EBC1 Board Tarjeta EBC1 Cartão EBC1
|
|
- Gregorio Fidalgo Rey
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 EBC Board Tarjeta EBC Cartão EBC
2 EBC EXPANSION BOARDS Sumarry - English I. Safety notices...0 II. General information...0 III.Package content...0. EBC board installation...0. Configurations I ncremental encoder...0 TARJETAS DE EXPANSION EBC Indice - Español I. Informaciones de seguridad...0 II. Informaciones generales...0 III.Conteúdo del embalaje...0. Instalació n de las tarjetas EBC Configuraciones incremental...0 CARTÕES DE EXPANSÃO EBC Índice - Português I. Informações de segurança...09 II. Informações gerais...09 III. Conteúdo da embalagem Instalação dos cartões EBC Configurações incremental...0
3 I. SAFETY NOTICES ATTENTION Installation, Setup and Operation Guide II. GENERAL INFORMATION EBC EXPANSION BOARD - WARNING: NEVER touch any of the electrical components directly when equipment is removed from package. - The EBC Expansion board can not be used simultaneously with other expansion boards (EBA, EBB or EBC). This guide provides information for the correct installation, configuration and operation of EBC.0, EBC.0 and EBC.03 Boards for CFW-09. These boards are applied on reading the encoder signals. All board functions are described on table. Table : Models of EBC boards and their respective functions. FUNCTIONS signals Input Isolated internal power supply for encoder ( V) Isolated internal power supply for encoder ( V) EBC Model III. PACKAGE CONTENT - Expansion Board packaged in anti-static plastic sheets. NOTE - Check if the model indicated on the package label matches the ordered ones. - Remove the Expansion board from the anti-static plastic package carefully. - Hold the board only on the sides. Do not touch directly on the components.. EBC BOARD INSTALLATION The EBC board is installed on the CC9 control board, secured by spacers. For installing the board, follow the guidelines bellow: Step Step Step 3 Step 4 Step Step Step 7 With the frequency inverter not energized, remove the CFW-09 frontal cover; If the inverter is Size, remove also the lateral cover; Set the board configuration according to table ; Carefully insert terminal block (EBA/EBB board) into the female connector on the CC9 control board; Check if all pins of the connector are connected correctly; Press on the EBC board center (near ) and on the left top edge until complete insertion of the connector and plastic spacer; Secure the board to the metallic spacers with the screws provided. English
4 X X X3 X4 4 N3 3 X CARD EBC SPACER SECTION CH.A GND* 4 8 XC0 CH.B XC ON OFF S8 CARD CC9 Figure : connector insertion EBC- front view XC Figure : XC - EBC connector insertion - top view BOLTS M3x8 TORQUE Nm. Figure 3: Bolt insertion - EBC lateral view. CONFIGURATIONS. Power supply of EBC board Table : EBC board configuration. X X Board Model EBC.0 EBC.0 EBC.03 Power supply of encoder External= V External=(8 to ) V Internal= V Internal= V Setting Switch S8= ON Switch S8= OFF X3 X4 N3 4 X XC0 CH.A CH.B XC9 GND* ON OFF S8 Figure 4: Configuration switches of the EBC board 3. INCREMENTAL ENCODER English The signal specifications for the incremental encoder input of the board EBC are valid for the HS3B encoder models from Dynapar. For other encoder models, check the correct connection to meet the required pin sequence. 3. mounting For mounting the encoder on the motor, follow the recommendations bellow: ) Couple the encoder directly to the motor shaft avoiding every possible tensional flexibility; ) Both the shaft and the metallic frame of the encoder must be electrically isolated from the motor (minimum spacing: 3 mm); 3) Use high quality flexible couplings to prevent mechanical oscillation or backlash. The mountings of an encoder on self-ventilated and forced ventilation motors are shown at the figures and.
5 protection cover Flexible steel plate suport and components for encoder fastening HS3B Fastening of the encoder protection cover on the motor fan cover. Figure : Mounting of an encoder Dynapar HS3B on a self-ventilated motor HS3B Figure : Mounting of a Dynapar HS3B encoder on a motor with forced cooling system 3. specifications English ) Supply voltage: V or V, depending on the type of the board; ) quadrature channels (90º) + zero pulse with complementary outputs (differential): signals A, A, B, B; 3) Linedriver or Push-Pull = output circuit type (level V); 4) Electronic circuit isolated from encoder frame; ) Recommended number of pulses per revolution: 04ppr; ) Maximum allourd frequency = 00 khz. 3.. External power supply specifications For EBC.0 board: - Voltage: V or (8 to ) V. - Current: 40 ma to the board + encoder power. 3
6 3.3 connection 3.3. Signal cable The signals connection must be made with balanced shielded cable, appropriate for differential signal operations. The signal cables must be installed separately from the other wirings (power, control cables, etc). Always maintaining a minimum distance of 0 in ( cm) and if possible, installing them inside a metallic conduit. The connection on CC9 is made by the XC9 connector (fig. 7). EBC Board - Connector XC9 Maximum recommended length: 330 ft (00m) DB9-Male Connector of input signal from encoder Figure 7: Connection cable between the encoder and the connector XC9 EBC board The connector XC0 is used in connections via terminal. The pins 3 and 4 in this terminal block can be used to the encoder supply, in case the connector DB9 NOT to be used Incremental encoder input signals The sequence of the input signals and the respective pin position, in the connector XC9, is described on fig. 8. Also the sequence of signals is described on fig. 9. English Connector Red Blue Yellow Green Gray Rose White Brown Cable shield Signal (V tov) Power Supply 0V reference Ground Figure 8: signals for EBA and EBB boards and pin position on XC9 and XC0 connector Diagram to signals Signal Connectors Signal XC9 XC0 + Description 4 Time Figure 9: signal sequence 3.4 Start-up At start-up, program Parameter P0 (type of control) = 4 (Vector with encoder) to operate the inverter with incremental encoder feedback. For more details about Vector Control consult the operation manual of CFW-09 inverter.
7 Guía de Instalación, Configuración y Operación TARJETAS DE EXPANSION EBC I. INFORMACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN - CUIDADO al sacar del embalaje: NO toque directamente en los componentes electrónicos. - La tarjeta EBC no puede ser utilizada simultáneamente con otra tarjeta de expansión (EBA, EBB o EBC). II. INFORMACIONES GENERALES Este guía orienta la instalación, configuración y operación de las Tarjetas Operacionales de Expansion EBC.0, EBC.0 y EBC.03 del CFW-09. Estas tarjetas son dedicadas à lectura de señales de encoder y tienen los recursos presentados en la tabla. Tabla : Modelos de tarjetas EBC y funciones correspondientes. FUNCIONES Entrada de señales de encoder Fuente interna a islada para encoder ( V) Fuente interna a islada para encoder ( V) EBC III. CONTEÚDO DEL EMBALAJE - tarjeta de expansión de funciones en embalaje antiestática. NOTA - Identifique si el modelo descripto en la etiqueta del embalaje es exactamente el requerido. - Sacar la tarjeta del plástico antiestático con cuidado. - Cojer por la lateral y no toque directamente en los componentes.. INSTALACIÓN DE LAS TARJETAS EBC La tarjeta EBC es instalada directamente sobre la tarjeta de control CC9 y es fijada por espaciadores. Para la instalación siga los siguientes pasos: Paso Paso Paso 3 Paso 4 Paso Paso Paso 7 Con el convertidor desenergizado, sacar la tapa frontal del CFW-09; Si el modelo del convertidor es de la Mecánica, retire también la tapa lateral; Configure la tarjeta de acuerdo con la tabla ; Fije cuidadosamente el conector en el conector hembra de la tarjeta de control CC9; Verifique la exacta coincidencia de todos los bornes del conector ; Presione el centro de la tarjeta (próximo al ) y en el canto superior izquierdo hasta la completa fijación del conector y del espaciador plástico; Fije la tarjeta a los espaciadores metálicos a través de los tornillos. Español
8 X X X3 X4 4 N3 3 X TARJETA EBC ESPACIADOR ÍTEM CH.A GND* 4 8 XC0 CH.B XC ON OFF S8 TARJETA CC9 Figura : Encaje del conector EBC - Vista frontal XC Figura : Encaje de la tarjeta EBC - Vista superior TORNILLO M3x8 TORQUE Nm. Figura 3: Encaje de los tornillos Tarjeta - EBC - Vista lateral. CONFIGURACIONES. Fuente de alimentación de las tarjetas EBC Tabla : Configuración de la tarjeta EBC. Tarjeta EBC.0 EBC.0 EBC.03 Alimentación del encoder Externa= V Externa=(8 a ) V Interna= V Interna= V 3. ENCODER INCREMENTAL Las especificaciones de los señales para las entradas de encoder incremental de las tarjetas EBC son válidas para los modelos de encoder HS3B Dynapar. Caso tenga otro tipo de encoder, verifique si los bornes y secuencia de señales son equivalentes con el modelo presentado. 3. Montaje del encoder Ajuste Conector S8= ON Conector S8= OFF X X X3 X4 4 N3 X XC0 CH.A CH.B XC9 GND* Figura 4: Conector de configuración de la tarjeta EBC ON OFF S8 Español Cuando del montaje del encoder en el motor, es importante seguir algunas recomendaciones: ) Acoplar el encoder directamente al eje del motor sin flexibilidad torsional; ) Tanto el eje cuanto la carcasa metálica del encoder deben estar eléctricamente aislados del motor (espacio mínimo de 3 mm); 3) Utilizar acoplamientos flexibles y de buena cualidad, que eviten oscilaciones mecánicas o backlash. Las figuras y muestran el montaje del encoder para motores autoventilados y con ventilación forzada.
9 Tampa de proteción del encoder Soporte flexible de chapa de acero y componentes de fijación del encoder HS3B Fijación de la tampa de protección del encoder sobre la tampa deflectora del motor Figura : Montaje del encoder Dynapar HS3B en motor autoventilado HS3B Figura : Montaje del encoder Dynapar HS3B en motor con ventilación forzada 3. Especificaciones del encoder ) Tensión de alimentación: V o V, dependiendo de la tarjeta; ) canales en cuadratura (90º) + pulso de cero con salidas complementares (diferenciales): señales A, A, B, B; 3) Circuito de salida tipo Linedriver o Push-Pull = nivel V ; 4) Circuito electrónico aislado de la carcasa del encoder; ) Número de pulsos por rotación recomendado = 04 ppr; ) Frecuencia máxima permitida = 00 khz. Español 3.. Especificación de fuente externa Para la tarjeta EBC.0: - Tensión: V o de (8 a ) V. - Corriente: 40 ma para la tarjeta + consumo del encoder. 7
10 3.3 Conexión del encoder 3.3. Cable de señales Para la conexión de los señales del encoder débese utilizar cable mallado. Adecuado para operación con señales diferenciales. El cable necesita quedar el mas lejos posible de las demás conexiones. Siempre superior a cm y de preferencia dentro de un electroducto metálico. La conexión de la tarjeta es realizada a través del conector, XC9 (Fig.7). Tarjeta EBC - Conector XC9 Largo máximo recomendado 00m DB9 - Macho Conector de los señales de entrada en el encoder Figura 7: Cable y conector para conexión de los señales de entrada en el encoder El conector XC0 es utilizado para conexión vía bornes. En este conector los bornes 3 y 4 pueden ser usados para conexión de la alimentación del encoder, en el caso de NO utilizar el conector DB Señales de entrada del encoder La orden de los señales de entrada del encoder y sus respectivos bornes, en el conector XC9 y XC0 están descriptas en la figura 8. La secuencia de señales es presentada en la figura 9. Conector Rojo Conectores XC9 XC0 Siñal Descripción Azul Amarillo Verde Gris Rosa Señal (V a V) Blanco Marrón Malla + Fuente Referencia 0V Tierra Figura 8: Señales del para la tarjeta EBC y bornes de los conectores XC9 y XC0 Diagrama de los señales Señal Español 3.4 Colocación en funcionamiento Tiempo Figura 9: Secuencia de señales del encoder 8 Programar el parámetro P0 (Tipo de control) = 4 (Vectorial con encoder). El convertidor trabajará con realimentación de velocidad para encoder incremental. Para mayores detalles sobre Controle Vectorial, consulte el manual de operación del CFW-09.
11 Guia de Instalação, Configuração e Operação I. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO CARTÃO DE EXPANSÃO EBC - CUIDADO ao retirar da embalagem: NÃO toque diretamente nos componentes. - O cartão EBC não pode ser utilizado simultaneamente com outro cartão de expansão (EBA, EBB ou EBC). II. INFORMAÇÕES GERAIS Este guia orienta na instalação, configuração e operação dos Cartões de Expansão EBC.0, EBC.0 e EBC.03 para CFW09. Esses cartões são dedicados à leitura de sinais de encoder para o CFW-09. Tabela : Modelos de cartões EBC e funções correspondentes. CARACTERÍSTICAS Entrada de sinais de encoder Fonte interna isolada para encoder ( V) Fonte interna isolada para encoder ( V) EBC III. CONTEÚDO DA EMBALAGEM - placa de expansão de funções em embalagem anti-estática. NOTA - Identifique se o modelo descrito na etiqueta da embalagem é exatamente o requerido. - Retire o cartão do plástico anti-estático com cuidado. - Pegue-o pela lateral e não toque diretamente nos componentes.. INSTALAÇÃO DOS CARTÕES EBC O cartão EBC é instalado diretamente sobre o cartão de controle CC9 e, é fixado por espaçadores. Para a instalação siga os seguintes passos: Passo Com o inversor desenergizado, retire a tampa frontal do CFW-09; Passo Se o modelo do seu inversor for da Mecânica retire também a tampa lateral; Passo 3 Passo 4 Passo Passo Passo 7 Configure o cartão de acordo com a tabela ; Encaixe cuidadosamente o conector barra de pinos no conector fêmea do cartão de controle CC9; Verifique a exata coincidência de todos os pinos do conector ; Pressione o centro do cartão (próximo a ) e o canto superior esquerdo até o completo encaixe do conector e do espaçador plástico; Fixe o cartão aos espaçadores metálicos através dos parafusos. Português 9
12 X X X3 X4 4 N3 3 X CARTÃO EBC ESPAÇADOR ITEM CH.A GND* 4 8 XC0 CH.B XC ON OFF S8 CARTÃO CC9 Figura : Encaixe do conector EBC - Vista frontal. CONFIGURAÇÕES XC Figura : Encaixe do cartão EBC - Vista superior PARAFUSOS M3x8 TORQUE Nm. Figura 3: Encaixe dos parafusos - cartão EBC Vista lateral. Fonte de alimentação dos cartões EBC Tabela : Configurações do cartão EBC. Cartão EBC.0 EBC.0 EBC.03 Alimentação do encoder Externa= V Externa=(8 a ) V Interna= V Interna= V 3. ENCODER INCREMENTAL As especificações dos sinais para as entradas de encoder incremental dos cartões EBC são válidas para os modelos de encoder HS3B da Dynapar. Caso possua outro tipo de encoder verifique se a pinagem e seqüência de sinais são equivalentes com o modelo apresentado. 3. Montagem do encoder Ajuste Chave S8= ON Chave S8= OFF X X X3 X4 4 N3 X XC0 CH.A CH.B XC9 GND* Figura 4: Chaves de configuração do cartão EBC ON OFF S8 Português Na montagem do encoder ao motor é importante seguir algumas recomendações: ) Acoplar o encoder diretamente ao eixo do motor sem flexibilidade torsional; ) Tanto o eixo quanto a carcaça metálica do encoder devem estar eletricamente isolados do motor (espaçamento mínimo de 3 mm); 3) Utilizar acoplamentos flexíveis e de boa qualidade que evitem oscilações mecânicas ou backlash. As figuras e mostram a montagem do encoder para motores autoventilados e com ventilação forçada. 0
13 Tampa de proteção do encoder Suporte flexível da tampa de aço e componentes de fixação do encoder HS3B Fixação da tampa de proteção do encoder sobre a defletora do motor Figura : Montagem do encoder Dynapar HS3B em motor autoventilado HS3B Figura : Montagem do encoder Dynapar HS3B em motor com ventilação forçada 3. Especificações de encoder ) Tensão de alimentação: V a V, dependendo do cartão ou fonte externa utilizada; ) canais em quadratura (90º) + pulso de zero com saídas complementares (diferenciais): sinais A, A, B, B; 3) Circuito de saída tipo Linedriver ou Push-Pull = nível V; 4) Circuito eletrônico isolado da carcaça do encoder; ) Número de pulsos por rotação recomendado = 04 ppr; ) Freqüência máxima permitida = 00 khz. 3.. Especificação de fonte externa Para o cartão EBC.0: - Tensão: V ou de (8 a ) V. - Corrente: 40 ma para o cartão + consumo do encoder. Português
14 3.3 Conexões do encoder 3.3. Cabos Para a conexão dos sinais do encoder deve-se utilizar cabo blindado. Adequado para operação com sinais diferenciais (balanceado). O cabo precisa ficar o mais longe possível das demais fiações. Sempre superior a cm e de preferência dentro de um eletroduto metálico. Cartão EBC - Conector XC9 Comprimento máximo recomendado 00m DB9 - Macho Conector de entrada de sinal do encoder Figura 7: Cabo e conector para ligação dos sinais de entrada no encoder O conector XC0 é utilizado para conexão via bornes. Nesse conector os pinos 3 e 4 podem ser usados para ligação da alimentação do encoder, no caso, de NÃO utilizar o conector DB Sinais de entrada do encoder A ordem dos sinais de entrada do encoder e sua respectiva pinagem, no conector XC9 e XC 0 estão descritas na figura 8. A sequência de sinais está descrita na figura 9. Conector Vermelho Conectores XC9 XC0 Sinal Descrição Azul Amarelo Verde Cinza Rosa Sinais (V a V) Branco Marrom Malha + Fonte Referência 0V Terra Figura 8: Sinais do para o cartão EBC e pinagem dos conectores XC9 e XC0 Diagrama de sinais Sinal Português Figura 9: Sequência de sinais do encoder 3.4 Colocação em funcionamento Programe o parâmetro P0 (Tipo de controle) = 4 (Vetorial com encoder). Assim o inversor operará com realimentação de velocidade para encoder incremental. Para maiores detalhes sobre Controle Vetorial consulte o manual de operação do CFW-09. Tempo
15
16 _E/S/P-
Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación
Más detallesModbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação
Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07
Más detallesFieldbus Kit. Kit Fieldbus. Kit Fieldbus. Fieldbus Kit. Kit Fieldbus. Installation, Setup and Operation Guide
Fieldbus Kit Kit Fieldbus Kit Fieldbus Fieldbus Kit Installation, Setup and Operation Guide Kit Fieldbus Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Fieldbus Guia de Instalação, Configuração e Operação
Más detallesRemote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación
Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:
Más detallesK-PT100 Kit. Kit K-PT100. Kit K-PT100 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings K-PT100 Kit Kit K-PT100 Kit K-PT100 SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary
Más detallesEBE Board. Tarjeta EBE. Cartão EBE CFW-09
Motors Automation Energy Coatings EBE Board Tarjeta EBE Cartão EBE CFW-09 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração
Más detallesRemote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SUMMARY 1. DESCRIPTION OF
Más detallesModbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
Más detallesRS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
RS-232 Kit Kit RS-232 Kit RS-232 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5703 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
Más detallesSCA-05 Fieldbus Communication Kit. Kit de Comunicación Fieldbus para SCA-05. Kit de Comunicação Fieldbus para SCA-05. Installation Guide
SC-05 Fieldbus Communication Kit Kit de Comunicación Fieldbus para SC-05 Kit de Comunicação Fieldbus para SC-05 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação INSTLLTION GUIDE SC-05 Fieldbus
Más detallesIOE-04 Module Módulo IOE-04 Módulo IOE-04 SSW7000
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings IOE-04 Module Módulo IOE-04 Módulo IOE-04 SSW7000 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación
Más detallesGUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000
GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 I. DESCRIÇÃO O TC de falta à terra é utilizado para a realização da medição da corrente de falta à terra do circuito trifásico de alimentação do motor. A
Más detallesUSB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB
USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory
Más detallesIOE-01, IOE-02 and IOE-03 Module Módulo IOE-01, IOE-02 y IOE-03 Módulo IOE-01, IOE-02 e IOE-03
Motors Energy Automation Coatings IOE-01, IOE-02 and IOE-03 Module Módulo IOE-01, IOE-02 y IOE-03 Módulo IOE-01, IOE-02 e IOE-03 CFW-11 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,
Más detallesDeviceNet Kit. Kit DeviceNet. Kit DeviceNet. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação SSW-07/SSW-08
DeviceNet Kit Kit DeviceNet Kit DeviceNet Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SSW-07/SSW-08 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the kit SSW-07/SSW-08 DeviceNet
Más detallesMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 V - KVDC-CFW70X-3 Fuente de Alimentación Externa en 24 V - KVDC - CFW70X-3 Fonte de Alimentação Externa
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detallesUSB Communication Plug-in Module. Módulo Plug-in de Comunicación USB. Módulo Plug-in de Comunicação USB
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings USB Communication Plug-in Module Módulo Plug-in de Comunicación USB Módulo Plug-in de Comunicação USB CFW500 Installation, Configuration and
Más detallesMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detalleswww.totalspanishsimulator.com
I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software
Más detalles2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover
2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ
Más detallesTYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.
Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detallesARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
Más detallesGUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102
GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,
Más detallesUtilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)
Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto
Más detallesSYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
Más detallesM DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso
M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position
Más detallesBATTERY PLUGS CONECTORES DE BATERÍA. Voltage colour combinations. Combinaciones de color del voltaje
Voltage colour combinations All S-plugs can function until 600V DC. When several electric devices with different voltages are used, it s recommended to choose a colour code for every voltage! None of these
Más detallesSpecifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09
Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay
Más detallesVALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Más detallesMOTORES DE PASSO MAX SUELL DUTRA JOHN FABER ARCHILA 2008
MOTORES DE PASSO MAX SUELL DUTRA JOHN FABER ARCHILA 2008 AGENDA DEFINIÇÃO. FUNCIONAMENTO CLASSIFICAÇÃO. CARACTERISTICAS TECNICAS. APLICAÇÕES Um motor de passo é um tipo de motor elétrico que é usado quando
Más detalles2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection
2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum
Más detallesProcess Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesPUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario
PUSH Power Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX OUT MERGER DMX User Manual / Instrucciones de Usuario Power MERGER DMX ACCESORIO USER'S MANUAL PUSH Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX
Más detalles627129-161 1. English. Português. Español
English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the
Más detallesINSTALLATION GUIDE. AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL
INSTALLATION GUIDE AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL AXIS T92A10 Installation Guide Page 3 AXIS T92A10 Housing Follow these instructions to complete the installation of AXIS T92A10 and the
Más detallesMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 V - KVDC-CFW11-1 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 V - KVDC-CFW11-1 Fonte de Alimentação
Más detallesSensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH
SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos
Más detallesRead all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013
Más detallesCAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO
CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detallesIncremental Rotary Encoders
Incremental Rotary Encoders Solid Shaft Optical Incremental Encoder The rotary incremental encoder is used to indicate the direction of angular movement of the external mechanism. It produces pulses the
Más detallesGAUDI MODEL HOTEL LOCK
INSTRUCTION MANUAL and SPARE PARTS GAUDI MODEL HOTEL LOCK HOTEL: ADDRESS: TOWN: TELEPHONE: FAX: E-MAIL: OMNITEC DEALER: CONTACT: ADDRESS: TOWN: TELEPHONE: FAX: E-MAIL: ZARAGOZA, Month and year of manufacture.
Más detallesLight Package Switches Interruptores ligeros del Paquete
Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. C 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 36301001 87566341 GENERAL SAFETY INFORMATION 1. Before installing switches,
Más detallesEste procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.
Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar
Más detallesFIRE RED FUZZ. Bill Of Materials
FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,
Más detallesLIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5
LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 ENGLISH INSTALLATION manual INSTALLATION INSTRUCTION FOR SURFACE MOUNT BOX TYPE SPEAKER MODEL: LIRIC 5 / LIRIC 6 / LIRIC 8 1) When mounting speakers, use the
Más detallesLight Package Switches Interruptores ligeros del Paquete
Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N
Más detallesCABLEADO DE RED 10 / 100 Base T Par Trenzado Sin Blindaje (UTP) Mª DOLORES CARBALLAR FALCÓN 28935146L
Mª DOLORES CARBALLAR FALCÓN 28935146L 1. Introducción. Esta guía pretende describir cómo realizar la conexión de dos ordenadores usando cableado estructurado UTP. Los pasos que aquí se describen, se consideran
Más detallesEncoder incremental para aplicaciones especiales
Referencia de pedido Características Hasta 50.000 líneas Margen de temperatura ampliado Carcasa industrial estándar de Ø58 mm Brida servo o brida de sujeción 10 V... 30 V con interface RS 422 Descripción
Más detallesFrequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência CFW-11 IP54
Motors Energy Automation Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência CFW- IP54 Addendum to the CFW- User s Manual Adendo al Manual del Usuario CFW- Adendo ao Manual do
Más detallesINFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED
INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS
Más detallesATC ROC. SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina
EASY ACS y Calefacción EASY ACS, Calefacción y Piscina / EASY AQS e Aquecimento EASY AQS, Aquecimento e Piscina Sistemas solares para ACS, Calefacción y Piscina Instrucciones de Instalación, Montaje y
Más detalles150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide
LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada
Más detallesINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN 1/2U / 1U / 2U General Information/ Informações Gerais/ Información General Enables routing and accommodation of copper or optical cables horizontally;
Más detallesInstallation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
Más detallesSistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía
Más detallesCODE A B C
110 Cajas instrumento de sobremesa para aplicaciones industriales de control y visualización. Moderno diseño orientado a la funcionalidad, concebido optimizando el montaje tanto de la caja como del equipo
Más detallesLABORATORIO DE CONTROL POR COMPUTADOR 4º - INGENIERIA DE TELECOMUNICACION
PRACTICA 1. LABVIEW. TARJETA OBJETIVOS Que el alumno se familiarice con el entorno de trabajo: Por un lado con las conexiones posibles entre el sistema y computador, y por otro lado, con el entorno del
Más detallesRAMA Poliamide GONZALO MILÁ, 2000
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Luminaria para exterior. Las conexiones eléctricas deben realizarse por personal especializado. Antes de empezar las operaciones de montaje: Deje sin tensión eléctrica la red.
Más detallesDIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance
Más detallesGUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
Más detallesSistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Más detallesApuntes de introducción al Laboratorio de Electrónica (Parte 2)
Apuntes de introducción al Laboratorio de Electrónica (Parte 2) Nociones básicas sobre Puntas de prueba de osciloscopio- Construcción Autor: Ing. Aída A. Olmos de Balsells Cátedra: Electrónica I - Marzo
Más detallesARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator
ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para
Más detallesENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA
Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION
Más detallesDISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550
DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 QUIRINO JIMENEZ DOMINGUEZ, MARGARITA ALVAREZ CERVERA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA qjimenezdo@yahoo.com.mx RESUMEN: En el presente
Más detallesSafety Stop Function Función Parada de Seguridad Função Parada de Segurança CFW-11, CFW-11M, CFW70X
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Safety Stop Function Función Parada de Seguridad Função Parada de Segurança CFW-11, CFW-11M, CFW70X Installation, Configuration and Operation
Más detallesMP SERIES. Ver. 13.10.03
MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER
Más detallesA B C D E F. h WH, additional
Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H
Más detallesSafety Stop Function Función Parada Segura Função de Parada de Segurança
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Safety Stop Function Función Parada Segura Função de Parada de Segurança CFW-11, CFW-11M, CFW70X Installation, Configuration and Operation
Más detallesPHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4
PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Interruptor de Tarjeta TCONTNAM05 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de
Más detallesFUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J-30813979-3. Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial
Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial 1. GENERAL 1-1.PROPOSITO La laminadora semi-industrial es una laminadora de alta eficiencia que se ajusta a las más exigentes necesidades del mercado.
Más detalles!! 4
3 www.novikneo.com !! www.novikneo.com 4 5 www.novikneo.com www.novikneo.com 6 BT/usb/sd digital player sd on/ off mode usb 1 2 3 4 5 6 7 2 3 1 1 2 3 7 www.novikneo.com 8 9 10 6 1 2 3 7 4 5 13 12 11 14
Más detallesManual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición
Manual del Monitor de Posición LIT0312 rev_a Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición 1. INFORMACIONES GENERALES... 3 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 3 3. DISEÑO DIMENSIONAL...
Más detallesSOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT
1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por
Más detallesControl and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE
Más detallesWWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Espanhol Tradução 72/2013
TEXTO WWW.ADINOEL.COM La mitad de los brasileños no tiene conexión a Internet El Programa Nacional de Banda Ancha (PNBL, por su sigla en portugués) del gobierno brasileño determinó que todas las ciudades
Más detalles2011 Hyundai Sonata 99-7342
KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket
Más detallesTECHNICAL DOCUMENTATION AND TEST REPORT DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y HOJA DE ENSAYOS. MAC HS series High speed asynchronous servomotors
TECHNICAL DOCUMENTATION AND TEST REPORT DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y HOJA DE ENSAYOS MAC HS series High speed asynchronous servomotors Motor type / Tipo de motor: MAC HS4B 100 S 222 B5 Serial number / Nº de
Más detallesMANUAL DE USUARIO NODO DEVICENET UNICAUCA
INTRODUCCIÓN El nodo DeviceNet diseñado e implementado en la universidad del cauca, es un dispositivo funcional con características similares a las de un dispositivo industrial, permite conectar sensores
Más detallesARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional
ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico
Más detallesSnifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO
Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com
Más detallesEP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Más detallesLINEAR ENCODERS: "MTD-P-2R" Model REGLAS: Modelo "MTD-P-2R"
Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "MTD-P-2R" Model REGLAS: Modelo "MTD-P-2R" MANUAL CODE: 14460040 MANUAL VERSION: V0311 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM + 150 (OPTION 1) CM + 130 (OPTION 2) V0311
Más detallesVELOCIDAD Y POSICIONAMIENTO CON EL FATEK SERIE FBS
VELOCIDAD Y POSICIONAMIENTO CON EL FATEK SERIE FBS Descripción: Control de velocidad, dirección y posición, de un SERVO MOTOR, realizado por un PLC, a través de un SERVO DRIVER. En la tabla 1 se muestran
Más detallesPALETIZAR PARA CREAR PALETIZAR PARA CRIAR [ ES PT ]
PALETIZAR PARA CREAR PALETIZAR PARA CRIAR [ ES PT ] La pinza correcta individual o doble A pinça adequada simples ou dupla 2 3 FÁCIL, RÁPIDO, PRECISO UNA GESTIÓN COMPLETAMENTE DIGITAL FÁCIL, RÁPIDO, PRECISO
Más detallesPIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com
PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable
Más detallesRobot PÁJARO PÁSSARO BIRD. es p en
Robot PÁJARO PÁSSARO BIRD 99062 Necita ilas 2x AA (not incluidas) São recisas 2 ilhas AA (não incluídas) Batteri required 2 x AA (not included) 1. Alas lásticas 2. Cola 3. Cuero de ájaro 4. Árbol de transmisión
Más detallesTarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a
Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a 1 Contenido 1. Instalación del hardware 3 2. Limitaciones 3 3. Instalación de drivers Windows VISTA 4 4. Instalación de drivers Windows XP 5 5. Instalación de
Más detallesUPS TEORIA Y CONCEPTOS. Carlos Quispe Iparraguirre Área Protección eléctrica - Proyectos e Ingeniería
UPS TEORIA Y CONCEPTOS Carlos Quispe Iparraguirre Área Protección eléctrica Proyectos e Ingeniería Agenda UPS Teoría Básica Modos de Operación Configuraciones de Trabajo Características Recomendaciones
Más detallesDescripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
Más detallesVideo Server. Quick Installation Guide. English, Español
Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,
Más detallesControlador Externo de Movimiento para Mach3
External Motion Controller for Mach3 Controlador Externo de Movimiento para Mach3 Page 1 of 5 Cualquier máquina-herramienta es potencialmente peligrosa. Las máquinas controladas por un ordenador son potencialmente
Más detalles