MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT200. trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT200. trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001"

Transcripción

1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1MN0046 REV. 2 trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001 TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: http: // it R /06/17 ESPAÑOL "Traducciones de las instrucciones originales"

2 CONSIDERACIONES PRELIMINARES En primer lugar queremos agradecerle que haya decidido utilizar un producto TECSYSTEM, y le sugerimos que lea con atención este manual de instrucciones: Le permitirá entender la utilización del aparato y aprovechar plenamente todas sus funciones. ATENCIÓN! ESTE MANUAL ES VÁLIDO Y ESTÁ COMPLETO PARA LA CENTRALITA ED17 ÍNDICE PÁGINA 1) NORMAS PARA LA SEGURIDAD.. 3 2) ACCESORIOS.. 4 3) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.. 5 4) PANEL FRONTAL.. 7 5) MONTAJE.. 8 6) CONEXIONES ELÉCTRICAS.. 9 RETRO.. ALIMENTACIÓN.. 10 FUNCIONAMIENTO.. CÓMO CONTROLAR EL ESTADO DE LAS ALARMAS.. CÓMO EFECTUAR UN RESTABLECIMIENTO DE UN MOTOR EN ESTADO DE ALARMA.. FUNCIONAMIENTO CON BARRA FUNCIONAMIENTO CON VENTILADORES NO TECSYSTEM.. 7) PROGRAMACIÓN ) FUNCIÓN INTELLIFAN ) NORMAS PARA LA GARANTÍA.. 10) DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS.. 11) ELIMINACIÓN DEL APARATO ) CONTACTOS ÚTILES.. 2

3 NORMAS PARA LA SEGURIDAD ATENCIÓN: Lea atentamente el manual antes de comenzar a utilizar la centralita. Guarde las instrucciones para consultarlas en el futuro. No abra el aparato ni toque los componentes internos, se podrían producir descargas eléctricas. El contacto con una tensión superior a 50 voltios puede ser fatal. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte en ningún caso la parte posterior del dispositivo. Además, la apertura invalida la garantía. Antes de conectar el dispositivo a la alimentación cerciórese de que todas las conexiones se han realizado correctamente. Quite siempre la alimentación al dispositivo antes efectuar cualquier modificación en el cableado. Cualquier intervención en el aparato debe confiarse a un técnico de reparación cualificado. La falta de respeto de estas precauciones puede provocar daños, incendios o descargas eléctricas, con posibles lesiones graves. ALIMENTACIÓN ED17 puede alimentarse a Vca 50/60Hz. Asegúrese antes del uso de que el cable de alimentación no esté dañado, doblado o aplastado. No modifique el cable de alimentación. No quite nunca la alimentación tirando del cable, evite tocar las clavijas. No efectúe operaciones de conexión o desconexión con las manos mojadas. No utilice objetos como palancas para desconectar la alimentación del dispositivo. Desconecte rápidamente la alimentación si detecta que el dispositivo emite olor de quemado o humo: póngase en contacto con la asistencia. LÍQUIDOS No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de líquidos, no lo coloque en lugares con más del 90% de humedad y no lo toque nunca con las manos mojadas y húmedas durante los temporales. Si un líquido penetra en el interior de la centralita, quite inmediatamente la alimentación y póngase en contacto con la asistencia técnica. LIMPIEZA Antes de limpiar la centralita, desconecte siempre el cable de alimentación, para sacar el polvo utilice un paño seco, sin disolventes ni detergentes, y aire comprimido. OBJETOS No introduzca nunca objetos en las ranuras de la centralita. Si esto sucede, desconecte la centralita y diríjase a un técnico. UTILIZACIÓN RESERVADA A PERSONAL COMPETENTE El producto adquirido es un dispositivo electrónico sofisticado por lo que no es adecuada la utilización por parte de personal no cualificado. Cualquier intervención deberá ser realizada por un técnico especializado. ACCESORIOS La utilización de accesorios o partes de recambio no originales podría provocar daños a la centralita y poner en riesgo la seguridad del usuario. En caso de averías póngase en contacto con la asistencia técnica. UBICACIÓN Instale la centralita en el interior, en lugares protegidos de salpicaduras de agua y rayos del sol. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor superiores a los parámetros indicados en este manual. Coloque en superficies estables, lejos de vibraciones. Coloque la centralita lo más lejos posible de campos magnéticos de intensidad fuerte. REPARACIONES No abra la centralita. Para cualquier avería, diríjase siempre a personal cualificado. Si se abre la centralita o se quita la etiqueta de identificación de la serie, se anula automáticamente la garantía. Se aplica a todos los dispositivos el sello de garantía Warranty, cualquier intento de apertura comporta la rotura del sello y la consiguiente anulación automática de la garantía. INFORMACIONES TÉCNICAS O SEÑALACIONES Correo: ufficiotecnico@tecsystem.it tel: 02/

4 ACCESORIOS En el interior de la caja están presentes los siguientes objetos: Centralita Guía rápida y código QR 2 bloques para la fijación en panel 1 Borne 3 polos paso 5 alimentación y relé Cod: 2PL Par de apriete de tornillos 0,5Nm 1 Bornes 3 polos conexiones EN1/EN2-FAULT 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores Cod: 2PL Par de apriete de tornillos 0,5Nm 1MN0030 REV. 2 ATENCIÓN: Instale siempre el dispositivo utilizando los bornes incluidos en la caja. La utilización de bornes diferentes de los incluidos podría provocar un mal funcionamiento. 4

5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ALIMENTACIÓN Valores nominales de alimentación Vac (10 A máx.) 50/60 Hz ENTRADAS 2 entradas de habilitación de gestión remota ENABLE: COM-EN1-EN2 Conexiones en tableros de bornes extraíbles SALIDAS 1 relé de avería de sondas o anomalía de funcionamiento (FAULT) SPDT Relé de salida con contactos de 5A-250Vca-res COSФ=1. 2 salidas M1-M2 : Vac 5A máx. 50/60Hz. SPST DIMENSIONES 100x100 mm din43700-prof.131mm (incluido tablero de bornes) Agujero 92 x 92 mm TESTS Y PRESTACIONES Fabricación según la normativa CE Protección contra las interferencias eléctricas EN Rigidez dieléctrica 1500 Vca durante 1 min.: alimentación - relé fault, alimentación - remoto. 5

6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TESTS Y PRESTACIONES Temperatura ambiente de trabajo de 20 C a +60 C Humedad admitida 90% sin condensación Contenedor NORYL 94 _V0 Absorción 5 VA (máx) Tratamiento de protección de la parte electrónica Opcional Pelicula frontal de policarbonato IP65 VISUALIZACIÓN Y GESTIÓN DE DATOS Leds de alarma: bajada de corriente, subida de corriente Leds de funcionamiento: remoto, local Led de programación: configuración, calibración. AUTO-TUNING inicial de configuración de funcionamiento motores Tecla frontal para el START/STOP local de los motores Tecla frontal para el RESET de las alarmas Acceso a la programación con tecla frontal Función Intellifan AVISO IMPORTANTE Antes de efectuar la prueba de aislamiento del cuadro eléctrico, en el que está instalada la centralita, se debe separar esta de la línea de alimentación y desconectar las salidas M1-M2 para evitar que se dañe seriamente. 6

7 PANEL FRONTAL MN0046 REV. 2 1) Serie centralita 11) Tecla PRG/SET entrada en programación y avance al paso siguiente 2) Led (verde) ventilación activa (running) 12) Led (amarillo) ON PRG fase programación 3) Led (rojo) activación función Intellifan 13) Led (amarillo) motor M1 en bajada de corriente 4) Led (rojo) motor M2 en subida de corriente 14) Led (rojo) motor M1 en subida de corriente 5) Led (amarillo) motor M2 en bajada de corriente 15) Led (amarillo) variación de corriente 6) Bloque de fijación 16) Led (amarillo) gestión local de los ventiladores 7) Tecla START/STOP encendido y apagado local de los ventiladores 8) Tecla REM/LOC modalidad de mando de los ventiladores (REMOTA O LOCAL) 9) Tecla ENT/RESET reset de las alarmas y selección del dato que se quiere programar 10) Led (amarillo) fase de calibración automática de motores (autotuning) 17) Led (verde) gestión remota de los ventiladores 18) Led (amarillo) selección programación (% In, d.start, d.trip) 19) Led (amarillo) retraso seguimiento en el arranque d. start. 20) Led (amarillo) retraso en el desenganche d.trip 7

8 MONTAJE Realice en la chapa del panel un agujero con unas dimensiones de 92 x 92 mm MN0063 REV. 1 1) Centralita 2) Dimensiones del agujero del panel (tolerancia +0,8 mm) 3) Etiqueta de identificación Bloquee el aparato firmemente con los bloques de fijación incluidos MN0008 REV. 0 1) Centralita 3) Tornillos de fijación 2) Bloque de fijación 4) Destornillador de estrella #1X100mm 8

9 CONEXIONES ELÉCTRICAS ED MN0046 REV. 2 1) Entradas ENABLE COM-EN1/EN2 3) Alimentación centralita y líneas ventiladores Vac Hz ±10 %Amp.máx. 2) Conexión líneas de motores M1-M Vca (5A máx.) 4) Relé FAULT (señalación avería) Nota: con la centralita alimentada el relé de FAULT conmuta, contactos 8-9 abiertos (NO) y 7-9 cerrados (NC) FAULT 8-9 NC: ALARM FAULT OR POWER OFF EJEMPLO CONEXIÓN ED17 CENTRALITA TERMOMÉTRICA CON FAN1 FAULT 7-9: NC POWER ON EJEMPLO CONEXIÓN ED17 CENTRALITA TERMOMÉTRICA CON FAN1 Y FAN2 ACTIVACIÓN FUNCIÓN INTELLIFAN 1MN0095 REV. 3 9

10 ALIMENTACIÓN Se ha previsto la alimentación de la unidad de control a Vac 50/60 Hz, terminales 40-42, terminal 41 tierra (conexión en página 9). Una variación de la tensión de red superior al 10% podría generar alarmas a causa de la variación de la corriente de carga. Si la red eléctrica está alterada por la presencia de frecuencias armónicas podrían provocarse señalaciones de alarma a causa de la consiguiente variación de la corriente absorbida por los motores. Es conveniente asegurarse que el nivel de armónicas de la instalación no pueda provocar un mal funcionamiento o daños a todos los instrumentos eléctricos y electrónicos conectados a este, según las normativas vigentes para el tipo de instalación misma. FUNCIONAMIENTO Cuando se enciende el instrumento efectúa un LAMP TEST y se dispone en REMOTO O LOCAL, dependiendo de la condición presente antes del apagado. En modalidad REMOTE los ventiladores son accionados por el cierre del contacto COM-EN1 y COM-EN2 que deberá conectarse al contacto FAN de la centralita de seguimiento de temperatura. En modalidad LOCAL los ventiladores son accionados apretando el pulsador <START-STOP>. En caso de falta de alimentación se memoriza el estado de funcionamiento. CÓMO CONTROLAR EL ESTADO DE LAS ALARMAS Led de funcionamiento (running) apagado: ningún mando de activación de ventilación Led de funcionamiento (running) encendido: activación de ventilación REMOTO o LOCAL Leds de subida y bajada de corriente apagados: funcionamiento correcto del motor Leds de subida de corriente encendido: motor parado debido a subida de corriente Leds de bajada de corriente encendido: motor en funcionamiento + señal alarma bajada de corriente Led Intellifan encendido: función intellifan habilitada Led Intellifan apagado: función intellifan deshabilitada Leds de bajada de corriente parpadeante: motor desconectado durante autotuning Leds de subida de corriente encendidos: absorción motor >5,5A (desenganche inmediato sin delay trip) Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento de programación NOTA: Las condiciones de alarma de un motor o la falta de alimentación del instrumento provocan el cierre de los contactos 8-9 del relé FAULT. CÓMO EFECTUAR UN RESTABLECIMIENTO DE UN MOTOR EN ESTADO DE ALARMA Para restablecer una condición de alarma por subida o bajada de corriente, después de los debidos controles y reparaciones que puedan ser necesarios pulse la tecla RESET. FUNCIONAMIENTO CON BARRA Las barras están equipadas con motores de baja variación de corriente en caso de bloqueo de motor. Para optimizar el funcionamiento de la centralita con estas barras se aconseja la programación del umbral de alarma al 5%. FUNCIONAMIENTO CON VENTILADORES NO TECSYSTEM El correcto funcionamiento de la unidad VRT está garantizado solo por: ventiladores con absorción en corriente entre 250mA (en MÁX. 20%) o 300mA (en MÁX. 30%) y 5A, monofásico, con velocidad individual y con variación de potencia no superior a ±10%. NOTA IMPORTANTE: En caso que se deba sustituir la centralita existente con una nueva, para garantizar un funcionamiento seguro y correcto de la misma, se deben sustituir todos los bornes de conexión con los bornes nuevos que se incluyen, siempre que estos sean de una marca diferente de los anteriormente instalados. 10

11 PROGRAMACIÓN PASO APRETAR EFECTO APRETAR NOTAS 1 Start programación Mantener apretado durante 5 segundos hasta el encendido del led ON PRG. 2 3 Programación %In Avance al paso de programación d.start Configurar la máxima variación de corriente admitida en valor porcentual ( %), respecto al valor nominal In. Predeterminado 5% Delay start: tiempo de arranque de los ventiladores, durante el cual no se generan alarmas 4 5 Selección del tiempo en segundos d.start Avance al paso de programación d.trip Seleccionar el tiempo deseado ( seg) Predeterminado 5 Delay trip: tiempo de permanencia de condición de alarma necesario para la señalación 6 7 Selección del tiempo en segundos d.trip Avance al paso de programación INTELLIFAN Seleccionar el tiempo deseado ( seg) Predeterminado 5 Si se habilita esta función se puede conectar el doble contacto de FAN1-FAN2 de las nuevas centralitas termométricas ED16 implementando la función INTELLIFAN, véase página Habilitación de la función Intellifan Arranque motores para calibración automática LED CAL ON Leds encendidos: función habilitada. Leds encendidos: función deshabilitada De manera predeterminada, deshabilitada Para efectuar la "calibración automática" todos los motores deben conectarse como indica la configuración definitiva. En el START los motores se encienden durante 60 segundos, el led CAL parpadea y los leds se encienden en secuencia. Al final de la calibración la centralita se restablece y se pone en modalidad REMOTE Nota: los errores de conexión o programación podrían provocar irregularidades en el funcionamiento de los ventiladores. ATENCIÓN: Antes de poner en funcionamiento el dispositivo se aconseja comprobar la programación de la centralita. Los parámetros predeterminados programados por TECSYSTEM podrían no corresponder a sus necesidades. La programación del dispositivo es responsabilidad del usuario final, la configuración de los umbrales de alarma y la habilitación de las funciones descritas, en este manual, deben ser comprobadas (por un técnico especializado) teniendo en cuenta la aplicación y las características de la instalación en la cual se instala la centralita. 11

12 FUNCIÓN INTELLIFAN La función Intellifan permite reducir el shock térmico en el transformador, anticipando parcialmente (una barra cada vez) la activación del sistema de ventilación tangencial. La disminución del shock térmico en el transformador permite prolongar la vida del transformador y del sistema de ventilación mismo. Si se habilita la función en la centralita de seguimiento termométrico (versión ED16) FAN1 INT la centralita alternará la activación (cada 30 minutos) de los contactos FAN1 y FAN2, anticipando la activación del sistema de ventilación en el valor intermedio entre FAN1 ON Y FAN1 OFF. POR EJEMPLO: FAN1 ON = 70 C y FAN1 OFF = 60 C ACTIVACIÓN FAN INT. = 65 C Nota: una vez superado el umbral de FAN1 la centralita activará el funcionamiento de las dos barras. Conexiones ED17 + centralita preparada con INTELLIFAN habilitado Antes de habilitar la función, comprobar siempre que la conexión de los dos contactos FAN 1 y FAN 2 de la centralita de seguimiento término esté distribuida de manera que la conexión con la se realice de la siguiente manera: contacto FAN1 con COM - EN1, contacto FAN 2 con COM-EN2, ejemplo en página 9. Se puede habilitar la función INTELLIFAN, en el paso 7 de la programación de, seleccionando: Leds encendidos: función habilitada y leds encendidos: función deshabilitada Nota: para un correcto funcionamiento de la función INTELLIFAN se aconseja respetar ΔT 10 C entre FAN1 ON y FAN1 OFF y habilitar la función en los dos dispositivos y centralita de seguimiento térmico. Los dispositivos de seguimiento térmico preparados con función Intellifan son: NT935 BASIC, NT935 AD, NT935 ETH, NT935 IR BASIC, NT935 IR AD, T1048 BASIC,T1048 RS485,T1048 ETH. Conexiones ED17 + centralita sin INTELLIFAN o con función deshabilitada La conexión del contacto de FAN1 de la centralita de seguimiento térmico debe conectarse en COM - EN1; el contacto FAN2, si está disponible, no debe conectarse a ED17, ejemplo en la página 9. NOTA: para más información véase el boletín técnico , disponible en la sección de asistencia de la página Tecsystem. NORMAS PARA LA GARANTÍA El producto adquirido está protegido por garantía del fabricante o del vendedor con los términos y condiciones indicados en las "Condiciones Generales de Venta Tecsystem s.r.l., que se pueden consultar en el sitio y en el contrato de compra estipulado. Se reconoce la garantía solo cuando el producto se ha averiado por causas imputables a TECSYSTEM srl, como defectos de producción o de componentes utilizados. La garantía no es válida si el producto ha sido modificado o manipulado, mal conectado, a causa de tensiones de alimentación fuera de los límites permitidos, no se respetan los datos técnicos de empleo y montaje, como se describe en este manual de instrucciones. La garantía se considera siempre franco nuestra sede de Corsico como se establece en las "Condiciones generales de venta". DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS La centralita no se enciende y la alimentación en los cabos de los bornes es correcta. Led rojo de subida de corriente M1 o M2 encendido. Led amarillo de bajada de corriente M1 o M2 encendido. Todos los leds parpadean. Todos los leds encendidos. CAUSAS Y SOLUCIONES Comprobar que: el conector esté bien introducido en la sede, los hilos de conexión estén bien ajustados, no haya signos evidentes de quemaduras en los conectores. Quitar la alimentación y efectuar las operaciones anteriormente indicadas, volver a conectar la tensión. Comprobar el estado de los ventiladores, sustituir los ventiladores averiados. Volver a realizar el procedimiento de programación del dispositivo. Comprobar el estado de los ventiladores, controlar los cableados y la alimentación. Volver a realizar el procedimiento de programación del dispositivo. Error memoria, pulsar RESET y repetir el procedimiento de programación Probable avería microcontrolador, enviar el dispositivo a Tecsystem para su reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Departamento Técnico TECSYSTEM. 12

13 ELIMINACIÓN DEL APARATO Las directivas europeas 2012/19/CE (RAEE) y 2011/65/CE (RoHS) se han aprobado para reducir los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos e incentivas el reciclaje y la reutilización de los materiales y de los componentes de estos aparatos, reduciendo de esta manera la eliminación de residuos y de los compuestos nocivos provenientes de material eléctrico y electrónico. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos suministrados a partir del 13 de agosto de 2005 están marcados con este símbolo, según cuanto indicado por la Directiva Europea 2002/96/CEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Cualquier aparato eléctrico o electrónico marcado con este símbolo deben eliminarse por separado respecto a los residuos domésticos normales. Devolución de aparatos eléctricos usados: ponerse en contacto con TECSYSTEM o el agente TECSYSTEM para recibir información sobre la correcta eliminación de los aparatos. TECSYSTEM es consciente del impacto de sus productos en el medio ambiente y pide a sus clientes una asistencia activa para la eliminación correcta y ecocompatible de los aparatos. CONTACTOS ÚTILES INFORMACIÓN TÉCNICA: ufficiotecnico@tecsystem.it INFORMACIÓN COMERCIAL: info@tecsystem.it 13

MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT200. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT200. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUAL DE INSTRUCCIONES TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTACIÓN Valores nominales 230

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. VRT600 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783

MANUAL DE INSTRUCCIONES. VRT600 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT600 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1 1) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTACIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES T30. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

MANUAL DE INSTRUCCIONES T30. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax: MANUAL DE INSTRUCCIONES T30 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 T30 protection relays 1 2 T30 protection relays

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

MUST SOLAR 300W-600W-800W

MUST SOLAR 300W-600W-800W Manual de Usuario INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA MUST SOLAR SERIES EP 2000 300W-600W-800W SOBRE EL MANUAL Objetivo Este manual describe el montaje, la instalación y la resolución de posibles problemas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES T154. trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001

MANUAL DE INSTRUCCIONES T154. trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1MN0101 REV. 0 trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.6 06/09/17

Más detalles

Guía Rápida Arrancador suave VS II ,

Guía Rápida Arrancador suave VS II , Guía Rápida Arrancador suave VS II... - 3,5... 16 10/15 Índice Página 1. Seguridad... 4 2. Diagrama de bloques... 4 3. Conexiones... 5 4. Diagrama de conexiones... 6 5. Ajuste de control... 7 6.Arranque

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 MANUAL DE INSTRUCCIONES. ( Cód ) ( M H ) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 MANUAL DE INSTRUCCIONES. ( Cód ) ( M H ) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 ( Cód. 7 71 087 ) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 342 01 01 06H ) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-3 ------ Página 2 de 6 EQUIPO CONTROL

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN KIT FS-30s Art.259 Marcadores de 30 segundos Manual de instalación y servicio Fig. 1: KIT FS-30s ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 2.1 Aviso de seguridad...1

Más detalles

Instrucciones breves del testo 610

Instrucciones breves del testo 610 Instrucciones breves del testo 610 27 Instrucciones breves del testo 610 Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas

Más detalles

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4

Más detalles

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas 61 mm SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas ES ÍNDICE: 1. Características... 1 2. Montaje... 2 3. Instalación típica de dos puertas... 2 4. Descripción del bloque de terminales... 3

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo. KI con retardo de conmutación configurable / / 2011

Instrucciones de uso Detector capacitivo. KI con retardo de conmutación configurable / / 2011 Instrucciones de uso Detector capacitivo KI con retardo de conmutación configurable 706107 / 01 11 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de

Más detalles

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación

Más detalles

SAVING IS SIMPLE WITH WI-BEEE

SAVING IS SIMPLE WITH WI-BEEE SAVING IS SIMPLE WITH WI-BEEE SMART PLUGGING [ESP] 1 Introducción, 3 Visión general, 4 Instrucciones, 6 Especificaciones técnicas, 10 Precauciones de seguridad, 10 Conexiones externas, 11 LEDs, 12 Conexión

Más detalles

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES 1 MOTOR IZQUIERDO 4 CAJA DE CABLES 2 MOTOR DERECHO 5 6 7 LUZ INTERMITENTE 3 CENTRAL ELECTRÓNICA 8 CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 9 CONTACTOR DE LLAVE

Más detalles

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea

Más detalles

Instrucciones breves del testo 410-2

Instrucciones breves del testo 410-2 Instrucciones breves del testo 410-2 27 Instrucciones breves del testo 410-2 Cubierta de protección: posición de reposo Molinete Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento

Más detalles

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC3 es un para instalaciones de corriente contínua de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra de los polos (+) o ( ). Dispone de una función de re-conexión automática, donde

Más detalles

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016 Instrucciones de uso Detector de color O5C500 ES 704677 / 00 / 06 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Uso previsto... Montaje...4. Condiciones de montaje...4 4 Elementos

Más detalles

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso KSA701R Repetidor accesible mediante dirección analógica Manual de instrucciones para instalación y uso Versión 1.0 / Febrero de 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación

CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T101-T102 1. INSTRUCCIONES PARA LA CODIFICACION 1. Realizar la conexión, según el tipo de instalación a realizar, como se indica en la

Más detalles

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento Ficha técnica Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv Descripción Lea este manual íntegramente antes de comenzar a utilizar el producto. Es imprescindible seguir todas las instrucciones para asegurar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Relé modular WGB-35-TB MANUAL DE INSTRUCCIONES (M003B01-01-18A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran a continuación.

Más detalles

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01 Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla

Más detalles

MANUAL TÉCNICO. Monitores de tensión trifásica. Se recomienda leer este manual antes de la instalación

MANUAL TÉCNICO. Monitores de tensión trifásica. Se recomienda leer este manual antes de la instalación MANUAL TÉCNICO 450 Monitores de tensión trifásica PROGRAMABLE, memoria para 25 fallas Protege a los motores contra las fallas prematuras y evita que se quemen Se recomienda leer este manual antes de la

Más detalles

Guía Rápida Arrancador suave VS III

Guía Rápida Arrancador suave VS III Guía Rápida Arrancador suave VS III... - 9... 45 03/14 Índice Página 1. Seguridad... 4 2. Diagrama de bloques... 4 3. Instalación... 5 4. Conexión... 5 5. Ajuste de control... 6 6. Arranque suave... 7

Más detalles

CONTROLADORES INTEGRADOS PARA SISTEMAS DE ASPIRACIÓN PROFESIONALES E INDUSTRIALES

CONTROLADORES INTEGRADOS PARA SISTEMAS DE ASPIRACIÓN PROFESIONALES E INDUSTRIALES CONTROLADORES INTEGRADOS PARA SISTEMAS DE ASPIRACIÓN PROFESIONALES E INDUSTRIALES CONTROLADORES INTEGRADOS PARA SISTEMAS DE ASPIRACIÓN PROFESIONALES E INDUSTRIALES Destinados al sector de aspiración profesional

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Carril DIN, automatismo de luz de escalera Núm. de pedido : 0821 00 Mecanismo de impulso Núm. de pedido : 0336 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013

Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013 Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S 7390732/01 03/2013 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad...3 Instalación / Puesta en marcha...4

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

LABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21

LABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LED DISPLAY DC-LABVOEDING - DUBBELE LED-DISPLAY ALIMENTATION DE LABORATOIRE DC À DOUBLE AFFICHEUR LED ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON DOBLE DISPLAY LED DC-LABORNETZGERÄT

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI NOTA DE APLICACIÓN (M028E0901-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 MANUAL DE INSTRUCCIONES BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 TECSYSTEM S.r.l. Via Cristoforo TECSYSTEM Colombo, S.r.l. 5/C 20094 Corsico (MI) tel. +39 Tel.: - 2 +39-024581861 - 48601011 / 4581861 Fax: +39-0248600783

Más detalles

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934

Más detalles

Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase

Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase DPA52 Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase Descripción Ventajas Rango de medida de la tensión. Rango de medida de la tensión muy amplio: de 125 a 624 V (208 V - 40 % hasta

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0303 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

Advertencias de ALTA TENSIÓN

Advertencias de ALTA TENSIÓN Advertencias de ALTA TENSIÓN - Este medidor genera alta tensión. - Cualquier manipulación incorrecta puede causar la muerte. - Lea la Sección 3 Advertencias de este manual para prevenir cualquier accidente.

Más detalles

Baño Maria Manual de instrucciones

Baño Maria Manual de instrucciones Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type E5901 1 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 3 4 5 6 7 DATOS TÉCNICOS Type E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W I Manual de instrucciones para

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL. Encendido. Apagado

INFORMACIÓN GENERAL. Encendido. Apagado Encendido Presionando la tecla se activa el encendido, que se divide en tres fases. Espera de arranque: aparece el mensaje ESPERA. Si el compresor está apagado pasan quince segundos antes de que se active

Más detalles

E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3

E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3 E S P A Ñ O L Manual de instrucciones Agitador magnético con calefacción unistirrer 3 1. Instrucciones de seguridad Antes del funcionamiento Leer el manual de instrucciones detalladamente previamente a

Más detalles

LECTOR DE HUELLA CERRADURA ELECTRONICA MOTORIZADA

LECTOR DE HUELLA CERRADURA ELECTRONICA MOTORIZADA CERRADURA ELECTRONICA MOTORIZADA LECTOR DE HUELLA 99.690 ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. agradece la confianza demostrada con la elección de este producto y recomienda:

Más detalles

Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso

Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso Artículo n : 0336 00 Artículo n : 0829 00 Funcionamiento El inserto de impulsos se usa en combinación con el autómata REG (de montaje en carril DIN) para la instalación o el equipamiento posterior de detectores

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Autómata de luz de escalera Núm. de art. 1208 REG Mecanismo de impulsos Núm. de art. 1208 UI Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar

Más detalles

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELECTRICO DE SEGURIDAD REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO ELECTROVALVULA DE CORTE CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELECTRICO DE SEGURIDAD REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO ELECTROVALVULA DE CORTE CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS 820 NOVA CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS DISPOSITIVO TERMOELECTRICO DE SEGURIDAD REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO ELECTROVALVULA DE CORTE PIN 3AP700/2 CONTROL MULTIFUNCIONAL MONOMANDO Control multifuncional

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY

Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY NOTA DE APLICACIÓN (M028E0701-01-15E) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Español, Versión 1.1, 8 de Junio del 2016 2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de productos

Más detalles

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos.

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos. LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 PRECAUCIONES 1)

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

V /08/ Velleman nv

V /08/ Velleman nv LABPS3005 EN NL FR ES DE PT PL DC LAB POWER SUPPLY 0-30 V LABORATORIUMVOEDING 0-30 V ALIMENTATION LABORATOIRE - 0-30 V FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO 0-30V DC LABORNETZGERÄT 0-30V DC FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM Revisión 1.00, DICIEMBRE 2006 2006 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Advertencias

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

ACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 DATOS TÉCNICOS

ACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 DATOS TÉCNICOS ACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 C CARACTERÍSTICAS GENERALES Envolvente: Poliamida anticorrosiva (cuerpo y tapa) Ejes principales externos: Poliamida anticorrosiva Tornillería exterior: Acero inoxidable Engranajes:

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión

Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión ES Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión 60003220 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3 1.2 Símbolos

Más detalles

MODULO DE CARGA P-6400

MODULO DE CARGA P-6400 MODULO DE CARGA P-6400 ESPECIFICACIONES GENERALES 1) Entrada con capacidad de hasta 4 celdas de carga tipo Strain-Gauge de 2/3 mv/v, y entrada de 4-20 ma para usar lazos a distancia; seleccionable mediante

Más detalles

led fx light MAGIC XL

led fx light MAGIC XL led fx light Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.

Más detalles

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) Página 2/14 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115218-01-03/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las teclas

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de seguridad importantes 1 es Cámaras Megapixel IP Instrucciones de seguridad importantes Modelos: NWC-700, NWC-800, NWC-900 Lea, siga y guarde las siguientes instrucciones de seguridad. Preste atención a todas las advertencias

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra Regleta de Alimentación: Características Seguridad en los ensayos Circuito de seguridad de ruptura Protección frente a riesgos eléctricos Display indicador de tensión eficaz VRMS Detector de tierra Conexión

Más detalles

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS Art.302-01: Receptor de radio para Marcadores Serie FS Manual de instalación y servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. MONTAJE DEL RECEPTOR DE RADIO...1 2.1 Posición de instalación...2 2.2 Montaje...2

Más detalles

REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS

REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS Y UNIDAD REPETIDORA DE UCI S MANUAL USUARIO Modelos V2 DETECTOR DE AISLAMIENTO PERMANENTE No esta permitida la reproducción total o parcial de este manual,

Más detalles

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 es Instrucciones de montaje y de servicio Sensor inalámbrico de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 1202 URE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera

Más detalles

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Índice Por su seguridad! 2 1. Descripción 3 1.1. Generalidades

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR NOTA DE APLICACIÓN (M028E0101-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles