MANUAL DE USUARIO GRÚA ELÉCTRICA MULTILIFTER PARA PACIENTES MOD
|
|
- Paula María Victoria Sevilla Espejo
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 MR MANUAL DE USUARIO GRÚA ELÉCTRICA MULTILIFTER PARA PACIENTES MOD nal y en algunas ocasiones pueden INCLUYE 2 COLGANTES DE DIFERENTE TALLA Health Group Industrias de México S. A. De C. V. Av. Vallarta No Cd. Granja, Zapopan, Jalisco, Mexico CP Tels: () Ventas: () Fax: () contacto@ortiz.biz IMPORTANTE: Las ilustraciones que aparecen en este manual son solo ejemplos de cómo utilizar las grúas, y pueden diferir en su actual modelo.
2 INDICACIONES GENERALES 1. INTRODUCCIÓN: 1.Una grúa eléctrica es un artículo de traslado y no debe ser usado para transportar pacientes, en trayectos largos o a otros pisos. 2.Cuando use la grúa, mantenga al paciente centrado entre las patas de la base y los brazos de empuje..extienda las patas de la base hacia la posición mas ancha antes de levantar. 4.Sea extremadamente precavido y use correas resistentes para pacientes de mucho peso o pacientes incapacitados. 2. INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD: 1. Antes de hacer uso de la grúa lea detenidamente las instrucciones de uso y carga. 2. La grúa solo puede ser usada de acuerdo a las instrucciones.. El usuario debe asegurarse antes de cada uso del buen estado de la grúa y sus accesorios. 4. La carga máxima no debe ser excedida ya que de lo contrario no se puede garantizar una operación segura. 5. Utilizar la grúa sobre terreno sin inclinaciones ni irregularidades. 6. No exponer la grúa directamente a los rayos del sol y proteger contra altas temperaturas. 7. No permitir que penetre humedad en el sistema eléctrico.. USO NORMAL DE LA GRÚA O MEDIANTE UN COLGANTE 1. Para un práctico y fácil ascenso, tome la grúa, colgante, cómodo o silla de ruedas listos para su uso, si el paciente está acostado de espalda, girelo hacia el lado opuesto a usted. 2. Coloque el colgante a la mitad debajo del paciente con la orilla inferior justo debajo de las rodillas, aplique el cinturón al paciente y centrelo en el colgante.. Enrolle al paciente de lado a través del auxiliar y centrelo en el colgante. 4. Con la base de la grúa por debajo de la cama, presione el botón que indica la flecha hacia abajo del control de movimiento de la grúa. Inserte los tirantes del colgante en los ganchos de la barra del eslabón giratorio. Asegurese de que la apertura final de los ganchos se encuentren lejos del paciente. 6. Asegure los tirantes posteriores, levante al paciente con el control de la grúa. 7. Levante al paciente alrededor de 0 cm. de altura, esto lo columpiara fácilmente al final de la cama manteniendolo de frente al auxiliar. 8. Libere los tirantes posteriores, posicione al paciente por debajo del cómodo o silla de ruedas, 9. Use el control de la grúa para hacer descender gradualmente en la posición más baja del paciente. Durante el descenso, asista al paciente para colocarlo en la postura correcta. 10. Para trasladar a una silla de ruedas cuando el paciente este sentado, empuje el soporte superior para aflojar los tirantes del colgante. El paciente puede permanecer sentado en el colgante. 11. Para usarse con cómodo ajuste antes la ropa moviendo la grúa para montar el cómodo. Mantenga los tirantes tensos y asegurese de que el paciente este en una posición cómoda. 4. MANTENIMIENTO ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE QUE LA GRÚA SEA INSPECCIONADA ANTES DE CADA USO Y LOS SIGUIENTES ACCESORIOS DEBERÁN SER CHECADOS: -Todas las tuercas y pernos deberán ser apretados. -La grúa debe moverse libremente -Cheque los frenos ubicados en la parte trasera de la grúa para un uso adecuado. -Asegurese que el mecanismo de la base de ajuste este trabajando correctamente. -Cheque dos veces y asegurese de que el soporte U ubicado al final del soporte superior y el gancho de la barra con eslabón giratorio estén asegurados firmemente. -Revise cuidadosamente que el pistón este trabajando en forma adecuada. -Antes de usarse por primera vez, coloque una gota de aceite en las siguientes áreas: Donde el mástil y el soporte superior se conecta con la barra con eslabón giratorio,, y los ejes en el sitio donde el pistón y el soporte superior se adhieren. Lubricar como se menciona arriba cada dos o tres meses.
3 PARTES DE LA GRUA MULTILIFTER Soporte superior Barra de eslabón fijo Brazos de empuje Mastil Control Caja de Baterías Ruedas traseras con frenos de 5" Actuador o Pistón Soporte para piernas nal y en algunas ocasiones pueden Pedal de ajuste ATENCIÓN! El cable de alimentación es de uso exclusivo para carga de batería de la grúa! Se recomienda cargar completamente las baterías para una extensa vida de las mismas. Base de Tijera Soporte para pies CARACTERÍSTICAS TECNICAS Ruedas delanteras sin freno de " 1. Tiempo de uso continúo: 2 horas 2. En el caso de remplazo de las baterías se recomiendan dos opciones: a) 1 batería de 24 VCD, 2.9 Ah. b) 2 baterias (en serie) de 12 VCD, 2.9 Ah.. Capacidad de peso de carga: 150 kgs. 4. Cargar con 110 V - 60 Hz. NOTA: La batería de respaldo se usará solamente cuando la grúa no este conectada a la corriente eléctrica. Se sugiere utilizar regulador de voltaje (No incluido). GARANTÍA DE PRODUCTO Este producto esta garantizado contra defectos de fabricación por un periodo de 1 año para la estructura de la grúa, 6 meses para los componentes eléctricos y 6 meses para la hamaca (colgante) a partir de la fecha de compra. Se aplican restricciones. Para hacer valida su garantía debe presentar: El empaque, el producto, póliza de garantía vigente y comprobante de venta. Si usted adquirio el producto con cualquier otro distribuidor haga valida su garantía con el mismo.
4 PROCEDIMIENTO DE ARMADO 1 BASE GRÚA - MÁSTIL 2 SOPORTE SUPERIOR ACTUADOR Levantar el mástil y apretar los tornillos que lo fijarán a la base. Utilizar llave de /4". ACTUADOR - MÁSTIL Tomar el actuador o pistón, hacer coincidir el agujero de este con el agujero del soporte superior y colocar el perno y ajustar. 4 SOPORTE SUPERIOR I Y II Quitar el seguro del soporte superior, hacer coincidir el agujero del soporte superior con el del mástil. Introducir nuevamente el seguro. Posteriormente hacer coincidir el agujero del actuador o pistón con el del mástil e introducir el perno y ajustar. 6 5 SOPORTE P/PIERNAS - MÁSTIL Montar el soporte para piernas en los pernos del mástil que se encuentran por debajo del actuador o pistón, asegurandose de que esté correctamente fijado. CAJA D/BATERÍAS - MÁSTIL Empotrar la caja de baterías en la parte trasera del mástil, (encajar en las pestañas) asegurese de que esté correctamente fijada. ilustrativas acercandose al producto final y en algunas ocasiones pueden existir variaciones de colores o NOTA: Las herramientas aquí mostradas en las ilustraciones no se incluyen en el producto.
5 PROCEDIMIENTO DE CONEXIONES Control de Operaciones nal y en algunas ocasiones pueden 1 Conectar el control de operaciones a una de las 2 últimas entradas de la caja de baterías. Actuador o Pistón 2 Conectar el actuador o pistón en la entrada correspondiente en la parte inferior de la caja de baterías. Cable Alimentador de Energía Conectar el cable alimentador de energía en la entrada de la parte del costado inferior izquierdo de la caja de baterías.
6 PROCEDIMIENTO DE USO Para que la grúa eléctrica proporcione un adecuado funcionamiento es necesario contar con los conocimientos que a continuación se describen. PEDAL DE AJUSTE DE LA BASE Desplace los pedales de ajuste hacia abajo según sus necesidades. Presione el pedal izquierdo hacia abajo para abrir las patas de la base. Presione el pedal derecho hacia abajo para cerrar las patas de la base. CONTROL DE OPERACIONES Presione el botón que indica la flecha hacia arriba para hacer ascender el soporte superior. Presione el botón que indica la flecha hacia abajo para hacer descender el soporte superior. SISTEMA DE FRENADO EN LAS LLANTAS TRASERAS Para bloquear el avance de las ruedas de la grúa, empuje hacia abajo la cejilla metálica de la parte lateral de la rueda. BOTÓN DE EMERGENCIA - BLOQUEO DE FUNCIONES DE GRÚA ENCENDIDO Pulse el botón de EMERGENCIA (A). Después de apretarlo, el motor elevador Se detiene inmediatamente. No puede activarse más con la unidad de control. A APAGADO Gire el botón de EMERGENCIA hacia la derecha (B). El botón de EMERGENCIA está desbloqueado. La grúa está lista para usarse otra vez. B ilustrativas acercandose al producto final y en algunas ocasiones pueden existir variaciones de colores o
7 PROCEDIMIENTO PARA COLOCACIÓN DE COLGANTE 1 2 Colocar colgante en la silla, cama o lugar donde se colocará al paciente. Sujetar el cinturón del colgante en el paciente de forma que se ajuste adecuadamente a su cuerpo 4 El paciente debe colocar sus pies en el soporte para pies manteniendólos unidos al soporte para piernas. Sujetar tanto las correas inferiores como las superiores a los pernos de los brazos de empuje de la grúa. Fotos 4 y Colocar mentonera en la parte central de los brazos de ajuste. nal y en algunas ocasiones pueden
8 PROCEDIMIENTO PARA TRASLADO DE PACIENTE PARADO 1 2 nal y en algunas ocasiones pueden Una vez que ya estén sujetos todas las correas a la grúa. Se deberá ir levantando la grúa lentamente al mismo tiempo que el paciente se va poniendo de pie, sujetandose de los brazos de empuje y apoyandose en el soporte para piernas. Fotos 2,, 4 y Una vez que el paciente este de pie y apoyado correctamente a la grúa, trasladar cuidadosamente al paciente.
9 MR MANUAL DE USUARIO GRUA ELECTRICA PARA TRANSPORTAR Y LEVANTAR PACIENTES MULTI-LIFTER Modelo: 2455 Marca: Ortiz Características: 197 cm. *Rotación: 60. *Capacidad: 150 kg. *Longitud: 12 cm. *Ancho: 69 cm. *Apertura de patas: 58 cm a 78 cm. *Altura mínima: 124 cm. *Peso: 100 kg (con batería). *Velocidad de elevación:.8 cm./sec lenta cm./sec. rápido. *Altura máxima (Colgante en uso): 70 cm. *Rango de elevación: (yugo) 49 cm / 180 cm. *Altura Máxima de grúa: 180 cm. *Estructura Metálica: PTR Rojo (Base), PTR Blanco (Mástil) PTR Cal. 1 (soporte superior). *Acabado del marco: Pintura electroestática (No contaminante y evita la oxidación). *Soporte para piernas: Espuma de Poliuretano. *Acabado: Cubierto en lona. *Las normas internacionales ISO1055 alzamiento o grúa El Mod se suministra con un auge de soporte de almacenamiento. *Incluye colgante de arrastre para levantar o parar, el colgante de carga se vende por separado. 12 cm. 69 cm. Health Group Industrias de México S. A. De C. V. Av. Vallarta No Cd. Granja, Zapopan, Jalisco, Mexico CP Tels: () Ventas: () Fax: () contacto@ortiz.biz nal y en algunas ocasiones pueden
GRUAS. Grúas electrónicas. Disponible estación de carga adicional. AKS mini. Longitud total: 112 cm. Ancho total: de 64 a 94 cm
AKS mini Grúas electrónicas Las grúas electrónicas para pacientes son una herramienta imprescindible para los cuidadores. Simplemente apretando un botón podemos levantar a una persona de la cama, del WC,
Más detallesEQUIPOS ELEVADORES ALTA GAMA ELEVADORES ALTA GAMA
EQUIPOS ELEVADORES ALTA GAMA ELEVADORES ALTA GAMA ELEVADOR JOHN BEAN 4P14EFX / 4P14XFX REFERENCIA: 4P14 Número de modelo Capacidad de elevación Max. Distancia entre ejes * A - Altura B - Longitud total
Más detallesST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario
de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesSilla Salvaescaleras. Ref. LG2020
Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación
Más detallesBike Stand. Guía del Usuario
Guía del Usuario E - - 8-8- 8-3 8-4a 8-5 8-5 8-4b 9 3 Máxima altura 4 cm (7 ft-,5 in) 4-5- 5- DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS PIEZAS 4- NO. NOMBR CANTIDAD 6 7.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Gancho adaptador (ø38,
Más detallesInstrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesCómo Levantar un coche (o camión)
Cómo Levantar un coche (o camión) elevar su vehículo de forma segura para el mantenimiento con un gato de piso y soportes del gato. Escrito por: Jeff Suovanen INTRODUCCIÓN Utilice esta guía para levantar
Más detallesPAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sillón reclinable de 3 POSICIONES Artículo No. D574 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSPECCIONE REGULARMENTE TODAS LAS PARTES Y REEMPLÁCELAS SI ES NECESARIO EL PESO DEL OCUPANTE NO DEBE EXCEDER 113 KG.
Más detallesMANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4
MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4 LUBRICACION Y ENGRASAMIENTO Al poner en funcionamiento la máquina inicialmente y después mantenerla por un largo tiempo sin uso totalmente, es necesario
Más detallesBUTACA PARA AUTO. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs)
BUTACA PARA AUTO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs) www.carestino.com Índice Cuidado y mantenimiento. Consejos de seguridad / Garantía. Partes de la butaca. Consejos
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesInstalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos
Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesINSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866
INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.
Más detallesBULL MANUAL DEL USUARIO
1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente
Más detallesManual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Más detallesPatinete Eléctrico PE65L0
Patinete Eléctrico PE65L0 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. AVISOS DE SEGURIDAD Este producto NO es un juguete.
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6
Más detallesGRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.
GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
Más detallesMANUAL DE USUARIO AD985
MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras
Más detallesGrúas de traslado. Sunlift y Oxford
Grúas de traslado Sunlift y Oxford Sunlift / Oxford La gama más completa del mercado Te presentamos la gama de grúas para elevación y traslado de pacientes de Sunrise Medical. Modelos de las gamas SUNLIFT
Más detallesDK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS
DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales
Más detallesMINI FLY ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. INFORMACIÓN 3 3. CONSEJOS DE USO 4 4. MONTAJE 5 5. USO Y AJUSTES 6 6. CARACTERÍSTICAS EQUIPACIÓN ELÉCTRICA 7
ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. INFORMACIÓN 3 3. CONSEJOS DE USO 4 4. MONTAJE 5 5. USO Y AJUSTES 6 6. CARACTERÍSTICAS EQUIPACIÓN ELÉCTRICA 7 7. ESPECIFICACIONES Y MEDIDAS 8 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9 9. MANTENIMIENTO
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesMESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO
CLAVE RI1043 Y RI1044 MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 Manual de Instrucción MANUAL DE INSTRUCCIÓN Deseamos reconocer nuestra sincera deuda
Más detallesELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS
ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua
Más detallesEs posible también, usar el cabrestante en grúas con fly-jib.
20. El sistema de seguridad, cabrestante 20.1 El sistema de seguridad En unos de los modelos de grúa HMF se puede montar un cabrestante. El cabrestante está montado en el brazo de inclinación y el cable
Más detallesTIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. Guía básica de seguridad y funcionamiento. Funcionalidad: la tijera de poda a batería está diseñada para la poda de árboles frutales,
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO TRANSPALETA DE PANTÓGRAFO MANUAL Referencias Fecha de revisión PET15620 18.06.2008 1. DESCRIPCIÓN FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO La transpaleta con pantógrafo de elevación manual se
Más detallesDatos Técnicos. Plataforma de carga trasera vertical 5c. Plataforma de carga trasera Dual. Índice
Manual de uso y mantenimiento de plataformas de carga trasera. M-01/750 Auto y Gases M-01/1000 Auto y Gases M-01/1000/5C M-01/1500/5C M-01/2500/5C M-01-1000 DUAL M-04-1500 DUAL M-01-2500 DUAL Electrometalúrgica
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesGUIA DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO
GUIA DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO Acaba de comprar una grúa eleva-personas eléctrica y plegable: MINILIFT. Le felicitamos por su elección y le agradecemos su confianza. Le recomendamos leer esta guía
Más detallesManual de Instrucciónes LB 717
PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Triciclo Little Tiger Classic 3211C IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA
Más detallesMotor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario
Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario M-DZH4-600 1 1. Introducción al producto Por favor lea cuidadosamente el manual antes de instalar el equipo. Incluye central de comando con 2 transmisores.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Cuna Plegable Comfort 749 ADVERTENCIA ANTES DE ENSAMBLAR PRECAUCIONES: ANTES DE INSTALAR ESTA CUNA CORRAL ASEGÚRESE DE ENTENDER LAS INSTRUCCIONES. EL MONTAJE INCORRECTO
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300
MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar estas indicaciones
Más detallesMANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO
Más detallesPara modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11
Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar
Más detallesInstrucciones para el Articulador:
M Corporación Panadent 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA Tel: (909) 783-1841 Levantar y asegurar el vástago incisal (flecha) a por lo menos 5mm arriba de la tabla incisal. Instrucciones
Más detallesMouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
Mouse 300 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos
Más detallesSilla Para Oficina - Negra ITM. / ART Modelo # CORC-8B INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Silla Para Oficina - Negra Modelo # CORC-8B INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE Si tiene alguna pregunta acerca del
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Coche Jogger Simply Art.5007 USO Y ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN 1. Antes de usar, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y coinsérvelo para referencia futura.
Más detallesAlquiler Social de Ayudas Técnicas para Personas Mayores
Alquiler Social de Ayudas Técnicas para Personas Mayores Fundación Atilano Sánchez Sánchez Calle Pechuan,14 C.P 28002 Madrid Teléfono: 91 029 44 22 Email: info@fundacionfass.org Web: www.fundacionfass.org
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesM A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O
INSTRUCTIVO DE USO PRODUCTO: MARCA: MODELO: SOPORTE UNIVERSAL PARA PROYECTOR MASTER VISION HO-PROYPRO2 POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU HO-PROYPRO2 LE RECOMENDAMOS LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE
Más detallesDell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre
Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre Más información sobre cómo reemplazar la placa base. Escrito por: donnavon INTRODUCCIÓN Vuelva a colocar la placa base del ordenador.
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones IndoorTrainer Ajuste de la posición de sentado...3 Fijación de las barras correderas...3 Ajuste del manillar...4 Ajuste del cambio de marchas...4 Ajuste del freno de imán...5 Mantenimiento
Más detallesTRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Más detallesMANUAL DESVARADORA MOD: S200
MANUAL DESVARADORA MOD: S200 FABRICA DE MAQUINA Y HERRAMIENTA S.A. DE C.V. Km. 82.7 Carr. Irapuato La Piedad Santa Ana Pco. Gto. Tels: 01 (352) 526 20 08, 526 68 68 FAX 526 37 92 1 CONTENIDO TEMA PAG.
Más detallesFINALIDAD Y DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Licencia de fabricación de Producto Sanitario Nº 5867-PS TECNIMOEM 97, S.L. Ctra. Logroño-Mendavia, km. 5 31230 VIANA (NAVARRA) ESPAÑA Tel.: + 34-948-646-213 Fax: + 34-948-646-380 E mail: tecnimoem@tecnimoem.com
Más detallesaks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06
Instrucciones de uso Estado: 2008_06 ÍNDICE 1 Introducción 3 2 Uso previsto / Campo de aplicación 4 3 Indicaciones generales de seguridad 4 4 Recepción 5 5 Alcance del suministro 5 6 Vista general aks-foldy
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesDatos Técnicos del Motor
Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/
Más detallesBE6000 CAMINADOR DE 13 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO
BE6000 CAMINADOR DE 3 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO Parte N DESCRIPCION CANTIDAD -A - -A -B 3 5 6 7 8 9 0 3 A. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J MARCO PRINCIPAL RUEDA DE TRANSMISION
Más detallesPRO-CLINIC MOBILIARIO CLINICO
Catres clínicos - Camilla de ducha (eléctrica) - Camilla de ducha (hidráulica) - Cama de parto (eléctrica) - Cama de parto (eléctrica) - Cama de parto (hidráulica) - Cama de parto (hidráulica) - Mesa de
Más detallesSilla executiva Breckenridge Modelo # WC-594
LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / / Silla executiva Breckenridge ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si le falta alguna parte, no devuelva esté producto a la tienda
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora FITCH BABY Animals Art. 88920 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES IMPORTANTE! Por favor saque todas las partes del empaque e
Más detallesMontura de pared multifuncional Guía de instalación
Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo
Más detallesGrúas de traslado. Sunlift y Oxford
Grúas de traslado Sunlift y Oxford Sunlift / Oxford La gama más completa del mercado Te presentamos la gama de grúas para elevación y traslado de pacientes de Sunrise Medical. Modelos de las gamas SUNLIFT
Más detallesNIVEL ÓPTICO X 32 MANUAL DE USO REF. 5330
www.medid.es MEDID PRECISION SA C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190. 558
Más detallesLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesMOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica
MOMO Triciclo y bicicleta terapéutica INDICE PAGINA 1. Esquema del Momo 1.1 Bicicleta terapéutica 2 1.2 Triciclo terapéutico 2 2. Montar la bicicleta/triciclo antes de usarla 2.1 Montar el manillar 3 2.2
Más detallesInvacare REM 550. Mando Instrucciones de uso
Invacare REM 550 Mando Instrucciones de uso Índice Capítulo 2 Página 1 El mando REM 550 4 1.1 Estructura del mando...4 1.2 Indicación de estado...7 1.2.1 Indicación de carga de las baterías...8 1.2.2 Avisos
Más detallesLÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesENTRENAMIENTO CON POLÍBOLO
ENTRENAMIENTO CON POLÍBOLO Sugerimos un máximo de 5 repeticiones por cada ejercicio ESTIRAR LOS MÚSCULOS 1. Coloque el hombro en el borde del banco y el codo doblado a 90, empuja con suavidad manteniendo
Más detalles2- El Modelo sencillo pesa 13.1 kg. y el doble pesa 14.5 kg. y el modelo para cargas más pesadas pesa kg.
INSTRUCCIONES GENERALES 1- Las instrucciones se aplican a los 3 sistemas TGA existentes. Los modelos Standard: Modelo sencillo ( con una rueda) y modelo doble ( con 2 ruedas), ambos modelos no pueden ser
Más detallesGeneralidades. Garantía
MANUAL DE USUARIO AD510/510S Generalidades CE La elevación del asiento del retrete que aquí se detalla, está en conformidad con las pautas de la EG 93/42 para productos médicos. Ayudas Dinámicas se reserva
Más detallesManual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
Más detallesAcer Aspire 5253 Reemplazo placa madre
Acer Aspire 5253 Reemplazo placa madre Escrito por: Cynthia Barajas ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 20 HERRAMIENTAS: Phillips # 00 Destornillador (1) ifixit herramientas de la abertura (1)
Más detallesImportador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente
Más detallesMEDIEQUIPOS S.A. DE C.V. Mesas de tratamiento médico
MEDIEQUIPOS S.A. DE C.V. s a v e u N Mesas de tratamiento médico Catálogo 2012 Mesa de tratamiento de 3 secciones modelo sierra Mod. BAL1060 La mesa de tratamiento de 3 Secciones modelo Sierra BAL1060
Más detalles1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación
Más detallesMINI HATCH 12V 2.4G RC BLANCO
MINI HATCH 12V 2.4G RC BLANCO 1 / 5 Calificación: Sin calificación Precio Precio base con impuestos249,00 Precio con descuento205,79 Precio de venta249,00 Precio de venta sin impuestos205,79 Cantidad de
Más detallesStingray. stingray. telf: nothing compares to a smile!
Stingray 64 nothing compares to a smile! Consulte con SUPACE la configuración estándar para España Basculación y respaldo reclinable Podemos obtener una perfecta postura de sedestación gracias a la posibilidad
Más detallesPuerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas
Puerta Automática 1. Montaje del perfil La parte inferior del perfil se instala a la misma altura que el borde superior de la puerta a utilizar. Figura 1-1 El perfil debe estar nivelado con un error de
Más detallesReemplazo Tara bomba de Rod
Vuelva a colocar la varilla de la bomba de una bomba de mano acción directa Tara. Escrito por: Sam Lionheart INTRODUCCIÓN Sigue esta guía para quitar la varilla de la bomba en una bomba de Tara para la
Más detalles*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS
*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA
Más detallesCINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
Más detallesPLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP)
PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP) PLATAFORMAS ELEVADORAS INDICE TIPOS DE PLATAFORMAS. REQUISITOS. ELEMENTOS DE SEGURIDAD. PARÁMETROS DE ELECCIÓN. MEDIDAS PREVENTIVAS ANTES DEL USO. MEDIDAS
Más detallesManual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
Más detallesSeguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación
Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde
Más detallesLED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD
Más detallesMódulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo.
Módulos de memoria Número de referencia del documento: 405768-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo. Contenido 1 Adición o reemplazo de módulos de memoria
Más detallesREGULADOR ELECTRONICO GIRATORIO. Instrucciones de instalación y funcionamiento
REGULADOR ELECTRONICO GIRATORIO Instrucciones de instalación y funcionamiento Le felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el regulador electrónico giratorio de
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesManual de instalación
Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13
Más detallesHonda Accord Cambio de aceite y
Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald Página 1 de 15 INTRODUCCIÓN
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesINTERVENCIONES DE ENFERMERÍA PARA AYUDAR A LOS PACIENTES A MOVERSE... ooo...
INTERVENCIONES DE ENFERMERÍA PARA AYUDAR A LOS PACIENTES A MOVERSE... ooo... Manera de ayudar al paciente a moverse hacia el borde ===================================================== de la cama: ===========
Más detallesManual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS
Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm Modelo:28-19AI-90I3503IS CONTENIDO 1.Aviso 2.Caracteristicas 3..Advertencia de Seguridad 4 Operación 5 Mantenimiento 6 Causas y Soluciones 1 AVISO 1. Gracias por haber
Más detallesTYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones
TYPICAL SERIE GC6 18 Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones CONTENIDO Instrucciones Catálogo (no adjunto) Nota (Figura 1) Antes de poner la máquina en operación, se requiere que practique
Más detalles