manilla de acero inoxidable E: Base B: Control de Temperatura F:

Más detalles

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

uso y cuidado Todo lo que necesita saber sobre el de su estufa eléctrica ÍNDICE

uso y cuidado Todo lo que necesita saber sobre el de su estufa eléctrica ÍNDICE Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa eléctrica Instrucciones importantes de seguridad... 3-5 Vista general de las funciones... 6 Antes de ajustar los controles del horno... 7

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Kenmore. Electric Range. Estufa eléctrica. Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English / Español. * = color number, número de color

Kenmore. Electric Range. Estufa eléctrica. Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English / Español. * = color number, número de color Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English / Español Model/Modelos: 790. 9132* Kenmore Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 316902023 Rev B Sears Brands Management

Más detalles

Calefacción Eléctrica

Calefacción Eléctrica Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

Kenmore Estufa eléctrica

Kenmore Estufa eléctrica Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.9417* Kenmore Estufa eléctrica Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 807190501 Rev. A Sears Brands Management

Más detalles

Kenmore Elite Electric Range Estufa eléctrica

Kenmore Elite Electric Range Estufa eléctrica Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.9506* Kenmore Elite Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 807191001 Rev. A Sears Brands Management

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 451 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 530 2 Indice Instrucciones de Seguridad

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla CFL

Conjunto de luz con pantalla CFL Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

Artefacto decorativo de cuatro luces

Artefacto decorativo de cuatro luces Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado. estufa a gas ÍNDICE. Autolimpieza Antes de ajustar los controles del horno...

Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado. estufa a gas ÍNDICE. Autolimpieza Antes de ajustar los controles del horno... Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa a gas ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3-6 Ajuste de los controles del horno... 11-16 Vista general de las funciones... 7

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O OFF POWER TIMER min 60 45 OFF 0 30 15 Horno Tostador KWS- 9SST M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Horno de pared four encastré

Horno de pared four encastré Guía de uso y mantenimiento Manual de uso y cuidado Guide d utilisation et d entretien English / Español / Français Model / Modelo / Modèle: 790.4028* Kenmore Horno de pared Horno de pared four encastré

Más detalles

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109 Manual de Instrucciones Versión Español ElectricOven Horno Eléctrico HV 2109 1 Advertencias de seguridad 2 1. Lea detenidamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual para consultas posteriores.

Más detalles

~ Luz - Activa la luz del horno. Descongelar con convector - El aire a temperatura ambiente es distribuido dentro del horno para descongelar los alimentos sin que éstos pierdan sus propiedades. Horno

Más detalles

ECOLEED S.A. Placa Calefactora Heating plate

ECOLEED S.A. Placa Calefactora Heating plate ECOLEED S.A. Placa Calefactora Heating plate www.ecoleed.cl Manual del Usuario 1 Antes de usar por primera vez y de instalar por favor leer el manual del usuario. Aquí encontrará, advertencias, indicaciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01 MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ! MANUAL DE INSTRUCCIONES MUEBLE MADERA CON CHIMENEA ELECTRICA 23 CHIMENEA ELECTRICA Modelo : REG23RC Potencia 1500W 220-240 V 50 Hz Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687 Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687 Lea atentamente las instrucciones antes de proceder con la instalación del artefacto. Atención: Este artefacto no debe ser cubierto. Evite el contacto

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON PLACAS Y ROTISERIA MODELO: IMO-35BKHP / IMO-48BKHP CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 3000W / 3100W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga

Más detalles

DIGITAL DELI 2017DM MANUAL DE INSTRUCCIONES MICROONDAS

DIGITAL DELI 2017DM MANUAL DE INSTRUCCIONES MICROONDAS MICROONDAS DIGITAL DELI 2017DM DIGITAL2017D MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, antes de usar por primera vez lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Conserve este manual como

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO. Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.

MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO.  Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto. MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO TO-M132SAR1 www.midea.com.ar Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto. Muchas gracias por adquirir nuestro horno eléctrico. Por favor

Más detalles

AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA

AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA CONSEJOS PARA EL AHORRO DE GAS INTRODUCCIÓN Todos los días, muchas veces sin notarlo, desperdiciamos agua, alimentos, electricidad, gas, combustibles y muchos productos

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

ESTUFA A GAS ARCHITECT SERIES II

ESTUFA A GAS ARCHITECT SERIES II ESTUFA A GAS ARCHITECT SERIES II Guía de uso y cuidado Para realizar consultas sobre características, funcionamiento/rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite

Más detalles

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4730 220-240V ~ 50/60Hz 2010-2390 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento

Más detalles

THOR NANO CERAMIC 2.2

THOR NANO CERAMIC 2.2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Sólo para uso doméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas.

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

LÍNEA COCINA KANKAY M70

LÍNEA COCINA KANKAY M70 LÍNEA COCINA KANKAY M70 ÍNDICE PÁG. 3 - Parámetros técnicos. 5 - Detalle de las partes. 6 - Modo de uso. 7 - Uso de la función convección. 8 - Consejos para cocinar. 9 - Certificado de garantía. Estimado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA 4 RANURAS PE-T386DS/ C/G/B www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA ELÉCTRICA DIGITAL PE-DKE655IX www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el

Más detalles

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY. GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación

Más detalles

Kenmore. Electric Range. Estufa eléctrica. Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English / Español. Model/Modelos: *

Kenmore. Electric Range. Estufa eléctrica. Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English / Español. Model/Modelos: * Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English / Español Model/Modelos: 790.9700* Kenmore Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 316902021 Rev B Sears Brands Management Corporation

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. heatwave.com.mx Especificaciones

Más detalles

Kenmore Elite Gas Range

Kenmore Elite Gas Range Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.7523* Kenmore Elite Gas Range Estufa a gas * = color number, número de color P/N 807189801 Rev. A Sears Brands Management Corporation

Más detalles

HORNO ELÉCTRICO SIMPLE O DOBLE INTEGRADO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

HORNO ELÉCTRICO SIMPLE O DOBLE INTEGRADO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO HORNO ELÉCTRICO SIMPLE O DOBLE INTEGRADO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su horno en www.maytag.com. Para referencia futura, tome nota

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO. Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.

MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO.  Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto. MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO TO-M132SAR1 www.midea.com.ar Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto. Muchas gracias por adquirir nuestro horno eléctrico. Por favor

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso Primeros pasos Función guiso con olla Función plancha, parrilla, paella o sartenes Función horno horizontal

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción 1. Introducción Que los nuevos paneles de calefacción radiante se diseñan a calor vivo y espacios de trabajo rápidamente y eficientemente por

Más detalles

FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN

FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION DEL EQUIPO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SGX

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado  THOR SGX MANUAL DE INSTRUCCIONES Centro de Planchado THOR SGX Centro de Planchado THOR SGX Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas. 2 11 PRECAUCIONES IMPORTANTES Antes de utilizar

Más detalles

Instructivo Calentador de Mamilas y Frascos Boon

Instructivo Calentador de Mamilas y Frascos Boon Instructivo Calentador de Mamilas y Frascos Boon Por favor, lee y presta atención a estas instrucciones Guarda las siguientes instrucciones Lee todas las instrucciones No toques superficies que puedan

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno eléctrico sin instalación Modelo: TO-26YLC 220-240V A.C. 50/60Hz 1500 W ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su horno y consérvelas

Más detalles

Todo lo que necesita saber sobre el. uso y cuidado. estufa a gas ÍNDICE. Autolimpieza Antes de ajustar los controles superiores...

Todo lo que necesita saber sobre el. uso y cuidado. estufa a gas ÍNDICE. Autolimpieza Antes de ajustar los controles superiores... Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa a gas ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3-6 Ajuste de los controles del horno... 13-24 Vista general de las funciones... 7

Más detalles

ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN

ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora

Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora # = número de color Modelos 796.5112#61# 796.5104#61# MFL67454004 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 3063 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 3063 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS

Más detalles

Manual de Uso TH3110B. Termostato Digital No Programable

Manual de Uso TH3110B. Termostato Digital No Programable Manual de Uso TH3110B Termostato Digital No Programable Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en www.honeywell.com/yourhome o llamando sin cargo a Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Horno Eléctrico

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Horno Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno Eléctrico Modelo: DMO-30QS DMO-42QS Por favor lea cuidadosamente el manual antes de usar SOLO PARA USO DOMESTICO IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use artefactos eléctricos,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN CABINA DE DUCHA Y VAPOR OLS SR 96100 OLS SR96100 Página 1 INDICE Tabla de Contenido --------------------------------------------------------------------------- 2 Instalaciones e Instrucciones

Más detalles

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No 5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente

Más detalles

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Mueble madera con chimenea eléctrica 23 1500W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 6069 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 6069 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS

Más detalles

- Perú Horno Eléctrico AKZM 756 MANUAL DEL USUARIO

- Perú Horno Eléctrico AKZM 756 MANUAL DEL USUARIO - Perú Horno Eléctrico AKZM 756 MANUAL DEL USUARIO Por favor lea atentamente el Manual del Usuario antes de operar el Horno Eléctrico. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorrientes está correctamente

Más detalles

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full Hervidor Eléctrico Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I2A / MHI-17N2A Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y consérvelo como material de consulta. Hervidor Eléctrico Inox Full www.midea.cl

Más detalles