Allen-Bradley P. Módulo de salida analógica GuardPLC Instrucciones de instalación. (Número de catálogo 1755-OF8) Contenido del paquete
|
|
- María Rosario Soler Cáceres
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Allen-Bradley P Instrucciones de instalación Módulo de salida analógica GuardPLC 2000 (Número de catálogo 1755-OF8) El módulo de salida analógica 1755-OF8 proporciona ocho salidas con aislamiento galvánico en grupos de 2 (es decir, 2 salidas por suministro de energía). Éstas están aisladas eléctricamente del sistema del procesador. Cada salida analógica puede funcionar como fuente de corriente o fuente de voltaje. Para obtener información acerca de: Vea la página: información importante para el usuario 2 cumplimiento de las directivas de la Comunidad Europea (CE) 3 soporte técnico 4 elección entre voltaje y corriente 4 inserción del módulo 5 conexión del módulo 8 resolución de problemas 12 reemplazo del módulo 13 especificaciones 14 Contenido del paquete Este paquete contiene: un módulo GuardPLC OF8 2 tornillos de montaje 2 enchufes terminales las instrucciones de instalación
2 2 Módulo de salida analógica GuardPLC 2000 Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas responsables de la aplicación y uso de este equipo de control deben asegurarse de que se hayan seguido todos los pasos necesarios para que cada aplicación y uso cumplan con todos los requisitos de rendimiento y seguridad, incluyendo leyes, normativas, códigos y estándares vigentes. Los ejemplos indicados en las ilustraciones, gráficos, programas y esquemas que aparecen en esta guía son sólo para fines informativos. Debido a las muchas variables y requisitos asociados con cualquier instalación particular, Allen-Bradley no puede asumir responsabilidad alguna (incluyendo responsabilidad de propiedad intelectual) por el uso que se le dé a los productos basándose en los ejemplos de esta publicación. La publicación de Allen-Bradley SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (disponible en la oficina de Allen-Bradley local), describe algunas diferencias importantes entre equipos transistorizados y dispositivos electromecánicos, las cuales deben tomarse en consideración al usar productos tales como los descritos en esta publicación. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación registraba bajo las leyes de derechos de autor sin la autorización escrita de Rockwell Automation. En este manual se utilizan notas que advierten sobre consideraciones de seguridad: ATENCIÓN! Identifica información sobre prácticas o circunstancias que pueden conducir a lesiones o muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Las notas de "Atención" le ayudan a: identificar un peligro evitar un peligro reconocer las consecuencias Identifica información crítica para una correcta aplicación y entendimiento del producto. NOTA Sírvase tomar nota de que en esta publicación se usa el punto decimal para separar la parte entera de la decimal de todos los números.
3 Allen-Bradley P Módulo de salida analógica GuardPLC Cumplimiento de las directivas de la Comunidad Europea (CE) Si este producto lleva la marca CE, significa que ha sido aprobado para instalación dentro de la Unión Europea y regiones de EEA. Ha sido diseñado y probado para que cumpla con las directivas siguientes. Directiva EMC Este producto está diseñado para que cumpla con la Directiva 89/336/EEC del Consejo, relativa a Compatibilidad Electromagnética (EMC) y los siguientes estándares (total o parcialmente): EN EMC Norma de emisiones genéricas, Parte 2: Ambiente industrial EN EMC Norma de inmunidad genérica, Parte 2: Ambiente industrial EN Controladores programables, Parte 2: Pruebas y requisitos de equipos EN EMC Parte 6 2, Normas genéricas: Inmunidad para ambientes industriales Este producto ha sido diseñado para usarse en un ambiente industrial. Directiva sobre bajo voltaje Este producto no necesita cumplir con la Directiva 73/23/EEC del Consejo, relativa a bajo voltaje ya que está calificado en un grado menor a 50 VCA y 75 VCC. Seguridad general Los dispositivos abiertos deben incluir protección medioambiental y de seguridad mediante envolventes diseñados para las condiciones específicas de la aplicación. Consulte la publicación 250 sobre Normas NEMA y la publicación de la IEC para obtener información sobre los niveles de protección que ofrecen los distintos tipos de envolventes.
4 1 O F F O F F 1 O F F O F F O F F O F F O F F O F F DSH-6 DSH-6 DSH-6 DSH-6 DSH-6 DSH-6 DSH-6 DSH-6 4 Módulo de salida analógica GuardPLC 2000 Servicio de soporte técnico de Rockwell Automation Si necesita ayuda con la información que se incluye en esta guía de inicio rápido, comuníquese primero con su representante local de Rockwell Automation y luego con: Soporte técnico de posventa (440) Vínculos Web como miembro registrado, ir a Elección entre voltaje y corriente Las salidas de los módulos se pueden establecer como fuente de voltaje (0 a ±10 V) o fuente de corriente (0 a +20 m A). Los interruptores para los modos de funcionamiento se encuentran separados para cada canal de salida. Se encuentran en la tarjeta de circuitos impresos. Consulte la tabla y la figura que se muestran a continuación para determinar la ubicación de los interruptores. canal 1 KINTTER KINTTER KINTTER KINTTER KINTTER KINTTER Número de interruptor Posición para voltaje (predeterminada) Posición para corriente 1 apagado encendido 2 apagado encendido 3 apagado encendido 4 encendido apagado 5 encendido apagado 6 encendido apagado KINTTER canal 8 KINTTER M
5 Allen-Bradley P Módulo de salida analógica GuardPLC Inserción del módulo En este procedimiento, se asume que ya se ha instalado el chasis GuardPLC 2000 (1755-A6), el módulo de suministro de energía (1755-PB720) y el controlador (1755-L1). Si aún no lo ha hecho, consulte las instrucciones de instalación de estos módulos, 1755-IN001, 1755-IN002 y 1755-IN007, respectivamente. Para obtener información sobre planificación, consulte las Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial, publicación ATENCIÓN! Las descargas electrostáticas pueden dañar los circuitos y semiconductores integrados si se tocan los pines del conector del backplane. Siempre que manipule el módulo, siga las instrucciones que se indican a continuación: Toque un objeto con conexión a tierra para descargar el potencial electroestático de su cuerpo. Lleve puesta una muñequera conductora de puesta a tierra. No toque el conector del backplane ni los pines del conector. No toque ningún componente de los circuitos dentro del módulo. Siempre que sea posible, utilice un equipo de trabajo a prueba de cargas electrostáticas. Cuando no esté en uso, conserve el módulo dentro de su caja antiestática. Desconecte el módulo de suministro de energía, 1755-PB720, del voltaje de alimentación de 24 VCC antes de insertar el módulo.
6 6 Módulo de salida analógica GuardPLC Antes de insertar el módulo, debe quitar la rejilla con conexión a tierra. Para ello, primero retire los tornillos de la rejilla (vea la figura a continuación). tornillos de la rejilla con conexión a tierra Quite el panel inferior del chasis y desconecte los ventiladores. 3. Inserte el módulo en cualquier ranura de la 1 a la 6 desocupada (vea la figura en la página 7). Alinee el módulo con las guías para que se inserte correctamente. 4. Empuje el módulo para que se inserte en el chasis. Si nota cierta resistencia cuando lo intente insertar en el backplane, no fuerce el módulo o de lo contrario se doblarán los pines. Retire el módulo y vuelva a comenzar por el paso Continúe empujando el módulo hasta que la parte frontal quede nivelada con los otros módulos del chasis. 6. Asegure el módulo por la parte superior e inferior con los tornillos del controlador (vea la figura en la página 7).
7 QUALITY Módulo de salida analógica GuardPLC tornillo del módulo A-B Allen-Bradley GuardPLC RUN ERR Ranura 3 Ranura 2 Ranura 4 Ranura 5 Ranura 1 Ranura OF8 O1+ O1- O2+ O2- O3+ O3- O4+ O4- O5+ O5- O6+ O6- O7+ O7- O8+ O8- guías tornillo del módulo SUGERENCIA Si va a instalar otros módulos GuardPLC 2000, siga las instrucciones de instalación hasta este punto para cada uno de estos módulos antes de continuar con los próximos tres pasos. 7. Vuelva a conectar los ventiladores. 8. Vuelva a colocar el panel inferior del chasis, deslizándolo por las lengüetas del costado del Allen-Bradley chasis y por debajo de las lengüetas ubicadas en la parte P posterior del chasis. 9. Utilice los tornillos para sujetar la rejilla con conexión a tierra.
8 8 Módulo de salida analógica GuardPLC 2000 Conexión del módulo Para conectar el módulo, debe hacer lo que siguiente: preparar los cables conectar los enchufes terminales conectar los cables a tierra provocar un corto circuito en las salidas de corriente no utilizadas conectar el suministro de energía A continuación, se incluye más información sobre cada uno de estos pasos. Requisitos de los cables: Se necesita cable de par trenzado y blindado para cada salida. La sección transversal de los cables no puede ser de más de 1.5 mm² (AWG 15) para que se los pueda insertar en los enchufes terminales. Sin embargo, la sección transversal de los cables debe ser lo suficientemente amplia para mantener lo más bajo posible la caída de voltaje del cableado externo. El diámetro del atado de cables no debe superar 12 mm. Información sobre la conexión Los canales tienen aislamiento galvánico en grupos de dos. Los grupos son: canal 1 y 2, 3 y 4, 5 y 6, 7 y 8. Valores en las salidas El módulo 1755-OF8 transfiere los valores de las operaciones lógicas del programa del usuario a valores de salida. La relación entre el valor en el programa del usuario y el valor de salida de corriente o voltaje es lineal. Valor de lógica Voltaje de salida Corriente de salida V 0.0 m A V 20.0 m A V - - -
9 Módulo de salida analógica GuardPLC Preparación de los cables 1. Quite el aislamiento del extremo del atado de cables para que cada uno de los cables llegue al enchufe terminal. 2. Pele el extremo de los cables dejando 10 mm sin aislamiento. Utilice fundas para los extremos de los cables flexibles. 3. Para conectar a tierra los hilos de todos los cables, la malla debe estar en contacto con la rejilla con conexión a tierra. Quite 2 cm del aislamiento externo del cable para que la malla quede expuesta donde el cable se sujeta a la rejilla (vea Conexión a tierra de los cables en la página 10 para obtener más información). Conexión de los enchufes terminales Antes de conectar los cables, verifique la polaridad del cableado. Utilice la ilustración y los pasos que aparecen a continuación para conectar los enchufes terminales: OF8 RUN ERR 1 O1+ 2 O1-3 O2+ 4 O2-5 O3+ 6 O3-7 O4+ 8 O4-9 + salida de voltaje O5+ O5- O6+ O6- O7+ O7- O8+ O8- + El cable a tierra se protege en la rejilla con conexión a tierra salida de corriente Allen-Bradley P
10 10 Módulo de salida analógica GuardPLC Inserte los extremos pelados de los cables en los enchufes terminales y apriete los tornillos con un destornillador de 2.4 mm o más pequeño. Asegúrese de que el aislamiento del cable no se introduzca en los enchufes terminales. 2. Conecte los enchufes terminales en la parte frontal del módulo. Conexión a tierra de los cables Los cables se sujetan de la rejilla con conexión a tierra y se conectan a tierra por el contacto entre la malla y la rejilla. Siga los siguientes pasos para conectar los cables a tierra: Asegúrese de que la malla esté en contacto directo con la rejilla con conexión a tierra. Si la malla no toca la rejilla, significa que el cable no está conectado a tierra. 1. Use sujetadores de cables para sujetar los cables de la rejilla con conexión a tierra por arriba y por debajo de las ranuras de la abrazadera. 2. Una vez que la malla esté en contacto con la rejilla, coloque la abrazadera sobre los cables y apriete los costados hasta que quede alineada con las ranuras (vea la figura siguiente). 3. Inserte los extremos en las dos ranuras, presione la abrazadera hasta que se fije bien. malla abrazadera sujetador de cables 42956
11 Allen-Bradley P Módulo de salida analógica GuardPLC Cómo provocar un corto circuito en las salidas de corriente no utilizadas Si un canal no utilizado está definido como una salida de corriente (con el interruptor establecido en salida de corriente ), es necesario provocar un cortocircuito en el canal de salida. Coloque puentes en estas salidas y apriete los tornillos (vea la figura de abajo). Puente de cable Si un canal no utilizado está definido como salida de voltaje (con el interruptor establecido en salida de voltaje ), las salidas no utilizadas deben dejarse abiertas. Si se provoca un cortocircuito en una salida de voltaje no utilizada se puede dañar la salida. Conexión del suministro de energía Conecte la unidad de suministro de energía, 1755-PB720, al voltaje de alimentación de 24 VCC. Se enciende el indicador RUN.
12 12 Módulo de salida analógica GuardPLC 2000 Resolución de problemas con los indicadores Este módulo cuenta con los indicadores que se muestran en la figura siguiente: Indicador de suministro de energía (RUN) Indicador del estado del módulo (ERR) OF8 RUN ERR Indicador de suministro de energía (RUN) Indicación ninguna verde Estado sin suministro de energía voltaje de funcionamiento correcto (24 VCC) Indicador del estado del módulo (ERR) Indicación ninguna rojo Estado módulo en funcionamiento si el sistema está en el modo RUN, significa que el módulo, o una o más salidas están fallando Verifique la ubicación del fallo con el software RSLogix Guard. Si se indica que el módulo está fallando, es necesario reemplazarlo de inmediato o no se mantendrá la operación relacionada con la seguridad de GuardPLC Consulte la sección Reemplazo del módulo en la página 13. ERR aparece continuamente para errores en un módulo y un canal de entrada. Dependiendo del tipo de error, el módulo puede poner sólo un par de canales de salida (1+2,...7+8) en estado desactivado (es decir, el valor 0 V o 0 m A pero el módulo continúa las operaciones con los canales restantes). Si se apaga todo el módulo, se apagan todos los canales de salida.
13 Módulo de salida analógica GuardPLC Reemplazo del módulo ATENCIÓN! Las descargas electrostáticas pueden dañar los circuitos y semiconductores integrados si se tocan los pines del conector del backplane. Siempre que manipule el módulo, siga las instrucciones que se indican a continuación: Toque un objeto con conexión a tierra para descargar el potencial electroestático de su cuerpo. Lleve puesta una muñequera conductora de puesta a tierra. No toque el conector del backplane ni los pines del conector. No toque ningún componente de los circuitos dentro del módulo. Siempre que sea posible, utilice un equipo de trabajo a prueba de cargas electrostáticas. Cuando no esté en uso, conserve el módulo dentro de su caja antiestática. Desconecte el módulo de suministro de energía, 1755-PB720, del voltaje de alimentación de 24 VCC antes de reemplazar el módulo. Si necesita reemplazar el módulo, siga los siguientes pasos: 1. Desenchufe todos los enchufes terminales. 2. Retire la rejilla con conexión a tierra quitando los tornillos correspondientes. 3. Quite el panel inferior del chasis y desconecte los ventiladores. 4. Quite los tornillos del módulo. 5. Retire el módulo tirando de la manija. 6. Inserte un módulo nuevo como se describe en la sección Inserción del módulo de la página Vuelva a enchufar los enchufes terminales. 8. Envíe el módulo Allen-Bradley que acaba de retirar al centro de servicios de Rockwell más P cercano para que lo revisen y reparen.
14 14 Módulo de salida analógica GuardPLC 2000 Especificaciones Especificaciones de 1755-OF8 Cantidad de salidas 8 Máx. valores de salida 0 a ±10 V o 0 a +20 ma Protección contra sobretensión 24 V Valor de fuente UINT Impedancia de carga carga 600 Ω (corriente) resistencia límite >5 kω (voltaje) Precisión 0.3% a 25 C 0.5% a 60 C Precisión relacionado con la 1% seguridad Voltaje de funcionamiento 24 VCC -15 a +20% fluctuación 15% Consumo de corriente 150 ma / 3.3 VCC 400 ma / 24 VCC Temperatura de funcionamiento 0 a +60 C Temperatura de almacenamiento -40 a +85 C Peso 280 g Certificaciones (cuando el producto lleva la marca) Aprobado conforme a todas las directivas aplicables Seguridad funcional 1oo2D (AK 1 6, SIL 1 3, de acuerdo con DIN V e IEC 61508, respectivamente)
15 Allen-Bradley P Módulo de salida analógica GuardPLC Notas:
16 Allen-Bradley, GuardPLC y RSLogix Guard son marcas comerciales de Rockwell Automation. PN Rockwell Automation. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos.
Módulo de suministro de energía GuardPLC 2000
Instrucciones de instalación Módulo de suministro de energía GuardPLC 2000 (Número de catálogo 1755-PB720) El módulo de suministro de energía 1755-PB720 proporciona dos tipos de voltaje (3.3 VCC y 5 VCC)
Más detallesInstrucciones de instalación. FLEX I/O Adaptador de E/S remotas (No. de cat ASB serie B)
Instrucciones de instalación FLEX I/O Adaptador de E/S remotas (No. de cat. 1794-ASB serie B) 2 FLEX I/O Adaptador de E/S remotas Si este producto lleva la marca CE, ha sido aprobado para instalación dentro
Más detallesMódulo de relé de 8 salidas FLEX I/O (Cat. No OW8) Instrucciones de instalación
Módulo de relé de 8 salidas FLEX I/O (Cat. No. 1794-OW8) Instrucciones de instalación Este módulo de instala en una unidad base 1794. 1. Rote el interruptor de llave (1) de la unidad base (2) hacia la
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación (Cat. No. 1794-IA8) Este módulo se instala en una base 1794. 1. Gire el interruptor de llave (1) en el base de terminales (2) en sentido horario a la posición 8 según se requiera
Más detallesManual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal
Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas
Más detallesUL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN
UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Más detallesProtección de compuerta de seguridad única con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600
Ejemplo de aplicación de seguridad Protección de compuerta de seguridad única con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación de seguridad:
Más detallesControl de paro de emergencia con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600
Ejemplo de aplicación de seguridad Control de paro de emergencia con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación de seguridad: Categoría 4,
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detalles(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72)
Instrucciones de instalación (Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Use esta publicación como guía para instalar una fuente de alimentación eléctrica ControlLogix.! ATENCION: Las descargas electrostáticas
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesDell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre
Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre Más información sobre cómo reemplazar la placa base. Escrito por: donnavon INTRODUCCIÓN Vuelva a colocar la placa base del ordenador.
Más detallesArtefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesTarjeta opcional NEMA 4 Manual de instalación
Manual de instalación 225880901 ! ADVERTENCIA Desconecte la alimentación eléctrica del SubDrive antes de instalar la tarjeta opcional NEMA 4 para evitar descargas eléctricas graves o fatales. Desconecte
Más detallesGuía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería
Guía del usuario Modelo 380580 Mili ohmímetro Funcionamiento a batería Introducción Agradecemos su compra del Miliohmímetro operado a batería modelo 380580 de Extech. Este dispositivo ofrece cinco escalas
Más detallesInstrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesFuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
Más detallesE2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles
Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesInstrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesGUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido
GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido Esta completa guía es para reemplazar la bobina de encendido de los generadores de inversor igen2500 e ipro2500 de Westinghouse. El propósito
Más detallesMedidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235
Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesMódulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite
Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesAntes de comenzar. Tareas para reemplazar una tarjeta LCC
EMC VNXe Reemplazar una tarjeta LCC en un gabinete de arreglos de discos de 25 slots (DAE5S) Número de referencia 300-013-734 REV. 01 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar una tarjeta
Más detallesMedidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías
Más detallesConjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807
Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
Más detallesTelurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Más detallesInstrucciones para la instalación
Instrucciones para la instalación Módulo de entrada de 120 VCA 1762-IA8 MicroLogix Contenido Descripción...3 Instalación...4 Montaje...5 Ensamblaje del sistema...7 Conexiones del cableado...7 Asignación
Más detallesInstrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
Más detallesGuía de actualización y mantenimiento. Printed in
Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesManual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Más detallesTareas para reemplazar un módulo de alimentación/enfriamiento en un DAE6S
EMC VNXe3300 Reemplazo de un módulo de alimentación/enfriamiento del sistema DAE6S Número de referencia 300-012-211 Rev. 02 Antes de comenzar En este documento se describe cómo reemplazar un módulo de
Más detallesManual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300
Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador
Más detallesAntes de comenzar. Tareas para instalar un DAE de 12 slots. Instalar un gabinete de arreglos de discos (DAE) de 12 slots opcional
EMC VNXe3100/VNXe3150 Instalar un gabinete de arreglos de discos (DAE) de 12 slots opcional Número de referencia 300-012-215 REV. 03 Antes de comenzar Este documento describe cómo instalar un gabinete
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesInstrucciones para la instalación
Instrucciones para la instalación Módulo de entrada de CC 1762-IQ8 Micrologix Contenido Descripción...3 Instalación...4 Montaje...5 Ensamblaje del sistema...7 Conexiones del cableado...7 Asignación de
Más detallesConjunto de luz con brazo recto
Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo
Más detallesOpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20
Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl
Más detallesManual de Usuario AX-7020
Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesArtefacto decorativo de cuatro luces
Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
Más detallesGestión de energía Medidor de energía Modelo EM110
Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el
Más detallesDS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados
DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA ES Manual de instalación Teclados DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 1.0 Información general EN 2 1.0 Información general El es un teclado alfanumérico
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesIntermec. Intermec. Adaptador de Vínculo Óptico JANUS 2010 y 2020 Guía de Referencia Rápida
TM N/P 065903-001 Intermec 6001 36th Avenue West, P.O. Box 4280 Everett, Washington 98203-9280, EE.UU. Adaptador de Vínculo Óptico JANUS 2010 y 2020 Guía de Referencia Rápida Intermec Importante Este documento
Más detallesJuego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia
Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Manual de instalación Modelos #99075, 99076,99077,99078, 99079 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesTabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51
Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47 Precauciones... 48 Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49 Contenido del paquete... 49 Elementos necesarios... 49 Marca de CE 50
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesCómo preparar el equipo para montarlo en la pared
Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesIllustrations. Screens Ba r Co d e. Intermec
Ba r Co d e TM Guía de Referencia Rápida Cargador de Batería JANUS 2010 Modelo JZ2010 Intermec Ba r Co d e Notificación de la Comisión Federal de Comunicaciones Esta unidad cumple con el Apartado 15 de
Más detallesÍNDICE. 1. General Especificaciones Visión de conjunto Tensión de red y protecciones Certificaciones de seguridad 5
Manual ÍNDICE 1. General 3 2. Especificaciones 3 2.1 Visión de conjunto 3 2.2 Tensión de red y protecciones 4 2.3 Certificaciones de seguridad 5 3. Contenidos del paquete 5 4. Configuración del cable 5
Más detallesProbador de rotación de fase sin contacto
Manual del usuario Probador de rotación de fase sin contacto Modelo PRT00 Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El PRT00 se utiliza de forma rápida y precisa para determinar la secuencia
Más detallesInstrucciones de instalación Modelo HCP
s Instrucciones de instalación Modelo HCP Punto de control inteligente INTRODUCCIÓN El punto de control inteligente (modelo HCP) de Siemens Industria, Inc. proporciona control independiente remoto de cualquiera
Más detallesArtefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación
Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el
Más detalles45MLA Matrices de medición y controladores
Descripción El de Allen Bradley es un sensor de medición que utiliza una matriz de parejas de sensores fotoeléctricos de haz transmitido para detectar y medir objetos. El envolvente de la matriz es sumamente
Más detallesManual de instalación
Accesorio de pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99023 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA003-02 07/24/13
Más detallesTarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
Más detallesEscrito por: Andrew Optimus Goldberg
Mac Pro finales de 2013 Reemplazo AC Socket Vuelva a colocar el zócalo de energía de CA de su Mac Pro finales de 2013. Escrito por: Andrew Optimus Goldberg ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de
Más detallesKit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesManual de instalación
Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13
Más detallesMicroServidor HP ProLiant
MicroServidor HP ProLiant Hoja de instalación Referencia 615715-074 Elemento Componente 5 Indicador LED de estado 6 Pestillo de la puerta del panel Componentes de la puerta del panel Elemento Componente
Más detallesMSR22LM. Descripción. Características.
Page 1 of 9 MSR22LM Descripción El relé de monitoreo de seguridad MSR22LM se diseñó para monitorear cortinas de luz con las características agregadas de muting e iniciación del dispositivo de detección
Más detallesÍNDICE. 1. General Contenidos del paquete Configuración del cable Conectores Longitud de cable 5
Manual ÍNDICE 1. General 3 2. Especificaciones 3 2.1 Visión de conjunto del SHP550 V2 3 2.2 Visión de conjunto del SHP650 V2 3 2.3 Tensión principal y protección 4 2.4 Certificaciones de seguridad 4 3.
Más detalles3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Más detallesHP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis
HP StorageWorks 500/50i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis Acerca de este documento En este documento se proporcionan detalles sobre los procedimientos que deben seguirse para sustituir
Más detallesIdentificación de componentes
Base FLEX I/O (Cat. No. 1794-TB2, -TB3) Instrucciones de instalación 1 5 6 10 4 3 11 2 1794-TB2 7 8 9 1794-TB3 1 Conector de flexbus hembra Identificación de componentes 2 Unidad de base (se muestra la
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesGestión de energía Medidor de energía Modelo EM110
Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el
Más detallesGuía de Referencia Rápida Cargador de Batería JANUS 2020 Modelo JZ2020. Intermec. Screens Ba r Co d e Guía de Referencia Rápida del Modelo 2020
Illustrations Ba r Co d e Guía de Referencia Rápida del Modelo 2020 TM Guía de Referencia Rápida Cargador de Batería JANUS 2020 Modelo JZ2020 Intermec 1 Guía de Referencia Rápida del Modelo 2020 Illustrations
Más detallesMULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesMódulos de memoria. Guía del usuario
Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en
Más detallesManual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123
Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 TE-123_Manual_NNNNN Página 1 de 20 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5.
Más detallesConjunto de luz con pantalla CFL
Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES
Más detallesMontaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail
Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentación de V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia
Más detallesDupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP
Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP32950030700 Descripción del producto GP32950030700 es una unidad integrada programable diseñada de forma específica para aplicaciones de aparcamiento.
Más detalles