Stereo Receiver Introduction TX-8555 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio Manuel d instructions

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Stereo Receiver Introduction TX-8555 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio Manuel d instructions"

Transcripción

1 Français Español Stereo Receiver TX-8555 Introduction Introducción Fr- Es- Branchements Fr- Conexiones Es- Manuel d instructions Merci d avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de raccorder et de brancher l appareil. Respectez les instructions du présent manuel afin de pouvoir profiter pleinement des performances de votre nouveau amplificateur intégré et de découvrir un plaisir d écoute incomparable. Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur. Manual de instrucciones Muchas gracias por adquirir un Receptor estéreo de Onkyo. Lea atentamente el manual antes de proceder a la conexión y encendido de la unidad. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo amplificador integrado. Conserve el manual para consultas futuras. Écoute de sources audio Disfrutar de las fuentes de audio Fr- Es- Autres Dépannage...Fr-44 Fiche technique...fr-46 Otros Resolución de problemas...es-44 Especificaciones...Es-46 Fr Es

2 ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. DANGER: AFIN D EVITER TOUT DANGER DE DECHAR- GE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L ARRIERE) DE L APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D ENTRETIEN OU DE REPA- RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Un symbole d éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d électrocution. Un point d exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur des instructions importantes relatives à l entretien et à l utilisation du produit. Fr- Remarques importantes pour votre sécurité. Veuillez lire ces instructions.. Veuillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d eau. 6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. 7. Ne bloquez pas les orifices d aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur. 9. N essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l une est plus large que l autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. 0. Protégez le cordon d alimentation en évitant qu on ne marche pas dessus et qu il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l appareil).. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l appareil. Un chariot contenant l appareil doit toujours être déplacé avec précaution pour éviter qu il ne se renverse et blesse quelqu un. AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS À ROULETTES S35A 3. Débranchez l appareil durant un orage ou lorsqu il reste inutilisé longtemps. 4. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l entretien. Un entretien est indispensable si l appareil a été endommagé d une façon ou d une autre: cordon d alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l appareil. 5. Dommages nécessitant réparation Débranchez l appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L appareil a été exposé à la pluie. D. L appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l utilisez en respectant les instructions données. N effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d autres commandes risque d endommager l appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées. 6. Pénétration de corps étrangers et de liquide Veillez à ne pas insérer d objets à l intérieur de l appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d incendie ou d électrocution. Veillez à ne jamais exposer l appareil à des gouttes ou des jets d eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l appareil. Ne déposez pas de bougies ou d autres objets brûlants sur cette appareil. 7. Piles Songez à l environnement et veillez dès lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées. 8. Veillez à n installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 0 cm au-dessus et à côté de l appareil ainsi que 0 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 0 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

3 Précautions. Enregistrement et droits d auteur Outre pour l utilisation privée, tout enregistrement d œuvres protégées par des droits d auteur est interdit sans l accord préalable du détenteur de ces droits.. Fusible Le fusible à l intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l utilisateur. Si vous n arrivez pas à mettre l appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 3. Entretien Essuyez régulièrement le boîtier de l appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l appareil avec un chiffon propre et sec. N utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d alcool ou d autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l appareil (CA 30 V, 50 Hz ou CA 0 V, 60 Hz, par exemple). La fiche du cordon d alimentation sert à débrancher l appareil de la source d alimentation en courant alternatif. Vérifiez que la fiche est prête à l emploi (facilement accessible) à tout moment. Certains modèles sont dotés d un sélecteur de tension et peuvent donc être utilisés à différentes tensions. Avant de brancher un tel modèle au secteur, vérifiez si son sélecteur de tension est correctement réglé. Une pression sur le bouton [ON/STANDBY] pour sélectionner le mode de veille ne coupe pas complètement l alimentation de l appareil. Si vous avez l intention de ne pas utiliser l appareil pendant une longue période, débranchez le cordon d alimentation de la prise CA. 5. Prévention de la perte d acuité auditive Prudence Une pression sonore excessive provenant d oreillettes ou d un casque peut entraîner une perte d acuité auditive. 6. Piles et exposition à la chaleur Avertissement Evitez d exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d un feu etc.). 7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l eau ou tout autre liquide pénètre à l intérieur de l appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo. 8. Remarques concernant la manipulation Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de l emballage d origine pour l emballer comme il l était lors de son acquisition. N utilisez pas de liquides volatiles, tels que des bombes insecticides, à proximité de cet appareil. Ne posez pas d objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier. Les panneaux supérieur et latéraux de l appareil peuvent devenir chauds après un usage prolongé. C est parfaitement normal. Si vous n utilisez pas l appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l utiliser de temps en temps. Modèle pour les Canadien REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. Sur les modèles dont la fiche est polarisée: ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. Modèles pour l Europe Déclaration de Conformité Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 894 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN5503, EN5500 et EN , GROEBENZELL, ALLEMAGNE K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Fr-3

4 Table des matières Introduction Remarques importantes pour votre sécurité... Précautions...3 Table des matières...4 Accessoires fournis...5 Installation des piles...5 Fonctions...5 Découverte de l ampli-tuner...6 Panneau avant...6 Panneau arrière...7 Écran...9 Télécommande...0 Utilisation de la télécommande... Branchements Branchement des enceintes... Précautions lors du branchement des enceintes... Branchement des câbles d enceinte... Branchement d un Subwoofer actif...3 Branchement d un Amplificateur de puissance...3 Configuration de l impédance des enceintes...4 Branchement d une antenne...5 Branchement de l antenne FM intérieure...5 Branchement de l antenne-cadre AM...5 Branchement d une antenne FM extérieure...6 Branchement d une antenne AM extérieure...6 Branchement de vos appareils...7 Branchement d une platine disque...7 Branchement d un lecteur CD...7 Branchement d un appareil d enregistrement...8 Branchement d un dock Remote Interactive (RI Dock)... 8 Branchement d un lecteur DVD...8 Branchement d un magnétoscope...9 Branchement d un téléviseur ou d un autre appareil avec une sortie audio...9 Branchement d appareils...9 Alimenter d autres éléments avec les prises en face arrière...0 Branchement du câble d alimentation...0 Écoute de sources audio Mise sous tension de l ampli-tuner... Mise sous tension et en veille... Modification de l écran d entrée... Écoute de sources audio... Mise en sourdine du son de l ampli-tuner (télécommande uniquement)...3 Utilisation d un casque...3 Réglage de la luminosité de l écran...3 Utilisation de la minuterie (Sleep Timer) (télécommande uniquement)...3 Utilisation des boutons Tone et Balance...4 Réglage de la fonction DIRECT...4 Écoute du son Pure Audio...4 Enregistrement...5 Enregistrement de la source d entrée...5 Enregistrement de sources audio et vidéo depuis des sources distinctes...6 Ecoute de la radio...7 Réglage de l intervalle de fréquences AM (pas en Amérique du Nord et en Europe)...7 Écoute de stations AM/FM...7 RDS (Modèle européens uniquement)...9 Appellation les canaux mémorisés...3 Saisie d un nom...3 Correction d un caractère...3 Réglages plus avancés...3 Configuration des réglages plus avancés...3 Menu Advanced Setup (Réglages avancés)...33 Changer le code ID de la télécommande...33 Zone...34 Branchement de Zone...34 Réglages Zone Out...35 Utilisation de la Zone...36 Branchement d appareils n étant pas atteints par les signaux de la télécommande (IR IN/OUT) Si le signal de la télécommande n atteint pas le capteur de la télécommande de l ampli-tuner...38 Si le signal de la télécommande n atteint pas d autres appareils...38 Pilotage d autres appareils...39 Pilotage d un lecteur de DVD ou enregistreur de DVD...39 Pilotage d un lecteur de CD, enregistreur de CD, ou lecteur de MD...40 Pilotage d'un RI Dock...4 Pilotage d une platine à cassette...4 Programmation d un code de télécommande pour piloter les composants reliés via RI...43 Initialisation de la télécommande...43 Autres Dépannage...44 Fiche technique...46 Fr-4

5 Accessoires fournis Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants : Télécommande et deux piles (AA/R6) Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM * Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur. Installation des piles Enlevez le couvercle des piles en pressant la languette et en tirant le couvercle vers le haut. Insérez deux piles AA dans le compartiment à piles. Respectez le schéma de polarité (symboles positif [+] et négatif [ ]) indiqué à l intérieur du compartiment à piles. Remarques : Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées, ni des types de piles différents. Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement pour éviter tout risque de fuite et de corrosion. Fonctions Panneau avant en aluminium brossé à nouveau design 00 W / canal à 8 ohms (FTC) (modèle nord-américain) 5 W / canal à 4 ohms (IEC) (modèles européen et australien) WRAT (Wide Range Amplifier Technology) Lecteur haute intensité basse impédance Circuits à séquences de sortie discrète XM et SIRIUS Ready (modèle nord-américain) 6 entrées audio (CD, TAPE, GAME/TV, CBL/SAT, DVD, VCR/DVR) 4 entrées vidéo (GAME/TV, CBL/SAT, DVD, VCR/DVR) Entrée phono sorties audio et vidéo Bornes Speaker A/B Mode Direct Mode Pure Audio RDS (PS/PTY/RT/TP) (modèle européen) Entrée/Sortie IR Connecteurs d'enceinte compatibles avec les fiches banane (modèle nord-américain) Compatible avec les docks RI pour ipod * 3 Après avoir correctement installé les piles, remettez en place le couvercle du compartiment. XM Ready, est une marque déposée de XM Satellite Radio Inc. 008 XM Satellite Radio Inc. Tous droits réservés. 005 SIRIUS Satellite Radio Inc. «SIRIUS», Sirius Connect, le logo chien SIRIUS, les noms et logos de chaînes sont des marques de SIRIUS Satellite Radio Inc. Disponible uniquement dans les Etats contigus des Etats-Unis (sauf Alaska et Hawaï) et au Canada. Fr-5

6 Découverte de l ampli-tuner Panneau avant JK L M N V U T S R Q P O Fr-6 Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. A Bouton ON/STANDBY () Mise sous tension ou en veille de l ampli-tuner. B Commutateurs SPEAKERS A et B () Mise en marche ou à l arrêt des jeux d enceintes A et B. C Boutons ZONE LEVEL, TONE, [ ] / [ ] (37) Le bouton [LEVEL] et les boutons [ ]/[ ] permettent de régler le niveau du volume dans la Zone. Le bouton [TONE] et les boutons [ ]/[ ] permettent de régler le niveau des Graves/Aigus et la balance dans la Zone. D Boutons ZONE /OFF (36) Le bouton ZONE permet de régler la Zone. Le bouton OFF sert à désactiver la Zone. E Capteur de télécommande () Reçoit les signaux de la télécommande. F Témoin ZONE (36) Clignote quand la Zone est en cours de réglage. S'allume quand la Zone est activée. G DISPLAY (9) Affiche diverses informations sur la source d entrée actuellement sélectionnée. Sur le modèle européen, il est utilisé avec le système RDS (Radio Data System). Voir «RDS (Modèle européens uniquement)» page 9. H Bouton et témoin PURE AUDIO (4) Sélection du mode d écoute Pure Audio. Le témoin s allume et l affichage disparaît lorsque ce mode est sélectionné. I Bouton TUNING UP/DOWN (7) Utilisé pour le réglage de la radio. J Bouton DIRECT TUNING (8) Lorsque vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, vous pouvez sélectionner la station en entrant la fréquence directement au moyen de ce bouton et des boutons numériques. K Bouton CHARACTER (3) Sert à saisir le numéro de programmation de station FM ou AM. L Boutons numériques (8) Sert à sélectionner une station en entrant directement la fréquence ou à saisir le numéro de programmation de station. M Bouton ENTER (30) Sert à sélectionner des stations de radio satellite. N Commande MASTER VOLUME () Règle le volume de l ampli-tuner. O Bouton BALANCE (4) Ce bouton sert à régler la balance du niveau sonore entre le canal gauche et le canal droit pour les enceintes et les casques. P Bouton TREBLE (4) Ce bouton sert à régler le niveau des aigus. Q Bouton BASS (4) Ce bouton sert à régler le niveau des graves. R Bouton TUNING MODE (7, 8) Sélectionne le mode de recherche automatique ou manuel des stations radio AM et FM. S Bouton MEMORY (8) Sert à enregistrer ou supprimer des stations radio programmées. T Bouton de sélection d entrée (, 5) Sélectionne les sources d entrée.

7 Découverte de l ampli-tuner Suite U Témoin STANDBY () Ce témoin s allume lorsque l ampli-tuner est en veille et clignote quand il reçoit un signal de la télécommande. V Prise PHONES (3) Cette prise d /4" permet de brancher un casque stéréo disponible en option. Panneau arrière B J KL M N O P Q R S A Prise REMOTE CONTROL Cette prise (Remote Interactive) peut être branchée aux prises d autres appareils Onkyo. La télécommande de l ampli-tuner permet alors de piloter tous vos appareils. Pour utiliser le, vous devez effectuer un branchement analogique entre l ampli-tuner et chaque appareil. B MONITOR OUT Cette prise permet de brancher un téléviseur avec une sortie vidéo composite. C AM ANTENNA Ces bornes à poussoir servent à brancher une antenne AM. D Antenne XM (Modèle nord-américain uniquement) Cette prise sert à brancher une radio satellite, par exemple XM Mini-Tuner System, vendue séparément. E FM ANTENNA Cette prise sert à brancher une antenne FM. F Antenne SIRIUS (Modèle nord-américain uniquement) Cette prise sert à brancher une antenne numérique SIRIUS vendue séparément (voir les instructions propres à SIRIUS). G IR IN/OUT Un ampli-tuner IR disponible dans le commerce peut être branché à la prise IR IN, vous permettant alors de piloter votre ampli-tuner depuis la zone ou lorsqu il est hors de votre champ de vision, par exemple s il est installé dans une armoire. Un émetteur IR disponible dans le commerce peut être branché à la prise IR OUT pour envoyer les signaux de la télécommande IR (infrarouges) à d autres appareils. H PRE OUT: L/R, SUBWOOFER Cette sortie audio analogique peut être branchée à une entrée audio analogique sur un amplificateur de puissance si vous voulez utiliser uniquement l'ampli-tuner comme préamplificateur. La prise SUBWOOFER permet de brancher un subwoofer actif. I ZONE PRE OUT L/R Ces sorties audio analogiques peuvent être branchées à des entrées de ligne sur des amplificateurs de la Zone. J AC OUTLET Cette prise de courant commutée peut être utilisée pour alimenter un autre appareil. Le type de prise dépend du pays où vous avez acheté l ampli-tuner. Fr-7

8 Découverte de l ampli-tuner Suite K Entrée PHONO (MM) et borne de mise à la terre Cette entrée audio analogique sert à brancher une platine disque avec une cartouche à aimant mobile. La vis située au niveau des entrées PHONO (MM) en haut à gauche sert à brancher un câble de mise à la terre pour platine. L Entrée CD Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d un lecteur de CD. M TAPE IN/OUT L entrée et la sortie audio analogiques permettent de brancher un enregistreur avec une entrée et une sortie audio analogiques (cassette, enregistreur MD, etc.). N GAME/TV IN Une sortie de console de jeu ou TV peut être branchée ici. Il y a des prises d'entrée vidéo composite et d'entrée audio analogique. O CBL/SAT IN Un câble ou un tuner satellite peut être branché ici. Il y a des prises d'entrée vidéo composite et d'entrée audio analogique. P DVD IN Ces prises servent à brancher un lecteur de DVD. Une prise d entrée vidéo sert à brancher le signal vidéo et des prises (AVANT) stéréo permettent de brancher les signaux audio analogiques. Q VCR/DVR IN/OUT Un composant vidéo, comme un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique, peut être branché ici pour enregistrer ou lire. Des prises d'entrée et de sortie vidéo composite servent à brancher le signal vidéo et des prises d'entrée audio analogique servent à brancher le signal audio. R SPEAKERS A Ces bornes servent à brancher les enceintes A. S SPEAKERS B Ces bornes servent à brancher les enceintes B. Pour en savoir plus sur les branchements, voyez page 0. Fr-8

9 Découverte de l ampli-tuner Suite Écran Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. Témoins des enceintes A et B Le témoin A s allume lorsque l enceinte A est en marche. Le témoin B s allume lorsque l enceinte B est en marche. Témoin MUTING Ce témoin clignote lorsque l ampli-tuner est en mis en sourdine. 3 Témoin ZONE S'allume quand la Zone est activée. 4 Témoin DIRECT Ce témoin s allume lorsque la fonction DIRECT est activée. 5 Témoins de la radio TUNED: Ce témoin s allume lorsque l ampli-tuner reçoit une station radio. AUTO: Pour la radio AM et FM, le témoin s allume lorsque la recherche automatique des stations est sélectionnée et s éteint lorsque la recherche manuelle des stations est sélectionnée. RDS (Modèles européens uniquement): Ce témoin s allume lorsque l ampli-tuner reçoit une station émettant des informations RDS (Radio Data System). SIRIUS (Modèle nord-américain uniquement) : Ce témoin s allume lorsque l ampli-tuner est syntonisé sur une radio satellite SIRIUS. XM (Modèle nord-américain uniquement) : Ce témoin s allume lorsque l ampli-tuner est syntonisé sur une radio satellite XM. MEMORY: Ce témoin s allume lors de la programmation des stations radio. FM STEREO: Ce témoin s allume lorsque l ampli-tuner reçoit une station FM stéréo. 6 Témoin SLEEP Ce témoin s allume lorsque vous activez la fonction de mise en veille automatique. 7 Zone de message Affiche diverses informations sur la source d entrée sélectionnée. Fr-9

10 Télécommande Pour commander l ampli-tuner AV, appuyez sur le bouton [RECEIVER] Remote Mode pour sélectionner le mode Receiver. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour piloter votre lecteur de DVD, de CD et d autres éléments. Voir page 39-4 pour plus de détails. Pour plus d informations sur chaque bouton, consultez la page indiquée entre parenthèses J K L M N O P Q R S T A Bouton ON/STANDBY () Met l ampli-tuner sous tension ou en veille. B Bouton ZONE (36) Utilisé pour régler la Zone. C Boutons INPUT SELECTOR () et boutons numériques (8) Sélectionne les sources d entrée. Après avoir pressé le bouton D.TUN, ces boutons peuvent servir à sélectionner directement les stations radio AM et FM et les canaux de radio satellite. D Bouton D. TUN (8) Sélectionne le mode Direct tuning. E Bouton DIMMER (3) Règle la luminosité de l écran. F Bouton TUNING MODE (7, 8) Sélectionne le mode de recherche automatique ou manuel des stations radio AM et FM. G Boutons TUNING [ ]/[ ] (7) Utilisés pour la syntonisation de la radio. H Bouton SP A/B (4) Utilisé pour régler les enceintes A/B. I Boutons fléchés [ ]/[ ]/[ ]/[ ] & bouton ENTER (7) Utilisés pour sélectionner et régler les paramètres. Pour XM/SIRIUS, les boutons haut et bas[ ]/[ ] servent à sélectionner les canaux et le bouton [ENTER] sert à changer le mode de recherche. Les boutons gauche et droite [ ]/[ ] sont utilisés pour sélectionner les catégories. J Bouton SETUP (4) Utilisé pour accéder aux menus de configuration. K Bouton STEREO Sélectionne le mode FM stereo. L Bouton DIRECT (4) Emet la source sonore d origine sans qu aucun effet soit appliqué. M Bouton DISPLAY (9) Affiche diverses informations sur la source d entrée sélectionnée. N Boutons Remote Mode (39-4) Sélectionne les modes de la télécommande O Bouton CLR/SLEEP (3) Utilisé avec la fonction de minuterie. Si le mode Direct Tuning est sélectionné, il sert à annuler l entrée numérique. P Boutons PRESET [+]/[ ] (8) Utilisés pour sélectionner les stations radio mémorisées. Q Boutons VOL [ ]/[ ] () Ajustent le volume de l ampli-tuner quel que soit le mode sélectionné sur la télécommande. Fr-0

11 Télécommande Suite R Bouton MUTING (3) Active ou désactive la mise en sourdine. S Bouton RETURN Sélectionne le menu de configuration précédent. T Bouton PURE A (4) Sélection du mode d'écoute Pure Audio. Remarque: Une platine à cassette Onkyo connectée via peut également être pilotée en Mode Receiver (voir page 4). Utilisation de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur de l amplituner. Capteur de télécommande 5 m environ Remarques : Si l ampli-tuner est exposé à une forte source d éclairage ou aux rayons du soleil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Tenez-en compte lors du choix de l emplacement. L utilisation d une autre télécommande du même type dans la même pièce ou la présence d un appareil émettant des rayons infrarouge à proximité de l amplituner peut provoquer des interférences. Ne posez jamais d objet (livres, etc.) sur la télécommande car cela risquerait d enfoncer accidentellement une touche et de vider les piles. Si vous placez l ampli-tuner dans un meuble muni d une porte en verre fumé, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Tenez-en compte lors du choix de l emplacement. Si un obstacle se trouve entre l ampli-tuner et la télécommande, l appareil ne capte pas les signaux de la télécommande. Fr-

12 Branchement des enceintes Débranchez l appareil du secteur avant d effectuer les branchements! Précautions lors du branchement des enceintes L ampli-tuner permet de brancher deux jeux d enceintes. Lorsque deux jeux d enceintes sont branchés, vous pouvez sélectionner les jeux d enceintes émettant le son ou utiliser les deux jeux pour qu ils émettent le son simultanément. Lorsque vous branchez un jeu d enceintes au connecteur SPEAKERS A ou SPEAKERS B, ou lorsque vous branchez deux jeux d enceintes aux deux connecteurs d enceinte et que le son est émis par l un des jeux d enceintes, utilisez des enceintes dont l impédance se trouve entre 4 et 6 ohms. Pour le modèle nord-américain, lorsque l impédance est de 4 ou 6 ohms, réglez l impédance d enceinte sur l amplituner sur 6 ohms (Voir page 4 pour plus de détails). Lorsque vous branchez des enceintes aux connecteurs SPEAKER A et SPEAKER B et que le son est émis par les deux jeux simultanément, utilisez des enceintes dont l impédance se situe entre 8 et 6 ohms. Remarque : Si le réglage des enceintes ou de la valeur d impédance est incorrect, le circuit de protection intégré peut être activé, entraînant une interruption de l émission sonore par les enceintes. L illustration ci-dessous indique la correspondance entre les enceintes et chaque paire de bornes. Enceinte droite + Jeu d enceintes A Enceinte gauche + Branchement des câbles d enceinte 3 4 Dénudez environ 5 mm de gaine aux deux extrémités des câbles d enceinte et torsadez les fils aussi fermement que possible. Dévissez la vis de la borne. Insérez la portion dénudée du fil aussi loin que possible dans l ouverture. Resserrez la vis de la borne. 5 mm (5/8") Lisez les instructions figurant dans le manuel des enceintes. Soyez attentif à la polarité des câbles d enceinte. Reliez la borne de pôle positif (+) au pôle positif (+) de l enceinte et la borne de pôle négatif ( ) au pôle négatif ( ) de l enceinte. Une inversion de la polarité produit un déphasage qui diminue la qualité sonore. Evitez les câbles de longueur excessive et les câbles trop minces car cela pourrait affecter le son. Veillez en outre à ce que les fils ne court-circuitent pas les pôles positif et négatif. Sans cela, vous risquez d endommager l ampli-tuner. Ne branchez pas plus d un fil à chaque borne d enceinte. Sans cela, vous risquez d endommager l ampli-tuner. Ne branchez pas une enceinte à plus d une paire de bornes d enceinte. Ampli-tuner + + Enceinte droite Jeu d enceintes B Enceinte gauche Fr-

13 LINE INPUT Branchement des enceintes Suite Branchement d un Subwoofer actif Reliez la sortie PRE OUT: SUBWOOFER de l ampli-tuner à l entrée du subwoofer actif avec un câble approprié. Si vous utilisez un subwoofer passif avec un amplificateur externe, branchez la sortie PRE OUT: SUBWOOFER à l entrée de l ampli en question. Subwoofer actif Powered subwoofer LINE INPUT Branchement d un Amplificateur de puissance Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant et utiliser l ampli-tuner comme préamplificateur, branchez-le aux prises PRE OUT et connectez toutes les enceintes et le caisson de grave à l amplificateur de puissance. Si vous disposez d un subwoofer actif, branchez-le à cette prise PRE OUT SUBWOOFER de l ampli-tuner. Power amplifier Fr-3

14 Branchement des enceintes Suite Configuration de l impédance des enceintes Dans ce modèle, la valeur d usine par défaut de l impédance des enceintes est réglée sur «8 ohms». Lorsque vous modifiez le réglage de l impédance des enceintes, lisez «Précautions pour le branchement des enceintes» page attentivement avant d exécuter les procédures ci-dessous. Remarque : Assurez-vous d avoir réduit le niveau sonore sur l ampli-tuner avant de configurer l impédance des enceintes. RECEIVER 3 Utilisez les boutons haut et bas [ ] / [ ] pour sélectionner «. Hardware Setup,», puis appuyez sur [ENTER]. Le menu Hardware Setup (configuration matériel) apparaît sur l afficheur. SET UP ENTER 4 Utilisez les boutons haut et bas [ ] / [ ] pour sélectionner la mention «Impedance: 8 ohms». 5 Réglez la valeur de l impédance sur «6 ohms» au moyen des boutons Gauche et Droite [ ]/[ ]. Mettez sous tension. 6 Pressez le bouton SETUP sur la télécommande pour mettre fin au réglage. Lorsque vous revenez à un réglage de l impédance de 8 ohms, utilisez la procédure décrite ci-dessus. Appuyez sur le bouton [RECEIVER] puis sur le bouton SETUP de la télécommande. Fr-4

15 Branchement d une antenne Cette section explique comment brancher l antenne FM intérieure et l antenne-cadre AM fournies. Vous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce. L ampli-tuner ne capte aucun signal radio si vous n avez pas branché d antenne. Veillez donc à brancher une antenne si vous comptez écouter la radio. Bornes à poussoir pour antenne AM Prise pour antenne FM Si la réception FM laisse à désirer avec l antenne FM intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM extérieure (voyez page 6). Branchement de l antenne-cadre AM L antenne-cadre AM fournie est conçue exclusivement pour une utilisation intérieure. Assemblez l antenne-cadre AM en insérant les languettes dans le socle. Branchement de l antenne FM intérieure L antenne FM fournie est conçue exclusivement pour une utilisation intérieure. Branchez l antenne FM de la façon illustrée. Modèle nord-américain Insérez les deux fils de l antenne-cadre AM dans les bornes à poussoir pour antenne AM comme indiqué. (Cette antenne n a pas de polarité. Vous pouvez donc brancher chaque fil dans une des deux bornes au choix.) Vérifiez que les bornes à poussoir sont bien en contact avec les fils et non avec leur gaine. Autres modèles Insérez la fiche à fond dans la prise. Appuyez Insérez le fil Relâchez Insérez la fiche à fond dans la prise. Dès que l ampli-tuner est prêt pour l utilisation, recherchez une station FM et déterminez l emplacement idéal de l antenne FM en vous basant sur la qualité du signal reçu. Fixez l antenne FM au mur à l aide de punaises. Punaises, etc. Dès que l ampli-tuner est prêt pour l utilisation, recherchez une station AM et déterminez l emplacement idéal de l antenne AM en vous basant sur la qualité du signal reçu. Placez l antenne aussi loin que possible de l ampli-tuner, d un téléviseur, de câbles d enceinte et de cordons d alimentation. Si la réception AM laisse à désirer avec l antenne-cadre AM, remplacez celle-ci par une antenne AM extérieure (voir page 6). Attention : veillez à ne pas vous blesser avec les punaises. Fr-5

16 Branchement d une antenne Suite Branchement d une antenne FM extérieure Si la réception FM laisse à désirer avec l antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Branchement d une antenne AM extérieure Si l antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure. Antenne extérieure FM 75 Antenne-cadre AM Câble d antenne isolé Remarques : Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il suffit parfois de les installer dans un grenier pour obtenir une réception suffisante. Installez l antenne FM extérieure en veillant à l éloigner au maximum de grands immeubles. Il faut que l antenne puisse recevoir correctement les ondes. Ne placez jamais l antenne à proximité d une source d interférences (enseignes lumineuses, routes à circulation intense, etc.). Par mesure de sécurité, ne placez jamais d antenne à proximité de lignes à haute tension ou d appareils à haute tension. Une antenne extérieure doit être branchée à la terre conformément aux règlements en vigueur pour éviter les risques d électrocution. Utilisation d un répartiteur d antenne TV/FM N utilisez jamais la même antenne pour la réception de signaux FM et de programmes télévisés car cela pourrait produire des interférences. Si toutefois le manque d espace ne permet que cette solution, utilisez un répartiteur d antenne TV/FM. Dans la mesure du possible, placez l antenne AM extérieure en position horizontale et à l air libre. Cependant, il suffit parfois de l installer au-dessus d une fenêtre pour obtenir une réception suffisante. Ne débranchez en aucun cas l antenne-cadre AM. Une antenne extérieure doit être branchée à la terre conformément aux règlements en vigueur pour éviter les risques d électrocution. Vers l ampli-tuner Répartiteur d antenne TV/FM Vers le téléviseur (ou magnétoscope) Fr-6

17 Branchement de vos appareils Avant d effectuer les branchements Consultez toujours les instructions d utilisation de l appareil que vous raccordez. Ne branchez pas le cordon d alimentation sur la prise secteur avant d avoir effectué correctement tous les branchements. Ne liez pas les câbles audio aux cordons d alimentation ou aux câbles d enceintes. Cela pourrait réduire la qualité sonore. Pour éviter des interférences, éloignez les câbles d alimentation et d enceintes de l antenne du tuner. Code de couleurs des prises RCA pour appareils AV Les prises RCA pour appareils AV utilisent généralement un code de couleurs : rouge, blanc et jaune. Les prises et fiches rouges correspondent à l entrée ou à la sortie droite (cette prise s appelle généralement «R»). Les prises et fiches blanches correspondent à l entrée ou à la sortie gauche (cette prise s appelle généralement «L»). Les prises jaunes servent à relier une entrée ou une sortie composite (vidéo). Gauche (blanc) Droite (rouge) (Jaune) Signaux audio analogiques Vidéo composite Enfoncez chaque fiche à fond pour obtenir un branchement fiable (des branchements lâches peuvent provoquer du bruit ou des dysfonctionnements). Correct! Mauvais branchement Gauche (blanc) Droite (rouge) (Jaune) Branchement d une platine disque Les prises d entrée PHONO de l ampli-tuner servent à brancher des platines disque à cartouches à aimant mobile (MM). Utilisez un câble audio analogique pour brancher les prises PHONO L/R de l ampli-tuner aux prises de sortie audio de la platine, comme indiqué sur la figure. AUDIO OUT Fil de terre Remarques : Si la platine disque a un câble de terre, branchez-le à la borne GND de l ampli-tuner. Avec certaines platines, le branchement d un câble de terre peut causer un ronflement. Dans ce cas, débranchez-le. Si la platine a une cartouche de type MC (à bobine mobile), vous devez utiliser un préamplificateur phono MC du commerce. Dans ce cas, branchez la platine disque à l entrée phono du préamplificateur et branchez la sortie phono du préamplificateur aux prises PHONO L/R de l ampli-tuner. Branchement d un lecteur CD Servez-vous d un câble audio analogique pour relier les prises CD L/R de l ampli-tuner aux prises de sortie audio analogique du lecteur CD, comme indiqué sur la figure. ANALOG OUT Fr-7

18 / Branchement de vos appareils Suite Branchement d un appareil d enregistrement Pour brancher les appareils d enregistrement (platine cassette, enregistreur MD et enregistreur CD), utilisez un câble audio analogique pour relier les prises TAPE IN L/R de l ampli-tuner aux prises de sortie audio analogique de la platine cassette et utilisez un autre câble audio analogique pour relier les prises TAPE OUT L/R de l ampli-tuner aux prises d entrée audio analogique de la platine cassette. Branchement d un lecteur DVD Utilisez un câble audio analogique pour relier les prises DVD IN L/R aux prises de sortie audio analogique sur le lecteur DVD et utilisez un câble vidéo pour relier la prise DVD IN V à la prise de sortie composite vidéo du lecteur DVD. Ensuite, branchez la prise MONITOR OUT à la prise d entrée composite vidéo du téléviseur. Vous pouvez sélectionner simultanément la vidéo ou le son sur le lecteur DVD en pressant le bouton de sélection d entrée DVD. DVD MONITOR OUT V V L IN R REC (IN) PLAY (OUT) DVD Branchement d un dock Remote Interactive (RI Dock) L R Servez-vous d un câble audio analogique pour relier les prises TAPE IN L/R ou VCR/DVR IN L/R aux prises de sortie audio analogique du RI Dock. Utilisez ensuite un câble pour brancher la prise de l ampli-tuner à la prise du RI Dock, comme indiqué sur la figure. Quand vous avez remplacé le nom d affichage d entrée par «HDD», vous pouvez piloter le RI Dock au moyen de la télécommande fournie avec l ampli-tuner (voir page ). VIDEO IN AUDIO OUT VIDEO OUT TAPE Dock Remote Interactive R --- L AUDIO OUT Remarque : Réglez l interrupteur RI MODE du RI Dock sur HDD ou HDD/DOCK. Fr-8

19 Branchement de vos appareils Suite Branchement d un magnétoscope Utilisez un câble audio analogique pour relier les prises VCR/DVR IN L/R aux prises de sortie audio analogique du magnétoscope et utilisez un câble vidéo pour relier la prise VCR/DVR IN V à la prise de sortie composite vidéo du magnétoscope. Servez-vous ensuite d un câble audio analogique pour relier les prises VCR/DVR OUT L/R aux prises d entrée audio analogique du magnétoscope et d un câble vidéo pour relier la prise VCR/DVR OUT V à la prise d entrée composite vidéo du magnétoscope. Ensuite, branchez la prise MONITOR OUT à la prise d entrée composite vidéo du téléviseur. Vous pouvez sélectionner simultanément la vidéo ou le son sur le magnétoscope en pressant le bouton de sélection d entrée VCR/DVR. Branchement d un téléviseur ou d un autre appareil avec une sortie audio Utilisez un câble audio analogique pour relier les prises d entrée audio L/R de l ampli-tuner et les prises de sortie audio analogique de l appareil branché. L R IN L R VCR/DVR AUDIO OUT MONITOR OUT V V L IN R VCR/DVR VCR/DVR V Branchement d appareils L R VCR/DVR L R L R Si vous branchez d autres appareils Onkyo à l amplituner avec les câbles et audio adaptés, vous pouvez utilisez les fonctions système ci-après. Les câbles sont des câbles spéciaux réservés à l utilisation avec des produits Onkyo (aucun câble n est fourni avec l ampli-tuner). VCR/DVR IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO OUT VIDEO OUT Mise sous tension automatique Quand vous mettez l appareil sous tension ou lancez la lecture sur un appareil branché à l ampli-tuner, l amplituner s allume automatiquement. Quand vous mettez l ampli-tuner en veille, tous les appareils branchés se mettent également en veille. Choix automatique de la source d entrée Quand vous lancez la lecture sur un appareil audio branché via, l ampli-tuner sélectionne automatiquement l appareil en question comme source d entrée. Fonctionnement avec la télécommande Vous pouvez piloter tous les appareils de votre système à l aide de la télécommande de l ampli-tuner. Voir page 0- pour plus d informations. Fr-9

20 Branchement de vos appareils Suite Le branchement («Remote Interactive») permet de piloter d autre appareils Onkyo compatible (lecteur CD, RI Dock, etc.) avec la télécommande de l amplituner. Pour utiliser le, vous devez effectuer un branchement analogique entre l ampli-tuner et chaque appareil audio. Ampli-tuner Alimenter d autres éléments avec les prises en face arrière L ampli-tuner comporte une ou plusieurs prises de courant en face arrière qui permettent de brancher le cordon d alimentation d autres éléments que vous comptez utiliser avec l ampli-tuner. Vous pouvez laisser ces éléments sous tension car ils sont automatiquement activés et coupés respectivement quand vous mettez l ampli-tuner sous tension ou quand vous activez son mode de veille. Connecteur Lecteur CD Onkyo, etc. Connecteur Platine cassette Onkyo, etc. Connecteur ex. modèle européen ex. modèle nord-américain Dock Remote Interactive, etc. Câble télécommande Remarques : Enfoncez chaque fiche à fond dans la prise pour obtenir un branchement fiable. Utilisez exclusivement des câbles spéciaux pour les branchements (aucun câble n est fourni avec l ampli-tuner). Les prises doivent uniquement être branchées à des appareils Onkyo. Si vous les branchez à des appareils d autres marques, elles risquent de causer un dysfonctionnement de l ampli-tuner. Certains appareils n offrent pas toutes les fonctions. Pour plus d informations, consultez les modes d emploi fournis avec les autres appareils Onkyo. Attention : Vérifiez que la capacité totale des éléments branchés aux prises AC OUTLETS ne dépasse pas la capacité spécifiée (TOTAL 0 W, par exemple). Remarques : Branchez les éléments d Onkyo dotés de prises à une prise de courant murale. Le nombre, la forme et la capacité totale des prises AC OUTLETS dépendent du pays où vous avez acheté l ampli-tuner. Branchement du câble d alimentation Branchez le cordon d alimentation de l ampli-tuner sur une prise secteur appropriée. Remarques : Avant de brancher le cordon d alimentation au secteur, branchez tous les appareils AV et les enceintes. La baisse de tension momentanée produite quand vous mettez l ampli-tuner sous tension pourrait affecter d autres appareils électriques. Si cela pose problème, branchez l ampli-tuner à un autre circuit. Fr-0

21 Mise sous tension de l ampli-tuner ON/STANDBY Témoin STANDBY ON/STANDBY Mise sous tension et en veille Pressez le bouton [ON/STANDBY]. Ampli-tuner Vous pouvez également presser le bouton [ON/STANDBY] de la télécommande. L ampli-tuner et l écran s allument et le témoin STANDBY s éteint. ou Télécommande Pour mettre l ampli-tuner hors tension, pressez le bouton [ON/STANDBY] ou le bouton [ON/STANDBY] de la télécommande. L ampli-tuner passe alors en mode de veille. Pour éviter toute surprise retentissante lorsque vous rallumerez votre ampli-tuner, assurez-vous que vous avez baissé le volume avant de le mettre hors-tension. Modification de l écran d entrée Pour les boutons TAPE et VCR/DVR, le nom d affichage d entrée peut être changé selon la séquence indiquée cidessous. Quand le nom d affichage d entrée a été remplacé pour l un des boutons ci-dessous, vous ne pouvez plus remplacer le nom d'affichage des autres boutons. Bouton TAPE : TAPE MD CDR DOCK Bouton VCR/DVR : VCR/DVR DOCK Pressez le bouton de sélection d entrée correspondant. ou Le nom d entrée sélectionné apparaît à l écran. Pressez le bouton de sélection d entrée sélectionné dans l étape ci-dessus et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour remplacer le nom d affichage. Fr-

22 Écoute de sources audio Boutons de sélection d entrée SPEAKERS A/B MASTER VOLUME INPUT SELECTOR SP A/B VOLUME / Pressez le bouton de sélection Ampli-tuner d entrée pour sélectionner l appareil que vous souhaitez écouter. Télécommande 4 Pour régler le volume, utilisez le Ampli-tuner bouton [MASTER VOLUME] de l ampli-tuner, ou les boutons de réglage du volume [ ]/[ ] de la télécommande. Télécommande Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour le baisser. Servez-vous des boutons [SPEAKERS A] et Ampli-tuner [SPEAKERS B] sur l ampli-tuner pour sélectionner l enceinte que vous souhaitez utiliser. Les témoins des enceintes A et B indiquent si les jeux d enceintes sont en marche ou à l arrêt. Témoins Télécommande Vous pouvez utiliser le bouton [SP A/B] de la télécommande. Pour sélectionner le jeu des enceintes, pressez à plusieurs reprises le bouton [SP A/B]. Remarque pour le modèle nordaméricain : Quand vous connectez un jeu d enceintes dont l impédance est de 4 ou 6 ohms et quand le son n est émis que par ce jeu d enceintes, l impédance d enceinte sur l ampli-tuner doit être réglée sur 6 ohms (voir page 4). 3 Lancez la lecture sur l appareil sélectionné. Fr-

23 Écoute de sources audio Suite DIMMER SLEEP MUTING PHONES Mise en sourdine du son de l amplituner (télécommande uniquement) Cette fonction permet de couper temporairement le son de l ampli-tuner. Pressez le bouton [MUTING] de la télécommande. L ampli-tuner est mis en sourdine. Pour désactiver la mise en sourdine de l ampli-tuner, pressez à nouveau le bouton [MUTING]. Remarque : La fonction de mise en sourdine est annulée si les boutons VOLUME de la télécommande sont pressés ou si l ampli-tuner est mis en veille. Utilisation d un casque Vous pouvez brancher un casque stéréo (fiche /4") à la prise PHONES de l ampli-tuner pour une écoute en privé. Remarques : Réglez le volume à la valeur minimum avant de brancher le casque. Le son émis par les enceintes est coupé même quand la fiche du casque est introduite dans la prise PHONES. Pour couper le son émis par les enceintes, utilisez les interrupteurs SPEAKERS A et SPEAKERS B. Réglage de la luminosité de l écran Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l écran. Pressez le bouton [DIMMER] de la télécommande à plusieurs Télécommande reprises pour sélectionner : dim, dimmer, ou luminosité normale. Utilisation de la minuterie (Sleep Timer) (télécommande uniquement) La désactivation permet de mettre automatiquement l ampli-tuner hors tension après une période donnée. Pressez le bouton [SLEEP] de la Télécommande télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner la durée de la minuterie. La minuterie peut être réglé entre 90 et 0 minutes par intervalles de 0 minutes. Quand vous définissez une durée pour la minuterie, le témoin SLEEP apparaît à l écran, comme indiqué sur la figure. L écran affiche la durée choisie pendant environ 5 secondes avant de retourner à l affichage précédent. Témoin SLEEP Pour désactiver la minuterie, pressez le bouton [SLEEP] jusqu à ce que le voyant SLEEP disparaisse. Pour vérifier la durée restante, pressez le bouton [SLEEP]. Si vous pressez [SLEEP] tant que le délai est affiché, la durée est raccourcie de 0 minutes. Fr-3

24 Écoute de sources audio Suite Cette section explique les fonctions pouvant être utilisées avec toutes les sources d entrée. PURE AUDIO TREBLE BASS BALANCE DIRECT PURE A Utilisation des boutons Tone et Balance Réglage des graves Le bouton BASS règle les graves. Tournez-le vers le haut pour augmenter les graves. Tournez-le vers le bas pour réduire les graves. En règle générale, il devrait être réglé au milieu. Réglage des aigus Le bouton TREBLE règle les aigus. Tournez-le vers le haut pour augmenter les aigus. Tournez-le vers le bas pour réduire les aigus. En règle générale, il devrait être réglé au milieu. Ajustement de la balance Le bouton BALANCE est utilisé pour régler le niveau du volume relatif des systèmes d enceinte et des casques entre la gauche et la droite. Réglage de la fonction DIRECT La touche [DIRECT] de la télécommande active ou désactive la fonction DIRECT. Quand la fonction DIRECT est désactivée, les boutons de réglage de la tonalité peuvent être utilisés pour régler le son et le témoin DIRECT s éteint. Quand la fonction DIRECT est activée, les réglages de tonalité sont bypassés pour que vous puissiez entendre un son très pur. Le témoin DIRECT s allume. Vous pouvez configurer la fonction DIRECT afin de définir si elle doit être appliquée individuellement ou non aux sources d entrée. Écoute du son Pure Audio Une pression sur le bouton [PURE AUDIO] de l ampli-tuner ou le bouton [PURE A] de la télécommande active le mode d'écoute Pure Audio et allume le témoin PURE AUDIO. Le mode d écoute Pure Audio vous permet de profiter d un son plus pur en désactivant la sortie de signal vidéo et en éteignant l indication à l écran. Quand le mode d écoute Pure Audio est activé, les correcteurs de tonalité sont bypassés et les ajustements utilisant les boutons des graves et des aigus sont ignorés. Vous pouvez configurer le mode d écoute Pure Audio afin de définir s il doit être appliqué individuellement ou non aux sources d entrée. Fr-4

25 Enregistrement Les législations en matière de copyright interdisent toute utilisation sortant du cadre privé d enregistrements d œuvres protégées par des droits d auteur sans le consentement préalable! Cette section explique comment enregistrer la source d entrée sélectionnée sur un appareil capable d enregistrer. Boutons Input de selector sélection buttons d entrée Enregistrement de la source d entrée Vous pouvez enregistrer un signal audio sur un appareil d enregistrement branché aux prises TAPE OUT ou VCR/DVR OUT. Lorsque vous souhaitez enregistrer l entrée avec les prises TAPE IN, vous ne pouvez pas enregistrer le son sur un appareil d enregistrement branché sur les prises VCR/DVR OUT. Préparez l enregistreur : Réglez l enregistreur de façon à ce qu il soit prêt à enregistrer. Si nécessaire, réglez le niveau d enregistrement sur l enregistreur. Consultez le manuel de l enregistreur pour plus d informations. Utilisez un bouton de sélection d entrée pour sélectionner l appareil depuis lequel vous souhaitez enregistrer. 3 Lancez la lecture de l appareil sélectionné au point. Remarque : Si vous choisissez une autre source d entrée pendant l enregistrement, c est la nouvelle source d entrée qui est enregistrée. Remarque : Le volume, la balance, la mise en sourdine et le correcteur de tonalité n ont aucun effet sur le signal enregistré. Fr-5

Stereo Receiver Introduction TX-8255 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio

Stereo Receiver Introduction TX-8255 Introducción Branchements Conexiones Écoute de sources audio Français Español Stereo Receiver TX-8255 Introduction Introducción Fr-2 Es-2 Branchements Fr-2 Conexiones Es-2 Manuel d instructions Merci d avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. Veuillez lire ce

Más detalles

TX Stereo Receiver. Fr Es. Introduction...Fr-2. Introducción...Es-2. Branchements...Fr-9. Conexiones...Es-9. Écoute de sources audio...

TX Stereo Receiver. Fr Es. Introduction...Fr-2. Introducción...Es-2. Branchements...Fr-9. Conexiones...Es-9. Écoute de sources audio... Français Español Stereo Receiver TX-8030 Introduction...Fr-2 Introducción...Es-2 Branchements...Fr-9 Manuel d instructions Merci d avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. Veuillez lire ce manuel avec

Más detalles

Manuel d instructions

Manuel d instructions Français Español Introduction...Fr-2 Introducción...Es-2 Branchements... Fr-0 Conexiones... Es-0 Manuel d instructions Merci d avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. Veuillez lire ce manuel avec attention

Más detalles

MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC:

MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC: MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC: 1314300 Getting started with Première utilisation Logitech Speaker Stand English Unpacking and installation Congratulations on the purchase of your

Más detalles

HT-R420. AV Receiver. Avant l utilisation. Fonctions et connexions. Reproduction de sources audio ou vidéo Fr-17. Télécommande

HT-R420. AV Receiver. Avant l utilisation. Fonctions et connexions. Reproduction de sources audio ou vidéo Fr-17. Télécommande Français Avant l utilisation Fr-2 AV Receiver Fonctions et connexions Fr-6 HT-R420 Reproduction de sources audio ou vidéo Fr-17 Télécommande Fr-33 Appendice Fr-38 Español Manuel d instructions Merci d

Más detalles

CR-N7. CD Receiver. Fr Es. Français Español Italiano. Premiers pas Primeros pasos Procedure preliminari. Branchements Conexiones Collegamenti

CR-N7. CD Receiver. Fr Es. Français Español Italiano. Premiers pas Primeros pasos Procedure preliminari. Branchements Conexiones Collegamenti Français Español Italiano CD Receiver CR-N7 Manuel d instructions Merci d avoir porté votre choix sur l Ampli-tuner CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l appareil et de

Más detalles

MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC:

MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC: MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC: 4305493 NOTICE Stereo Headphones Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing

Más detalles

TX-8050. Network Stereo Receiver. Fr Es. Introduction...Fr-2. Introducción...Es-2. Branchements... Fr-10. Conexiones... Es-10

TX-8050. Network Stereo Receiver. Fr Es. Introduction...Fr-2. Introducción...Es-2. Branchements... Fr-10. Conexiones... Es-10 Français Español Network Stereo Receiver TX-8050 Introduction...Fr- Introducción...Es- Branchements... Fr-0 Manuel d instructions Merci d avoir porté votre choix sur cet ampli-tuner stéréo de réseau Onkyo.

Más detalles

CBX-100. CD Tuner Audio System. Fr Es It. Français Español Italiano. Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 Procedure preliminari...

CBX-100. CD Tuner Audio System. Fr Es It. Français Español Italiano. Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 Procedure preliminari... CBX-00_Fr.book Page Tuesday, September 9, 006 0:09 AM Français Español Italiano CD Tuner Audio System CBX-00 Manuel d instructions Nous vous remercions d avoir opté pour un chaîne Hi-Fi Radio CD Onkyo.

Más detalles

TX-SR307. AV Receiver

TX-SR307. AV Receiver Français Español AV Receiver TX-SR307 Introduction... Fr-2 Introducción... Es-2 Connexions... Fr-13 Conexiones... Es-13 Mise sous tension & Première utilisation... Fr-32 Activar el equipo & Primera configuración...

Más detalles

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: 4089170 1800131403 www.rowenta.com Classic Concentrator IONIC Classic Diffuser (depending on model) Lire attentivement le mode d'emploi FR ainsi que les consignes

Más detalles

MARQUE: GRUNDIG REFERENCE : MINI BOY 62 CODIC:

MARQUE: GRUNDIG REFERENCE : MINI BOY 62 CODIC: MARQUE: GRUNDIG REFERENCE : MINI BOY 62 CODIC: 2422034 PORTABLE RADIO Mini Boy 62 de en fr it pt es 1 2 3 4 FM 100.6 Mini Boy 62 MHz 5 12 w 10 1 ANTENNE 2 BLOCAGE TOUCHES MARCHE/ARRÊT 3 0 ECOUTEURS 4 UBS

Más detalles

TX-SR806. AV Receiver

TX-SR806. AV Receiver Français Español AV Receiver TX-SR806 Introduction... Fr- Introducción... Es- Branchements...Fr-6 Conexiones... Es-6 Première utilisation...fr-40 Primera configuración... Es-40 Opérations de base...fr-55

Más detalles

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30 Juewa Réf : 583003 COL JUE P428-5R Version 1-2010 [01] x 1 [02] x 2 [03] x 5 [04] x 5 [05] x 2 30 mm Ø8 mm Ø4 mm [06] x 2 C est parti... Pour bien commencer 05 Avant de commencer 06 Sécurité 07 Et dans

Más detalles

DR-815. Ampli-tuner DVD Receptor de DVD. Manuel d instructions. Manual de Instrucciones

DR-815. Ampli-tuner DVD Receptor de DVD. Manuel d instructions. Manual de Instrucciones Français Español Ampli-tuner DVD Receptor de DVD DR-85 Premiers pas...fr- Primeros pasos... Es- Branchements...Fr-6 Conexiones...Es-6 Fonctionnement...Fr-5 Funcionamiento...Es-5 Lecture d un disque...fr-9

Más detalles

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: 4304403 NOTICE H700E IB.indd 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fabriqué en Chine Made in China BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

CS-245. CD Receiver System. Fr Es. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2

CS-245. CD Receiver System. Fr Es. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 Français Español Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 CD Receiver System CS-245 CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Branchements... Fr-14 Conexiones... Es-14 Fonctionnement de base... Fr-17 Funcionamiento

Más detalles

T Manuel d instructions. Manual de Instrucciones. Multi-Platform Tuner. Fr Es. (Modèle nord-américain) (Modelo norteamericano)

T Manuel d instructions. Manual de Instrucciones. Multi-Platform Tuner. Fr Es. (Modèle nord-américain) (Modelo norteamericano) T-4555_FrEs.book Page Tuesday, May, 007 9:48 AM Français Español Multi-Platform Tuner T-4555 (Modèle nord-américain) (Modelo norteamericano) Introduction...Fr- Introducción...Es- Branchements...Fr- Conexiones...Es-

Más detalles

RF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201

RF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201 RF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201 Español 1 Français 5 INTRODUCCIÓN El kit de transmisión de infrarrojos (RF Remote Control Extender), consiste en un Transmisor IR 1 el cual recibe la señal infrarroja

Más detalles

CR-545. Manuel d instructions. Manual de instrucciones. CD Receiver. Español. Français. Premiers pas... Fr-2 Primeros pasos...

CR-545. Manuel d instructions. Manual de instrucciones. CD Receiver. Español. Français. Premiers pas... Fr-2 Primeros pasos... Français Español CD Receiver CR-545 Premiers pas... Fr-2 Primeros pasos... Es-2 Branchements... Fr-13 Conexiones... Es-13 Manuel d instructions Merci d avoir porté votre choix sur l ampli-tuner CD de Onkyo.

Más detalles

CR-525 CR-325. CD Receiver. Fr Es. Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2. Branchements... Fr-17 Conexiones... Es-17

CR-525 CR-325. CD Receiver. Fr Es. Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2. Branchements... Fr-17 Conexiones... Es-17 Français Español CD Receiver Premiers pas...fr- Primeros pasos...es- CR-55 CR-35 Branchements... Fr-7 Conexiones... Es-7 Opérations de base... Fr-5 Operaciones básicas... Es-5 Manuel d instructions Merci

Más detalles

Stereo Receiver. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones STR-DH190

Stereo Receiver. Mode d emploi FR. Manual de instrucciones STR-DH190 Stereo Receiver Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES STR-DH190 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité. Pour

Más detalles

DS-A2X. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto

DS-A2X. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto DS-A2X Remarques importantes pour votre sécurité................... Fr-2 Instrucciones de seguridad importantes............... Es-2 Précautions......................

Más detalles

4-129-925-21(1) Theatre Stand System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Bedienungsanleitung RHT-G950. 2009 Sony Corporation

4-129-925-21(1) Theatre Stand System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Bedienungsanleitung RHT-G950. 2009 Sony Corporation 4-129-925-21(1) Theatre Stand System Mode d emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung FR GB ES DE RHT-G950 2009 Sony Corporation 3 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie ou d électrocution,

Más detalles

MARQUE: ONKYO REFERENCE: C7000R CODIC:

MARQUE: ONKYO REFERENCE: C7000R CODIC: MARQUE: ONKYO REFERENCE: C7000R CODIC: 4176359 NOTICE Compact Disc Player C-7000R Manuel d instructions Manual de Instrucciones Fr Es Introduction ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE ET DE

Más detalles

indicadores LED del panel se iluminan durante 1 segundo y el electrodoméstico funciona con los mismos ajustes (modo y temperatura) que la última vez que se configuró. La primera vez que se enciende funciona

Más detalles

Compact Component System

Compact Component System 3-861-305-24(1) Compact Component System Mode d emploi Manual de instrucciones F ES Sony Corporation Printed in Japan f CMT-101 HCD-101 1997 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque

Más detalles

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC: 4355563 NOTICE Made in China Made in China 1 2 3 8 4 9 5 Fig.1 6 7 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.babyliss.com

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

TCO REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC:

TCO REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC: TCO MARQUE: ALCATEL REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC: 3803260 Alcatel T70 Start Up Guide 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 23 24 22 21 17 18 19 20 25 26 27 28 29 32 31 30 FRANÇAIS Dans le cadre de notre

Más detalles

DS-A2. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto

DS-A2. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto DS-A2_U2.book Page 1 Friday, July 7, 2006 2:55 PM Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto DS-A2 Remarques importantes pour votre sécurité................... Fr-2 Instrucciones de seguridad importantes...............

Más detalles

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 5 1 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

PD-30AE PD-10AE. Manuel d instructions. Manual de instrucciones COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC. Fr Es

PD-30AE PD-10AE. Manuel d instructions. Manual de instrucciones COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC. Fr Es Français Español COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC PD-30AE PD-10AE Premiers pas...fr-2 Primeros pasos...es-2 Branchements... Fr-13 Conexiones... Es-13 Manipulations de base... Fr-15 Funcionamiento

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-875-814-31(1) Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DA6400ES Printed in Malaysia 2009 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou d choc

Más detalles

DS-A4. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto

DS-A4. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto DS-A4 Manuel d instructions Nous vous remercions d avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d instructions attentivement avant d effectuer

Más detalles

PHA Manuel d instructions. Manual de Instrucciones. CD Mini HiFi Components. R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player)

PHA Manuel d instructions. Manual de Instrucciones. CD Mini HiFi Components. R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player) Français Español CD Mini HiFi Components PHA-1045 R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player) Premiers pas Primeros pasos Branchements Conexiones Manipulations de base Funcionamiento básico Fr-2 Es-2 Fr-16

Más detalles

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones HT-SF470 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones HT-SF470 HT-SS Sony Corporation 4-168-166-52(1) Home Theatre System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES HT-SF470 HT-SS370 2010 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez

Más detalles

2-188-141-22 (1) Video Projector VPL-HS50. Video Projector. Mode d emploi. Manual de instrucciones VPL-HS50. 2004 Sony Corporation

2-188-141-22 (1) Video Projector VPL-HS50. Video Projector. Mode d emploi. Manual de instrucciones VPL-HS50. 2004 Sony Corporation 2-188-141-22 (1) Video Projector VPL-HS50 Video Projector Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES VPL-HS50 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution,

Más detalles

Micro HiFi Component System

Micro HiFi Component System 4-227-681-42(3) Micro HiFi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-CP11 2000 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas eposer

Más detalles

Instrucciones Paso 1 Una (L) con (A) usando 3 y 5. Una (R) con (B) usando 3 y 5. Paso 2 Una (D) con (H) usando 4; Una (G) con (H) usando 7; una 8 con (H) donde se muestra. Una (G) con (A,B) usando 1, 11

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-230-516-22(2) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES DHC-VZ50MD 2000 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-862-439-41(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções F ES P f MHC-GRX3 / R300 MHC-R500 / RX55 1998 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque

Más detalles

ADAPTA 1200 MANUAL DE USUARIO. Teléfono adaptado MEMORIAS. Interruptor Amplif. (Bajo la base) LED de Amplificación. LED de HOLD

ADAPTA 1200 MANUAL DE USUARIO. Teléfono adaptado MEMORIAS. Interruptor Amplif. (Bajo la base) LED de Amplificación. LED de HOLD ADAPTA 1200 ADAPTA 1200 Teléfono adaptado MEMORIAS Interruptor Amplif. (Bajo la base) HOLD PROG MEM R AMP LED de HOLD LED de Amplificación Tiempo de apertura: 100ms / 300ms Volumen de timbre MANUAL DE

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 2-595-611-33(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES MHC-RV555/RV55 MHC-RV222/RV22 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou d choc

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-866-217-31(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-RXD3 / GRX20 1999 by Sony Corporation 1 FR N installez pas l appareil dans un endroit exigu tel qu une bibliothèque

Más detalles

Distributor W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA Last update: 07/09/13

Distributor W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA Last update: 07/09/13 Distributor 10275 W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA www.philips.com 4404.016.93911 Last update: 07/09/13 User Manual LivingColors Mini Guide de l utilisateur - LivingColors Mini Manual del usuario

Más detalles

Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones ES. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia HT-CT (1)

Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones ES. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia HT-CT (1) 4-431-775-33(1) Home Theatre System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL 4-431-775-33(1) 2012 Sony Corporation Printed in Malaysia HT-CT260 s AVERTISSEMENT N installez pas

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION Page 5 SERIE DT. Modelos / Modèles DT-60 DT-120 VER.2A08M02

MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION Page 5 SERIE DT. Modelos / Modèles DT-60 DT-120 VER.2A08M02 MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION Page 5 SERIE DT Modelos / Modèles DT-60 DT-120 VER.2A08M02 TECLADO ON/OFF. Encendido y apagado de la balanza. MODO. TARA: Cambia la unidad de pesada entre kg.

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-255-291-23(2) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES CMT-HPX10W CMT-HPX9 CMT-HPX7 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d incendie ou d électrocution,

Más detalles

DV-SP506. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Prise en main... Fr-2 Descripción general... Es-2. Connexions... Fr-18 Conexiones...

DV-SP506. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Prise en main... Fr-2 Descripción general... Es-2. Connexions... Fr-18 Conexiones... Français Español Super Audio CD & DVD Audio/Video player DV-SP506 Prise en main... Fr-2 Descripción general... Es-2 Connexions... Fr-8 Conexiones...Es-8 Préparatifs et configuration... Fr-30 Puesta en

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-227-119-52(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-VX33 2000 Sony Corporation 1 FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas

Más detalles

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de Instruções HT-CT Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de Instruções HT-CT Sony Corporation 4-143-834-21(1) Home Theatre System Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções FR GB ES PT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 AVERTISSEMENT N exposez pas les piles ou les appareils contenant

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-107-24(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-NX3AV 1999 by Sony Corporation 1 FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne

Más detalles

HT-R520. AV Receiver. Introduction...Fr-2 Introducción...Es-2. Connexions...Fr-16 Conexiones...Es-16

HT-R520. AV Receiver. Introduction...Fr-2 Introducción...Es-2. Connexions...Fr-16 Conexiones...Es-16 Français Español Introduction...Fr- Introducción...Es- AV eceiver HT-50 Connexions...Fr-6 Conexiones...Es-6 Mise sous tension & Première utilisation...fr- Activar el equipo & Primera configuración...es-

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DH770 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité.

Más detalles

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: TT2021/35 BODYGROOM CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: TT2021/35 BODYGROOM CODIC: MARQUE: PHILIPS REFERENCE: TT2021/35 BODYGROOM CODIC: 3225224 TT2023, TT2022, TT2021 4203.000.3305.7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Français Introduction Félicitations pour votre achat

Más detalles

DS-A3. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto

DS-A3. Fr Es. Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto Dock Remote Interactive Dock Interactivo Remoto DS-A3 Remarques importantes pour votre sécurité................... Fr-2 Instrucciones de seguridad importantes............... Es-2 Précautions......................

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DH590 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité.

Más detalles

CLUB VIRTUAL DE LECTURA DEL INSTITUTO CERVANTES

CLUB VIRTUAL DE LECTURA DEL INSTITUTO CERVANTES La Biblioteca electrónica del Instituto Cervantes tiene como objetivo lograr una mayor presencia y difusión de la cultura española e hispanoamericana, y especialmente de la literatura, entre usuarios de

Más detalles

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-065-21(3) FM Stereo FM/AM Receiver Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES STR-DB900 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES STR-DH790 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d incendie ou de choc électrique, n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité.

Más detalles

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 3-280-325-22 (1) Wireless Stereo Headset Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES DR-BT21iK 2007 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou de choc électrique, n exposez

Más detalles

Compact Hi Fi Stereo System

Compact Hi Fi Stereo System 3-862-441-51(1) Compact Hi Fi Stereo System Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções F ES P f LBT-G2500 / LBT-XB20 LBT-XB22 1998 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque

Más detalles

Compact Hi-Fi Stereo System

Compact Hi-Fi Stereo System 3-862-183-72 (1) Compact Hi-Fi Stereo System Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções F ES P LBT-D890AV LBT-XB55AV LBT-XB80AV LBT-XB88AV LBT-XB88AVK 1998 by Sony Corporation AVERTISSEMENT

Más detalles

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-248-914-22(1) FM Stereo FM/AM Receiver Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES STR-LV500 2003 Sony Corporation » AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

Compact-Hi-Fi Stereo System

Compact-Hi-Fi Stereo System 3-859-546-73(1) Compact-Hi-Fi Stereo System Mode d emploi Manual de instrucciones F E f LBT-G1/LBT-G1300 1997 by Sony Corporation LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FE AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-241-375-31(2) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES CMT-EX5 2002 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas

Más detalles

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación If you have any questions, please visit our website at www. sylvaniaconsumerelectronics.com Quick Start Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-321-3927 Vous avez besoin d aide pour connecter

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-06-24() Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-NX 999 by Sony Corporation FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL STORJORM ENGLISH The assembly should be carried out by a qualified person due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.

Más detalles

(1) Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções CDP-CX by Sony Corporation

(1) Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções CDP-CX by Sony Corporation 3-859-801-21 (1) Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de instruções F ES P f CDP-CX55 1997 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d incendie ou d électrocution, installez cet

Más detalles

Logitech Multimedia Speaker System z333 Logitech Système de haut-parleurs multimédia z333 Product Manual Manuel du produit

Logitech Multimedia Speaker System z333 Logitech Système de haut-parleurs multimédia z333 Product Manual Manuel du produit Logitech Multimedia Speaker System z Logitech Système de haut-parleurs multimédia z Product Manual Manuel du produit English................... Français...................7 Español.................. 11

Más detalles

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau TRAAM-TLSE-ESP005 / La jornada de Alejandro I. Introduction Type de document : Audio mp3 Langue :Espagnol Durée : 0 36 Niveau : Collège A1-A2 Contenu : Alejandro, estudiante universitario, describe qué

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-235-660-22 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES CMT-DC500MD 2001 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez

Más detalles

Les 150 petits mots du prof. 1/6.

Les 150 petits mots du prof. 1/6. Les 150 petits mots du prof. 1/6. Mots, expressions Traduction Commentaires, exemples N 01 Ahora / Ahorita Maintenant / Tout de suite 02 En seguida, de inmediato Tout de suite 03 Según, D après / Selon

Más detalles

(1) MiniDisc Deck MDS-JE330. MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções by Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck MDS-JE330. MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Manual de instruções by Sony Corporation 3-865-784-22(1) MiniDisc Deck MDS-JE330 MiniDisc Deck Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de instruções FR ES PT MDS-JE330 1999 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie

Más detalles

No wall mounting bracket provided. Montage pour mur non inclus. Montaje para pared no incluído. M6 (18mm) x 4 M5 (25mm) x 2 x 2.

No wall mounting bracket provided. Montage pour mur non inclus. Montaje para pared no incluído. M6 (18mm) x 4 M5 (25mm) x 2 x 2. OPTION OPTION 26PFL5302D 26PFL5322D 32PFL5322D 32PFL5332D 37PFL5332D 42PFL5332D 42PFP5332D 42PFP5342D 50PFP5332D 50PFP5342D 26PFL5302D 26PFL5322D 32PFL5322D 32PFL5332D 37PFL5332D 42PFL5332D 42PFP5332D

Más detalles

New and Improved Quick Start Guide! Getting Started. TVee 26 Soundbar with Wireless Subwoofer. Perhaps you don t need this...but you might!

New and Improved Quick Start Guide! Getting Started. TVee 26 Soundbar with Wireless Subwoofer. Perhaps you don t need this...but you might! New and Improved Quick Start Guide! Getting Started TVee 26 Soundbar with Wireless Subwoofer Perhaps you don t need this...but you might! 1 ES Comenzar a utilizar el sistema Barra de Sonido TVee 26 con

Más detalles

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-253-397-31(5) Micro Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES CMT-NE5 CMT-NE3 2004 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d incendie ou d électrocution, gardez

Más detalles

3-099-783-81(1) HDMI CONTROL Guide. Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation

3-099-783-81(1) HDMI CONTROL Guide. Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation 3-099-783-81(1) HDMI CONTROL Guide Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones GB FR ES CT 2007 Sony Corporation Using the HDMI CONTROL Function for BRAVIA Theatre Sync To use BRAVIA Theatre

Más detalles

HOW TO USE THE TARE FEATURE

HOW TO USE THE TARE FEATURE Thank you for purchasing the San Jamar Arti Digital Scale! Please read the following operation information to ensure the proper function of your new scale. HOW TO WEIGH 1. Press the POWER key. All display

Más detalles

REMOTE POWER SUPPLY WIRING

REMOTE POWER SUPPLY WIRING REMOTE POWER SUPPLY WIRING WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! WARNING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s)

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Sound Bar. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT380/CT381/CT780

Sound Bar. Mode d emploi. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT380/CT381/CT780 Sound Bar Mode d emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing FR ES NL 2015 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-565-123-33(1) HT-CT380/CT381/CT780 AVERTISSEMENT N installez pas cet appareil dans

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-247-421-25(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES MHC-WZ80D MHC-WZ8D 2003 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez

Más detalles

Setup Guide Guide d installation Guía de instalación PMS 3005

Setup Guide Guide d installation Guía de instalación PMS 3005 OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide Guide d installation Guía de instalación C M Y K PMS 3005 MS Surface Hub Setup Guide English This guide assumes you ve already unpacked and mounted Microsoft Surface Hub.

Más detalles

D A CD-A580. CD Player / Cassette Deck MODE D EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL

D A CD-A580. CD Player / Cassette Deck MODE D EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL D01310481A CD-A580 CD Player / Cassette Deck MODE D EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES < Le B Le ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ

Más detalles

(1) MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de Instrucciones MDS-SD by Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck. Mode d emploi. Manual de Instrucciones MDS-SD by Sony Corporation 3-864-771-22(1) MiniDisc Deck Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES 1998 by Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, ne pas exposer cet appareil à la

Más detalles

NOTICE D UTILISATION AVANT INSTALLATION ET UTILISATION, LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ET LA CONSERVER

NOTICE D UTILISATION AVANT INSTALLATION ET UTILISATION, LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ET LA CONSERVER NOTICE D UTILISATION PROJECTEUR HALOGENE 150 W avec détecteur de présence infrarouge intégré (selon modèle) Ref. 494610 (noir) Ref. 494615 (blanc) Ref. 494640 (noir) Ref. 494645 (blanc) AVANT INSTALLATION

Más detalles

Unisolar UNIFIX W 20WB / 50WB

Unisolar UNIFIX W 20WB / 50WB Unisolar UNIFIX 20.24 W 20WB / 50WB FR ES FR Support nautisme pour fixation sur Balcon ou main courante ES Soporte náutico para fijación sobre balcón o pasamano www.uniteck.fr 15/02/2015 CO00112 UNIFIX

Más detalles

2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 Bienvenue Merci d'avoir acheté la platine Crosley Advance (CR6009A). Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le comme référence. À propos

Más detalles

CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!

CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! IKEA 365+ SÄNDA ENGLISH S0703-1 IKEA 365+ SÄNDA 7. Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1) ENGLISH CAUTION To reduce the risk of a burn during relamping, remove from the track

Más detalles

(1) TV Sound Bar System. Mode d emploi. Manual de instrucciones SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE Sony Corporation

(1) TV Sound Bar System. Mode d emploi. Manual de instrucciones SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE Sony Corporation 4-269-544-22(1) TV Sound Bar System Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 2011 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou de choc électrique,

Más detalles

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-865-608-43(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES MHC-GRX80J/GRX80/R880 MHC-RXD8S/RXD8 1998 by Sony Corporation 1 FR AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie

Más detalles