T I TAP GRIFOS ROBINETS RUBINETTI TAPS TORNEIRAS
|
|
- Elvira Fidalgo Ferreyra
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1
2
3 PT Studio P é o departamento de design e desenvolvimento de produto da Water Evolution e nasceu em As ideias do Studio P nascem a partir de muitos anos do conhecimento profundo das necessidades dos arquitectos, promotores imobiliários e hoteleiros, e clientes finais, que lhe permitem identificar oportunidades de criação e desenvolvimento de produto. Os produtos da Studio P caracterizam-se por serem inovadores, racionais, funcionais e de top design. Nos últimos cinco anos, foram desenvolvidas linhas de torneiras, acessórios, banheiras, resguardos e móveis de banho. A linha Flow, lançada em 2005, alcançou um grande sucesso internacional, estando presente em espaços de referência, como hotéis, espaços comerciais e condomínios. EN Studio P is Water Evolution's design and product development department and was created in Studio P's ideas were born from many years of deep knowledge of the needs of architects, property developers, hoteliers and end customers, allowing it to identify opportunities for product creation and development. Studio P's products are characterized by being innovative, rational, functional and of top design. In the last five years, lines of taps, accessories, bathtubs, shower enclosures and bathroom furniture were developed. The line Flow, launched in 2005, achieved great international success, and can be found in many spaces of reference, such as hotels, commercial spaces and condominiums. IT Studio P è il reparto di progettazione e sviluppo di prodotti per Water Evolution ed è stato creato nel Le idee di Studio P sono nati da anni di profonda conoscenza delle esigenze di architetti, promotori immobiliari, albergatori e clienti finali, permettendo così di identificare opportunità per la creazione e sviluppo del prodotto. I prodotti di Studio P si caratterizzano per essere innovativi, razionali, funzionali e di alto design. Negli ultimi cinque anni, linee di rubinetti, accessori, vasche, cabine per doccia e mobili da bagno sono stati sviluppati. La linea Flow, lanciata nel 2005, ottenne un grande successo internazionale, e può essere trovata in spazi di riferimento, come alberghi, spazi commerciali e condomini. FR Studio P est le département de conception et de développement de produit de Water Evolution and a été créé en Les idées de Studio P sont nés de nombreuses années de une connaissance approfondie des besoins des architectes, des promoteurs immobiliers, des hôteliers et des clients finaux, ce qui lui permet d'identifier les opportunités pour la création et développement de produits. Les produits Studio P sont caractérisés par leur innovation, rationnalité, fonctionnalité et conception supérieure. Au cours des cinq dernières années, lignes de robinets, accessoires, baignoires, pare-douche et meubles de bain ont été développés. La ligne Flow, lancé en 2005, a réalisé un grand succès international, et peut être trouvée dans espaces de référence, tels que hôtels, espaces commerciaux et condominiums. ES Studio P es el departamento de diseño y desarrollo de productos para Water Evolution y nació en Las ideas de P Studio nacen de muchos años de un profundo conocimiento de las necesidades de arquitectos, promotores inmobiliarios, hoteleros y clientes finales, lo que le permite identificar oportunidades para la creación y desarrollo de productos. Los productos de Studio P se caracterizan por ser innovadores, racionales, funcionales y de design superior. En los últimos cinco años, se han desarrollado líneas de grifos, accesorios, bañeras, guardias para ducha y mobiliario de baño. La linea Flow, creada en 2005, logró un gran éxito internacional, y se puede encontrar en espacios de referencia, tales como hoteles, tiendas y condominios.
4 I TAP GRIFOS ROBINETS RUBINETTI TAPS TORNEIRAS T6..01 MISTURADORA LAVATÓRIO COM VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO WASHBASIN MIXER WITH AUTOMATIC VALVE STOP & GO MISCELATORE LAVABO CON VALVOLA AUTOMATICA STOP & GO MITIGEUR LAVABO AVEC VALVE AUTOMATIQUE STOP & GO MEZCLADOR LAVABO CON VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO
5 2 3 T MISTURADORA LAVATÓRIO BICA ALTA COM VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO HIGH WASHBASIN MIXER WITH AUTOMATIC VALVE STOP & GO MISCELATORE LAVABO ALTO CON VALVOLA AUTOMATICA STOP & GO MITIGEUR LAVABO SURÉLEVÉ AVEC VALVE AUTOMATIQUE STOP & GO MEZCLADOR LAVABO ALTO CON VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO
6 I TAP GRIFOS ROBINETS RUBINETTI TAPS TORNEIRAS T MISTURADORA LAVATÓRIO DE 2 FUROS COM VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO WASHBASIN MIXER WITH 2 HOLES WITH AUTOMATIC VALVE STOP & GO MISCELATORE LAVABO 2 FORI CON VALVOLA AUTOMATICA STOP & GO MITIGEUR LAVABO 2 TROUS AVEC VALVE AUTOMATIQUE STOP & GO MEZCLADOR LAVABO 2 AGUJEROS CON VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO
7 4 5 T MISTURADORA LAVATÓRIO DE ENCASTRAR COM BICA DE 23,5 CM E VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO WASHBASIN BUILT-IN MIXER WITH 23,5 CM SPOUT AND AUTOMATIC VALVE STOP & GO MISCELATORE LAVABO INCASSO CON BOCCA DI 23,5 CM E VALVOLA AUTOMATICA STOP & GO MITIGEUR LAVABO ENCASTRER AVEC BEC DE 23,5 CM ET VALVE AUTOMATIQUE STOP & GO MEZCLADOR LAVABO POR EMPOTRAR CON CAÑO DE 23,5 CM Y VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO T MISTURADORA LAVATÓRIO MONOBLOCO DE ENCASTRAR COM BICA DE 23,5 CM E VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO WASHBASIN BUILT-IN MIXER MONOBLOC WITH 23,5 CM SPOUT AND AUTOMATIC VALVE STOP & GO MISCELATORE LAVABO MONOBLOC INCASSO CON BOCCA DI 23,5 CM E VALVOLA AUTOMATICA STOP & GO MITIGEUR LAVABO MONOBLOC ENCASTRER AVEC BEC DE 23,5 CM ET VALVE AUTOMATIQUE STOP & GO MEZCLADOR LAVABO MONOBLOQUE POR EMPOTRAR CON CAÑO DE 23,5 CM Y VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO
8 I TAP GRIFOS ROBINETS RUBINETTI TAPS TORNEIRAS T BICA LAVATÓRIO DE TECTO WASHBASIN CEILING SPOUT BOCCA LAVABO DA SOFFITTO BEC LAVABO DE PLAFOND CAÑO LAVABO DE TECHO T BICA BANHEIRA DE PAREDE WALL BATHTUB SPOUT BOCCA VASCA DA PARETE BEC BAIGNOIRE MURALE CAÑO BAÑERA DE PARED
9 6 7 T MISTURADORA BIDÉ COM VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO BIDET MIXER WITH AUTOMATIC VALVE STOP & GO MISCELATORE BIDET CON VALVOLA AUTOMATICA STOP & GO MITIGEUR BIDET AVEC VALVE AUTOMATIQUE STOP & GO MEZCLADOR BIDÉ CON VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO
10 I TAP GRIFOS ROBINETS RUBINETTI TAPS TORNEIRAS T MISTURADORA BANHEIRA/DUCHE DE ENCASTRAR COM UMA SAÍDA BATHTUB/SHOWER BUILT-IN MIXER WITH 1 EXIT MISCELATORE INCASSO PER VASCA/DOCCIA A 1 USCITA MITIGEUR BAIGNOIRE/DOUCHE ENCASTRER AVEC 1 VOIE MEZCLADOR BAÑERA/DUCHA POR EMPOTRAR A 1 VIA T MISTURADORA BANHEIRA/DUCHE DE ENCASTRAR COM DUAS SAÍDAS BATHTUB/SHOWER BUILT-IN MIXER WITH 2 EXITS DIVERTER MISCELATORE INCASSO PER VASCA/DOCCIA CON DEVIATORE A 2 USCITE MITIGEUR BAIGNOIRE/DOUCHE ENCASTRER AVEC 2 VOIES MEZCLADOR BAÑERA/DUCHA POR EMPOTRAR CON DESVIADOR A 2 VIAS T MISTURADORA BANHEIRA/DUCHE DE ENCASTRAR COM TRÊS SAÍDAS BATHTUB/SHOWER BUILT-IN MIXER WITH 3 EXITS DIVERTER MISCELATORE INCASSO PER VASCA/DOCCIA CON DEVIATORE A 3 USCITE MITIGEUR BAIGNOIRE/DOUCHE ENCASTRER AVEC 3 VOIES MEZCLADOR BAÑERA/DUCHA POR EMPOTRAR CON DESVIADOR A 3 VIAS
11 8 9 T SUPORTE CHUVEIRO COM JOELHO DE LIGAÇÃO, FLEXÍVEL E CHUVEIRO DE MÃO SHOWER SUPPORT WITH LINKING KNEE, FLEXIBLE AND HANDSHOWER APPOGGIO DOCCIA CON GINOCCHIO DI COLLEGAMENTO, FLESSIBILE E DOCCIA DI MANO SUPPORT DOUCHE AVEC GENOU DE LIAISON, FLEXIBLE ET DOUCHE DE MAIN APOYO DUCHA CON RODILLA DE CONEXIÓN, FLEXIBLE Y DUCHA DE MANO T SUPORTE CHUVEIRO ORIENTÁVEL ADJUSTABLE SHOWER SUPPORT APPOGGIO DOCCIA REGOLABILI SUPPORT DOUCHE RÉGLABLE APOYO DUCHA ARTICULADO T BRAÇO CHUVEIRO DE PAREDE WALL SHOWER ARM BRACCIO DOCCIA DA PARETE BRAS DOUCHE MURALE BRAZO DUCHA DE PARED
12 I TAP GRIFOS ROBINETS RUBINETTI TAPS TORNEIRAS T COLUNA DUCHE HAPPY HOUR SHOWER BAR HAPPY HOUR COLONNA DOCCIA HAPPY HOUR COLONNE DOUCHE HAPPY HOUR COLUMNA DUCHA HAPPY HOUR
13 I TAP DISEñO TécNIcO conception TEchNIqUE DISEgNO TEcNIcO TEchNIcAl DRAWINg DESENHO TÉCNICO
14 I TAP DISEñO TécNIcO conception TEchNIqUE DISEgNO TEcNIcO TEchNIcAl DRAWINg DESENHO TÉCNICO , , T6..01 T T T
15 12 13 T T T T ,5
16 I TAP DISEñO TécNIcO conception TEchNIqUE DISEgNO TEcNIcO TEchNIcAl DRAWINg DESENHO TÉCNICO T T T T T T
17 T
18 A WATER EVOLUTION PREOCUPA-SE COM O AMBIENTE. A LINHA DE TORNEIRAS I TAP ESTÁ EqUIPADA COM REDUTORES DE CAUDAL, que SEM PERDER O CONFORTO DE UTILIzAÇÃO, PROPORCIONAM UMA ECONOMIA DE ÁGUA DE CERCA DE 50% EM RELAÇÃO às TORNEIRAS CONVENCIONAIS. OS MONOCOMANDOS DE LAVATÓRIO, BIDÉ E COzINHA ESTÃO EqUIPADOS COM CARTUCHOS PROGRESSIVOS DE última GERAÇÃO que TÊM AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS: FACILIDADE DE UTILIzAÇÃO MEDIANTE MOVIMENTO único DE REGULAÇÃO DE CAUDAL E TEMPERATURA ECONOMIA DE ENERGIA POR NÃO ABERTURA DE ÁGUA quente NA PRIMEIRA FASE DE ROTAÇÃO DO MANÍPULO OS MONOCOMANDOS DE BANHEIRA E DUCHE ESTÃO EqUIPADOS OS MONOCOMANDOS DE BANHEIRA E DUCHE ESTÃO EqUIPADOS COM REGULADORES DE CAUDAL INDEPENDENTES DOS REGULADORES DE TEMPERATURA, PROPORCIONANDO ECONOMIA DE ENERGIA PELA NÃO ABERTURA DE ÁGUA quente NA PRIMEIRA FASE DE ROTAÇÃO DO MANÍPULO. WATER EVOLUTION IS CONCERNED ABOUT THE ENVIRONMENT. THE TAP LINE I TAP IS EQUIPPED WITH FLOW REDUCERS, THAT WITHOUT LOSING THE COMFORT OF USAGE, PROVIDE A WATER SAVINGS OF ABOUT 50% COMPARED TO CONVENTIONAL TAPS. WASHBASIN, BIDET AND KITCHEN MIXERS ARE EQUIPPED WITH LAST GENERATION PROGRESSIVE ROUNDS, WITH THE FOLLOWING CHARACTERISTICS: EASY TO USE THROUGH A SINGLE MOVEMENT THAT REGULATES FLOW AND TEMPERATURE SAVING ENERGY BY NOT OPENING THE HOT WATER IN THE FIRST PHASE OF ROTATION OF THE HANDLE. BATH AND SHOWER MIXERS ARE EQUIPPED WITH FLOW REGULATORS, WHICH ARE INDEPENDENT OF TEMPERATURE REGULATORS, SAVING ENERGY BY NOT OPENING THE HOT WATER IN THE FIRST PHASE OF THE ROTATION OF THE HANDLE. WATER EVOLUTION SI PREOCCUPA CON L'AMBIENTE. LA LINEA DI RUBINETTI I TAP è DOTATA DI RIDUTTORI DI FLUSSO, CHE SENZA PERDERE LA COMODITà D'USO, OFFRE UN RISPARMIO DI ACQUA DEL 50% RISPETTO AI RUBINETTI CONVENZIONALI. I MISCELATORI DI LAVABO, BIDET E CUCINA SONO DOTATI DI GIRI PROGRESSIVE DI ULTIMA GENERAZIONE, CON LE SEGUENTI CARATTERISTICHE: SEMPLICITà DI UTILIZZO CON UN'UNICA MANOVRA DI REGOLARE LA TEMPERATURA E IL FLUSSO RISPARMIO ENERGETICO PER NON APRIRE L'ACQUA CALDA NELLA PRIMA FASE DI ROTAZIONE DEL MANICO. I MISCELATORI DA BAGNO E DOCCIA SONO DOTATI DI REGOLATORI DI FLUSSO INDIPENDENTE DEI REGOLATORI DI TEMPERATURA, CHE FORNISCE UN RISPARMIO ENERGETICO PER NON APRIRE L'ACQUA CALDA NELLA PRIMA FASE DI ROTAZIONE DEL MANICO. WATER EVOLUTION SE PRÉOCCUPE AVEC L'ENVIRONNEMENT. LA LIGNE DE ROBINETS I TAP EST ÉQUIPÉ AVEC RÉDUCTEURS DE DÉBIT, QUE, SANS PERDRE LE CONFORT D'UTILISATION, OFFRE UNE ÉCONOMIE D'EAU DE 50% PAR RAPPORT AU ROBINETS CONVENTIONNELS. LES MITIGEURS DE LAVABO, BIDET ET CUISINE SONT ÉQUIPÉS AVES TOURS PROGRESSIVES DE DERNIèRE GÉNÉRATION, AVEC LES CARACTÉRISTIQUES SUIVANTES: FACILITÉ D'UTILISATION PAR UN SEUL MOUVEMENT POUR RÉGULER LE FLUX ET LA TEMPÉRATURE ÉCONOMIE DE L'ÉNERGIE PARMI DE NON OUVRIR PAS L'EAU CHAUDE DANS LA PREMIèRE PHASE DE LA ROTATION DE LA POIGNÉE. LES MÉLANGEURS DE BAIN ET DOUCHE SONT ÉQUIPÉS AVEC RÉGULATEURS DE DÉBIT INDÉPENDANTS DES RÉGULATEURS DE LA TEMPÉRATURE, EN ÉCONOMISANT D'ÉNERGIE EN N'OUVRANT PAS L'EAU CHAUDE DANS LA PREMIèRE PHASE DE LA ROTATION DE LA POIGNÉE. WATER EVOLUTION SE PREOCUPA CON EL MEDIO AMBIENTE. LA LíNEA DE GRIFOS I TAP ESTÁ EQUIPADA CON REDUCTORES DE FLUJO, QUE SIN PERDER LA COMODIDAD DE USO, PROPORCIONA UN AHORRO DE AGUA DE 50% EN COMPARACIÓN CON LOS GRIFOS CONVENCIONALES. LAS MEZCLADORAS DE LAVABO, BIDÉ Y COCINA ESTÁN EQUIPADAS CON RONDAS PROGRESIVAS DE última GENERACIÓN, CON LAS SIGUIENTES CARACTERíSTICAS: FACILIDAD DE USO CON UNA SOLA MANIOBRA PARA REGULAR EL CAUDAL Y LA TEMPERATURA EL AHORRO DE ENERGíA AL NO ABRIR EL AGUA CALIENTE EN LA PRIMERA FASE DE LA ROTACIÓN DE LA MANIJA. LAS MEZCLADORAS DE BAÑO Y DUCHA ESTÁN EQUIPADAS CON REGULADORES DE CAUDAL INDEPENDIENTES DE LOS REGULADORES DE TEMPERATURA, LO QUE APORTA UN AHORRO DE ENERGíA, YA QUE NO REQUIEREN AGUA CALIENTE EN LA PRIMERA FASE DE LA ROTACIÓN DE LA MANIJA.
19
20
C1.10 C1.12 C1.14 C1.16 FLUSH SISTEMAS DE INSTALACIÓN SYSTÈMES D INSTALLATION SISTEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION SYSTEMS SISTEMAS DE INSTALAÇÃO
Studio P é o departamento de design e desenvolvimento de produto da Water Evolution e nasceu em 2005. As ideias do Studio P nascem a partir de muitos anos do conhecimento profundo das necessidades dos
Más detalles100 LEAF. Monocomando de lavatório Basin mixer Mitigeur monocommande lavabo Monomando de lavabo. cromado / chrome satinox
LEAF 100 LEAF Monocomando de lavatório Basin mixer Mitigeur monocommande lavabo Monomando de lavabo cromado / chrome 167 81 011 satinox 167 81 012 cromado / chrome 167 81 311 satinox 167 81 312 Monocomando
Más detallesCatálogo (new fast)
Catálogo 01.18 (new fast) 1akua Misturadora lavatório Basin mixer Mezclador lavabo Mitigeur lavabo GC.T303 GC.T304 Misturadora lavatório alta High basin mixer Mezclador lavabo alta Mitigeur lavabo haute
Más detallesCatálogo (new fast)
Catálogo 11.16 (new fast) 1akua Misturadora lavatório Basin mixer Mezclador lavabo Mitigeur lavabo GC.T3 GC.T304 Misturadora lavatório alta High basin mixer Mezclador lavabo alta Mitigeur lavabo haute
Más detallesornellaia CR CR/OT - CR/OR BI - OT BI/OT - BI/OR - F3 - CQ - QL - CN
378 87 ornellaia ornellaia Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique
Más detallesMONOMANDO LAVABO EMPOTRAR Wall-mounted basin mixer Mitigeur lavabo à encastrer
42 ELEGANTE Y SIMPLE. FÁCIL COMBINACIÓN CON DIVERSOS ESTILOS Y MATERIALES. ELEGANT AND SIMPLE. EASY COMBINATION WITH DIFFERENT STYLES AND MATERIALS. ÉLÉGANT ET SIMPLE. COMBINAISON FACILE AVEC PLUSIEURS
Más detallesPanam. Panam. Tecnología. Diseño urbano. Technology Technologie
Panam Diseño urbano Un arte callado y cargado de vida. La serie Panam refleja al máximo el concepto de agradecer la vida. Un todoterreno que se adapta a cualquier necesidad, diseño y mobiliario. El blanco
Más detallesISY ADVANCED TECHNOLOGY
Awards: Green Good Design Awards 2011 DesignEX Comfia 2004 Red Dot Product Award 2002 ADI Index 2002 FX International Interior Design Award 2002 Architektur + Technik Innovationspreis 2002 Premio Costruire
Más detallesAntigona. Antigona. Tecnología. Belleza vintage. Technology Technologie
Belleza vintage, robusta y de exquisito diseño que rememora otras épocas, es especial en su concepción y en la cuidadosa elaboración de sus líneas. Sus fabulosas líneas voluptuosas y elegantes manetas
Más detalles44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON
44 ghibli Green Thinking La cartuccia Energy saving è intercambiabile con la cartuccia standard da 35 mm. Energy Saving è una tecnologia che permette di fornire solo acqua fredda con la leva posizionata
Más detallesDesign Ludovica+Roberto Palomba
Design Ludovica+Roberto Palomba Compatto e squadrato, friendly e attuale, Jingle è un progetto moderno, perché semplice ed immediato. Volevamo un oggetto puro, dove anche il dettaglio costruttivo di un
Más detallesPAN. ZP6122+R99685 Monocomando incasso doccia Built-in single lever shower mixer Monomando ducha de empotrar
ZP6221 Monocomando lavabo 2 fori 2 hole single lever basin mixer Monomando lavabo 2 agujeros ZP6222 Monocomando lavabo 2 fori 2 hole single lever basin mixer Monomando lavabo 2 agujeros ZP6123+R99685 Monocomando
Más detallesTECHNICAL INFORMATION
TECHNICAL INFORMATION 238 DESIGN NEWS DESIGN NEWS 239 ZP2258 Monocomando lavabo Single lever basin mixer Monomando lavabo ZP2609+R99618 Monocomando lavabo incasso Built-in single lever basin mixer Monomando
Más detallesfiniture / finishes / finitions / ausführungen / acabados.015 Cromo Chrome Chromé Verchromt Cromado
finiture / finishes / finitions / ausführungen / acabados.015 Cromo Chrome Chromé Verchromt Cromado AC0844 AC0982 EL971402 EL830101 EL860512 AC0371 EL830101 Miscelatore monocomando per lavabo con scarico
Más detallesCATÁLOGO. 036 Griferías clever
CATÁLOGO 036 Griferías clever TIENDA: ALMACÉN: C/ Fray Manuel María, 1 Ctra. de Trebujena, nº 54 11540 Sanlúcar de Barrameda 11540 Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) Telf. 956 38 45 98 Telf. 956 38 43 47 eurosur@eurosursanlucar.com
Más detallesDesign Ludovica+Roberto Palomba
Design Ludovica+Roberto Palomba Agorà è un progetto riscoperto. Disegnato negli anni 30 e poi dimenticato sotto la spinta del moderno che avanzava. Trovare negli archivi i vecchi disegni e rieditarli mantenendo
Más detallesTARIFA. Price list - Tarif
TARIFA Price list - Tarif 99 Acabados Finishes Finitions Cromo / Oro Chrome / Gold Chrome / Or Lavabo Wash-basin Lavabo 1 Bidé Bidet Bidet 2 Empotrar Built-in Encastre 3 Combinaciones - Combinations -
Más detallesDelfi. Design Giorgio Marianelli
Delfi Delfi Design Giorgio Marianelli Materiali preziosi e forme sinuose, un design raffinato che esprime il rigore ed il fascino della rubinetteria tradizionale. Un incontro con la storia, senza rinunciare
Más detalles22.302.890. Single-hole basin mixer, 100 mm projection Batteria monoforo lavabo, profondità 100 mm Bimando de lavabo, saliente 100 mm
Tara Sieger Design Excerpt from the product range. A product overview of the concealed rough parts is on page 288. More detailed information can be obtained from your dealer. / Estratto dalla gamma completa
Más detallesgrifería brassware armaturen grifería torneiras rubinetteria robinetterie
grifería grifería brassware robinetterie rubinetteria torneiras armaturen índice vértice nora neox line Giro 4 6 8 10 12 inox cota irta libra quatro 24 26 28 30 32 Next imagine essence dune sian 14 16
Más detallesornellaia RICAMBI / SPARE PARTS: 49CR581AD VITONE / HEADWORK CR BD - OT F3 - QL RICAMBI / SPARE PARTS:
290 87 Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) S «±rie avec robinetterie thermostatique (voir la section
Más detallesIsy. design: Matteo Thun with Antonio Rodriguez. www.zucchettidesign.it
Isy. design: Matteo Thun with Antonio Rodriguez www.zucchettidesign.it ISY DESIGN MATTEO THUN WITH ANTONIO RODRIGUEZ ADVANCED TECHNOLOGY LESS IS BETTER, LEAST IS BEST: ESTREMA SEMPLIFICAZIONE FORMALE PER
Más detallesnew!! G A U D I I I U n c l á s i c o a t e m p o r a l A t i m e l e s s c l a s s i c
96 l 97 GAUDI II new!! G A U D I I I U n c l á s i c o a t e m p o r a l A t i m e l e s s c l a s s i c 3101C 261827 Monobloc Lavabo fundido con montura cerámica 1/2 vuelta Wash basin mixer with ceramic
Más detallesOMIX 1000 H 2 OMIX 1000 H 2. Art Miscelatore esterno vasca con doccia duplex. External bath mixer with shower kit
H 2 Art. 1000 Miscelatore esterno vasca con doccia duplex External bath mixer with shower kit Mitigeur bain/douche mural avec kit de douche Einhand Wannen Batterie Aufputz mit Brauseset Mezclador monomando
Más detallesRetro. series. Extended Version
Retro series Extended Version INDICE / INDEX pág. Introducción / Profile Grifería lavabo auxiliar / Auxiliary sink Taps Grifería de cocina / Kitchen faucets Grifería de baño / Bathroom faucets Grifería
Más detallesGrifería Sanitaria ROBINETTERIE SANITAIRE SANITARY TAPWARE
Grifería Sanitaria ROBINETTERIE SANITAIRE SANITARY TAPWARE Certificaciones 04 Simbología 1 2 3 4 5 LLAVE EMPOTRAR 3/4 CARTUCHO Ø 40 VÁLVULA LATÓN LLAVE EMPOTRAR 1 CARTUCHO Ø 35 VÁLVULA RUSTIC LLAVE EMPOTRAR
Más detallesDesign Matteo Thun e Antonio Rodriguez
Design Matteo Thun e Antonio Rodriguez Awards Design Plus 2013 Good Design Award 2012 Classico versus contemporaneo è lo spirito di questa collezione pensata principalmente per architetture raffinate e
Más detallesECO LA PERMANENCIA DE LA TRADICIÓN THE PERMANENCE OF TRADITION
LA PERMANENCIA DE LA TRADICIÓN THE PERMANENCE OF TRADITION 7001 ECO Monobloc Lavabo Wash-basin mixer without pop-up waste 62,5 64,7 7001 VA (1167) ECO Monobloc Lavabo con válvula automática 1 1/4 Ref.
Más detallesCOCINA. Con cuarenta modelos de monomandos, With forty models of single levers, Feliu Boet covers any necessity in the environment with the kitchen.
Con cuarenta modelos de monomandos, Feliu Boet cubre cualquier necesidad en el entorno de la cocina. Nuestra completísima gama en monomandos para fregadero reponde perfectamente a las exigencias de cualquier
Más detallesREGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU
REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten
Más detallesCOLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom. Tarifa de precios Price list
Tarifa de precios 1 Price list COLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom 2016 Tarifa de precios Price list Contacto Contact Genebre Group Edificio Genebre Avda. Joan Carles I,
Más detallesV E D E R E O L T R E GO ON
V E D E R E O L T R E GO ON Lavabo Washbasin Lavabo Lavabo Washbasin Lavabo Lavabo Washbasin Lavabo Lavabo Washbasin Lavabo cm. 50 cm. 60 cm. cm. 90 Bidet sospeso Wall hanging bidet Bidé suspendido Bidet
Más detallesCosmo. Soluciones con buen gusto. Tasteful solutions. Solutions de bon goût. Решение с хорошим вкусом
Soluciones con buen gusto Tasteful solutions Solutions de bon goût Решение с хорошим вкусом 194 Griferías / Tap fittings / Robinetteries / Смесители / 115 16 129 4 78 45 min. Ø4 R/8 8886 Monomando de lavabo
Más detallesLOREN PANDA POLO. Rubinetteria classica Classical taps
Rubinetteria classica Classical taps LOREN PANDA POLO FINITURE Finishing Finitions Acabados Oberfläche.00 Cromato Chr. plated Chromé Cromo Verchromt LOREN PANDA / POLO LOREN 40002 Gruppo esterno per vasca
Más detallesONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel.
FELIU BOET, en la búsqueda de nuevos productos y soluciones para el hogar, ha iniciado una nueva etapa incorporando a sus fabricados grifería de acero inoxidable. Nuestro objetivo es ofrecer grifería de
Más detallesA ÂTIC ÂTICA ÂTICA 77
76 77 7501 251574 125 Monomando para lavabo Wash basin Mixer 160 365 Ø47 max.40 M8x1.25 60 Cartucho: 25000-2 (4750) Cartridge: 25000-2 (4750) 7503 251601 120 Monomando para bide. Bidet Mixer 160 Ø47 100
Más detallesTARA.LOGIC. Sieger Design
TARA.LOGIC Sieger Design THE VERTICALITY PRINCIPLE. TARA LOGIC draws its inspiration from the TARA CLASSIC design language, but the design has accomplished conscious elongation and uplift. Thanks to the
Más detalles146 BRONCES MESTRE, S.A Ctra. Masía de Juez, Km 1, nº Torrent (Valencia) Spain - Tf Fax
Retro series 145 146 Grifo de lavabo de pared con porcelana negra Single wall spout with black porcelain 035015.N00.50 Grifo de lavabo Single spout 035007.000.50 Grifo de lavabo de pared con maneta de
Más detallesLavabo PMR Gaia Blanco. Plato de ducha Aqua (90 x 90 x 5,5cm) Válcula plato de ducga cromo Ø 90 mm
32 REF. PMR - HANDICAP - WHITE COLOR PMR - BLANCO PMR - BRANCO 78781002 Washbasin PMR Gaia (62x55 cm) Lavabo PMR Gaia Blanco Lavatório PMR Gaia Branco 78639002 Showertray Aqua (90x90x5,5 cm) 55019031 Valve
Más detallesDesign Ludovica+Roberto Palomba
Design Ludovica+Roberto Palomba Awards Honourable Mention Compasso d'oro 2011 Design Plus 2011 Adi Index 2010 Australian International Design Awards 2010 EDIDA 2010 Design Awards Bathroom Gold 2009 Red
Más detallesKUATRO NK KUATRO NK 124
124 125 4902 2117 155 Monomando para lavabo Wash basin mixer 160 45 1 5 max.25 105 420 min.ø34 100 4931 229506 110 Monomando para lavabo, con caño de cascada con limitador 4 l/min Wash basin mixer with
Más detallesMEM. Sieger Design MEM MEM
Sieger Design AN ELEMENTAL ENCOUNTER. The broad, flat spout of represents an elementary aesthetic approach to the aesthetics of fittings. Its design is characterized by deliberate understatement. Nothing
Más detallesIris 6 Lanzarote 8 Samay 10 Tenerife 12. Bianca 16 Formentera 18 Formentera Bañera 20 Grecia 22 Haití 24 Java 26 Madeira 28 Mallorca 30 Zenda 32
CoNJUNTOS ducha TERMOSTÁTICA 5 CONJUNTOS ducha monomando 15 Iris 6 Lanzarote 8 Samay 10 Tenerife 12 Bianca 16 Formentera 18 Formentera Bañera 20 Grecia 22 Haití 24 Java 26 Madeira 28 Mallorca 30 Zenda
Más detallesUNA HISTORIA DE INNOVACIÓN
UNA HISTORIA DE INNOVACIÓN A HISTORY OF INNOVATION UNE HISTOIRE D INNOVATION 1880-1926 1927-1943 1944-1958 Fabricación de los primeros aforos Grifo para barrica de vino con llave Colección Elvi Colección
Más detallesCOLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom
COLECCIÓN COLLECTION Grifería Taps Cocina y Baño Kitchen & Bathroom 2014 15 Tarifa de precios Price list Contacto Contact Genebre Group Edificio Genebre Avda. Joan Carles I, 46-48 Distrito económico de
Más detallesFEBRERO 2007 ROBINETTERIE SANITAIRE - SANITARY TAPWARE GRIFERIA SANITARIA
FEBRERO 2007 ROBINETTERIE SANITAIRE - SANITARY TAPWARE GRIFERIA SANITARIA SM1 Tarifa grifería - Prix robinetterie - Tapware price list Sobime SA 2007 MONOMANDO LAVABO SM1 MITIGEUR LAVABO SM1 - SINGLE HANDLE
Más detalles3101C VA(1167) Montura: 1700C1/2 montura cerámica Head: 1700C1/2 ceramic frame. 3103C VA(1167)
172 173 3101 C 261827 3101C VA(1167) 261828 135 Bimando para lavabo Twin handle wash basin tap Bimando para lavabo, con válvula de automática 1 1/4 Ref. 1167 latón 250 167 Twin handle wash basin tap with
Más detallesGrifería & Hidroterapia. New Stick
New Stick 265 170 20º 180 Monoblock para lavabo Double-lever basin mixer Cr 2010101 Latiguillos mm 3/8 certificados AENOR Flexible hoses mm 3/8 AENOR certificates 265 170 20º 180 Monoblock para lavabo
Más detallesBLAUTHERM RELAX Y PLACER BAJO EL AGUA COOL COLUMNS AND CYLINDERS WHICH GIVE US PLEASURE UNDER THE WATER
RELAX Y PLAER BAJO EL AGUA OOL OLUMNS AND YLINDERS WHIH GIVE US PLEASURE UNDER THE WATER 9334 SK Mezclador termostático de Ducha con equipo de ducha 9352 SK Thermostatic shower mixer with 9352 SK shower
Más detallesTara. Sieger Design Pillar tap, 105 mm projection Rubinetto lavabo, sporgenza 105 mm Grifo de un agua, saliente 105 mm
Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. / Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori
Más detallesclausybath catálogo 2015
C catálogo 2015 índice grifería de baño 7 Serie KU 8 Serie BONN 10 Serie Jade 12 Serie Koba 13 Serie Neo 14 Serie Alfa 15 Serie Classic 16 Serie Basic 18 grifería de cocina 19 grifería especial 27 conjuntos
Más detallesTOALHEIROS TOWEL RAILS TOALLEROS PORTE-SERVIETTES 2015/16
TOALHEIROS TOWEL RAILS TOALLEROS PORTE-SERVIETTES 2015/16 A ASM está constantemente atenta às necessidades dos nossos clientes e por isso, é com muito orgulho que a ASM lança no último trimestre de 2014
Más detallesa l t r i m e n t i Ritmonio designlab E0CU50 E0CU55 40* Max 35 Min 30 Max 35 G 3/8 40* Max 35 Min 30 Max 35 G 3/8
technical data a l t r i m e n t i Ritmonio designlab CSP cromo spazzolato/brushed chrome/chrome bross /cromo cepillado Gruppo lavello a ponte con canna girevole Deck-mounted sink mixer whit turning spout
Más detallesCOLECCIÓN COLLECTION
COLECCIÓN Twins COLLECTION Twins COLECCIÓN COLLECTION Twins son dos, son bimandos. Y también son tan adaptables como el agua. Una amplia colección de grifería bimando que presenta los estilos más diversos.
Más detallesISYFRESH. ZD4697 - ZD5697+R99500 Batteria lavabo incasso a 3 fori 3 hole built-in basin mixer Batería lavabo de empotrar
ISYFRESH ISYFRESH ZP2258 Monocomando lavabo Single lever basin mixer Monomando lavabo ZP2609+R99618 Monocomando lavabo incasso Built-in single lever basin mixer Monomando lavabo de empotrar ZP2324 Monocomando
Más detallesAxor Starck X Tub filler / Robinet bain-douche / Mezclador para baño
Axor Starck X Tub filler / Robinet bain-douche / Mezclador para baño >0/0 00. handle poignée mando 00000 *. screw cover cache vis tapón 000 flange capot sphérique florón 000 nut écrou tuerca 00 cartridge
Más detallesVASCHE RETTANGOLARI Rectangular bathtubs Baignoires rectangulaires Bañeras rectangulares
E V E R Y D A Y EVERYDAY VASCHE ANGOLARI Corner bathtubs Baignoires angulaires Bañeras angulares VASCHE RETTANGOLARI Rectangular bathtubs Baignoires rectangulaires Bañeras rectangulares BOX DOCCIA Shower
Más detallesTECNOLOGIA DESIGN E POESIA: QUESTI GLI MARIANELLI DESIGN - HA ACCOSTATO PER DAR TECHNOLOGY DESIGN AND POETRY: THESE
TECNOLOGIA DESIGN E POESIA: QUESTI GLI INGREDIENTI CHE BARBARA SORDINA - STUDIO MARIANELLI DESIGN - HA ACCOSTATO PER DAR VITA ALLA NUOVA COLLEZIONE AGUABLU. TECHNOLOGY DESIGN AND POETRY: THESE ARE THE
Más detallesPorcelaine. Bathroom series
Porcelaine Bathroom series INDICE / INDEX pág. Mod. 0000, N000 Grifería de baño / Bathroom faucets Accesorios de baño / Bathroom accessories Auxiliares / Auxiliary 7 11 13 Mod. SL00, NSL0 Grifería de
Más detallesProgramma Cucina. El Capitan. Dames Anglaises Dames Anglaises El Capitan 1455 Gruppo lavello Sink mixer wall mounted
CATALO / CATALOGUE Programma Cucina Dames Anglaises Dames Anglaises El Capitan 1455 1469 1457 El Capitan El Capitan 1406WS Monoc. lavello canna canna girevole con girevole doccia con estraibile doccia
Más detallesALEXIA ALEXIA ALEXIA
30 31 3604 36A300352 130 Monomando para lavabo. (M) High wash basin mixer. (M) 165 360 M8x1.25 45 max.40 115 Cartucho: 35100-3 Cartridge: 35100-3 G3/8" 32 3601 36A300351 Monomando para lavabo (S) 110 Wash
Más detallesOLA AR AROLA RS-CROSS 51
50 RS-CROSS RS-CROSS 51 2602 261777 160 Monomando para lavabo cromo con caño giratorio y aireador Wash basin Mixer chromme and swivel spout 160 120 140 135 Ø46 70 max.45 125 360 M8x1.25 Cartucho: 25000
Más detallesTECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS
TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2
Más detallesALREDEDOR DEL MUNDO AROUND THE WORLD
202 G r i fer í a / Taps ALREDEDOR DEL MUNDO Genebre es una empresa familiar, con más de 30 años, referente y líder en el sector de la valvulería y accesorios para el control de fluidos y grifería. La
Más detallesWO b ox p cs.1 EL WO980104
134 WO660302 b ox p cs.1 Kg. 15,2 Colonna doccia esterna, con miscelatore monocomando con deviatore, flessibile, supporto, doccetta e soffione anticalcare. External column with shower mixer, diverter,
Más detalleswosh William Sawaya wosh William Sawaya 6 Zucchetti /wosh ZW1192 Monocomando lavabo con joystick. Single lever basin mixer with joystick. Mitigeur lavabo avec joystick. EHM-Waschtisch mit Joystick.
Más detallesSupernova 4 Supernova 5 Let us take the sculptural quality of the fitting as the starting point for bathroom architecture. The result is an island in the room which places all of the functions and zones
Más detallesGRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS THERMOSTATIC MIXER FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS
GRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS THERMOSTATIC MIXER FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS GRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS THERMOSTATIC MIXER FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS
Más detallesTOSCANA. il fascino. the glamour. le charme. der Scharm. el encanto. dolce vita. way of life. dolce vita. süßen Nichtstuns. dolce vita.
TOSCANA il fascino della dolce vita the glamour way of life le charme de la of a satisfactory dolce vita der Scharm süßen Nichtstuns el encanto de la dolce vita des TS 5 garantie de anni 5 5 ans di 500.000
Más detallesROCA PROMOCION ESPECIAL GRIFERIA BAÑO
ROCA MONOMANDO LAVABO ROCA ATAI 5A3034A00 Mezclador para lavabos con aireador, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles. 5 5A3034A00 00144671 243 134 MONOMANDO LAVABO ROCA ATAI CAÑO ALTO
Más detallesNuestros departamentos de atención al cliente y distribución tienen un objetivo común; La plena satisfacción de nuestros clientes.
Griferías Galindo SL, fue fundada en 1929 por D. Jesús Galindo Abad, cuatro generaciones desarrollando profesionalmente una industria metalúrgica dedicada a la fabricación de grifería sanitaria y componentes.
Más detallesMadison. Madison. Madison
Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. / Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori
Más detallesMAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation
MAIN CALL PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation ES Manual de instalación y utilizacion IT Manuale di istallazione 7792 PT Pinha EN
Más detallesBajo consumo, reductor de caudal y tope limitador.
Colección L20 / Beneficios Índices de temperatura para uso intuitivo Apertura frontal en agua fría. Ahorro de energía y reducción de emisiones de CO 2. Bajo consumo, reductor de caudal y tope limitador.
Más detallesnews 08:Acquatonica brochure 04/7 4-03-2008 12:10 Pagina I news
news 08:Acquatonica brochure 04/7 4-03-2008 12:10 Pagina I news news 08:Acquatonica brochure 04/7 4-03-2008 12:10 Pagina II news Design contemporaneo, tecnologia e affidabilità sono le parole chiave che
Más detallesbion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I
b i o n p o i n t Le sedute operative BION sono caratterizzate da una conformazione ergonomica che le rende particolarmente adatte ad un uso ufficio intensivo. Le sedute includono anche le versioni sgabello
Más detallesGME lanza su nueva marca, bajo esta marca se comercializaran grifería, columnas de ducha y complementos de gama media-alta.
GME lanza su nueva marca, bajo esta marca se comercializaran grifería, columnas de ducha y complementos de gama media-alta. Con los máximos niveles de calidad y diseño, siempre tratando de mejorar la oferta
Más detallesTECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10563362B Action Required: Informational/Mandatory Release Date: September, 2013
Más detallesgriferia PARA EL baño
griferia PARA EL baño Taps & Bathrooms Contenido CONTENTS ABS taps 4 Zamac taps 10 Brass taps 14 Showers 20 Cabinets 24 Contact us 27 ABS grifos Zamac grifos Grifos de latón Duchas Armario Póngase en
Más detallesECOPRIME ECO-PRIME ECOPRIME 177
ECOPRIME ECO-PRIME ECOPRIME 77 AHORRO DE AGUA Y ENERGÍA LAVABO MONOMANDO - Clic al 60% de apertura - Apertura central en frío - Altura de 75 mm hasta aireador sin descargador automático 5 50 50 25 con
Más detallesGRIFERÍA / TAPS FICHA TÉCNICA DATA SHEET
OBSERVACIONES. Los artículos presentes son una selección de las piezas más relevantes de la colección, para obtener información sobre el resto de gama por favor consúltenos. NOTES. The articles shown are
Más detallesSINCE WE LOVE WHAT WE DO. DESDE NOS GUSTA LO QUE HACEMOS.
SINCE 1952. WE LOVE WHAT WE DO. DESDE 1952. NOS GUSTA LO QUE HACEMOS. Palace of Versailles Mª Dolores Pascual Honorific Presindent Como Presidente de Honor, socia fundadora y vinculada a Bronces Mestre
Más detallesDORNBRACHT SENSIBILITÉ. Armaturen.Accessoires.Interiors.Culture Projects.
LULU DORNBRACHT SENSIBILITÉ Armaturen.Accessoires.Interiors.Culture Projects. SENSIBILITÉ SENSUAL FABRICS, SENSUAL SHAPES, SENSUAL MATERIALS. YOU VERY NEARLY FORGET WHERE YOU ARE. IS IT STILL THE LOUNGE
Más detallesLOFT-TRES LOFT-TRES
200.110.02 132 133 200.170.01 134 200.250.09 200.164.09 200.250.06 135 200.174.09 200.180.02 136 Lavabos Monomando lavabo * NOTA: La grifería con caño cascada incluye 2 llaves de regulación con filtro
Más detallesPAN PURE, FRESH, NATURAL. DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA 94 DESIGN NEWS DESIGN NEWS 95
PAN DESIGN LUDOVICA + ROBERTO PALOMBA PURE, FRESH, NATURAL. 94 DESIGN NEWS DESIGN NEWS 95 08 ZUCCHETTI PAN 08 ZUCCHETTI PAN La collezione Pan è la nostra interpretazione della tipologia essenziale cilindrica
Más detallesBroncería y complementos para instalaciones sanitarias
Broncería y complementos para instalaciones sanitarias Accesorios para instalación Página 155 Accesorios para picos Página 156 Canillas para mesada Página 157 Canillas para pared Página 158 Canillas y
Más detallesKUATRO & KUATRO NK KUATRO
104 & NK 105 4702 241152 155 140 Monomando para lavabo Wash basin mixer 160 45 5 105 max.25 420 min.ø34 100 Cartucho: 200-2 (47) Cartridge: 200-2 (47) G3/8" 106 4771 A (X1) 227832 4771 R (X1) 231531 110
Más detallesMetris S Widespread bidet faucet / Robinet bidet / Mezclador para bidé
Metris S Widespread bidet faucet / Robinet bidet / Mezclador para bidé >0/0 >0/0 0/0-0/0 xx xx xx handle poignée manija 0xx0 * lever handle poignée levier manija tipo palanca xx0 * hot cartridge mécanisme
Más detallesNovedades New products 2016
Novedades 2016 New products 2016 EDLYN ANYA Rociador de 3 funciones con botón para cambiar de función, anticalcáreo ø 25 cm 3-function shower head with button, ø 25 cm Rociador de 3 funciones con botón
Más detallesMonomando lavabo. Ø34 45 max G1''1/4 G.3/8'' 210 max Ø max. G1''1/4 210 max. Monomando lavabo con caño cascada libre. n33. max.45 R.3/8"G.
Lavabos Monomando lavabo * OTA: La grifería con caño cascada incluye 2 llaves de regulación con filtro (Ref: 91.34.525) 200.103.02 500 185 113 200.103.02.D 200.101.02 200.101.02.D 200.103.01 167 113 200.103.01.D
Más detallesTEMPORIZADAS / ELECTRÓNICAS
TEMPORIZADAS / ELECTRÓNICAS SELF-CLOSING / ELECTRONIC TEMPORISÉE / ELECTRONIQUE TEMPORIZADO / ELECTRÓNICO 174 Torneira electrónica de lavatório, sensor capacitivo - Alfa Capacitive sensor, electronic basin
Más detallestodo un clásico gala
114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos
Más detallesLa vocación de Genebre, desde sus inicios hace más de 28 años, es liderar el mercado de la valvulería y grifería para el control de fluidos.
G R I F E R Í A T A P S 2 0 1 0 E L A G U A E S V I D A W A T E R I S L I F E El agua, los fluidos, son elementos primordiales para la vida y el desarrollo. Para aprovechar sus beneficios, el hombre necesita
Más detallesJuego de lavabo de 3 agujeros Three holes basin set C Juego de bidet de 3 agujeros Three holes bidet set C00.
Juego de lavabo de 3 agujeros Three holes basin set 033401.C00.62 Juego de bidet de 3 agujeros Three holes bidet set 033421.C00.50 Juego de bidet de 3 agujeros Three holes bidet set 033422.C00.62 Monomando
Más detallesGME lanza su nueva marca, bajo esta marca se comercializaran grifería, columnas de ducha y complementos de gama media-alta.
GME lanza su nueva marca, bajo esta marca se comercializaran grifería, columnas de ducha y complementos de gama media-alta.... pag 201 Con los máximos niveles de calidad y diseño, siempre tratando de mejorar
Más detallesÍNDICE MODERN DUO 22 MODERN 02/03. Modern 1. Pág 04 /05 Modern 2. Pág 08 /09 Modern 3. Pág 10 /11
MODERN ÍNDICE MODERN Modern 1. Pág 04 /05 Modern 2. Pág 08 /09 Modern 3. Pág 10 /11 Modern 4. Pág 12 /13 Modern 5. Pág 14 /15 Modern 6. Pág 16 /17 Modern 7. Pág 20 /21 Modern 8. Pág 22 /23 Modern 9. Pág
Más detallesTRESMOSTATIC. Sistema. Sistema de segurança para evitar queimaduras
98 de segurança para evitar queimaduras Termostática MAX de embutir IMPORTANTE: Deve-se possuir a(s) chave(s) de passo para o fecho e regulação de caudal. -mt 1.90.10 1.90.10.01.90.10.03 211,0 241,90 29,90
Más detallesGRIFERÍA DE DISTRIBUCIÓN
GRIFERÍA DE DISTRIBUCIÓN 201 tempo-tres 46 Lavabos www.tresgriferia.com 49 Cocinas TEMPO-TRES 4 Lavabos tempo-tres Lavabo temporizado 1 agua 6, l/m. % 91.12.284 1 " ± 1.12.203 Grifo lavabo mural rosca
Más detallesSLIM-TRES SLIM-TRES
202.103.01 44 45 202.170.01 46 202.120.02 202.195.01 202.200.01 202.180.03 47 202.161.01 202.110.02 202.250.09 202.167.01 48 202.103.02 49 Lavabos monomando Monomando lavabo 196 175 2 198 240 Max. 145
Más detallesB AR.99 Ver manetas y pomos en págs 236, 237, 238. See Handle and Knobs in pages 236, 237, 238.
Shower System BRONCES MESTRE, S.A 229 Sistema termostático simple Simple Thermostatic System 046290.0B0.71 016190.0AR.99 Sistema termostático con llave de paso Thermostatic System with shut off valve 046190.0B0.62
Más detalles