Diseño y fabricación Motivo
|
|
- Ángel Sevilla Lucero
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 FABRICACIÓN Diseño y fabricación Motivo Caesarstone University
2 TÉRMINOS Y CONDICIONES Granitos Y Marmoles S.A. & Caesarstone ofrecen este Manual de Soporte Técnico como un servicio a sus fabricantes e instaladores. Si recibe, lee o utiliza este Manual de Soporte Técnico se considera que ha sido informado de los términos y condiciones de uso. Caesarstone se reserva el derecho a modificarlos en cualquier momento COPYRIGHT Y TÉRMINOS GENERALES Las operaciones, negocios y propiedades descritas en este manual son propiedad de Caesarstone o de sus filiales y subsidiarias. Los términos "Caesarstone ", "compañía", "nosotros", "nuestro", y "su" cuando se refiere a estas entidades se utilizan únicamente por conveniencia y no pretenden ser una descripción exacta de la propiedad, operación o relaciones corporativa/legales. Con respecto a Caesarstone y usted, Caesarstone es el único propietario de todo el contenido de este Manual de Soporte Técnico, incluyendo, sin limitaciones, todas las patentes, marcas, derechos de autor (incluyendo pero no limitándose a selecciones, colecciones, compilaciones y arreglos), y otros derechos de propiedad intelectual aplicables. Los derechos de autor sobre el contenido del Manual de Soporte Técnico son propiedad de Caesarstone. Se le permite acceder a leer el Manual de Soporte Técnico, en conformidad con los términos y condiciones siguientes: 1. El contenido de este Manual de Soporte Técnico sólo puede ser utilizado para fines informativos y no comerciales. El Manual de Soporte Técnico está diseñado para proporcionar información acerca de los productos Caesarstone a fabricantes e instaladores. Ninguna imagen o gráfico disponible en el Manual será utilizada de forma separada del resto de imágenes que lo acompañan o del texto correspondiente, en su caso. 2. Está prohibido copiar el Manual de Soporte Técnico ni ninguna parte del mismo para propósito alguno. Ninguna parte del contenido del Manual de Soporte Técnico puede ser distribuida, modificada, transmitida, reutilizada, republicada, traducida a idioma alguno o a cualquier lenguaje de programación o de otro modo utilizada sin la autorización expresa y por escrito de Caesarstone, excepto indicación expresa. 3. Aunque Caesarstone utiliza todos sus recursos para incluir información precisa y actualizada en el Manual de Soporte Técnico, Caesarstone no ofrece garantía acerca de su exactitud. Caesarstone no asume responsabilidad alguna por cualquier error tipográfico u otros errores u omisiones en el contenido. Excepto en la medida expresamente declarada en un certificado de garantía específico proporcionado por Caesarstone con sus productos (y sujeto a las exclusiones previstas en el mismo) o según lo requiera de otro modo la ley aplicable, Caesarstone niega toda garantía o representación, expresa o implícita, estatutaria o de otro tipo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita o explícita de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado, y no será responsable ni estará obligado, ya sea en contrato o agravio, por cualquier pérdida o daño, incluyendo, sin limitaciones, daños directos, indirectos, especiales, consecuenciales o incidentales, derivados de la instalación, uso y/o imposibilidad de uso y/o retrasos en la instalación de, o reparaciones a, los productos proporcionados o a ser proporcionados por Caesarstone. En cualquier caso y sin perjuicio de lo anterior, Caesarstone Sdot-Yam Ltd. no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño causado a sus productos por personal no autorizado y/o no certificado. El uso del Manual de Soporte Técnico indica que usted acepta estos Términos. MARCAS COMERCIALES Caesarstone, el logo Caesarstone, gráficos, fotos y otros íconos y símbolos gráficos son marcas comerciales registradas y/o marcas de servicio de Caesarstone. Nada de lo contenido en el Manual de Soporte Técnico debe ser interpretado como concesión, por implicación o de otra manera, cualquier licencia o derecho a utilizar estas marcas sin la autorización expresa y por escrito de Caesarstone. Toda la información, textos, gráficas, presentación y diseño de este Manual, tienen protección de Derechos de Autor de acuerdo con la legislación nacional y con normas internacionales y son de propiedad exclusiva de Caesarstone. Igualmente todos los signos distintivos (marcas, logotipos) gozan de protección marcaria y son propiedad exclusiva de Caesarstone. Por lo tanto, ninguno de los elementos anteriormente mencionados podrá ser reproducido, comunicado, distribuido, copiado, utilizado, transmitido, vendido o comercializado de ningún modo sin la previa autorización escrita de Caesarstone. Así pues, está totalmente prohibida la reproducción total o parcial de cualquier parte de este Manual sin la expresa autorización previa de Caesarstone. En ningún caso debe entenderse que Caesarstone otorga o garantiza autorizaciones o licencias de uso de sus signos distintivos. Copyright Caesarstone Todos los derechos reservados. Número de Versión de Manual: gramar@gramar.com
3 Contenido Introducción...1 Datos de la losa Motivo...2 Datos de losa...2 Datos de dilatación térmica lineal de la losa Motivo...2 Patrones y colores Motivo...3 Patrón Motivo Lace...4 Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Lace...4 Cortando un patrón Lace coincidente...4 Patrón Motivo Crocodile...6 Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Crocodile...6 Cortando un patrón Crocodile coincidente...6 Patrón Motivo Braids...8 Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Braids...8 Cortando un patrón Braids coincidente...8 Patrón Motivo Stripes...10 Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Stripes...10 Cortando un patrón Stripes coincidente...10 Fabricación e instalación...12 Revestimiento de paredes en baños...12 Revestimiento de paredes en áreas secas...12 Aplicaciones de muebles y carpintería...13 Entrepaños y paneles decorativos...14 Entrepaños Lace...14 Entrepaños Crocodile, Braids y Stripes...14 Braids en baño...16 Stripes en bar...17 Fabricación de perfiles de borde...18 Fabricación de perfiles de borde en inglete...18 Fabricación de perfiles de borde en inglete con acabados de superficie combinados...19 Fabricación de perfiles de borde regulares...19
4 General Este manual es uno en una serie de manuales técnicos que brindan normas recomendadas para el trabajo con superficies de cuarzo Caesarstone. Para más información acerca de nuestros programas de instrucción, por favor contacte a: Seguridad Asegúrese de que todas las herramientas operen con el voltaje correcto y cumplan con las reglas locales de seguridad. Verifique que haya ventilación adecuada en el área de trabajo.! Importante Si usted debe usar un material poco familiar, verifique su aptitud aplicándolo en un área pequeña de la superficie que no sea visible. Las placas de diferentes lotes pueden variar levemente en sus tonos de sombras. Trate siempre de usar el mismo lote para todo el trabajo, o empareje cuidadosamente las sombras al utilizar placas de diferentes lotes. Herramientas Consulte el manual de Herramientas del Técnico para una lista detallada de herramientas y materiales recomendados. Leyenda Los siguientes símbolos son empleados en este manual:! Importante Consejo
5 Introducción Caesarstone Motivo es la primera superficie de cuarzo del mundo que incorpora texturas de patrones esculpidos en la superficie empleando tecnología exclusiva y patentada. Los exquisitos patrones de Motivo brindan un sin fin de posibilidades inspiradas de diseño para interiores residenciales y comerciales, tales como revestimientos de pared en baños, comedores, vestíbulos, entrepaños de cocina y paneles decorativos. Las aplicaciones horizontales incluyen superficies personalizadas de muebles, tocadores de baño y áreas de bar. La información en este manual está destinada a asistir a los profesionales del diseño y otros profesionales comerciales en el planeamiento del diseño, disposición, corte, fabricación e instalación de Caesarstone Motivo, particularmente para el revestimiento de paredes. Por favor contacte a su distribuidor si requiere de soporte técnico. Las superficies Motivo son fabricadas y manipuladas de acuerdo a los métodos estándar de Caesarstone, con la excepción del perfilado de bordes, tal como se describe en este manual. Las instrucciones detalladas de fabricación se encuentran en el manual Fabricación e instalación de Caesarstone University. Todas las instalaciones deben estar diseñadas y construidas en estricto cumplimiento con las normas y estándares locales relevantes. Cualquier instalación que utilice adhesivos y otros productos de instalación deberá ser llevada a cabo estrictamente de acuerdo con las instrucciones estipuladas por los respectivos fabricantes. Debido a los métodos de producción especialmente patentados de las placas Motivo, las dimensiones en este manual son sólo aproximadas. En todos los casos, el corte deberá ser planeado y llevado a cabo de acuerdo al patrón en las placas mismas a ser utilizadas. Siga las instrucciones regulares de cuidado y mantenimiento de Caesarstone para Motivo. En la mayoría de los casos, un detergente suave es todo lo que se necesita para mantener su lustre. Sin embargo, ya que la superficie de patrón de Motivo es ligeramente texturada, puede requerir un cuidado adicional. Revestimiento de pared, Motivo Crocodile
6 Datos de la losa Motivo Datos de losa Longitud 3050 mm (120 in) ± 10 mm ( 3 /8 in) Anchura 1440 mm (56 1 /2 in) ± 5 mm ( 3 /16 in) Grosor 13 mm ( 1 /2 in); 20 mm ( 3 /4 in); 30 mm (1 1 /4 in) ± 1 mm ( 1 /32 in) Peso/losa 140 kg (309 lb); 220 kg (485 lb); 330 kg (727 lb) Peso/m kg/m 2 (6.66 psf); 50 kg/m 2 (10.24 psf); 75 kg/m 2 (15.4 psf) Caesarstone recomienda utilizar placas de 13 mm de grosor para revestimiento de paredes. Datos de dilatación térmica lineal de la losa Motivo* Para cada variación en grados de temperatura 2141, 2220 y 2003 se expanden en ** 3100 se expanden en...** 5 C (9 F) 0.1 mm 0.1 mm 10 C (18 F) 0.2 mm 0.2 mm 15 C (27 F) 0.3 mm 0.3 mm 20 C (36 F) 0.4 mm 0.4 mm 25 C (45 F) 0.5 mm 0.4 mm 30 C (54 F) 0.6 mm 0.5 mm *según ASTM D ; de -30 C a +30 C (-22 F to +86 F) **medidas redondeadas al 0.1 mm más cercano Wall cladding, Motivo Lace 2141; flooring
7 Patrones y colores Motivo Motivo está disponible en patrones Crocodile, Lace, Braids y Stripes. Todos los patrones pueden ser ordenados en colores 3100, 2141, 2220 y Lace Crocodile Braids Stripes
8 Patrón Motivo Lace Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Lace Al juntar las placas Motivo Lace, es importante tener en cuenta lo siguiente: El área de patrón de la losa es de aproximadamente 3030 mm x 1420 mm (119 1 /4 in x 56 in). Las placas de diseño Lace han sido diseñadas para tener un perímetro de superficie pulida de aproximadamente 10 mm ( 3 /8 in), en donde no aparece ningún patrón. El patrón Lace repetido es 355 mm x 355 mm ± 5 mm (14 in x 14 in ± 3 /16 in). El patrón es simétrico y puede continuar desde una losa a la siguiente. Sin embargo, debido a la ligera variación, en general, de las dimensiones de patrones entre placas, el alineamiento exacto y concordancia de patrones entre dos placas empalmadas no se puede garantizar. El patrón tiene como propósito una alineación vertical, particularmente para el revestimiento de paredes. El patrón se superpone de losa a losa aproximadamente en los primeros 5 mm ( 3 /16 in) desde el borde interno del perímetro de la superficie pulida en el lado largo de la baldosa, y aproximadamente en 200 mm (8 in) desde el borde interno del perímetro de la superficie pulida en el lado corto de la losa. Vea el diagrama a continuación. Al juntar los paneles Motivo lado a lado, sugerimos un espacio de dilatación mínimo de 3 mm ( 1 /8 in) entre los paneles, rellenado con material de rejuntado de silicona que combine con el material Caesarstone, siempre y cuando hayan juntas de perímetro de 8 mm ( 5 /16 in). Cortando un patrón Lace coincidente Corte la losa en la línea correspondiente del patrón superpuesto de las placas adjuntas. Para una secuencia de paneles de pared, sugerimos el uso de placas de ancho con patrón completo en el centro, y placas externas cortadas según se requiera. Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width Height As Reguired Cut Top 4 Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width aprox. 200 mm Áreas superpuestas de patrón. aprox. 5 mm
9 Marca de línea de eje de patrón Patrón repetitivo de 355 x 355 mm ± 5 mm (14 in x 14 in ± 3 /16 in) Longitud de losa 3050 mm ± 10 mm Marca de línea de eje de patrón Ancho de losa 1440 mm ± 5 mm 5
10 Patrón Motivo Crocodile Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Crocodile Al juntar las placas Motivo Crocodile, es importante tener en cuenta lo siguiente: El área de patrón de la losa es de aproximadamente 3030 mm x 1420 mm (119 1 /4 in x 56 in). Las placas de diseño Crocodile están diseñadas para tener un perímetro de superficie texturada de aproximadamente 10 mm ( 3 /8 in), en donde no aparece ningún patrón. El patrón Crocodile repetido es 1050 mm x 710 mm ± 10 mm (40 in x 28 in ± 3 /8 in). El patrón es simétrico y puede continuar desde una losa a la siguiente. Sin embargo, debido a la ligera variación, en general, de las dimensiones de patrones entre placas, el alineamiento exacto y concordancia de patrones entre dos placas empalmadas no se puede garantizar. El patrón no se superpone entre las placas. Asegúrese de tomar en cuenta el espacio entre las partes del patrón en las placas adyacentes. Al juntar los paneles Motivo lado a lado, sugerimos un espacio de dilatación mínimo de 3 mm ( 1 /8 in) entre los paneles, rellenado con material de rejuntado de silicona que combine con el material Caesarstone, siempre y cuando hayan juntas de perímetro de 8 mm ( 5 /16 in). Cortando un patrón Crocodile coincidente Corte la losa en el borde interior del perímetro de superficie en la ubicación que permita la concordancia más exacta del patrón al patrón de la losa a la cual será juntada. Para una secuencia de paneles de pared, sugerimos el uso de placas de ancho con patrón completo en el centro, y placas externas cortadas según se requiera. Perímetro sin patron aprox. 10 mm Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width Height As Reguired Cut Top Patrón en longitud de la losa 3030 mm 6 Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width Patrón en el ancho de la losa aprox mm
11 Marca de línea de eje de patrón Patrón repetitivo de 1010 x 710 mm ± 10 mm (40 in x 28 in ± 3 /8 in) Longitud de losa 3050 mm ± 10 mm Marca de línea de eje de patrón Ancho de losa 1440 mm ± 5 mm 7
12 Patrón Motivo Braids Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Braids Al juntar las placas Motivo Braids, es importante tener en cuenta lo siguiente: El área de patrón de la losa es de aproximadamente 3030 mm x 1410 mm (119 1 /4 in x 55 1 /2 in). Las placas de patrón Braids están diseñadas para tener un perímetro de superficie texturada en donde no aparece ningún patrón como sigue: En los bordes largos de la losa aproximadamente 15 mm ( 3 /5 in) En los bordes cortos de la losa aproximadamente 10 mm (3 /8 in) El patrón Braids repetido es 85 mm x 85 mm ± 5 mm (3 3 /8 in x 3 3 /8 in ± 3 /16 in). El patrón es simétrico y puede continuar desde una losa a la siguiente. Sin embargo, debido a la ligera variación, en general, de las dimensiones de patrones entre placas, el alineamiento exacto y concordancia de patrones entre dos placas empalmadas no se puede garantizar El patrón se superpone entre las placas en aproximadamente los primeros 85 mm (3 3 /8 in) desde el borde interior del perímetro de la superficie texturada en los lados corto y largo de la losa. Al juntar los paneles Motivo lado a lado, sugerimos un espacio de dilatación mínimo de 3 mm ( 1 /8 in) entre los paneles, rellenado con material de rejuntado de silicona que combine con el material Caesarstone, siempre y cuando hayan juntas de perímetro de 8 mm ( 5 /16 in). Cortando un patrón Braids coincidente Corte la losa en la línea correspondiente del patrón de superposición de las placas adyacentes. Para una secuencia de paneles de pared, sugerimos usar placas de ancho de patrón completo y las placas exteriores cortadas según se requiera. Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width Perímetro sin patrón en bordes largos aprox. 15 mm; en bordes cortos aprox. 10 mm. Height As Reguired Cut Top Patrón en longitud de losa aprox mm 8 Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width Patrón en anchura de losa aprox mm
13 Marca de línea de eje de patrón Patrón repetitivo de 85 x 85 mm ± 5 mm (3 3 /8 in x 3 3 /8 in ± 3 /16 in) Longitud de losa 3050 mm ± 10 mm Marca de línea de eje de patrón Ancho de losa 1440 mm ± 5 mm 9
14 Patrón Motivo Stripes Concordancia del patrón en las placas adjuntas Motivo Stripes Al juntar las placas Motivo Stripes, es importante tener en cuenta lo siguiente: El área de patrón de la losa es de aproximadamente 3010 mm x 1420 mm (118 1 /2 in x 56 in). Las placas de patrón Stripes están diseñadas para tener un perímetro de superficie texturada en donde no aparece ningún patrón como sigue: En los bordes largos de la losa aproximadamente 10 mm ( 3 /8 in) En los bordes cortos de la losa aproximadamente 20 mm ( 3 /4 in) La anchura del patrón repetido es 1420 mm ± 0 mm (56 in). El patrón de 1420 mm está compuesto de una serie de barras de 355 mm, seguidas por una serie idéntica de barras de 355 mm. Estos dos conjuntos de barras se reflejan en la otra mitad de la losa, para hacer los 1420 mm completos; ver el diagrama. El patrón reflejado significa que la losa puede ser cortada a la mitad a lo largo, una mitad girada 180º, y unida al extremo de la primera mitad de la losa para continuar el patrón sin interrupción. El patrón es simétrico y puede continuar de una losa a la siguiente. Sin embargo, debido a la ligera variación en dimensiones de patrón total entre placas, la alineación y coincidencia exacta de patrones entre dos placas adyacente no está garantizada. El patrón no se superpone entre placas. Al unir lado a lado paneles Motivo, sugerimos una brecha de expansión mínima de 3 mm ( 1 /8 in) entre paneles, rellena con material de rejuntado de silicona Caesarstone a juego, siempre que haya uniones de perímetro de 8 mm ( 5 /16 in). Cortando un patrón Stripes coincidente Corte la losa en el borde inferior del perímetro de superficie en el lugar que permita la mejor coincidencia de patrón a patrón con la losa a la que será unido. Para una secuencia de paneles de pared, sugerimos usar placas de ancho de patrón completo y las placas exteriores cortadas según se requiera. Perímetro sin patrón en bordes largos aprox. 10 mm; en bordes cortos aprox. 20 mm. Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width Height As Reguired Cut Top Patrón a lo largo de la losa aprox mm 10 Cut Right Cut Left Full Pattern Width Full Pattern Width Full Pattern Width Patrón a lo ancho de la losa aprox mm
15 Marca de línea de eje de patrón TOP Patrón repetitivo de 355 x 355 mm ± 5 mm (14 in x 14 in ± 3 /16 in) Longitud de losa 3050 mm ± 10 mm Marca de línea de eje de patrón Ancho de losa 1440 mm ± 5 mm 11
16 Fabricación e instalación Los exquisitos patrones de Motivo brindan un sin fin de inspiradas posibilidades de diseño para interiores residenciales y comerciales. Motivo puede ser utilizado para el revestimiento de paredes en baños, comedores, vestíbulos, entrepaños de cocina y paneles decorativos. Las aplicaciones horizontales incluyen superficies de mobiliario hecho a la medida. Revestimiento de paredes en baños Todas las instalaciones de revestimiento de paredes deberán ser llevadas a cabo por un albañil experimentado. Cualquier instalación que utilice sistemas impermeables y adhesivos compatibles deberá ser llevada a cabo estrictamente de acuerdo con las instrucciones estipuladas por los respectivos fabricantes. Revestimiento de pared, Motivo Lace 2141; piso y base para ducha 2141 Revestimiento de paredes en áreas secas Para la instalación de Motivo en ambientes secos tales como vestíbulos o pasillos de hotel, centros comerciales y salas de estar, consulte el manual Revestimiento de Pisos y Paredes de Caesarstone. En caso de que la instalación requiera técnicas mecánicas o especiales de otro tipo, sugerimos consultar con especialistas en estos tipos de aplicaciones y con un ingeniero de construcción, de ser necesario. 12
17 Aplicaciones de muebles y carpintería Para instrucciones detalladas respecto a la fabricación e instalación de todos los tipos de superficie de cuarzo Caesarstone, por favor consulte el manual de Fabricación e instalación de Caesarstone, que puede ser descargado de Si bien los paneles Motivo de 13 mm ( 1 /2 in) son principalmente recomendados para aplicaciones verticales de panel, Motivo también puede ser usada para aplicaciones horizontales tales como superficies de muebles y carpintería, equipamiento de tiendas y áreas de bar. En donde Motivo de 13 mm sea usado horizontalmente, se recomienda sostenerlo con un sustrato de apoyo completo, como por ejemplo, gabinetes con topes sólidos. No recomendamos el uso de Motivo de 13 mm como mostrador de cocina. Madera contrachapada o sustrato de fibras de densidad media (MDF) Adhesivo apropiado Motivo Mesa de café Crocodile Motivo Detalle de mesa de café Crocodile Mesa de complemento Braids Motivo Fabricación ingleteada por completo 13
18 Entrepaños y paneles decorativos Al diseñar entrepaños y paneles decorativos para instalaciones de cocina y carpintería, tenga en cuenta la siguiente información: Entrepaños Lace El patrón Lace ha sido diseñado para estar alineado verticalmente y, por tanto, requiere el cortado a través del ancho de la losa. Un ejemplo de entrepaño de patrón Lace cortado a través del ancho de la losa: Junta Junta Aprox mm (55 in) Entrepaños Crocodile, Braids y Stripes Los patrones Crocodile, Braids y Stripes pueden ser instalados en cualquier dirección, de acuerdo a la preferencia y, por tanto, pueden ser cortados a través del ancho o del largo de la losa. Ejemplos de entrepaño de patrón Crocodile cortado a través del ancho de la losa: Junta Junta Aprox mm (56 in) Ejemplo de entrepaño de patrón Crocodile cortado a lo largo de la longitud de la losa: Junta Junta Aprox mm (119 1 /4 in) 14
19 Entrepaño, Motivo Stripes 2141; mostrador 2141 Entrepaño, Motivo Crocodile 3100; mostrador
20 Braids en baño Revestimiento de pared y base de ducha, Motivo Braids 2220; piso y mostrador
21 Stripes en bar Revestimiento de pared y bar, Motivo Stripes
22 Fabricación de perfiles de borde Existen tres métodos para fabricar perfiles de borde con Motivo: Fabricación de perfiles de borde en inglete Fabrique perfiles de borde en inglete de 45 empleando Motivo para tanto la superficie como el borde para crear una continuidad visual en el patrón. Planee el corte de la losa de manera que la pieza cortada pueda ser pegada a la superficie, a un ángulo de 90 y así mantener la continuidad visual del patrón. Corte la losa en la ubicación apropiada. Fabrique un perfil de borde en inglete de 45 a partir de las dos piezas cortadas. Pegue los bordes en inglete juntos para crear un ángulo de 90 con un borde en inglete de 45. Dé forma al borde en inglete con un radio o bisel de 3 mm ( 1 /8 in). 18
23 Fabricación de perfiles de borde en inglete con acabados de superficie combinados Los perfiles de borde en inglete también pueden ser fabricados empleando una combinación de Motivo o superficies Viento pulidas o texturadas, para crear un concepto nuevo y fresco. Perfiles de borde en inglete combinado Motivo/pulido Perfiles de borde en inglete combinado Motivo/texturado Fabricación de perfiles de borde regulares Un método adicional de fabricar perfiles de borde Motivo es puliendo el borde natural del grosor total de la losa con almohadillas pulidoras y/o cepillos para crear ya sea un acabado Viento Pulido o Texturado. Consulte el manual Trabajo con Viento texturado para instrucciones detalladas de acabado de perfil de borde Viento texturado. El perfil de borde pulido es el método preferido para la fabricación de perfil de borde regular, ya que el área pulida de la superficie es más grande que el área de Viento texturado. Perfil de borde pulido Perfil de borde Viento texturado 19
24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Reparación de juntas. Caesarstone University
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reparación de juntas Caesarstone University TÉRMINOS Y CONDICIONES Granitos Y Marmoles S.A. & Caesarstone ofrecen este Manual de Soporte Técnico como un servicio a sus fabricantes
Herramientas del técnico
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Herramientas del técnico Caesarstone University TÉRMINOS Y CONDICIONES Granitos Y Marmoles S.A. & Caesarstone ofrecen este Manual de Soporte Técnico como un servicio a sus fabricantes
Reparación de rayones
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reparación de rayones Caesarstone University TÉRMINOS Y CONDICIONES Granitos Y Marmoles S.A. & Caesarstone ofrecen este Manual de Soporte Técnico como un servicio a sus fabricantes
Reparación por obturación
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reparación por obturación Caesarstone University TÉRMINOS Y CONDICIONES Granitos Y Marmoles S.A. & Caesarstone ofrecen este Manual de Soporte Técnico como un servicio a sus fabricantes
APLICACIONES ESPECIALES. Termoformado. Caesarstone University
APLICACIONES ESPECIALES Termoformado Caesarstone University TÉRMINOS Y CONDICIONES Granitos Y Marmoles S.A. & Caesarstone ofrecen este Manual de Soporte Técnico como un servicio a sus fabricantes e instaladores.
Reparación de desportilladuras
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reparación de desportilladuras Caesarstone University TÉRMINOS Y CONDICIONES Granitos Y Marmoles S.A. & Caesarstone ofrecen este Manual de Soporte Técnico como un servicio a sus fabricantes
POCKET PCS GARANTÍA LIMITADA MUNDIAL Y SOPORTE TÉCNICO
POCKET PCS GARANTÍA LIMITADA MUNDIAL Y SOPORTE TÉCNICO Términos Generales EXCEPTO EN LOS CASOS INDICADOS EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, HP NO OFRECE GARANTÍAS NI CONDICIONES ADICIONALES, EXPRESAS
Inscrita en el Registro de Asociaciones de la Comunidad de Madrid con el nº
ASOCIACIÓN LA TORRE DE HORTALEZA Aviso Legal Copyright Asociación la Torre de Hortaleza C.I.F. G8337882 Inscrita en el Registro de Asociaciones de la Comunidad de Madrid con el nº 24.198. Reservados todos
Términos y Condiciones
Términos y Condiciones 1. El presente Aviso Legal (en adelante, el "Aviso Legal") establece los Términos y Condiciones respecto al uso de las páginas de Internet, (las "Páginas) que TODOENSUBASTAS pone
Políticas de privacidad y Términos de uso sitio web MIS Implants MX
Políticas de privacidad y Términos de uso sitio web MIS Implants MX Bienvenido al sitio web y tienda en línea MIS Implants México. A continuación se presenta nuestro aviso de privacidad y términos de uso.
bamboo x-treme revestimiento de fachadas instrucciones de instalación
bamboo x-treme revestimiento de fachadas instrucciones de instalación instrucciones de instalación perfil mecanizado BO-DTHT500G nota importante El revestimiento de exterior MOSO Bamboo X-treme es un producto
El servicio de Navegación Segura lo proporciona la empresa Puresight Technologies LTD., bajo el siguiente Contrato de Licencia:
Navegación Segura El servicio de Navegación Segura lo proporciona la empresa Puresight Technologies LTD., bajo el siguiente Contrato de Licencia: PURESIGHT TECHNOLOGIES LTD. CONTRATO DE LICENCIA ANTES
INSTALACIÓN ITOPKER 55
55 ÍNDICE INSTALACIÓN ITOPKER 1. REFUERZOS 1 Refuerzo del fregadero 1 Refuerzo de las encimeras 1 Apoyo de la tabla sobre el mueble 2 2. INSTALACIÓN ENCIMERA 3 Muebles, juntas de dilatación y voladizos
ÍNDICE INSTALACIÓN ITOPKER
ÍNDICE INSTALACIÓN ITOPKER 1. REFUERZOS 01 Refuerzo del fregadero 01 Refuerzo de las encimeras 01 Apoyo de la tabla sobre el mueble 02 2. INSTALACIÓN ENCIMERA 03 Muebles, juntas de dilatación y voladizos
Equipo de fuerza comercial
Equipo de fuerza comercial Garantía limitada Garantía limitada Para equipos de fuerza comerciales de Precor fabricados después de la fecha de vigencia de esta garantía limitada. LEA ATENTAMENTE ESTOS TÉRMINOS
CONTRATO DE LICENCIA: BIOTECA VIRTUAL VERSION ELECTRÓNICA
CONTRATO DE LICENCIA: BIOTECA VIRTUAL VERSION ELECTRÓNICA IMPORTANTE, LEA Este Contrato de Licencia para el Usuario Final DE BIOTECA VIRTUAL ('CLUFSBV') YA QUE NUMERICA LTDA LO AUTORIZA A USAR EL SOFTWARE
SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA GRUPO SANCOR SEGUROS
SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA y/o las sociedades del GRUPO SANCOR SEGUROS (en adelante SANCOR SEGUROS) son titulares de los Sitios Web www.gps-max.com, y etc. (en adelante el Sitio). Al ingresar
Términos y Condiciones Pagina web WEBB COPYRIGHT 2017 Sanofi - Aventis de Colombia S.A TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
Términos y Condiciones Pagina web WEBB COPYRIGHT 2017 Sanofi - Aventis de Colombia S.A TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS www.sanofiwebb.com Introducción Sanofi - Aventis de Colombia S.A (la Compañía ), mantienen
Manual de instalación
Cámara de arco Manual de instalación Vigente a partir de noviembre 2017 Reemplaza al de diciembre de 2016 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD La información, recomendaciones, descripciones
pro-shower floor Extraordinario perfil de caída para la unión de desagues lineales Platos de ducha de obra con mosaicos o baldosas cerámicas.
Ficha técnica Extraordinario perfil de caída para la unión de desagues lineales es un perfil de caída de acero inoxidable para la unión visual de desagües lineales con una caída del 2 %. está disponible
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación KM 400 Placa de cerámica Eléctrica KM 403 Freidora KM 411 Asador Eléctrico Para prevenir accidentes y daños a su aparato, lea este manual antes de su instalación o uso. s M.-Nr.
INFORMACIÓN TÉCNICA P8/0713 Características de vitroflex NOISE BARRIER
INFORMACIÓN TÉCNICA P8/0713 Características de vitroflex NOISE BARRIER Láminas de metacrilato colado vitroflex especiales para aislamiento acústico. Láminas vitroflex NOISE BARRIER colocadas en forma de
Gráficas para el edificio de Paseo Colón. Niveles 4 y 5 / Defensoría General
Gráficas para el edificio de Paseo Colón. Niveles 4 y 5 / Defensoría General Indice A. Paneles de información en pisos 4 y 5. B. Arquigráfica en recepción piso 4. C. Recepción del piso 5 (arquigráficas).
GARANTÍA Periodo de Garantía Cómo obtener el servicio de garantía
Garantía G004270 ESPAÑOL GARANTÍA Mundo Reader, S.L., ( Mundo Reader ) proporciona la presente Garantía Limitada a los compradores del/de los producto(s) bq incluido(s) en el paquete de venta ( Producto
FORMATIONS PLAFONES ACÚSTICOS. Nubes Acústicas
PLAFONES ACÚSTICOS [Juntos transformamos ideas en realidad.] En la fotografía: Formations de 14 x14, 8 x10 y 6 x10 FORMATIONS Mejore la acústica sin sacrificar el diseño. Ahora, puede mezclar forma y funcionalidad
Términos y Condiciones Banplus International Bank, Inc.
Términos y Condiciones Banplus International Bank, Inc. Aviso Por favor lea cuidadosamente los siguientes Términos y Condiciones. Al acceder a este sitio Web y cualquiera de sus páginas, usted se compromete
Multiwall Polycarbonate Installation Guide Spanish
1 REQUISITOS DE ALMACENAMIENTO Las cajas o las cajas de varias capas se deben almacenar en el almacén áreas no expuestas a calor o luz directa que podrían la eliminación de la película protectora es difícil.
SERVICIOS CARACTERISTICAS:
QUIENES SOMOS? Metaldrywall SAS es una empresa de carácter privado, dedicada a satisfacer las necesidades de nuestros clientes, ofreciendo servicios en todo lo que es acabados y construcción en drywall
Proyecto básico: Forjados intermedios en estructuras residenciales de acero ligero
Proyecto básico: Forjados intermedios en estructuras residenciales de acero ligero Este documento describe el uso de secciones de acero ligero para soportar los forjados intermedios en estructuras residenciales
ESPERILLA INGENIERIA CONSTRUCCIÓN Y SERVICIOS INDUSTRIALES S.A. DE C.V.
ESPERILLA INGENIERIA CONSTRUCCIÓN Y SERVICIOS INDUSTRIALES S.A. DE C.V. ESPERILLA INGENIERIA, México, 2015. Derechos Reservados Términos Generales Los presentes Términos y Condiciones ( Términos y Condiciones
Propanel SIP, es producido con la última y más alta tecnología en adhesivos y fabricado con tableros estructurales OSB.
Propanel SIP, es producido con la última y más alta tecnología en adhesivos y fabricado con tableros estructurales OSB. Los paneles estructurales Propanel SIP son ampliamente usados en Estados Unidos,
Condiciones Generales de Uso. Cesión en el uso y beneficios. Copyright y Derechos de Autor
Condiciones Generales de Uso El acceso y uso de éste sitio están sujetos a las siguientes condiciones. Este sitio ha sido desarrollado por S&P CONSULTORES ASOCIADOS, C.A., y es administrado por la misma.
declaración de garantía limitada y soporte técnico
declaración de garantía limitada y soporte técnico PRODUCTOS DE NOTEBOOK DE HP DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA Y SOPORTE TÉCNICO HP garantiza a usted, el usuario final, que el hardware, los accesorios
AVISO LEGAL 1.- INTRODUCCIÓN.
AVISO LEGAL 1.- INTRODUCCIÓN. El presente documento tiene como finalidad establecer y regular las normas de uso de la página www.hotelchicamocha.com (en adelante "Web"), entendiendo por Web todas las páginas
INFORMACIÓN TÉCNICA C1/0308 Características de vitroflex INCOLORO
INFORMACIÓN TÉCNICA C1/0308 Características de vitroflex INCOLORO Vitroflex INCOLORO es la placa de metacrilato de colada sin color y totalmente transparente a la luz. Se divide en tres grupos en función
INFORMACIÓN TÉCNICA P10/0513 Características de vitroflex LED EDGELIGHT
INFORMACIÓN TÉCNICA P10/0513 Características de vitroflex LED EDGELIGHT Bajo el nombre LED EDGELIGHT comercializamos las láminas compactas acrílicas especiales para realizar cartelería iluminada perimetralmente
Nuevo. Showerboards & Showerboards & Sealing Solutions
s & ES S-line Diseño innovadora TAF + WPS Tabla de Ducha S-line Diseño innovadora Espesor de la baldosa 7-18 mm La Tabla de Ducha Easy Drain es perfectamente aplicable a cualquier situación de proyecto
Cómo armar su fogón cuadrado GATHERING
Cómo armar su fogón cuadrado GATHERING ELEMENTO NO. FPS-100 DIFICULTAD PRINCIPIANTE DIM. APROX. 3'4" de ancho x 3'4" de profundidad x 2'6" de alto PESO APROX. 1.650 lb GARANTÍA DE GENERAL SHALE PARA PRODUCTOS
TÉRMINOS DE USO DEL SITIO
TÉRMINOS DE USO DEL SITIO Al acceder o usar la Página Web www.bluewebfactory.com de cualquier forma, Ud. esta conformé con estos términos y en estar regulado por los Términos y condiciónes del Sitio delineados
Kit manos libres estéreo Nokia HS /1
Kit manos libres estéreo Nokia HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202246/1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
TÉRMINOS DE USO DEL SITIO
TÉRMINOS DE USO DEL SITIO Al acceder o usar la Página Web www.azulesmedicas.com de cualquier forma, Ud. esta conformé con estos términos y en estar regulado por los Términos y condiciónes del Sitio delineados
Mortero Cementicio Premezclado para piedra natural y vitrocerámica.
DESCRIPCIÓN El Mortero Adhesivo Premium MPI 740 es un premezclado gris, especial para la colocación de revestimientos rígidos de baja absorción, como el mármol, otros tipos de piedra natural o vitrocerámica,
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Por qué confiar nuestro proyecto a Infinity?
Por qué confiar nuestro proyecto a Infinity? Infinity es una empresa de origen mexicano, con más de 50 años de experiencia diseñando, produciendo y comercializando mobiliario de carpintería orientado al
INFORMACIÓN TÉCNICA P8/0713 Características de vitroflex IMPACT
INFORMACIÓN TÉCNICA P8/0713 Características de vitroflex IMPACT Bajo el nombre IMPACT comercializamos las láminas de metacrilato colado Vitroflex altamente resistentes a los impactos. PROPIEDADES Producto
Instrucciones PITT cooking Para la correcta preparación de la encimeras e instalación
Made in Holland Instrucciones PITT cooking Para la correcta preparación de la encimeras e instalación Estos documentos contienen instrucciones para instalar con seguridad y con éxito PITT cooking. Además,
Kit manos libres estéreo Nokia WH /1
Kit manos libres estéreo Nokia WH-700 7 9206934/1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres
Visible desde todos los
Serie 9000 Ficha Técnica LES FOYERS Visible desde todos los ángulos, nuestra chimenea central puede calentar hasta 1.500 pies cuadrados, sin necesidad de ventiladores eléctricos gracias a su confortable
INFORMACIÓN TÉCNICA C4/0508 Características de vitroflex OPACO
INFORMACIÓN TÉCNICA C4/0508 Características de vitroflex OPACO Vitroflex OPACO es la placa de metacrilato de colada con colores que no dejan pasar la luz. PROPIEDADES La gama OPACO proporciona una infinita
Contacto HI-MACS para la prensa en Europa: Mariana Fredes LG Hausys Europe - Ph. +41(0) Mobile +41(0)
LG Hausys presenta HI-MACS Structura La nueva piedra acrílica con texturas en 3D que puede adoptar prácticamente cualquier patrón en su superfície Créditos fotográficos: Rafael Kroetz Reconocido por su
INSTALACIÓN DE MOLDURAS ESTÁNDAR RECOMENDACIONES Y PASOS
INSTALACIÓN DE MOLDURAS ESTÁNDAR RECOMENDACIONES Y PASOS MOLITHE. INSTALACIÓN DE MOLDURAS ESTÁNDAR INSTALACIÓN DE MOLDURAS ESTÁNDAR RECOMENDACIONES Y PASOS 1. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE La superficie
FRENTE VIDRIADO. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Cálculo de la retícula. Indice de perfiles. Perfiles. Accesorios.
Indice Notas Generales Especificaciones Técnicas Cálculo de la retícula Indice de perfiles Perfiles Accesorios Guarniciones Secciones principales Cortes Mecanizados Detalles Techo Vidriado - Secciones
FACHADAS VIDRIADAS. Indice. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Cálculo de la retícula. Indice de perfiles. Perfiles.
FACHADAS VIDRIADAS Indice Notas Generales Especificaciones Técnicas Cálculo de la retícula Indice de perfiles Perfiles Accesorios Guarniciones Esquema de cortes Cortes Mecanizados Detalles Techo Vidriado
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO. 1. Exención de responsabilidad y limitación de responsabilidad
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Por favor lea cuidadosamente el siguiente contenido. 1. Exención de responsabilidad y limitación de responsabilidad Al utilizar www.auteco.com.co (en adelante el Sitio Web
Láser Trabajo Pesado para Instalación de Pisos Modelos &
7162H-Spanish_Manuals 7/15/13 12:26 PM Page 1 Láser Trabajo Pesado para Instalación de Pisos Modelos 40-6618 & 40-6622 Manual de Instrucciones Felicitaciones por la compra del Láser Trabajo Pesado para
Panel Aislado Ternium Multypanel de venta en: N3 ETP MEXJUV C00 TER ECT-2009 Especificación Técnica de Producto Ternium Econotecho
Elaborado por Panel Aislado Ternium Multypanel de venta en: Alvaro Alain Suárez R. Producto Ternium México Revisado por Jorge García ASTE Ternium México www.acerored.com Felipe Cavazos Garza René Garza
Compartir en línea 3.1. Edición 1
Compartir en línea 3.1 Edición 1 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PROCEDER
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PROCEDER COMPENDIO El uso del presente sitio Web, incluyendo todas sus páginas (en su conjunto el Sitio ) así como la información que
INFORMACIÓN TÉCNICA C3/0308 Características de vitroflex TRANSLUCIDO
INFORMACIÓN TÉCNICA C3/0308 Características de vitroflex TRANSLUCIDO Vitroflex TRANSLUCIDO es la placa de metacrilato de colada producida con colores que dejan pasar la luz pero no la imagen. PROPIEDADES
La utilización de la presente página web atribuye la condición de cliente del mismo e implica la aceptación de todas las condiciones aquí incluidas.
Términos y condiciones CONDICIONES GENERALES 1. Introducción Las presentes disposiciones regulan el uso de la página web www.simplesolutions.com.ar, así como de todos los contenidos que en la citada página
Características agregadas para la producción de fabricación en procesos y logística en Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Características agregadas para la producción de fabricación en procesos y logística en Dynamics AX 2012 R2 Este documento se ha traducido con traducción máquina sin intervención humana. Se proporciona
GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA)
GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU SENSOR KINECT USTED ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA. ANTES DE INSTALARLO, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA GARANTÍA. SI NO ACEPTA ESTA GARANTÍA, NO USE SU SENSOR KINECT.
CONDICIONES DE USO DEL PORTAL TRABAJAEN. Dirección General de Desarrollo Humano y Servicio Profesional de Carrera
CONDICIONES DE USO DEL PORTAL TRABAJAEN Dirección General de Desarrollo Humano y Servicio Profesional de Carrera CONDICIONES DE USO DEL PORTAL TRABAJAEN La utilización de este Portal y de cualquiera de
Características de vitroflex UV-OPEN
INFORMACIÓN TÉCNICA P1/1015 Características de vitroflex UV-OPEN Vitroflex UV-OPEN es la placa de metacrilato de colada transparente a los rayos Ultravioleta. PROPIEDADES Total transparencia a la luz Ultravioleta
PISOS Y PAREDES CORONA CERTIFICADO DE GARANTÍA 10 AÑOS
PISOS Y PAREDES CORONA CERTIFICADO DE GARANTÍA 10 AÑOS GARANTÍA INTEGRAL DE PISOS Y PAREDES DE DIEZ (10) AÑOS Usted acaba de adquirir un producto Corona, diseñado y fabricado con altos estándares de calidad,
Cámara de seguridad señuelo para interiores y exteriores Modelo DC-1 MANUAL DEL USUARIO
Cámara de seguridad señuelo para interiores y exteriores Modelo DC-1 MANUAL DEL USUARIO 2010 Lehigh Consumer Products, LLC Todos los derechos reservados. Distribuida por Lehigh Consumer Products, LLC,
DA-26 Distribuidor de audio analógico mono / estéreo
MANUAL DE USUARIO ED 02/06 V 12-19/05/2014 INDICE Pág 1 Descripción del equipo 3 11 Conceptos básicos de diseño 3 12 Ganancia 3 13 Ajustes 3 2 Alimentación del equipo 3 3 Descripción del panel frontal
EFU.DOC.09A EFU.DOC.09A Página: 1/5
EFU.DOC.09A 06.17 Página: 1/5 1 ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: La garantía «Básica para HX45000» de HEXIS se aplica a los clientes directos de HEXIS para todos los films adhesivos de la gama HX45000
Procedimiento de BitumenPlus Cinta de marcaje de pavimentos 3M Stamark
3 Procedimiento de BitumenPlus Cinta de marcaje de pavimentos 3M Stamark Carpeta informativa IF BPlus Mayo 2003 Materiales de control de tráfico 1. Información general Este manual de aplicación está diseñado
LOS + Total libertad de creación. Imprime tu propio diseño! Desde un panel. Eficacia probada. MYCONCEPT Imprime tu propio diseño!
Imprime tu propio diseño! LOS + Total libertad de creación Desde un panel Eficacia probada MYCONCEPT Imprime tu propio diseño! MYCONCEPT, para estancias únicas y 100% personalizadas! Para proyectos únicos
U R B A N I Z A C I Ó N M O R E R A S V A L E N C I A. T l f w w w. h a y a. e s
U R B A N I Z A C I Ó N M O R E R A S U r b a n i z a c i ó n V A L E N C I A M o r e r a s T l f. 9 0 1 1 1 7 7 8 8 w w w. h a y a. e s U B I C A C I Ó N E N T O R N O Residencial localizado en el Sur-Este
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA BASE ROOF FAST 95 DE IKO (DOBLE CAPA CON ROOF-FAST CAP)
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA BASE ROOF FAST 95 DE IKO (DOBLE CAPA CON ROOF-FAST CAP) Se recomienda utilizar Roof-Fast 95 Base como la capa de base en un montaje de dos capas en el que se utiliza
FICHA TÉCNICA TECHOS EUREKA DE POLIPROPILENO (PP)
FICHA TÉCNICA TECHOS EUREKA DE POLIPROPILENO (PP) 5 1 LÁMINAS PARA TECHO ECONOMICA - MÁS DURABLE - RESISTENTES - NO SE OXIDAN No contribuye a la propagación de llamas. Fácil instalación Siguiendo las indicaciones,
Adam Equipment. MESA ANTI-VIBRACIÓN (P.N. 8035, Español, Rev. A3, Abril 2007)
Adam Equipment MESA ANTI-VIBRACIÓN (P.N. 8035, Español, Rev. A3, Abril 2007) 1.0 INTRODUCCIÓN La mesa anti-vibración Adam está diseñada para ser utilizada en el laboratorio o en el salón de metrología,
COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.
CORTINAS ANTIBACTERIANAS PARA CUBICULOS Y DUCHAS, MARCA ARNCO. 1.1 RESUMEN. A. Esta sección incluye los siguientes aspectos: 1. Riel y ganchos de deslizamiento. 2. Cortinas para cubículos y duchas. B.
BACKER RODS RELLENO PARA JUNTAS
RELLENO PARA JUNTAS RELLENO PARA JUNTAS DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Juntas de aislamiento y de expansión fabricadas a base de espuma de polietileno con celda cerrada de baja densidad y extruida en forma cilíndrica.
Sistemas de instalación ShowerPerfect
Sistemas de instalación Sistemas de instalación Los sistemas de instalación MAPEI compuesto de paneles con pendiente previa, un desagüe patentado lineal de PVC e innovadores componentes que ahorran tiempo
FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)
Los productos frame de 3form, especialmente diseñados para utilizarse con nuestros innovadores materiales, permiten instalar divisiones de pequeño tamaño y crear estructuras de pared simples y aberturas
Ecophon Akusto Wall C
Ecophon Akusto Wall C Para emplearlo como absorbente de pared, bien complementando o como alternativa al techo, para lograr excelentes condiciones acústicas en la sala. Ecophon Akusto Wall C tiene los
TERNIUM ECONOMURO. Empresa líder en CONSTRUCCIONES PREFABRICADAS de ACERO
R Empresa líder en CONSTRUCCIONES PREFABRICADAS de ACERO TERNIUM ECONOMURO Av. Ferrocarril Industrial 101 Col. Moctezuma 2a Sección C.P. 15530 México, D.F. Tel. 2643 1131 / 32 Lada sin costo. 01800 502
MÁS QUE UNA INVERSIÓN
MÁS QUE UNA INVERSIÓN Hacienda Samana Bay es un complejo residencial turístico cerrado con seguridad privada. Una vivienda con los servicios de un hotel. FASE INICIAL Desarrollada sobre 28.765 m 2. 7 edificios
MÁS QUE UNA INVERSIÓN
MÁS QUE UNA INVERSIÓN Hacienda Samana Bay es un complejo residencial turístico cerrado con seguridad privada. Una vivienda con los servicios de un hotel. FASE INICIAL Desarrollada sobre 28.765 m 2. 7 edificios
Esta garantía cubre los productos NATURAMIA que hayan sido mantenidos de acuerdo con las siguientes recomendaciones
GARANTÍA COMERCIAL GARANTÍA LEVANTINA garantiza al propietario de la encimera NATURAMIA por un periodo de 10 años desde la fecha de instalación contra defecto de las prestaciones del producto natural NATURAMIA
Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica
Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica Conergy Todo lo que necesitas para tu instalación solar fotovoltaica. Introducción: Desde hace más de 10 años, Conergy es fabricante y distribuidor de estructuras
Carta GARANTIA 15 AÑOS. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL
Carta GARANTIA 15 AÑOS Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL Carta de garantía COSENTINO, S.A. garantiza al propietario registrado del producto instalado SILESTONE y/o ECO by Cosentino contra los posibles
TS 97. Cierrapuertas accionado por leva
TS 97 Cierrapuertas accionado por leva DORMA TS 97 Cierrapuertas accionado por leva Una combinación perfecta de diseño y funcionalidad. Con su nuevo modelo TS 97, DORMA es capaz de ofrecer el montaje de
MANUAL DE INSTRUCCIONES
56156.8 - ESPANHOL Data de Correção: 26/10/2015 - ADEMÁS, FABRICAMOS UNA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS, CONSULTE SU REVENDEDOR - POR RAZÓN DE LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS INFORMACIONES
REVESTIMIENTOS LUNA FREIRE. El placer. de la. ducha. Fabricado en España
REVESTIMIENTOS LUNA FREIRE El placer de la ducha Fabricado en España El grupo Luna Freire, S.L. que cuenta con una dilatada experiencia en diferentes trabajos de composite. Revestimientos Luna Freire dedica
DuPont Superficies DUPONT CORIAN SUPERFICIE SÓLIDA INSTALACIÓN DE SUPERFICIES COMERCIALES INTERIORES
DuPont Superficies DUPONT CORIAN SUPERFICIE SÓLIDA INSTALACIÓN DE SUPERFICIES COMERCIALES INTERIORES BOLETÍN TÉCNICO CONTENIDO PÁG. SECCIÓN 3 A. Adhesivo de Silicón 4 B. Limitaciones de la Longitud de
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO INFORMACIÓN DE LA EMPRESA TÉRMINOS Y CONDICIONES DE UTILIZACIÓN UTILIZACIÓN DEL CONTENIDO DE ESTA PÁGINA WEB COOKIES ENVÍOS DE LOS USUARIOS DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD EXCLUSIÓN
Notas de la versión. BlackBerry Enterprise Identity
Notas de la versión BlackBerry Enterprise Identity Publicado: 2017-08-24 SWD-20170824092454630 Contenido Novedades de esta versión... 4 Problemas solucionados... 5 Problemas conocidos... 6 Aviso legal...