Manual de Instrucciones Reactor de Kalkwasser Reactor para el suministro en acuarios de arrecife de Kalkwasser (Agua de calcio)
|
|
- Aurora Sosa Rodríguez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de Instrucciones Reactor de Kalkwasser Reactor para el suministro en acuarios de arrecife de Kalkwasser (Agua de calcio) Con la compra de esta unidad ha elegido un producto de alta calidad. Ha sido diseñado específicamente para propósitos acuarísticos y ha sido probado por expertos. Con esta unidad puede ajustar eficazmente el nivel de calcio también como la dureza del carbonato en su acuario de agua salada y alcanzar un nivel optimo.
2 1. Teoría Qué es Kalkwasser? La adición de una solución saturada del hidróxido de calcio era el primer método para el suministro de calcio en un acuario de arrecife. El hidróxido de calcio en polvo se mezcla dentro del agua de osmosis inversa y el hidróxido sin disolver cae al fondo y el agua lechosa resultante se agrega lentamente al acuario. Esta solución se llama agua de Klakwasser o de calcio. Debido a su alto ph de 12,4 la adición mediante goteo es necesaria para evitar una subida peligrosa de valor del ph en el acuario. Esta solución atrae dióxido de carbono del aire. Esto da lugar a la formación del carbonato del calcio que es apenas soluble y se precipita. El contenido del calcio del Kalkwasser se reduce. Si el valor de ph del Kalkwasser disminuye a partir el 12,4 a 12,2, el contenido del calcio cae de 900 a 300 PPM. La entrada del dióxido de carbono en la solución tiene que ser evitada lo mejor posible. (contacto con el aire) Si usted mide la dureza del carbonato o la alcalinidad de una solución de Kalkwasser, usted encontrará un valor muy alto. Este valor sin embargo no es causado por los iones del bicarbonato o del carbonato, que absorben los corales, sino por los iones del hidróxido. El ácido hidroclórico en la prueba de la alcalinidad no puede diferenciar entre estas sustancias. En el acuario el hidróxido reacciona con el dióxido de carbono disuelto a bicarbonato en la forma (OH + CO 2 = HCO 3 ) - si se dosifica lentamente. Si usted dosifica el Klakwasser demasiado rápido, el hidróxido puede reaccionar con el bicarbonato formando carbonato de calcio que es más insoluble. Consecuentemente gotas de alcalinidad (Ca 2 + HCO 3 + OH = h 2 O + CaCO 3 ). Por esta razón, se recomienda agregar el Kalkwasser durante la noche cuando usted encuentra el valor de ph más bajo y la concentración más alta del dióxido del carbono. Una ventaja importante del llamado "método-klakwasser" es la precipitación de fosfatos. Mediante este proceso se forma el hidróxido lapatite casi insoluble: 3 Ca 3 (PO 4 ) 2. Ca(OH) 2 = Ca 10 (PO 4 ) 6 (OH) 2. Esta sustancia no se disolverá bajo condiciones " normales " del acuario. El reactor de Kalkwasser es la automatización de éste método.
3 2. Partes del Kalkwasser 3. Instalación y puesta en marcha La unidad se llena de agua del grifo o de ósmosis inversa y de hidróxido de calcio (REEF LIFE KALKWASSER, app 1 taza). Se activa la circulación interna y el líquido turbio se filtra a través de la bolsa del filtro. Por esto, permanece una capa fina del polvo del hidróxido del calcio se forma en la bolsa y la solución en el reactor limpia durante algunas horas. Ahora usted puede bombear agua con una bomba externa pequeña a través del reactor. Esta bomba funciona mediante un controlador de nivel o un temporizador. El agua que fluye en el reactor está enriquecida con calcio siendo una solución clara del hidróxido del calcio dentro del reactor. Este principio necesita una construcción muy compacta. El reactor está cerrado herméticamente. El dióxido de carbono puede entrar en el reactor solamente con el agua inyectada. Por esto, es posible un intervalo entre 2 rellenos de varias semanas. Este intervalo depende primero del requisito del calcio del acuario. Para rellenar el reactor, el líquido usado se elimina a través de la válvula en el fondo.(2). La bomba de circulación tiene que ser parada antes. Cuando el agua se está vaciando agitar un poco de la unidad, así el hidróxido del calcio que todavía obstruye a la bolsa del filtro caen debajo siendo drenados. Cuando el recipiente está vacío, cierre la válvula inferior, disuelva el polvo de
4 Kalkwasser en 500 ml de agua e introduzcalo en el reactor usando un cono. Después de esto, el reactor se llena de agua y se conecta la bomba de circulación. Si la solución tiene un color lechoso, la unidad está lista 4. Instalación y puesta en marcha Conexiones El reactor de Kalkwasser de Aqua Medic tiene 3 conexiones para tubo flexible, 6/4m m ( 1/4 ") en la tapa, junto a la bomba. La primera conexión, la entrada del agua (3), se conecta a la válvula de regulación (8) con la bomba de alimentación. La entrada del agua está conectada dentro del reactor a un tubo que dirige el agua hacia fondo de la unidad. La segunda conexión es (4) la salida del agua al acuario a través del contador de goteo (14). El caudal, que se ajusta en la válvula de la entrada (8) se puede controlar en el contador del goteo. El contador del goteo se monta en el acuario o en el filtro de manera que las ventosas de goma de la placa que sostiene estén sumergidas. El contador del goteo debe alcanzar la superficie del agua solamente en su extremo más inferior. Limpiar las incrustaciones de calcio regularmente. La apertura negra del goteo no puede estar sumergida, porque en éste caso puede detenerse el flujo. La tercera conexión (9) es para la aireación del reactor durante el relleno y el vaciado. Conexión para el electrodo de ph El puerto (17) se utiliza para rellenar el reactor con el polvo de Kalkwasser. Esta conexión tiene que ser cerrada antes de conectar. Este acceso se puede también utilizar para un electrodo de ph, para controlar la calidad del Kalkwasser. (electrodo de Aqua Medic con la PG 13,5 de rosca). Relleno del reactor Antes de conectar la unidad cerciórese de que la tapa está en la posición correcta y que las 8 abrazaderas (19) están montadas. El tubo de presión de la bomba de circulación (11) tiene que ser situado en el centro del reactor de forma que casi toca la válvula de desagüe (2). El desagüe de la válvula (2) y la válvula de la aireación (9) tienen que ser cerradas. El reactor se rellena con un cono (no incluido) en el puerto (17) después de abrir el tornillo (17) g el hidróxido del calcio (una taza de café llena) se pone en una jarra de cristal y se llena hasta app 1 litro (0,25 galones) de agua dulce y se remueve. Con este lecho se rellena el reactor. Posteriormente el reactor se rellena hasta el máximo de agua dulce y se enciende la bomba de circulación. Entrada: El Kalkwasser está diseñado solamente para rellenar el agua evaporada en el acuario. Si la calidad del agua del grifo es buena, (nitrato bajo, unidad de osmosis
5 1 2 sensor 1 sensor 2 inversa) (standrad 90 de Aqua Medic), debe almacenarse en un deposito (garrafa o tanque de cristal). Ahora la entrada (3) puede ser conectada al depósito con una bomba apropiada. Recomendamos una bomba peristáltica, una bomba de acampar de baja tensión o una bomba del acuario. Si las 2 últimas tiene una capacidad demasiado alta usted tiene que regularlas o dirigir solo mediante un bypass al reactor. En las bombas de acampar de baja tensión se pueden regular el voltaje. El caudal del reactor se puede ajustar en la entrada o la salida. Para la regulación a la salida es necesario esperar un tiempo antes de realizar el ajuste. power sensor 1 sensor 2 output aquaniveau Fig. 3: Instalación del reactor de kalkwasser en el acuario 1. Acuario 5. Contador de gotas 9. Controlador de nivel 2. Depósito 6. Válvula de ajuste 10. Electrodo de nivel 3. Reactor de kalkwasser 7. Válvula de bypass 4. Bomba de relleno 8. Enchufe
6
7 El agua es bombeada por la bomba de circulación a través del reactor de kalkwasser y de ahí pasa al acuario. La bomba de circulación es controlada por un control de nivel (aquaniveau). El agua se evapora en el acuario, activándose la bomba de circulación y el agua es bombeada dentro del acuario del depósito en el reactor de kalkwasser. Control Recomendamos utilizar el reactor de Kalkwasser junto con el control electrónico de nivel ab aquaniveau. Si el agua se evapora en el acuario se reemplaza del depósito en el reactor de Kalkwasser. Si el nivel de control se conecta a un interruptor de tiempo, la dosificación del Kalkwasser se puede restringir al tiempo de la noche. Es también posible controlar el reactor solamente con un interruptor de tiempo. Para hacer esto usted tiene primero que calcular cuánto agua se evapora por día y cuánto tiempo necesita la bomba para substituirla en el depósito. Para evitar inundaciones, usted debe calcular una reserva de seguridad y substituir dos tercios solamente del agua evaporada por Kalkwasser. Es posible también dosificar en varios intervalos para evitar un incremento del ph. Es ideal agregar el Kalkwasser durante la noche, que es cuando el ph baja en el acuario. 5. Mantenimiento Dependiendo del consumo de calcio, el reactor de Kalkwasser tiene que ser limpiado en intervalos de varias semanas: - Pare la bomba de circulación (7) y conecte una manguera (no incluida) a la válvula de desagüe (2). - Abra la válvula de desagüe (2) y la válvula de la aireación (9). - Vacíe el reactor con la manguera. Durante el drenaje, el hidróxido de calcio del reactor que se pega a la bolsa del filtro cae y se elimina. - Rellene la unidad. Usted puede utilizar la bolsa del filtro durante mucho tiempo antes de que tenga que ser renovada. - Para renovar la bolsa del filtro, el reactor tiene que ser completamente abierto. Quite la cesta del filtro y cambie la bolsa del filtro. En el mismo tiempo usted debe controlar y limpiar la cubierta de la bomba y el impulsor de la bomba de circulación. El caudal a través del reactor tiene que ser controlado regularmente y ser ajustado en caso de necesidad. 6. Reactor de Calcio y Kalkwasser Más y más de acuaristas de arrecife utilizan el reactor del calcio conjuntamente con el reactor de Kalkwasser. El reactor del calcio produce bióxido de carbono libre que es neutralizado por el Kalkwasser. También los fosfatos que sean producidos por el reactor del calcio son precipitados por el Kalkwasser. Sin embargo usted debe evitar una sobre dosificación del calcio. Los experimentos han demostrado que la sobre dosificación de bicarbonatos y carbonatos producen un blanqueo de las algas e impiden los corales rojos abrir completamente sus pólipos. La dureza del carbonato (alcalinidad) desempeña solamente un papel de menor importancia en éste proceso. Es problemática una dosificación rápida especialmente durante día. La razón de los
8 resultados no se entiende actualmente. En cualquier caso una suficiente fuente del calcio en los acuarios de arrecife es uno de los requisitos básicos. Los acuarios con niveles bajos de calcio y alta dureza de carbonato (alcalinidad) no se pueden ajustar al nivel correcto de calcio ni con un reactor de Kalkwasser ni con un reactor del Calcio. Para aumentar el contenido del calcio para 50 PPM, la dureza del carbonato tiene que ser aumentada por 7ºKH (alcalinidad del mmol 2,5). En éste caso la única posibilidad es la adición del cloruro de calcio de REEF LIFE CALCIUM hasta que se alcanza el valor deseado. Este valor entonces se mantiene constante con el reactor de Kalkwasser y el reactor del Calcio. 7. Garantía AQUA MEDIC Anlagenbau GmbH garantiza 12 meses a partir de la fecha de la compra en la producción y defectos materiales. Otras demandas quedan excluidas por el uso incorrecto del equipo. La garantía solamente será valida con la prueba de compra, que es la factura original. - cambios técnicos reservados-
Manual de Instrucciones ES KR 1000
KR 1000 Manual de Instrucciones ES KR 1000 Filtro para el ajuste de un equilibrio natural entre el calcio y el ácido carbónico del acuario. Para auarios de agua salada desde 200 a 1000 litros. Con la compra
Manual de instrucciones ES
CO2 Box Manual de instrucciones ES Unidad de CO 2 para acuarios de hasta 200 litros. Sistema completo para aportar CO2 en acuarios de agua dulce y salada. Con la adquisición de esta unidad usted ha seleccionado
Manual de Instrucciones ES
CO2-Complet Manual de Instrucciones ES Unidad de CO2 para sistemas completos en acuarios que asegura un suministro de CO2 tanto en acuarios de agua dulce como agua salada. Con la compra de un sistema de
DISTRIBUIDO EN ESPAÑA POR ACUARIO PAYASO. Manual de instrucciones del Nitrarreductor 5000 Versión cerrada
DISTRIBUIDO EN ESPAÑA POR ACUARIO PAYASO Manual de instrucciones del Nitrarreductor 5000 Versión cerrada Filtro desnitrificador para acuarios de agua dulce y salada de hasta 3.000 litros. Al comprar el
CONTADOR DE GOTAS 0662DROP
CONTADOR DE GOTAS 0662DROP GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl Breve Descripción El sensor Contador de Gotas CMA 0662drop es un accesorio que sirve de complemento
SUAVIZACIÓN CONCEPTOS BÁSICOS
SUAVIZACIÓN CONCEPTOS BÁSICOS Revisemos algunos conceptos que utilizarás para el diseño de los equipos del sistema de suavización, recuerda que muchos ya los has visto en cursos anteriores y que esto es
Manual de instrucciones ES. Turboflotor 10000
Turboflotor 10000 Manual de instrucciones ES Turboflotor 10000 Skimmer de proteínas para grandes acuarios de hasta 10000 litros (2600 Galones) y para aplicaciones de acuicultura profesionales. Con la compra
Manual del usuario del sistema de membrana de ósmosis B-1 Series
Manual del usuario del sistema de membrana de ósmosis B-1 Series Traducción Por Distriambiente Su serie sistema de RO B-1 es una pieza duradera de equipo que, con el cuidado adecuado, va a durar muchos
Manual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX
Manual de Instrucciones Esterilizador UV HELIX MAX Esterilizador UV tanto para acuarios de agua dulce como marinos y estanques Este esterilizador UV-C es una unidad de gran calidad. Si se usa correctamente,
PH&EC CONTROLLER. PROSYSTEM AQUA EUROPE SL
PH&EC CONTROLLER PROSYSTEM AQUA EUROPE SL info@prosytemaqua.com 1. PRESENTACIÓN. 2. CONTENIDO EMBALAJE. 3. ESQUEMA INSTALACIÓN. 4. ESQUEMA CONEXIÓN BOMBA RECIRCULACIÓN Y BOMBA DE RIEGO. 5. ESQUEMA CONEXIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Manual de Instrucciones para el ph-computer
Manual de Instrucciones para el ph-computer Con la compra de este medidor digital y equipo de control usted ha seleccionado un producto de calidad superior. Ha sido diseñado específicamente para uso acuarístico.
6. Sensores para monitorización de plantas hidropónicas.
6. Sensores para monitorización de plantas hidropónicas. El hardware para la monitorización viene con una variedad de sensores capaces de detectar la temperatura el agua y aire, ph, la humedad, el brillo
Manual de Instrucciones para. Ozono. Generadores de Ozono. Modelos. Ozono 25. Ozono 50. Ozono 100. Ozono 200. Ozono 300
Manual de Instrucciones para Ozono Generadores de Ozono Modelos Ozono 25 Ozono 50 Ozono 100 Ozono 200 Ozono 300 Con la compra de este generador de Ozono ha seleccionado un producto de alta calidad. Ha
EL TRATAMIENTO DE AGUA
El Consumo de agua: EL TRATAMIENTO DE AGUA Nosotros utilizamos una media de 150 a 200 litros de agua por persona/día., si consideramos que las necesidades individuales son de unos 100 litros/día. La repartición
GROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens
GROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING POWER GROW 500 Garden Reverse Osmosis system Up to 500 L/D of Pure Water ESPAÑOL Don't forget to register
Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.
Introducción Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros. Nuestros productos han sido fabricados con esmero y con una de la tecnología
Sistemas de Tratamiento de Agua de Gumerman-Burris-Hansen. 9
III. ANÁLISIS TÉCNICO El análisis técnico tiene como propósito efectuar una evaluación de la eficiencia de los métodos en términos de la calidad final del agua y con base en el desempeño que presentan.
Máquinas de Fertirriego
Máquinas de Fertirriego Las exclusivas máquinas de fertirriego de Galcon son dispositivos para mezclar fertilizante en el agua de irrigación. Las exclusivas máquinas de fertirriego de Galcon son dispositivos
Reactor autónomo de CO en contracorriente
Reactor autónomo de CO en contracorriente 2 por Paulin Mariano Andrés Proponemos un dispositivo sencillo para disolver CO 2 en un acuario. Éste puede ser armado rápidamente y con elementos comúnmente utilizados
2º de Bachillerato EQUILIBRIOS DE SOLUBILIDAD
º de Bachillerato EQUILIBRIOS DE SOLUBILIDAD Indice 1. Equilibrios heterogéneos.. Solubilidad. Reglas de solubilidad. 3. Reacciones de precipitación. 4. Producto de solubilidad. 5. Factores que modifican
Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa
Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una ósmosis inversa: GUÍA DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES - No conectar el equipo con agua caliente (mayor de 45 ºC). - La presión en la
schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED
schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas
Nano Marinus Bio-Circulator 4 en 1
Nano Marinus Bio-Circulator 4 en 1 Para nano-acuarios marinos Difusión - filtración- limpieza superficie - alimentación 24 horas Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de la puesta
LA DUREZA TOTAL DEL AGUA
LA DUREZA TOTAL DEL AGUA Introducción: El término dureza se refiere al contenido total de iones alcalinotérreos (Grupo 2) que hay en el agua. Como la concentración de Ca 2+ y Mg 2+ es, normalmente, mucho
Manual de Instrucciones. Premium Line
Premium Line Manual de Instrucciones Premium Line Unidad de ósmosis inversa para la desalinización de agua del grifo. Capacidad diaria: 75 90 / 120-150 o 240 300 litros. Con esta unidad usted podrá eliminar
Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!
Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! El sistema de deshidratación DryMAX incorpora todas las características necesarias para permitir que el transformador permanezca en servicio
Laboratorio N 3: Determinación de dureza en aguas -
Laboratorio N 3: Determinación de dureza en aguas - Titulaciones complejométricas: Los ácidos aminopolicarboxílicos son excelentes agentes acomplejantes. El EDTA (ácido etilendiaminotetracético) el más
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
Ca 2+ + 2OH - + CO 2 CaCO 3 + H 2 O
DUREZA DEL AGUA Un agua dura requiere de grandes cantidades de jabón para producir espuma. La dureza de las aguas naturales es producida sobre todo por las sales de calcio y magnesio. La dureza corresponde
GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES
GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES 2 1 5 6 3 4 13 8 11 12 10 7 9 1. INTERRUPTOR GENERAL 2. SELECTOR DE MODO AUTOMATICO O MANUAL 3. BOTON STAR 4. BOTON RESET 5. LED ENCENDIDO
Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO
Aspiradora K-VC14D M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva ASPIRADORA
Manual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3
Manual de instrucciones del Reactor de Plancton y Reactor de Plancton con luz
Manual de instrucciones del Reactor de Plancton y Reactor de Plancton con luz REACTOR DE PLANCTON CON LUZ REACTOR DE PLANCTON 1. Introducción. Para la nutrición de muchas larvas de peces, el plancton vivo
Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas
Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. CONTENIDO DEL KIT 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. PRIMEROS PASOS 5. FUNCIONAMIENTO
PROBLEMARIO (Solubilidad)
PROBLEMARIO (Solubilidad) 1. Una disolución saturada de fosfato de plata, Ag 3 PO 4, contiene 3.4X10 5 moles por litro de ion fosfato (s de PO 4 3- = 3.4X10 5 ). Calcula el producto de solubilidad de dicha
Materia: FÍSICA Y QUÍMICA Curso
ACTIVIDADES DE REFUERZO FÍSICA Y QUÍMICA 3º ESO. JUNIO 2015. 1.- Realizar las configuraciones electrónicas de todos los elementos de los tres primeros periodos de la tabla periódica. 2.- Razonar cuales
Clorid. Generador de hipoclorito de sodio en situ Modelo Clorid L-30 FUENTE DE ALIMENTACION. Cliente: Nª Serie: Año de Fabricación: Servicio.
Cliente: Nª Serie: Año de Fabricación: Producto: F.D.N. Nª: TAG Nª: Servicio Modelo: AF.Nº: D.W.G. Ref: TAG Cliente Generador de hipoclorito de sodio en situ Modelo Clorid L-30 Capacidad: 375 g/día cloro
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Agitador rotativo de ángulo variable CONVERT. Agitador vorticial de velocidad variable VORTEX PEQUEÑO APARATAJE DE LABORATORIO
PEQUEÑO APARATAJE DE LABORATORIO Agitador vorticial de velocidad variable VORTEX Agitador vorticial que dispone de funcionamiento en modo continuo o por presión, incorpora control analógico de velocidad
FUENTE DE ALIMENTACION
Cliente: Nª Serie: Año de Fabricación: Producto: F.D.N. Nª: TAG Nª: Servicio Modelo: AF.Nº: D.W.G. Ref: TAG Cliente Generador de hipoclorito de sodio en situ Modelo Clorid Eco-90 Capacidad: 900 g/8 horas
LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.
MANUAL DE USO HIDROLIMP SRL Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. (011) 4636-0078 / 4671-9018 Fábrica: Paez 1450 Ramos Mejía Buenos Aires Argentina. (011) 4484-9967
Equilibrio Químico. CI4102 Ingeniería Ambiental Profesor Marcelo Olivares A.
Equilibrio Químico CI4102 Ingeniería Ambiental Profesor Marcelo Olivares A. Introducción Las reacciones químicas que se ha considerado hasta este punto se denominan irreversibles debido a que ellas proceden
Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
SOLUCIONES SOLIDA LIQUIDA GASEOSA. mezclas homogéneas de dos sustancias: SEGÚN EL ESTADO FISICO DEL SOLVENTE
Soluciones SOLUCIONES mezclas homogéneas de dos sustancias: SOLUTO SOLVENTE SEGÚN EL ESTADO FISICO DEL SOLVENTE SOLIDA LIQUIDA GASEOSA Cuando un sólido se disuelve en un líquido las partículas que lo
Depósitos para Gasóleo
DG13 ROTHALERT, indicador de nivel por ultrasonidos - INDICADOR DE NIVEL MECÁNICO ROTHALERT Mega ROTHALERT Alfa ROTHALERT ROTHALERT MEGA Indicador de nivel (en cm) e interruptor de nivel programable en
Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power
Instructivo Portopower hidráulico de 4 t 4 ton Portopower Modelo: PORPO4 Código: 496 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTA
Página 1
TEMA 5. CINÉTICA QUÍMICA Y EQUILIBRIO QUÍMICO 6.2) A una hipotética reacción química A + B C le corresponde la siguiente ecuación de velocidad: v = k [A] [B]. Indique: a) El orden de la reacción respecto
INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO
Escuela Universitaria de Energía y Minas Operaciones y Procesos PL 1º. Práctica 1ª : Extracción líquido-líquido
Práctica 1ª : Extracción líquido-líquido La extracción líquido-líquido es una operación básica, de naturaleza física, cuyo fin es la separación de dos o más componentes de una mezcla líquida mediante la
La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo.
PROPOSITO DE LA GUIA DE USUARIO La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo. Antes de operar con el Vibrador leer la presente guía. No seguir
Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Stage Filter system Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com ESPANOL Descripción
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
APARATO DE VENTURI. Esta relación es conocida como la ecuación de continuidad, y es expresada como: (1) ν ν
APARATO DE VENTURI Objetivo Estudiar cualitativamente y cuantitativamente para verificar la ecuación de continuidad, el principio de Bernoulli y el efecto Venturi. Introducción En el aparato de Venturi,
Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Guía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
FACULTAD DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMATICAS DEPARTAMENTO DE CIENCIAS QUIMICAS Y AMBIENTALES PRIMER EXAMEN DE TRATAMIENTO DE AGUAS
FACULTAD DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMATICAS DEPARTAMENTO DE CIENCIAS QUIMICAS Y AMBIENTALES PRIMER EXAMEN DE TRATAMIENTO DE AGUAS Nombre y apellido: Fecha: Junio 30 de 2014 1. (10 puntos) Con los datos
PRÁCTICA Nº 2 OPERACIONES COMUNES EN UN LABORATORIO
PRÁCTICA Nº 2 OPERACIONES COMUNES EN UN LABORATORIO OBJETIVO Utilizar el material de laboratorio en las operaciones más comunes realizadas en un laboratorio de química. I. ASPECTOS TEÓRICOS Una vez conocido
EHEIM plant care hace prosperar sus plantas de forma espléndida y convierte así el medio ambiente de sus peces en más bello y más sano.
Lo mejor para las plantas Cuidado de plantas EHEIM fertilizantes de primera clase sobre una base natural. Limpio y sin aditivos innecesarios. La ampliación lógica del programa EHEIM para un agua limpia
ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1
ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1 EQUIPOS DE OSMOSIS INVERSA RO-5 ETAPAS 75 1:1 CON ACUMULADOR Membrana de 75 gpd Side Stream conversión (1:1) Acumulador de 8 litros Bomba de presión Filtros: sedimentos 5 μm, carbón
CARACTERÍSTICAS DE LAS AGUAS PARA SU USO EN EL LABORATORIO
CARACTERÍSTICAS DE LAS AGUAS PARA SU USO EN EL LABORATORIO AGUA DE ALTA PUREZA Y COMO OBTENERLA: La calidad de agua que se emplea en laboratorios de análisis es determinante en la calidad de sus resultados.
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO F.E.S. IZTACALA METODOLOGÍA CIENTÍFICA IV Práctica 2: Determinación físico-química de suelo y agua.
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO F.E.S. IZTACALA METODOLOGÍA CIENTÍFICA IV Práctica 2: Determinación físico-química de suelo y agua. Objetivo general: Que el alumno aplique las técnicas, comúnmente
EVAPORATIVO PORTATIL TECNA-COOLBREEZE M 240
Manual de instrucciones del EVAPORATIVO PORTATIL TECNA-COOLBREEZE M 240 Equipo distribuido por: TECNA S.L. Rio Miño, 7 28110 ALGETE (Madrid) Tel. 91.6282056 Fax: 91.6282729 comercial@tecna.es www.tecna.es
MONITOR DE BANCOS DE PRUEBA CR-60
MONITOR DE BANCOS DE PRUEBA CR-60 MANUAL Versión 1.0 02/2012 Recomendaciones con respecto a su seguridad y manipulación de equipo Estas indicaciones de servicio son válidas únicamente en combinación con
TRATAMIENTO QUÍMICO DE LAS AGUAS RESIDUALES Y REDUCCIÓN SIMULTÁNEA DE LOS VERTIDOS ATMOSFÉRICOS DE DIOXIDO DE CARBONO
TRATAMIENTO QUÍMICO DE LAS AGUAS RESIDUALES Y REDUCCIÓN SIMULTÁNEA DE LOS VERTIDOS ATMOSFÉRICOS DE DIOXIDO DE CARBONO FASES DEL TRATAMIENTO QUIMICO DE AGUAS RESIDUALES. El tratamiento químico de aguas
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE PISCINA
Avda. Europa, 26 nave 3-4 P.I. l estació - 17300 BLANES (Girona) Tel: 972. 33 23 11 - Fax: 972 35 25 06 - Servicio Asistencia técnica: 972.33 27 39 www.piscinasblanes.com e-mail: info@piscinasblanes.com
FILTRO EXTERIOR DE ACUARIO 2026 y 2028 TERMOFILTRO 2126 y 2128 Muchas gracias por la compra de su filtro última generación EHEIM PROFESIONAL II. El sistema de innovador ofrece un confort óptimo y una seguridad
EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico
EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico GENERALIDADES CARACTERISTICAS DEL EQUIPO: Hi-Vac Modelo 875 Heavy Duty Industrial Sistema de Vacio: Cabezal con motor eléctrico de 75 HP (460/3/50) de accionamiento
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
PREGUNTAS DE TEST SOBRE PRECIPITACIÓN (2015)
PREGUNTAS DE TEST SOBRE PRECIPITACIÓN (2015) Grupo A- CONCEPTO DE SOLUBILIDAD Y PRODUCTO DE SOLUBILIDAD: Grupo B- SOLUBILIDAD Grupo C- EFECTO DE ION COMUN: Grupo D- PROBLEMAS SOBRE PRECIPITACIÓN CON RESPUESTAS
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Myro-7. Osmosis Inversa Flujo Directo
Osmosis Inversa Flujo Directo Características 1 Ósmosis Inversa Sin Depósito. Tecnología Innovadora Coway ha diseñado el sistema de filtración de agua por Ósmosis Inversa sin depósito. El usuario dispone
Practica 2ª : Destilación continua computerizada
Practica 2ª : Destilación continua computerizada DESTILACIÓN DE SISTEMAS BINARIOS CON COMPORTAMIENTO AZEOTRÓPICO Unidad de Des
Robot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario
ES Robot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario Índice 1. INTRODUCCIÓN... 35 2. ESPECIFICACIONES... 35 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES... 35 3.1 Advertencias... 35 3.2 Precauciones... 35 4. PIEZAS
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30
PRÁCTICA Nº 6 DUREZA Y SALINIDAD-CLORUROS EN AGUAS
PRÁCTICA Nº 6 DUREZA Y SALINIDAD-CLORUROS EN AGUAS OBJETO DE LA PRÁCTICA: MEDIDA DE DUREZA DE AGUAS A BORDO UNIDADES PARA EXPRESAR LA DUREZA Y SU INTERCONVERSIÓN ASIMILAR EL CONCEPTO: DUREZA INCRUSTACIÓN
Maquina de Nieve SFS300
Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas
Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración
Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO 6. NOTAS 7. RESOLUCION
Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV
Instalación e Instrucciones de Uso Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV 1 Ventajas de la TSV La Válvula Mezcladora Termostática 3 vías TSV mantiene la temperatura del agua caliente retorno al valor
FILTRACIÓN INTERIOR FILTRACIÓN EXTERIOR DOSIS DE FILTRACIÓN
AIREACIÓN FILTRACIÓN INTERIOR FILTRACIÓN EXTERIOR DOSIS DE FILTRACIÓN Con una amplia gama de equipos innovadores y fiables, se facilita la práctica diaria de la acuariofilia. Cada día, estamos comprometidos
Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
UNIDAD DE FILTRACION DFA-XXX MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION
UNIDAD DE FILTRACION DFA-XXX MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION UNIDAD DE FILTRACIÓN DFA-XXX Este documento describe las características, instalación, operación y mantenimiento de las unidades de filtración
Manual de Instrucciones ES. Acone 1.5 y 3.0
acone 1.5 y 3.0 Manual de Instrucciones ES Acone 1.5 y 3.0 Skimer de proteínas para acuarios desde 500 hasta 1,500 litros y de 1,000 hasta 2,500 litros, para instalar en el filtro. Con la compra de este
Modelo Examen de Química
Modelo Examen de Química Soluciones 1 de enero de 2010 1. Formule o nombre los compuestos siguientes: a) Hipobromito de sodio NaBrO b) Ácido fosfórico H 3PO 4 c) Nitrato de paladio (II) Pd(NO 3 ) 2 d)
Tema 6. Equilibrios de precipitación
Tema 6. Equilibrios de precipitación 1. Introducción. 2. Solubilidad y Constante de solubilidad. 3. Sales poco solubles. 4. Factores que afectan a la solubilidad. 5. Predicción de las reacciones de precipitación.
Dosificacadores Para El Tratamiento De Agua De. Consumo Animal
Dosificacadores Para El Tratamiento De Agua De Consumo Animal Compacto y Programable A Activado por un medidor de agua de Econ FP contacto seco Para aplicaciones de tratamiento de agua, el Econ FP puede
Todo el proceso se hace a una temperatura de entre 80 y 90 C.
El electrolizador Para realizar la electrólisis del agua no es necesario aplicar una tensión superior a 2,2Vcc, las bases que se suelen utilizar para variar el PH, están compuestas de KOH o NaOH. Al no
Medición de ph y dureza
Medición de ph y dureza 363 Medición de ph y dureza Isabel Romero Terán Medición de ph Campo de aplicación Este procedimiento complementario es útil para todos los ensayos de toxicidad que requieran medir
SERIE AZUR BLUEWATER
EQUIPOS DE ÓSMOSIS INVERSA PARA LA PURIFICACIÓN DEL AGUA CONTACTO Eco-Azur Calle 11a #492 x 60 y 62 Tel: +52-999-920-1972 Col. Residencial Pensiones Email: info@eco-azur.com Mérida, Yucatán C.P. 97217,
Anexo I. Instrucciones para la. realización de los experimentos. Experimento 1 PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS DEL AGUA
Anexo I. Instrucciones para la realización de los experimentos Experimento 1 PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS DEL AGUA EXPERIMENTO 1: SOLVENTE UNIVERSAL/TENSIÓN SUPERFICIAL OBJETIVO: Conseguir separar dos sustancias
ESPAÑOL. Instrucciones de instalación & Mantenimiento
ESPAÑOL Instrucciones de instalación & Mantenimiento SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones que aquí se adjuntan.
PRACTICA N 12 ANÁLISIS FISICO Y QUÍMICO DEL AGUA UTILIZADA EN LAS INDUSTRIAS DE ALIMENTOS
PRACTICA N 12 ANÁLISIS FISICO Y QUÍMICO DEL AGUA UTILIZADA EN LAS INDUSTRIAS DE ALIMENTOS I. INTRODUCCIÓN: Es universalmente reconocido el principio del que el agua de consumo debe estar libre de microorganismos
Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua
Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL Agente Floculante Aquabase Plus P872-1000 Producto Descripción P872-1000 Agente Floculante Base agua Descripción del producto P872-1000 se ha desarrollado