Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones ES. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia HT-CT (1)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones ES. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia HT-CT (1)"

Transcripción

1 (1) Home Theatre System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL (1) 2012 Sony Corporation Printed in Malaysia HT-CT260

2 s AVERTISSEMENT N installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. Pour réduire le risque d incendie, n obstruez pas l orifice de ventilation de l appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N exposez pas l appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour réduire le risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. L appareil n est pas déconnecté du secteur tant qu il reste branché sur la prise murale, même si l appareil proprement dit a été mis hors tension. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l unité de l alimentation secteur, connectez l unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service» (SAV)» ou Garantie. Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/ 5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l URL suivante : N exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Usage intérieur exclusif. Pour les enceintes (SA-CT260) L étiquette et la date de fabrication sont situées sur la surface oblique arrière orientée vers le bas. 2 FR

3 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. suite 3 FR

4 Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 4 FR

5 Précautions Concernant la sécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Ne grimpez pas sur la barre de son ou le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d endommager le système. Concernant les sources d alimentation Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l étiquette située à l arrière de la barre de son. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cordon d alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Une broche de la fiche est plus large que l autre pour des raisons de sécurité et se branche dans la prise mural d une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche entièrement dans la prise, contactez votre revendeur. Le cordon d alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service aprèsvente qualifié. Concernant l accumulation de chaleur Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s agit pas d un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. Concernant l emplacement Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter l accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système. N installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. À l arrière de la barre de son, ne placez aucun objet qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements. Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer des parasites et altérer la qualité de l image. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone. Faites attention lorsque vous installez le système sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer. Évitez de vous blesser sur les angles de la barre de son ou du caisson de graves. Concernant le fonctionnement Avant de raccorder un autre appareil, assurezvous d éteindre et de débrancher le système. Si l écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de téléviseurs. En cas d irrégularités de couleurs... Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. En cas d irrégularités de couleurs persistantes... Éloignez davantage le système du téléviseur. suite 5 FR

6 Concernant l entretien Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l alcool ou de la benzine. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Copyrights Ce modèle intègre les technologies Dolby* Digital et Pro Logic Sound, ainsi que le système surround DTS** Digital. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-d sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : ; ; , ainsi que d autres brevets délivrés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS, le logo, et DTS et le logo ensemble sont des marques déposées et DTS Digital Surround et le logo DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. DTS, Inc. Tous droits réservés. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Corporation s effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La technologie sans fil Bluetooth Bluetooth est une technologie sans fil à rayon court reliant des périphériques numériques, comme des ordinateurs et des appareils photos numériques. Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez faire fonctionner des appareils se trouvant dans un rayon d environ 10 mètres. La technologie sans fil Bluetooth est généralement utilisée entre deux périphériques, mais un seul périphérique peut être connecté à plusieurs périphériques. Vous n avez pas besoin de câbles pour vous connectez, comme avec une connexion USB et vous n avez pas besoin de placer les périphériques face à face comme avec la technologie infrarouge sans fil. Vous pouvez utiliser cette technologie avec un périphérique Bluetooth dans votre sac ou votre poche. La technologie sans fil Bluetooth est une norme mondiale soutenue par des milliers d entreprises. Ces entreprises produisent des appareils qui sont conformes à la norme mondiale. Version et profils Bluetooth pris en charge Un profil fait référence à un ensemble standard de capacités pour diverses capacités de produit Bluetooth. Ce système prend en charge la version et les profils Bluetooth suivants. Version Bluetooth prise en charge : Bluetooth Standard version EDR (Enhanced Data Rate) 6 FR

7 Profils Bluetooth pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Remarques Pour utiliser la fonction Bluetooth, le périphérique Bluetooth à connecter doit prendre en charge le même profil que ce système. Même si le périphérique prend en charge le même profil, les fonctions varient selon les caractéristiques du périphérique Bluetooth. Sur ce système, la lecture audio peut être retardée par rapport au périphérique Bluetooth en raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth. Rayon de communication effectif Les périphériques Bluetooth doivent être utilisés à moins d environ 10 mètres (distance sans obstruction) les uns des autres. Le rayon de communication effectif peut diminuer dans les conditions suivantes. Lorsqu une personne, un objet métallique, un mur ou une autre obstruction se trouve entre les périphériques avec une connexion Bluetooth Endroits où un réseau local sans fil est installé Autour de fours micro-ondes qui fonctionnent Endroits où d autres ondes électromagnétiques se produisent Effets des autres périphériques Les périphériques Bluetooth et le réseau local sans fil (IEEE b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lors de l utilisation d un périphérique Bluetooth près d un périphérique avec capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Ceci pourrait provoquer des taux de transfert de données inférieurs, des parasites ou l impossibilité de connexion. Si cela se produit, essayez de prendre les mesures suivantes : Essayez de connecter ce système et le téléphone portable Bluetooth ou le périphérique Bluetooth en vous trouvant à au moins 10 mètres de l équipement de réseau local sans fil. Éteignez l équipement de réseau local sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique Bluetooth à moins de 10 mètres. Effets sur d autres périphériques Les ondes radio émises par ce système peuvent provoquer une interférence avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Cette interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système, un téléphone portable Bluetooth et un périphérique Bluetooth dans les endroits suivants : Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations d essence et tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents Près de portes automatiques ou d alarmes incendie suite 7 FR

8 Remarques Ce système prend en charge des fonctions de sécurité qui sont conformes aux spécifications Bluetooth comme moyen d assurer la sécurité pendant des communications utilisant la technologie Bluetooth. Cette sécurité peut toutefois être insuffisante suivant les réglages et d autres facteurs ; prenez toujours des précautions lorsque vous effectuez une communication au moyen de la technologie Bluetooth. Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages ou autre perte résultant de fuites d informations pendant une communication au moyen de la technologie Bluetooth. La communication Bluetooth n est pas nécessairement garantie avec tous les périphériques Bluetooth qui ont le même profil que ce système. Les périphériques Bluetooth connectés avec ce système doivent être conformes aux spécifications Bluetooth prescrites par Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiés comme étant conformes. Toutefois, même lorsqu un périphérique est conforme aux spécifications Bluetooth, certains cas peuvent se produire où les caractéristiques ou spécifications du périphérique Bluetooth rendent la connexion impossible ou peuvent entraîner des méthodes de commande, des affichages ou des opérations différentes. Des parasites peuvent se produire ou le son peut être coupé suivant le périphérique Bluetooth connecté avec ce système, le contexte des communications ou les conditions ambiantes. 8 FR

9 Table des matières Précautions... 5 La technologie sans fil Bluetooth... 6 Mise en route Déballage Index des composants et des commandes Installation des émetteursrécepteurs sans fil fournis Raccordement du téléviseur et du lecteur, etc Positionnement du système Raccordement du cordon d alimentation Configuration du système sans fil Réglage de sortie du son de l appareil raccordé Options de lecture Fonctionnement du système à l aide de la télécommande fournie Fonction Bluetooth Utilisation de la fonction Bluetooth Fonction Surround Reproduction de l effet surround Configuration avancée Contrôle de l appareil raccordé à l aide de la télécommande Réglage usine des téléviseurs compatibles Sélections et réglages à l aide du menu de l amplificateur Informations complémentaires Dépannage...38 Caractéristiques...41 Index FR

10 Mise en route Déballage Caisson de graves (SA-WCT260) (1) Télécommande (RM-ANP085) (1) Barre de son (SA-CT260) (1) Piles R6 (taille AA) (2) Émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50) (2) Mode d emploi (1) Garantie (1) Cordon optique numérique pour téléviseur (1) 10 FR

11 Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (taille AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec le schéma représenté à l intérieur du compartiment de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande à l avant de la barre de son. Mise en route Remarques Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. N utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée. Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles. N exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d une lampe. Vous risqueriez de l endommager. Si vous ne prévoyez pas d utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande. 11 FR

12 Index des composants et des commandes Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses. Barre de son A?/1 (marche/veille) B (capteur de télécommande) C Touche tactile/témoin (Bluetooth) D Touche tactile INPUT Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d entrée à lire. À chaque pression sur la touche, la source d entrée change de manière cyclique comme suit: OPTICAL t COAXIALt ANALOG t BT AU t OPTICAL E Touche tactile VOL +/ F Affichage du panneau frontal (page 13) Conseil Appuyez légèrement sur une touche tactile avec le bout de votre doigt. Si vous appuyez simultanément sur plusieurs touches ou avec le pouce, vous risquez de ne pas obtenir le résultat escompté. 12 FR

13 Affichage du panneau frontal (sur la barre de son) A Témoins du format audio S allument en fonction du format audio inséré dans le système. D: Dolby Digital DTS LPCM: PCM linéaire Mise en route PL II: s allume lorsque la fonction Dolby Pro Logic II est activée (page 29). B NIGHT (page 35) S allume en mode NIGHT. C Zone d affichage des messages Affiche le volume, la source d entrée sélectionnée, etc. suite 13 FR

14 Caisson de graves A Témoin?/1 (marche/veille) B Touche?/1 (marche/veille) C Touche SECURE LINK (page 37) 14 FR

15 Télécommande Cette section décrit le fonctionnement des touches du caisson de graves et de la barre de son. Pour plus de détails sur le fonctionnement des touches de l appareil raccordé, reportez-vous à la page 30. Remarque Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande ( ) de la barre de son. A?/1 (marche/veille) B t (entrée) +/ Appuyez sur l une des touches pour sélectionner l appareil que vous souhaitez utiliser. C SOUND FIELD (page 29) D DISPLAY Appuyez sur cette touche pour modifier l état de l affichage. À chaque pression sur cette touche, l affichage alterne entre ON et OFF. Le système est réglé par défaut sur ON. ON: l affichage est toujours allumé. OFF: l affichage est éteint. Quand le système est utilisé, l affichage s allume pendant quelques secondes. E % (silence) F 2 (volume) +*/ Appuyez pour régler le volume. G AMP MENU (page 33) H C, X, x, c ou Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner les options de menu. Ensuite, appuyez sur pour valider la sélection. I NIGHT Chaque pression sur cette touche active le mode Night «ON» ou le désactive «OFF». Pour plus d informations sur le mode Night, allez à la page 35. Mise en route * Les touches N et 2 + sont munies d un point tactile. Utilisez-les comme guide pendant le fonctionnement. 15 FR

16 Installation des émetteurs-récepteurs sans fil fournis Insérez les deux émetteurs-récepteurs sans fil fournis dans la fente de l émetteurrécepteur sans fil (EZW-RT50) sur le panneau arrière de la barre de son et du caisson de graves. Installation de l émetteur-récepteur sans fil sur la barre de son 1 Retirez le capot de la fente de l émetteur-récepteur sans fil à l arrière de la barre de son. 2 Placez l émetteur-récepteur sans fil comme illustré ci-dessous. Émetteur-récepteur sans fil 16 FR

17 3 Enfoncez l émetteur-récepteur sans fil dans la fente jusqu à ce qu il s arrête. 4 Replacez le capot dans sa position initiale. Mise en route Installation de l émetteur-récepteur sans fil sur le caisson de graves Émetteur-récepteur sans fil 17 FR

18 Raccordement du téléviseur et du lecteur, etc. smartphone, «Walkman», etc. Téléviseur Cordon audio analogique (non fourni) Sortie audio analogique Lecteur DVD, etc. Sortie audio numérique optique Cordon optique numérique (fourni) Cordon coaxial numérique (non fourni) Sortie audio coaxiale numérique 18 FR

19 Positionnement du système Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d exemple, indiquent comment installer la barre de son. Remarque Au moment de choisir l emplacement de la barre de son ou du caisson de graves, n obstruez pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière de la barre de son et du caisson de graves. Installation de la barre de son Installation de la barre de son sur un meuble Installation de la barre de son sur un mur (page 20) Mise en route Remarque à propos de l installation de la barre de son devant un téléviseur Quand la barre de son est placée devant un téléviseur, il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur. Dans ce cas, éloignez la barre de son du téléviseur. Si vous ne parvenez toujours pas à commander le téléviseur avec la télécommande, réglez la fonction IR REP. du menu AMP sur ON (page 36). suite 19 FR

20 Remarque Vérifiez que vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande, puis réglez la fonction IR REP. sur ON. Si elle est réglée sur ON quand vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande, vous risquez de ne pas obtenir le résultat escompté en raison des interférences entre la commande directe via la télécommande et la commande via la barre de son. Retrait des pieds Quand vous envisagez de placer la barre de son légèrement orientée vers le haut ou sur un mur, retirez les deux pieds situés en dessous de la barre de son, comme illustré ci-dessous. Veillez à confier l installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l installation. Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. 1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés au dos de la barre de son. plus de 25 mm 4mm 5mm Pied 10 mm Orifice situé au dos de la barre de son 2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm. Installation de la barre de son sur un mur 592 mm Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Remarques Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez la barre de son sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée. 6 à 7 mm 20 FR

21 3 Accrochez la barre de son aux vis. Alignez les orifices situés au dos de la barre de son aux vis, puis suspendez la barre de son aux deux vis. Mise en route 21 FR

22 Raccordement du cordon d alimentation Avant de raccorder le cordon d alimentation de la barre de son et du caisson de graves à une prise murale, raccordez tous les autres appareils et le téléviseur au système. Configuration du système sans fil La barre de son transmet le son depuis l appareil vers le caisson de graves par le biais d une communication sans fil. 1 Vérifiez que les émetteursrécepteurs sans fil (fournis) sont insérés dans la fente de l émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50) sur le panneau arrière de la barre de son et du caisson de graves. Pour plus d informations, reportezvous à la section «Installation des émetteurs-récepteurs sans fil fournis» (page 16). 2 Appuyez sur?/1 pour mettre la barre de son sous tension. Le caisson de graves est automatiquement mis sous tension et le témoin?/1 devient vert lorsque la barre de son est sous tension et la transmission sans fil activée. À propos du mode veille Le caisson de graves passe automatiquement en mode veille et le témoin?/1 devient rouge lorsque la barre de son est en mode veille. Pour spécifier une connexion sans fil Si vous utilisez plusieurs produits sans fil Sony, vous pouvez éviter les mauvaises connexions en spécifiant la connexion sans fil à utiliser pour relier la barre de son au caisson de graves (fonction Secure Link). Pour plus d informations, reportez-vous à la section «Activation de la transmission sans fil entre des appareils spécifiques (S. ON)» (page 36). Si aucun son n est émis du caisson de graves?/1 dont le témoin reste allumé en rouge Vérifiez l emplacement de la barre de son et du caisson de graves. Ne placez pas la barre de son et le caisson de graves dans une armoire métallique. Ne placez aucun objet tel qu un aquarium entre la barre de son et le caisson de graves. Placez le caisson de graves à proximité de la barre de son dans une pièce. Vérifiez l état de la communication sans fil (page 37). Modifiez la fréquence du système sans fil (page 37) 22 FR

23 Réglage de sortie du son de l appareil raccordé Pour émettre le son numérique multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur l appareil raccordé. Pour plus d informations, reportez-vous au mode d emploi qui accompagne l appareil raccordé. Mise en route 23 FR

24 Options de lecture Fonctionnement du système à l aide de la télécommande fournie Source d entrée OPTICAL COAXIAL ANALOG BT AU Appareil reconnu Périphérique raccordé à la prise OPTICAL Périphérique raccordé à la prise COAXIAL Périphérique raccordé à la prise ANALOG Périphérique connecté par Bluetooth?/1 t +/ 3 Réglez le volume en appuyant sur 2 +/. Conseil Le son peut être reproduit par les enceintes du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum. 2 +/ 1 Mettez le système sous tension. 2 Appuyez sur t +/ pour que la source d entrée apparaisse sur l affichage du panneau frontal de la barre de son. 24 FR

25 Fonction Bluetooth Utilisation de la fonction Bluetooth Vous pouvez écouter de la musique de votre téléphone portable Bluetooth ou périphérique Bluetooth par une connexion sans fil. Ce système prend en charge les profils Bluetooth A2DP et AVRCP. Pour plus d informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la section «Technologie sans fil Bluetooth» (page 6). À propos du témoin du Bluetooth Le témoin (Bluetooth) s allume ou clignote en bleu afin de vérifier l état du Bluetooth. État du système État de l indicateur Au cours de Clignote rapidement l appariement en bleu. Bluetooth Le système tente de Clignote en bleu. se connecter à l aide d un périphérique Bluetooth Le système a établi S allume en bleu. une connexion avec un périphérique Bluetooth Le système est en mode veille Bluetooth (lorsque le système est hors tension) Clignote lentement en bleu. Remarques Pour plus d informations sur le fonctionnement des périphériques connectés, reportez-vous aux modes d emploi fournis avec les périphériques. Les périphériques Bluetooth à connecter doivent prendre en charge la norme A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). À propos de l appariement L appariement est une opération qui permet d enregistrer les périphériques Bluetooth entre eux avant de les utiliser. Procédez de la manière suivante pour effectuer l appariement du système avec votre périphérique Bluetooth. Une fois qu une opération d appariement est effectuée, vous n avez plus à l effectuer. Toutefois, un nouvel appariement est nécessaire dans les cas suivants. Les informations d appariement sont supprimées suite à la réparation du système. L appariement doit être effectué lorsque le nombre de périphériques est supérieur à dix. Ce système permet d appariement jusqu à neuf périphériques. Si un appariement doit être effectué sur un périphérique alors qu il a déjà été effectué sur neuf périphériques, les informations d appariement du périphérique dont la date de connexion est la plus ancienne sont remplacées par les nouvelles informations. L historique de connexion avec ce système est supprimé sur le périphérique connecté. Les réglages par défaut sont rétablis sur le système. Fonction Bluetooth suite 25 FR

26 Appariement automatique Si «BT AU» est sélectionné à l aide des touches t +/ sans qu aucun appariement avec un périphérique Bluetooth du système n ait été effectué, le système effectue automatiquement l appariement avec lui. Le système entre en mode appariement et l appariement s effectue automatiquement, comme décrit ci-après. t +/ 1 Placez le système et un périphérique Bluetooth à moins d 1 mètre l un de l autre. 2 Appuyez sur t +/ pour sélectionner «BT AU». 3 Réglez le périphérique Bluetooth sur le mode appariement. Pour plus d informations sur le réglage du périphérique Bluetooth en mode appariement, reportez-vous au mode d emploi fourni avec le périphérique. 4 Lorsque les périphériques détectés sont indiqués sur le périphérique Bluetooth, vérifiez que «HT-CT260» apparaît. Sur certains périphériques Bluetooth, il se peut que la liste ne s affiche. 5 Sélectionnez «HT-CT260» dans la liste des périphériques détectés sur le périphérique Bluetooth. Si vous êtes invité à saisir le code, saisissez «0000». 6 Établissez la connexion Bluetooth sur le périphérique Bluetooth. Quand la connexion Bluetooth est correctement établie, l indicateur (Bluetooth) s allume en bleu et les informations d appariement sont enregistrées dans le système. Remarques Utilisez un périphérique Bluetooth tel qu un téléphone portable Bluetooth dans un endroit visible de la pièce où est installée la barre de son. Si un appareil Wi-Fi est utilisé, la communication Bluetooth devient instable. Dans ce cas, utilisez un périphérique Bluetooth le plus près possible de la barre de son. Le son peut être interrompu en raison d un problème lié au périphérique Bluetooth. 26 FR

27 Appariement manuel de ce système avec un périphérique Bluetooth Si vous envisagez de connecter un second ou plusieurs autres appareils Bluetooth, vous devez effectuer un appariement manuel. 2 Appuyez sur la touche PAIRING sur la télécommande ou sur la touche (Bluetooth) sur la barre de son pendant plus de deux secondes. 3 Suivez les étapes 3 à 6 de la section «Appariement automatique» (page 26). Remarques PAIRING t +/ 2 +/ «Code» peut être appelé «Code d authentification», «Code PIN», «Numéro PIN» ou «Mot de passe», etc. selon le périphérique. L état d attente d appariement du système est annulé après environ 5 minutes. En cas d échec de l appariement, effectuez de nouveau la procédure depuis l étape 1. Si vous souhaitez effectuer un appariement de plusieurs périphériques Bluetooth, suivez les étapes 1 à 3 de la procédure pour chacun des périphériques Bluetooth. Si aucune information d appariement n est enregistrée dans le système, le système passe automatiquement en mode appariement quand «BT AU» est sélectionné en tant qu entrée. Dans ce cas, le mode appariement ne s arrête pas automatiquement. Fonction Bluetooth VOL +/ (Bluetooth) 1 Placez le périphérique Bluetooth à raccorder à moins d 1 mètre de ce système. suite 27 FR

28 Écoute de la musique avec une connexion Bluetooth Le système prend en charge la protection de contenu SCMS-T. Vous pouvez écouter un périphérique Bluetooth prenant en charge la protection de contenu SCMS-T. Avant de commencer la lecture de la musique, vérifiez les points suivants : La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est activée. La procédure d appariement est terminée sur ce système et sur le périphérique Bluetooth. 1 Appuyez sur t +/ pour sélectionner «BT AU» sur ce système. 2 Établissez la connexion Bluetooth depuis le périphérique Bluetooth. Le témoin (Bluetooth) s allume en bleu quand la connexion Bluetooth est établie. 3 Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth. Pour plus d informations sur le fonctionnement, reportez-vous à la section «Pour commander le périphérique Bluetooth» (page 30). 4 Réglez le volume. Réglez le volume du périphérique Bluetooth sur un niveau modéré et appuyez sur les touches tactiles VOL +/ de la barre de son ou sur les touches 2 +/ de la télécommande. Conseils Vous pouvez régler le volume du système via un périphérique Bluetooth prenant en charge la norme AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) VOLUME UP/ DOWN. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d emploi fourni avec le périphérique. Selon le périphérique, il est possible que le volume du système ne puisse pas être commandé. Remarques Si le périphérique source dispose d une fonction d amplification des basses ou d une fonction d égaliseur, désactivez-la. Si ces fonctions sont activées, le son peut être déformé. Dans les cas suivants, vous devrez rétablir la connexion Bluetooth. L appareil ne s est pas mis sous tension. Le périphérique Bluetooth ne s est pas mis sous tension, ou la fonction Bluetooth est désactivée. La connexion Bluetooth n est pas établie. Si plusieurs périphériques associés à l appareil sont en mode de lecture, le son n est émis que d un seul des périphériques. Arrêt de la connexion Bluetooth Arrêtez la connexion Bluetooth en procédant de l une des manières suivantes. Arrêtez la connexion depuis le périphérique Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d emploi fourni avec le périphérique. Éteignez le périphérique Bluetooth. Éteignez le système. 28 FR

29 Fonction Surround Reproduction de l effet surround Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner l un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système. SOUND FIELD Appuyez sur une des touches SOUND FIELD. Les champs acoustiques changent en fonction de la touche sur laquelle vous appuyez. Le champ acoustique sélectionné apparaît sur l écran de la barre de son. Champs acoustiques disponibles Champ acoustique STD MOVIE GAME MUSIC P.AUDIO STEREO Conseils Effet Convient à diverses sources. Recrée un son puissant et réaliste, associé à un dialogue clair. Reproduit le son puissant et réaliste adapté aux jeux vidéo. Convient aux programmes musicaux ou aux vidéos musicales des Blu-ray Disc /DVD. Convient aux programmes musicaux d un lecteur de musique portable Convient aux CD musicaux. Vous pouvez définir un champ acoustique différent pour chaque source d entrée. Si un signal stéréo est émis quand le champ acoustique est réglé sur STD, MOVIE, GAME ou MUSIC, Dolby Pro Logic II est activé. Fonction Surround Le réglage par défaut de la fonction du champ acoustique du système est «STD» quand l entrée «OPTICAL» ou «COAXIAL» est sélectionnée, ou «P.AUDIO» quand l entrée «ANALOG» ou «BT AU» est sélectionnée. 29 FR

30 Pour commander l appareil Configuration avancée Contrôle de l appareil raccordé à l aide de la télécommande Vous pouvez commander l appareil raccordé à l aide de la télécommande de ce système. Selon l appareil, certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées. Dans ce cas, sélectionnez-les à l aide de la télécommande fournie avec l appareil. En vous reportant au tableau suivant, appuyez sur la touche correspondant à l opération souhaitée. Touche de la télécommande 1 TV?/1 (marche/ veille) Fonction Permet de mettre sous tension ou hors tension le téléviseur que la télécommande est configurée pour contrôler. Pour commander un téléviseur Appuyez sur les touches dotées d une indication jaune. Touche de la télécommande Fonction 6 TV PROG +/ Permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente ( ). 7 % Permet de désactiver le son. 5 TV 2 +/ Permet de régler le volume. 8 t Permet de sélectionner l entrée. Pour commander le périphérique Bluetooth * Les touches N et 2 + sont munies d un point tactile. Utilisez-les comme guide pendant le fonctionnement. Touche de la Fonction télécommande 3 m/m Permettent d effectuer un retour rapide ou une avance rapide sur la piste musicale lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. 30 FR

31 Touche de la Fonction télécommande 2./> Permet d accéder au début de la piste musicale qui précède ou qui suit. 4 N* (lecture)/x (pause)/ x (arrêt) Touches de mode de lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre une lecture normale. Réglage usine des téléviseurs compatibles La télécommande fournie permet de commander également des téléviseurs autres que Sony. Définissez le fabricant en procédant comme suit. Remarque Les explications ci-dessus sont données à titre d exemple. Selon l appareil utilisé, il est possible que les opérations précédentes fonctionnent différemment ou que vous ne puissiez pas les réaliser. TV?/1 Touches de sélection du fabricant Configuration avancée 1 Tout en maintenant la touche TV?/1 enfoncée, appuyez sur la touche correspondant au fabricant. Fabricant Touche SONY TV 2 + Samsung TV PROG +, t +, GAME LG t + suite 31 FR

32 Fabricant Touche Panasonic TV 2 Philips TV PROG, MOVIE, GAME Sharp t Toshiba STD 2 Tout en maintenant la touche TV?/1 enfoncée, appuyez sur. 3 Relâchez TV?/1. 32 FR

33 Sélections et réglages à l aide du menu de l amplificateur Utilisation du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon d alimentation. AMP MENU SET BT SYSTEM WS BT STBY ON OFF A. STBY ON OFF IR REP. ON OFF VERSION S. ON 1) S. OFF 2) LEVEL CNT LVL 6, 5, 0, +5, +6 SW LVL DRC 6, 5, 0, +5, +6 ON OFF TONE BASS 6, 5, 0, +5, +6 RF CH RF CHK AUTO ) Ce réglage apparaît uniquement lorsque la connexion Secure Link n est pas activée. 2) Ce réglage apparaît uniquement lorsque la connexion Secure Link est activée. Configuration avancée TREBLE 6, 5, 0, +5, +6 AUDIO SYNC DUAL NIGHT ON OFF M/S MAIN SUB ON OFF suite 33 FR

34 C, X, x, c, AMP MENU 1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le menu AMP. 2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/ x/c pour sélectionner l élément et appuyez sur pour définir le réglage. 3 Appuyez sur AMP MENU pour désactiver le menu AMP. Réglage du niveau de signal de l enceinte centrale ou du caisson de graves (CNT LVL, SW LVL) Le son provenant de l enceinte centrale est émis par les enceintes gauche et droite sur la barre de son. Vous pouvez régler le niveau et la balance de l enceinte centrale et du caisson de graves. Les paramètres de «CNT LVL» et «SW LVL» sont compris entre «6» et «+6» par incréments de 1. CNT LVL : permet de régler le niveau de l enceinte centrale. SW LVL : permet de régler le niveau du caisson de graves. Reproduction du son Dolby Digital à faible volume (DRC) Permet de compresser la gamme dynamique de la plage audio. Utile pour reproduire les films à faible volume. DRC s applique aux sources Dolby Digital. ON : compresse le son en fonction des informations présentes dans le contenu. OFF : le son n est pas compressé. Réglage du niveau des graves et des aigus (BASS, TREBLE) Vous pouvez régler le niveau des graves et des aigus. Les paramètres de «BASS» et «TREBLE» sont compris entre «6» et «+6» par incréments de 1. BASS : permet de régler le niveau des graves. TREBLE :permet de régler le niveau des aigus. Réglage du décalage entre le son et l image (SYNC) Vous pouvez retarder le son à l aide de cette fonction lorsque l image est plus lente que le son. ON : règle le décalage entre l image et le son. OFF : aucun réglage. Remarque Il se peut que vous ne puissiez pas régler parfaitement le décalage entre le son et l image à l aide de cette fonction. 34 FR

35 Reproduction d un son diffusé en multiplex (DUAL) Sélection et desélection du mode veille Bluetooth (BT STBY) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital. Remarque Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez raccorder un tuner satellite numérique à la barre de son à l aide d un câble optique ou coaxial et régler le mode de sortie numérique du tuner satellite numérique sur Dolby Digital. M/S : MAIN : SUB : le son principal est reproduit par l enceinte gauche et le son secondaire par l enceinte droite. lecture du canal principal seulement. lecture du canal secondaire seulement. Reproduction du son à faible volume (NIGHT) Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d entendre clairement les dialogues, même à faible volume. ON : la fonction «NIGHT» est activée. OFF : la fonction est désactivée. Conseil Vous pouvez écouter le son Dolby Digital à faible volume en utilisant DRC (page 34). Si le mode veille Bluetooth est réglé sur ON, la barre de son se trouve en mode veille Bluetooth même si elle est hors tension. Quand le périphérique Bluetooth tente d établir une connexion, la barre de son est activée, et vous pouvez écouter le son avec une connexion Bluetooth. ON : le mode veille Bluetooth est activé. OFF : le mode veille Bluetooth est désactivé. Remarques Si la barre de son ne dispose pas des informations d enregistrement d appariement, il n est pas possible de définir le mode veille Bluetooth. Pendant le mode veille Bluetooth, la consommation électrique augmente. Fonction de mise en veille automatique (A. STBY) Pour réduire la consommation d énergie. La barre de son passe automatiquement en mode veille lorsque vous ne l utilisez pas pendant environ 30 minutes et si elle ne reçoit pas de signal d entrée. ON : la fonction «A. STBY» est activée. OFF : la fonction est désactivée. Configuration avancée suite 35 FR

36 Relais de la commande depuis la télécommande d un téléviseur (IR REP.) Si la télécommande d un téléviseur ne peut pas commander le téléviseur, la barre de son peut relayer le signal de la télécommande vers le téléviseur et le commander. Le signal de la télécommande peut être relayé même si la barre de son est hors tension. ON : la fonction de relais est activée. OFF : la fonction de relais est désactivée. Remarques Vérifiez que vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande, puis réglez la fonction IR REP. sur ON. Si elle est réglée sur ON quand vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande, vous risquez de ne pas obtenir le résultat escompté en raison des interférences entre la commande directe via la télécommande et la commande via la barre de son. Si la barre de son est placée à un endroit qui ne gêne pas le capteur de la télécommande du téléviseur, veillez à régler IR REP. sur «OFF». Sur certains téléviseurs, cette fonction ne fonctionne pas. Dans ce cas, déplacez la barre de son vers un autre endroit. Vérification de la version de la barre de son (VERSION) Les informations relatives à la version du micrologiciel actuel apparaissent sur l affichage du panneau frontal. Activation de la transmission sans fil entre des appareils spécifiques (S. ON) Vous pouvez spécifier la connexion sans fil à utiliser pour relier la barre de son au caisson de graves à l aide de la fonction Secure Link. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez plusieurs appareils sans fil. 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Sélectionnez «WS» dans le menu AMP, puis appuyez sur ou c. 3 Sélectionnez «S. ON», puis appuyez sur ou c. 4 Lorsque «START» apparaît, appuyez sur. «SEARCH» apparaît et la barre de son cherche l appareil pouvant être utilisé avec Secure Link. Passez à l étape suivante en 2 minutes. Pour quitter la fonction Secure Link pendant la recherche d un appareil, appuyez sur C. 5 Appuyez sur SECURE LINK à l arrière du caisson de graves avec la pointe d un stylo, etc. Le témoin?/1 du caisson de graves clignote en orange. «SUCCEED» apparaît sur l affichage du panneau frontal. Si «FAILED» apparaît sur l affichage du panneau frontal, vérifiez que le caisson de graves est allumé et essayez d effectuer à nouveau la procédure à partir de l étape 1. 6 Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. 36 FR

37 Annulation de la fonction Secure Link (S. OFF) 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Sélectionnez «WS» dans le menu AMP, puis appuyez sur ou c. 3 Sélectionnez «S. OFF», puis appuyez sur ou c. 4 Lorsque «RELEASE» apparaît, appuyez sur. «FINISH» apparaît sur l affichage du panneau frontal. 5 Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. 6 Appuyez sur la touche SECURE LINK à l arrière du caisson de graves et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes jusqu à ce que le témoin?/1 s allume en vert ou clignote en vert. N oubliez pas d appuyer sur la touche SECURE LINK avec la pointe d un stylo, etc. Réglage de la fréquence du système sans fil (RF CH) 1 : 2 : 3 : Remarque réglez la fréquence sur CH1 (LOW GHz). réglez la fréquence sur CH2 (MID GHz). réglez la fréquence sur CH3 (HIGH GHz). Vous pouvez améliorer la transmission en modifiant le canal de transmission (fréquence) des autres périphériques Bluetooth, des autres systèmes ou périphériques Wi-Fi sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d emploi des autres systèmes sans fil. Vérification de l état des communications sans fil du système sans fil (RF CHK) Indique l activation ou la désactivation du système sans fil sur la barre de son. Une fois la vérification terminée par la barre de son, «OK» ou «NG» apparaît. OK : une connexion sans fil est possible. NG : une connexion sans fil n est pas possible. Configuration avancée En cas d interruption du son du caisson de graves en raison d une mauvaise connexion, vous pouvez améliorer la transmission en modifiant le réglage du canal RF suivant. AUTO :en fonctionnement normal, sélectionnez cette option. Le système sélectionne automatiquement le meilleur canal pour la transmission. 37 FR

38 Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez l une des difficultés suivantes lors de l utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. ALIMENTATION L appareil ne se met pas sous tension. Vérifiez que le cordon d alimentation est correctement raccordé. Le système se met automatiquement hors tension. La fonction A. STBY est activée (page 35). SON Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n est pas reproduit. Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD, etc., est enregistré en Dolby Digital ou DTS. Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray Disc, DVD, etc. aux prises d entrée numériques de ce système, vérifiez les réglages audio (réglages correspondant à la sortie audio) de l appareil raccordé. Vous n arrivez pas à obtenir les effets surround. Selon le signal d entrée et le réglage du champ acoustique, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner correctement (page 29). L effet surround peut être subtil selon le programme ou le disque en cours de lecture. Si vous raccordez un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD compatible avec la fonction d effet surround, il est possible que l effet surround du système ne fonctionne pas. Dans ce cas, désactivez la fonction d effet surround de l appareil raccordé. Pour plus d informations, reportezvous au mode d emploi qui accompagne l appareil raccordé. Le système n émet aucun son provenant du téléviseur. Vérifiez le raccordement du cordon optique numérique ou du cordon audio connecté au système et au téléviseur (page 18). Vérifiez la sortie audio du téléviseur. Le système et le téléviseur reproduisent le son. Coupez le son du système ou du téléviseur. Le son est en retard sur l image du téléviseur. Réglez la fonction «SYNC» sur «OFF» si «SYNC» est réglé sur «ON». Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très faiblement le son provenant de l appareil raccordé. Appuyez sur 2 + et vérifiez le niveau de volume. Appuyez sur % ou sur 2 + pour annuler la fonction de mise en sourdine. Vérifiez que la source d entrée est correctement sélectionnée. 38 FR

39 Vérifiez que tous les câbles et cordons du système de l appareil raccordé sont complètement insérés. Son sans fil La transmission sans fil n est pas activée ou aucun son n est émis par le caisson de graves. Vérifiez l état du témoin?/1 sur le caisson de graves. Éteint: Vérifiez que le cordon d alimentation du caisson de graves est correctement raccordé. Mettez le caisson de graves sous tension en appuyant sur la touche?/1 du caisson de graves. Clignote rapidement en vert : 1 Appuyez sur?/1 sur le caisson de graves. 2 Insérez correctement l émetteur-récepteur sans fil dans le caisson de graves. 3 Appuyez sur?/1 sur le caisson de graves. Clignote en rouge : Appuyez sur?/1 pour éteindre le caisson de graves et vérifiez qu aucun élément ne bloque les orifices du caisson de graves. Clignote lentement en vert ou orange ou s allume en rouge : Assurez-vous que l émetteurrécepteur sans fil est inséré correctement dans la barre de son. Procédez à nouveau au réglage «S. ON» de Secure Link (page 36). La transmission du son est mauvaise. Déplacez le caisson de graves afin que le témoin?/1 devienne vert ou orange. Éloignez la barre de son ou le caisson de graves des autres périphériques sans fil. Évitez d utiliser d autres périphériques sans fil. Des parasites sont perceptibles en provenance du caisson de graves ou le son provenant du caisson de graves saute. La transmission sans fil est instable. Changez le réglage du «RF CH». Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique Réglage de la fréquence du système sans fil (RF CH) (page 37). Bluetooth Il n y a pas de son. Vérifiez que cet appareil n est pas trop éloigné du périphérique Bluetooth, ou que cet appareil ne capte pas d interférence provenant d un réseau Wi-Fi, d un autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d un four micro-ondes. Vérifiez que la connexion Bluetooth est correctement établie entre cet appareil et l appareil Bluetooth. Etablissez à nouveau le pairage entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. Eloignez le système des objets ou surfaces métalliques. Vérifiez que le système est en mode Bluetooth. Sinon, appuyez sur la touche tactile (Bluetooth). Informations complémentaires suite 39 FR

40 Le son saute ou la distance de correspondance est courte. Si un dispositif générant des rayonnements électromagnétiques, tel qu un réseau Wi-Fi, d autres périphériques Bluetooth ou un four microondes, se trouve à proximité, éloignez l appareil de ces sources. Retirez tout obstacle entre cet appareil et le périphérique Bluetooth, ou éloignez l appareil de l obstacle. Installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que possible. Déplacez cet appareil. Déplacez le périphérique Bluetooth. Impossible d établir la connexion. Etablissez à nouveau le pairage (page 27). Impossible d établir le pairage. Rapprochez cet appareil du périphérique Bluetooth. Supprimez le système de votre périphérique Bluetooth, puis établissez à nouveau le pairage (page 27). La télécommande ne fonctionne pas Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le système. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le système. Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur la télécommande. AUTRES Si le témoin?/1 du caisson de graves clignote en rouge. Appuyez sur?/1 sur le caisson de graves pour le désactiver et vérifiez le point suivant. Un élément bloque-t-il les orifices de ventilation du système? Si «PROTECT» apparaît sur l affichage du panneau frontal. Appuyez sur?/1 pour désactiver le système, puis vérifiez le point suivant une fois que le message «STANDBY» a disparu. Un élément bloque-t-il les orifices de ventilation du système? Si après avoir suivi les étapes ci-dessus le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisezle comme suit : Utilisez les touches situées sur le système. 1 Appuyez sur?/1 pour mettre l appareil sous tension. 2 Appuyez sur?/1 tout en appuyant sur t et VOL sur la barre de son. «RESET» apparaît et le système est réinitialisé. Les réglages par défaut du menu AMP, du champ acoustique, etc., sont rétablis. Une fois le point ci-dessus vérifié et les problèmes éventuels résolus, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié le point ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. 40 FR

MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC:

MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC: MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC: 4305493 NOTICE Stereo Headphones Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing

Más detalles

4-129-925-21(1) Theatre Stand System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Bedienungsanleitung RHT-G950. 2009 Sony Corporation

4-129-925-21(1) Theatre Stand System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Bedienungsanleitung RHT-G950. 2009 Sony Corporation 4-129-925-21(1) Theatre Stand System Mode d emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung FR GB ES DE RHT-G950 2009 Sony Corporation 3 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie ou d électrocution,

Más detalles

Sound Bar. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT380/CT381/CT780

Sound Bar. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT380/CT381/CT780 Sound Bar Mode d emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing FR ES NL 2015 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-565-123-33(1) HT-CT380/CT381/CT780 AVERTISSEMENT N installez pas cet appareil dans

Más detalles

MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC:

MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC: MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC: 1314300 Getting started with Première utilisation Logitech Speaker Stand English Unpacking and installation Congratulations on the purchase of your

Más detalles

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 3-280-325-22 (1) Wireless Stereo Headset Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES DR-BT21iK 2007 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou de choc électrique, n exposez

Más detalles

TCO REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC:

TCO REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC: TCO MARQUE: ALCATEL REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC: 3803260 Alcatel T70 Start Up Guide 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 23 24 22 21 17 18 19 20 25 26 27 28 29 32 31 30 FRANÇAIS Dans le cadre de notre

Más detalles

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 5 1 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado

Más detalles

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: 4089170 1800131403 www.rowenta.com Classic Concentrator IONIC Classic Diffuser (depending on model) Lire attentivement le mode d'emploi FR ainsi que les consignes

Más detalles

ADAPTA 1200 MANUAL DE USUARIO. Teléfono adaptado MEMORIAS. Interruptor Amplif. (Bajo la base) LED de Amplificación. LED de HOLD

ADAPTA 1200 MANUAL DE USUARIO. Teléfono adaptado MEMORIAS. Interruptor Amplif. (Bajo la base) LED de Amplificación. LED de HOLD ADAPTA 1200 ADAPTA 1200 Teléfono adaptado MEMORIAS Interruptor Amplif. (Bajo la base) HOLD PROG MEM R AMP LED de HOLD LED de Amplificación Tiempo de apertura: 100ms / 300ms Volumen de timbre MANUAL DE

Más detalles

RF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201

RF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201 RF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201 Español 1 Français 5 INTRODUCCIÓN El kit de transmisión de infrarrojos (RF Remote Control Extender), consiste en un Transmisor IR 1 el cual recibe la señal infrarroja

Más detalles

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30 Juewa Réf : 583003 COL JUE P428-5R Version 1-2010 [01] x 1 [02] x 2 [03] x 5 [04] x 5 [05] x 2 30 mm Ø8 mm Ø4 mm [06] x 2 C est parti... Pour bien commencer 05 Avant de commencer 06 Sécurité 07 Et dans

Más detalles

(1) Kit audio Bluetooth. Mode d emploi Manual de instrucciones WLA-NWB1K Sony Corporation

(1) Kit audio Bluetooth. Mode d emploi Manual de instrucciones WLA-NWB1K Sony Corporation 3-196-849-21 (1) Kit audio Bluetooth Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES WLA-NWB1K 2007 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou de choc électrique, n exposez pas

Más detalles

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de Instruções HT-CT Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de Instruções HT-CT Sony Corporation 4-143-834-21(1) Home Theatre System Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções FR GB ES PT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 AVERTISSEMENT N exposez pas les piles ou les appareils contenant

Más detalles

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: 4304403 NOTICE H700E IB.indd 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fabriqué en Chine Made in China BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge

Más detalles

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones HT-SF470 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones HT-SF470 HT-SS Sony Corporation 4-168-166-52(1) Home Theatre System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES HT-SF470 HT-SS370 2010 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez

Más detalles

Stereo Receiver. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones STR-DH190

Stereo Receiver. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones STR-DH190 Stereo Receiver Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES STR-DH190 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité. Pour

Más detalles

indicadores LED del panel se iluminan durante 1 segundo y el electrodoméstico funciona con los mismos ajustes (modo y temperatura) que la última vez que se configuró. La primera vez que se enciende funciona

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DH770 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité.

Más detalles

(1) TV Sound Bar System. Mode d emploi. Manual de instrucciones SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE Sony Corporation

(1) TV Sound Bar System. Mode d emploi. Manual de instrucciones SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE Sony Corporation 4-269-544-22(1) TV Sound Bar System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 2011 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou de choc électrique,

Más detalles

Compact Component System

Compact Component System 3-861-305-24(1) Compact Component System Mode d emploi Manual de instrucciones F ES Sony Corporation Printed in Japan f CMT-101 HCD-101 1997 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque

Más detalles

3-099-783-81(1) HDMI CONTROL Guide. Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation

3-099-783-81(1) HDMI CONTROL Guide. Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation 3-099-783-81(1) HDMI CONTROL Guide Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones GB FR ES CT 2007 Sony Corporation Using the HDMI CONTROL Function for BRAVIA Theatre Sync To use BRAVIA Theatre

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DH590 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité.

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DH790 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité.

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-875-814-31(1) Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DA6400ES Printed in Malaysia 2009 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou d choc

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION Page 5 SERIE DT. Modelos / Modèles DT-60 DT-120 VER.2A08M02

MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION Page 5 SERIE DT. Modelos / Modèles DT-60 DT-120 VER.2A08M02 MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION Page 5 SERIE DT Modelos / Modèles DT-60 DT-120 VER.2A08M02 TECLADO ON/OFF. Encendido y apagado de la balanza. MODO. TARA: Cambia la unidad de pesada entre kg.

Más detalles

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-065-21(3) FM Stereo FM/AM Receiver Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES STR-DB900 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

Accesorios de acero inoxidable

Accesorios de acero inoxidable No nos limitamos únicamente a la mecanización, también ofrecemos soluciones completas en el montaje de subconjuntos y conjuntos, así como la construcción mecánicos por medio de soldadura. Si el cliente

Más detalles

CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7. Manual de usuario Notice d installation et utilisation

CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7. Manual de usuario Notice d installation et utilisation CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7 Manual de usuario Notice d installation et utilisation ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 6 1 E Central electrónica con receptor 433,92 Mhz,

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-230-516-22(2) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES DHC-VZ50MD 2000 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

Home Audio Docking System

Home Audio Docking System 4-166-642-25(1) Home Audio Docking System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES RDH-SK8iP 2010 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas

Más detalles

(1) MiniDisc Deck MDS-JE330. MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções by Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck MDS-JE330. MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções by Sony Corporation 3-865-784-22(1) MiniDisc Deck MDS-JE330 MiniDisc Deck Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de instruções FR ES PT MDS-JE330 1999 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie

Más detalles

Television. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Instruções de operação. Istruzioni per l uso

Television. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Instruções de operação. Istruzioni per l uso 4-689-642-22(1) Television Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l uso NL DE PT IT KDL-49WE7xx / 49WE6xx / 43WE7xx / 40WE6xx

Más detalles

Instrucciones Paso 1 Una (L) con (A) usando 3 y 5. Una (R) con (B) usando 3 y 5. Paso 2 Una (D) con (H) usando 4; Una (G) con (H) usando 7; una 8 con (H) donde se muestra. Una (G) con (A,B) usando 1, 11

Más detalles

Television. KD-65XE70xx / 55XE70xx / 49XE70xx / 43XE70xx (1) Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing

Television. KD-65XE70xx / 55XE70xx / 49XE70xx / 43XE70xx (1) Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing 4-686-049-21(1) Television Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l uso NL DE PT IT KD-65XE70xx / 55XE70xx / 49XE70xx /

Más detalles

2-188-141-22 (1) Video Projector VPL-HS50. Video Projector. Mode d emploi. Manual de instrucciones VPL-HS50. 2004 Sony Corporation

2-188-141-22 (1) Video Projector VPL-HS50. Video Projector. Mode d emploi. Manual de instrucciones VPL-HS50. 2004 Sony Corporation 2-188-141-22 (1) Video Projector VPL-HS50 Video Projector Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES VPL-HS50 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution,

Más detalles

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación If you have any questions, please visit our website at www. sylvaniaconsumerelectronics.com Quick Start Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-321-3927 Vous avez besoin d aide pour connecter

Más detalles

HT-R420. AV Receiver. Avant l utilisation. Fonctions et connexions. Reproduction de sources audio ou vidéo Fr-17. Télécommande

HT-R420. AV Receiver. Avant l utilisation. Fonctions et connexions. Reproduction de sources audio ou vidéo Fr-17. Télécommande Français Avant l utilisation Fr-2 AV Receiver Fonctions et connexions Fr-6 HT-R420 Reproduction de sources audio ou vidéo Fr-17 Télécommande Fr-33 Appendice Fr-38 Español Manuel d instructions Merci d

Más detalles

(1) Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções CDP-CX by Sony Corporation

(1) Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções CDP-CX by Sony Corporation 3-859-801-21 (1) Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de instruções F ES P f CDP-CX55 1997 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d incendie ou d électrocution, installez cet

Más detalles

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 4-208-253-22(3) LCD Digital Colour TV Mode d emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções FR ES NL IT DE PT KDL-37BX401 / 32BX301 Introduction

Más detalles

MARQUE: GRUNDIG REFERENCE : MINI BOY 62 CODIC:

MARQUE: GRUNDIG REFERENCE : MINI BOY 62 CODIC: MARQUE: GRUNDIG REFERENCE : MINI BOY 62 CODIC: 2422034 PORTABLE RADIO Mini Boy 62 de en fr it pt es 1 2 3 4 FM 100.6 Mini Boy 62 MHz 5 12 w 10 1 ANTENNE 2 BLOCAGE TOUCHES MARCHE/ARRÊT 3 0 ECOUTEURS 4 UBS

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Television. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Instruções de operação. Istruzioni per l uso

Television. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Instruções de operação. Istruzioni per l uso Television Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l uso NL DE PT IT KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x

Más detalles

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR WI-FI ADAPTER The Schlage Sense Wi-Fi Adapter works with your Schlage Sense Smart Deadbolt. After setting up the Wi-Fi Adapter, you can use the Schlage Sense app to control your lock from anywhere. El

Más detalles

Television. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Instruções de operação. Istruzioni per l uso

Television. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Instruções de operação. Istruzioni per l uso Television Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l uso NL DE PT IT KDL-49WD75x / 43WD75x / 32WD75x Table des matières

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 2-595-611-33(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES MHC-RV555/RV55 MHC-RV222/RV22 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou d choc

Más detalles

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-248-914-22(1) FM Stereo FM/AM Receiver Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES STR-LV500 2003 Sony Corporation » AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-107-24(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-NX3AV 1999 by Sony Corporation 1 FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne

Más detalles

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: TT2021/35 BODYGROOM CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: TT2021/35 BODYGROOM CODIC: MARQUE: PHILIPS REFERENCE: TT2021/35 BODYGROOM CODIC: 3225224 TT2023, TT2022, TT2021 4203.000.3305.7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Français Introduction Félicitations pour votre achat

Más detalles

No wall mounting bracket provided. Montage pour mur non inclus. Montaje para pared no incluído. M6 (18mm) x 4 M5 (25mm) x 2 x 2.

No wall mounting bracket provided. Montage pour mur non inclus. Montaje para pared no incluído. M6 (18mm) x 4 M5 (25mm) x 2 x 2. OPTION OPTION 26PFL5302D 26PFL5322D 32PFL5322D 32PFL5332D 37PFL5332D 42PFL5332D 42PFP5332D 42PFP5342D 50PFP5332D 50PFP5342D 26PFL5302D 26PFL5322D 32PFL5322D 32PFL5332D 37PFL5332D 42PFL5332D 42PFP5332D

Más detalles

Les 150 petits mots du prof. 1/6.

Les 150 petits mots du prof. 1/6. Les 150 petits mots du prof. 1/6. Mots, expressions Traduction Commentaires, exemples N 01 Ahora / Ahorita Maintenant / Tout de suite 02 En seguida, de inmediato Tout de suite 03 Según, D après / Selon

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-227-119-52(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-VX33 2000 Sony Corporation 1 FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-239-826-22 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-M90DVD 2002 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-255-291-23(2) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES CMT-HPX10W CMT-HPX9 CMT-HPX7 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d incendie ou d électrocution,

Más detalles

Television. Downloaded from Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung

Television. Downloaded from  Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung Television Mode d emploi FR Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l uso ES NL DE PT IT KDL-48R55xC / 40R55xC / 40R45xC / 32R50xC / 32R40xC

Más detalles

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 4-273-091-21(1) LCD Digital Colour TV Mode d emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instruções FR ES NL DE PT KDL-40EX521/40EX520/32EX521/32EX520 Introduction Sony

Más detalles

CLUB VIRTUAL DE LECTURA DEL INSTITUTO CERVANTES

CLUB VIRTUAL DE LECTURA DEL INSTITUTO CERVANTES La Biblioteca electrónica del Instituto Cervantes tiene como objetivo lograr una mayor presencia y difusión de la cultura española e hispanoamericana, y especialmente de la literatura, entre usuarios de

Más detalles

(1) MiniDisc Deck MDS-S41. MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções MDS-S Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck MDS-S41. MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções MDS-S Sony Corporation 4-228-655-21(1) inidisc Deck DS-S41 inidisc Deck ode d emploi anual de instrucciones anual de instruções FR ES PT DS-S41 2000 Sony Corporation AVERTISSEENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution,

Más detalles

Setup Guide Guide d installation Guía de instalación PMS 3005

Setup Guide Guide d installation Guía de instalación PMS 3005 OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide Guide d installation Guía de instalación C M Y K PMS 3005 MS Surface Hub Setup Guide English This guide assumes you ve already unpacked and mounted Microsoft Surface Hub.

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

(1) MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de Instrucciones MDS-SD by Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de Instrucciones MDS-SD by Sony Corporation 3-864-771-22(1) MiniDisc Deck Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES 1998 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer cet appareil à la

Más detalles

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 4-180-167-21(1) LCD Digital Colour TV Mode d emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções FR ES NL IT DE PT KDL-40EX40B / 32EX40B Introduction

Más detalles

LCD TV (1) Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Manual de Instruções

LCD TV (1) Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Manual de Instruções 4-458-514-21(1) LCD TV Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instruções NL DE PT KDL-46R473A / 46R470A KDL-40R474A / 40R473A / 40R471A / 40R470A KDL-32R424A

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-06-24() Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-NX 999 by Sony Corporation FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

New and Improved Quick Start Guide! Getting Started. TVee 26 Soundbar with Wireless Subwoofer. Perhaps you don t need this...but you might!

New and Improved Quick Start Guide! Getting Started. TVee 26 Soundbar with Wireless Subwoofer. Perhaps you don t need this...but you might! New and Improved Quick Start Guide! Getting Started TVee 26 Soundbar with Wireless Subwoofer Perhaps you don t need this...but you might! 1 ES Comenzar a utilizar el sistema Barra de Sonido TVee 26 con

Más detalles

Manuel d'utilisation. Curved Soundbar. Imaginez les possibilités

Manuel d'utilisation. Curved Soundbar. Imaginez les possibilités HW-J6500 HW-J6501 HW-J6502 Manuel d'utilisation Curved Soundbar Imaginez les possibilités Merci d avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre

Más detalles

LCD TV (1) Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Manual de Instruções

LCD TV (1) Mode d emploi FR. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Manual de Instruções 4-433-082-21(1) LCD TV Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções NL IT DE PT KDL-42EX443 / 42EX440 / 32EX343 / 32EX340

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

Distributor W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA Last update: 07/09/13

Distributor W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA Last update: 07/09/13 Distributor 10275 W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA www.philips.com 4404.016.93911 Last update: 07/09/13 User Manual LivingColors Mini Guide de l utilisateur - LivingColors Mini Manual del usuario

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-240-065-21 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-M700DVD 2002 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas

Más detalles

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC: 4355563 NOTICE Made in China Made in China 1 2 3 8 4 9 5 Fig.1 6 7 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.babyliss.com

Más detalles

Lecteur de disque Blu-ray

Lecteur de disque Blu-ray BD-D5100 Lecteur de disque Blu-ray manuel d utilisation imaginez les possibilités Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Samsung. Pour avoir accès à d avantage de services, veuillez enregistrer

Más detalles

Crystal Surround Air Track

Crystal Surround Air Track Crystal Surround Air Track (systčme avec enceintes actives) Manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complčte, veuillez

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-233-942-21 (1) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-C5 2001 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-247-421-25(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES MHC-WZ80D MHC-WZ8D 2003 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez

Más detalles

PD-30AE PD-10AE. Manuel d instructions. Manual de instrucciones COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC. Fr Es

PD-30AE PD-10AE. Manuel d instructions. Manual de instrucciones COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC. Fr Es Français Español COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC PD-30AE PD-10AE Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 Branchements... Fr-13 Conexiones... Es-13 Manipulations de base... Fr-15 Funcionamiento

Más detalles

HOW TO USE THE TARE FEATURE

HOW TO USE THE TARE FEATURE Thank you for purchasing the San Jamar Arti Digital Scale! Please read the following operation information to ensure the proper function of your new scale. HOW TO WEIGH 1. Press the POWER key. All display

Más detalles

Instructions for Pressure Relief Valves

Instructions for Pressure Relief Valves Instructions for Relief Valves IMPORTANT: Read this sheet completely before proceeding. Warranty is void if these instructions are not followed. Installation of Relief Valves Care should be taken to ensure

Más detalles

Display Side Hi-Fi Component System

Display Side Hi-Fi Component System 4-240-115-24(1) Display Side Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES DHC-FL3 2002 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas

Más detalles

Display Side Hi-Fi Component System

Display Side Hi-Fi Component System 4-241-389-33(1) Display Side Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES * * DHC-FL7D seulement DHC-FL7D solamente DHC-FL7D DHC-FL5D 2002 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter

Más detalles

Home Theatre System. Startup Guide. Guide de démarrage. Guía de inicio HT-XT1

Home Theatre System. Startup Guide. Guide de démarrage. Guía de inicio HT-XT1 Home Theatre System Startup Guide Startup Guide Guide de démarrage Guía de inicio US FR ES HT-XT1 Table of contents / Table des matières / Tabla de contenidos Setup / Configuration / Configuración 1 What

Más detalles

Stereo Receiver Introduction TX-8255 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio

Stereo Receiver Introduction TX-8255 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio Français Español Stereo Receiver TX-8255 Introduction Introducción Fr-2 Es-2 Branchements Fr-2 Conexiones Es-2 Manuel d instructions Merci d avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. Veuillez lire ce

Más detalles

Stereo Receiver Introduction TX-8555 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio Manuel d instructions

Stereo Receiver Introduction TX-8555 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio Manuel d instructions Français Español Stereo Receiver TX-8555 Introduction Introducción Fr- Es- Branchements Fr- Conexiones Es- Manuel d instructions Merci d avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. Veuillez lire ce manuel

Más detalles

Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.

Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. EN LED + Smart Control Quick Start Guide Sengled Element Home Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. Connect

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-859-541-22(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções F E P f MHC-RX100AV 1997 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-235-660-22 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-DC500MD 2001 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-859-543-21(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruçõnes F E P f MHC-RX70 MHC-RX80 1996 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie

Más detalles

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 4-270-482-21(1) LCD Digital Colour TV Mode d emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções FR ES NL IT DE PT Instruccions de funcionament

Más detalles

C Front Speaker (left) AUDIO TV IN AUX-INLINE-OUT. Rear Speaker (left)

C Front Speaker (left) AUDIO TV IN AUX-INLINE-OUT. Rear Speaker (left) 75 V OUT Pr/Cr Pb/Cb Y X3600D 12nc: 3139 115 22841 First connect... A Front Speaker (right) B Center Speaker C Front Speaker (left) OUT Pr/Cr Pb/Cb Y COMPONENT D loop antenna E FM antenna OUT Y CVBS FM/

Más detalles

Micro HiFi Component System

Micro HiFi Component System 4-227-681-42(3) Micro HiFi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-CP11 2000 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas eposer

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-865-608-43(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-GRX80J/GRX80/R880 MHC-RXD8S/RXD8 1998 by Sony Corporation 1 FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-238-431-21 (1) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-C7NT 2002 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-868-163-43(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-BX3/DX3 2000 Sony Corporation 1 FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-253-397-31(5) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES CMT-NE5 CMT-NE3 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d incendie ou d électrocution, gardez

Más detalles

CS-245. CD Receiver System. Fr Es. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2

CS-245. CD Receiver System. Fr Es. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 Français Español Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 CD Receiver System CS-245 CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Branchements... Fr-14 Conexiones... Es-14 Fonctionnement de base... Fr-17 Funcionamiento

Más detalles