Información de planificación geotherm. Bombas de calor para calefacción Bombas de calor para agua caliente

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Información de planificación geotherm. Bombas de calor para calefacción Bombas de calor para agua caliente"

Transcripción

1 Información de planificación geotherm Bombas de calor para calefacción Bombas de calor para agua caliente

2

3 Ecología y economía en perfecta sintonía Alrededor de tres cuartos del consumo energético privado se destinan a la producción de calefacción y de agua caliente. La energía necesaria para ello se obtiene principalmente mediante la combustión de combustibles fósiles. Sin embargo, el número de personas que a la hora de elegir un sistema de calefacción adecuado consideran como factores decisivos la reducción del consumo de recursos naturales y las ventajas económicas y ecológicas que esto conlleva crece día a día. En este sentido, la tecnología de la bomba de calor se presenta como una alternativa real. La tecnología de la bomba de calor es sencilla y conocida por todos gracias a su utilización en frigoríficos. Mediante el uso de la energía solar que el medio ambiente almacena, para obtener un 100 % de energía calorífica sólo se requiere un 5 % de energía eléctrica. Además, la bomba de calor es el único sistema de calefacción regenerativo capaz de generar de forma autónoma durante todo el año energía para calefacción y para agua caliente. El sistema geotherm ofrece una gama de productos capaces de satisfacer de manera individual todas y cada una de las soluciones de sistema deseadas. Las diferentes variantes de equipamiento, geotherm exclusiv, geotherm pro y geotherm, proporcionan la bomba de calor óptima para cada aplicación. Por consiguiente, una bomba de calor de Vaillant constituye la más económica y efectiva solución para garantizar el suministro de calor a viviendas unifamiliares, bifamiliares o edificios de viviendas. Protección medioambiental y excelente confort residencial: las bombas de calor de Vaillant hacen posible esta combinación al más alto nivel. PLI geotherm

4 Índice Contenido Ecología y economía en perfecta sintonía Índice 4 Servicios de Vaillant y denominación de sus productos 6 1. Resumen de aparatos/características de equipamiento 7 Bombas de calor para calefacción 7. Modelos de aparatos y números de pedido 11 Bombas de calor para calefacción 11. Datos técnicos - geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración 1 Presentación del producto 1 Datos técnicos 1 Plano de dimensiones y dimensiones de conexión 14. Datos técnicos - geotherm 15 Presentación del producto 15 Datos técnicos 16 Plano de dimensiones y dimensiones de conexión 17. Datos técnicos - geotherm pro para instalaciones de grandes dimensiones 18 Presentación del producto 18 Datos técnicos 19 Plano de dimensiones y dimensiones de conexión 0. Datos técnicos 1 Accesorios de bombas de calor para calefacción geotherm 1 Accesorio: Limitador de corriente de arranque VWZ 0/ SV 5 Accesorio: Dispositivo de llenado para bombas de calor 7 Accesorio: Fluido de transferencia térmica concentrado 8 Accesorio: VR 90/ y VR 60 9 Accesorio: Grupos de bombeo 0 4. Datos técnicos - Depósitos de INERCIA 4. Datos técnicos - Depósitos de ACS 4 4. Tiempos de calentamiento en acumuladores de agua caliente 6 4. Producción de agua caliente 7 Resumen de accesorios 7 5. Resumen del sistema - geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración pasiva integrada 8 Opciones de combinación con accesorios del sistema 8 5. Resumen del sistema - geotherm 9 Opciones de combinación con accesorios del sistema 9 5. Resumen del sistema - geotherm para instalaciones de grandes dimensiones 40 Opciones de combinación con accesorios del sistema Técnica de regulación 41 Equilibrio energético de una instalación de calefacción 41 Estructura del regulador de equilibrio energético / Configuración del plano del sistema hidráulico 44 Regulador de equilibrio energético 45 Parámetros del regulador 47 Parámetros del regulador, nivel de código 50 Parámetros del regulador que pueden configurarse con vrdialog 58 Fallos y diagnóstico 60 Dispositivo de control remoto VR 90/ Bases para la planificación de bombas de calor 68 Planificación de bombas de calor tierra/agua geotherm 7 Bases de la refrigeración 77 Conexión eléctrica 81 4 PLI geotherm

5 Índice 8. Planificación de la fuente de calor 8 Resumen 8 Formulario de proyecto del software de planificación 8 Introducción de la sonda geotérmica 84 Bases de cálculo para la sonda geotérmica 85 Bases generales de planificación para la sonda geotérmica 86 Formulario para el dimensionamiento de una sonda geotérmica 89 Dimensionamiento de una sonda geotérmica 90 Introducción del colector geotérmico 91 Bases de cálculo para el colector geotérmico 9 Dimensionamiento de un colector geotérmico 9 Formulario para el dimensionamiento de un colector geotérmico 94 Dimensionamiento de un colector geotérmico 95 Bases de cálculo para aguas subterráneas como fuente de calor 96 Formulario de proyecto para aguas subterráneas 98 Aguas subterráneas Diagramas de referencia para bombas de calor Declaración de conformidad 16 Anexo - Fichas de datos de seguridad 164 Refrigerante R-407C 164 Líquido anticongelante y anticorrosión Tyfocor L Sistema hidráulico 101 Introducción 101 Resumen de conexiones hidráulicas 108 Conexiones hidráulicas Ejemplo 1 11 Conexiones eléctricas Ejemplo Conexiones hidráulicas Ejemplo 116 Conexiones eléctricas Ejemplo 119 Conexiones hidráulicas Ejemplo 10 Conexiones eléctricas Ejemplo 1 Conexiones hidráulicas Ejemplo 4 14 Conexiones eléctricas Ejemplo 4 17 Conexiones hidráulicas Ejemplo 5 18 Conexiones eléctricas Ejemplo 5 11 Conexiones hidráulicas Ejemplo 6 1 Conexiones eléctricas Ejemplo 6 14 Conexiones hidráulicas Ejemplo 7 15 Conexiones eléctricas Ejemplo 7 17 Conexiones hidráulicas Ejemplo 8 18 Conexiones eléctricas Ejemplo Conexiones hidráulicas Ejemplo 9 14 Conexiones eléctricas Ejemplo Conexiones hidráulicas Ejemplo Conexiones eléctricas Ejemplo Conexiones hidráulicas Ejemplo Conexiones eléctricas Ejemplo Conexiones hidráulicas Ejemplo Conexiones eléctricas Ejemplo PLI geotherm 5

6 Servicios de Vaillant y denominación de sus productos El precio del aparato incluye la puesta en servicio por parte del servicio técnico de Vaillant. Póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente para concertar una cita. Estos aparatos cuentan con la marca CE de la Unión Europea. Bomba de circulación para calefacción integrada. Bomba de circulación para solución salina integrada. Depósito de compensación de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor. Sole Warmwasserbereitung Acumulador de agua caliente integrado. Función de refrigeración pasiva. Kühlung FCKW frei kwh Refrigerante de seguridad no perjudicial para la capa de ozono. Contador de energía integrado. Estas bombas de calor Vaillant poseen un sello de calidad internacional. Estas bombas de calor Vaillant poseen el certificado de aprobación: Verband Deutscher Elektrotechniker e. V. Codificación de modelo V... Vaillant W... Bomba de calor Fuente de calor S... Solución salina (tierra) W... Agua L... Aire Potencia 10.. Potencia calorífica con solución salina 0 C/agua 5 C BM Agua caliente monovalente (1 intercambiador de calor) BB Agua caliente bivalente ( intercambiadores de calor) Código de equipamiento..0 Bomba de calor para calefacción para instalaciones de grandes dimensiones (serie geotherm pro)..1 Bomba de calor para calefacción (serie geotherm).. Bomba de calor para calefacción con acumulador de agua caliente integrado y función de refrigeración pasiva (geotherm exclusiv) Número de versión VWS 10/ Ejemplo: VWS 10/ Bomba de calor para calefacción de solución salina/agua con acumulador de agua caliente integrado y función de refrigeración pasiva Potencia calorífica aprox. 10 kw en B0/W5 6 PLI geotherm

7 1. Resumen de aparatos/características de equipamiento Bombas de calor para calefacción Características de equipamiento Potencia calorífica/ Consumo energético en kw (conforme a EN 14511) Coeficiente de rendimiento Página geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración pasiva (solución tierra/agua) Bomba de calor para calefacción en versión de bomba de calor de solución salina/agua con acumulador de agua caliente de 175 litros fabricado en acero inoxidable, intercambiador de calor, válvula de conmutación y válvula mezcladora para una refrigeración natural, regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas con indicación de la energía medioambiental y contador de calorías integrado de serie para obtener la capacidad volumétrica conforme a MAP, bomba de circulación para calefacción y para solución salina, válvula de conmutación del motor de agua caliente, mangueras de presión flexibles, calefacción adicional eléctrica 4 kw, sonda de temperatura exterior, de ida y del acumulador de agua caliente, depósito de compensación para solución salina con válvula de seguridad en el volumen de suministro 1 Bombas de calor de solución salina/agua: VWS 6/ VWS 8/ VWS 10/ B0/W5 6,0 / 1,4 8,1 /,0 10,5 /,5 B0/W5 4, 4,1 4, PLI geotherm 7

8 1. Resumen de aparatos/características de equipamiento Bombas de calor para calefacción Características de equipamiento Potencia calorífica/ Consumo energético en kw (conforme a EN 14511) Coeficiente de rendimiento Página geotherm (tierra/agua) Bomba de calor para calefacción en versión de bomba de calor de solución salina/agua y agua/ agua con regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas con indicación de la energía medioambiental y contador de calorías integrado de serie para obtener la capacidad volumétrica conforme a MAP, bomba de circulación para calefacción, bomba de circulación para solución salina (en la versión S/W), conexión eléctrica para la bomba de aguas subterráneas (en la versión W/W), válvula de conmutación del motor de agua caliente, mangueras de presión flexibles, calefacción adicional eléctrica 4 kw para máquinas monofásicas y 6 kw para las trifásicas, sonda de temperatura exterior, del acumulador intermedio, de ida y del acumulador de agua caliente, depósito de compensación para solución salina con válvula de seguridad en el volumen de suministro. Bombas de calor de solución salina/agua: VWS 61/ VWS 81/ VWS 101/ VWS 141/ VWS 171/ B0/W5 6,0 / 1,4 8,1 /,0 10,5 /,5 1,8 /, 17, / 4,1 B0/W5 4, 4,1 4, 4, 4, 8 PLI geotherm

9 1. Resumen de aparatos/características de equipamiento Bombas de calor para calefacción Características de equipamiento Potencia calorífica/ Consumo energético en kw (conforme a EN 14511) Coeficiente de rendimiento Página geotherm..0/ (tierra/agua) Bomba de calor para calefacción en versión de bomba de calor de solución salina/agua y agua/agua con bomba de circulación para solución salina integrada (en la versión S/W), temperaturas de ida hasta 6 C para renovación, regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas con indicación de la energía medioambiental y contador de calorías integrado de serie para obtener la capacidad volumétrica conforme a MAP, conexión eléctrica para la bomba de aguas subterráneas (en la versión W/W), elevado rendimiento gracias a un moderno y duradero compresor de espiral para bombas de calor, circuito de refrigeración gestionado mediante sensor, limitador de corriente de arranque, mando para calefacción eléctrica adicional hasta 9 kw, mangueras de presión flexibles para la conexión de la fuente de calor. 0 Bombas de calor de solución salina/agua: VWS 0/ VWS 00/ VWS 80/ VWS 460/ B0/W5 1,6 / 5,1 9,9 / 6,8 8, / 8,8 45,9 / 10,6 B0/W5 4, 4,4 4,4 4,4 PLI geotherm 9

10 1. Resumen de aparatos/características de equipamiento Bombas de calor para calefacción La solución adecuada para cada aplicación Las series con diferentes características de equipamiento ofrecen para cada aplicación una solución de sistema hecha a medida para sistemas de calefacción y producción de agua caliente. geotherm exclusiv VWS../ Tierra/agua (con acumulador integrado y función de refrigeración) geotherm VWS..1/ / VWW..1/ Tierra/agua geotherm pro VWS..0/ / VWW..0/ Tierra/agua (para instalaciones de grandes dimensiones) Bombas de calor para calefacción geotherm VWS../ VWS..1/ VWW..1/ VWS..0/1 VWW..0/1 Temperatura de ida máxima 6 C Temperatura de ida máxima 55 C Acumulador de agua caliente de acero inoxidable, 175 litros Refrigeración pasiva integrada Técnica de regulación para refrigeración pasiva preparada ) SplitMountingConcept para un sencillo montaje de la bomba de calor LiftMountingConcept para un sencillo transporte Bomba de circulación para calefacción Válvula de conmutación para producción de agua caliente Bomba de circulación de solución salina en la versión de solución salina Contactor de conmutación y contactor del motor integrados para bomba sumergible en la versión de agua/agua Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas con indicación gráfica de la energía medioambiental Contador de calorías integrado de serie para obtener la capacidad volumétrica conforme a MAP Circuito de refrigeración controlado por sensores Sonda de temperatura exterior, de inicio del acumulador intermedio, de parada del acumulador intermedio, de ida y del acumulador de agua caliente en el volumen de suministro 1) Combinable con unidad de comunicación vía Internet vrnetdialog Regulador de equilibrio energético ampliable con módulos de mezcla VR 60 (sólo si se utiliza un acumulador intermedio) Calefacción eléctrica adicional 6 kw Compresor de espiral para bombas de calor, para una óptima rentabilidad con temperaturas de ida elevadas Refrigerante R 407 C Aislamiento multisonido (MSI) para un funcionamiento de la bomba de calor los más silencioso posible Recalentador/subenfriador interno Depósito de compensación de solución salina incl. válvula de seguridad en el volumen de suministro de la versión de solución salina Mangueras de conexión flexibles para salida de calefacción y fuente de calor Limitador de corriente de arranque (accesorio) integrable Limitador de corriente de arranque integrado 10 años de garantía para los materiales del compresor de la bomba de calor para calefacción En combinación con la garantía de calor plus, años de garantía para las bombas de calor para calefacción 1) Sin sonda de temperatura de acumulador intermedio ) Sólo en los modelos VWS 141/ y VWS 171/ en combinación con el accesorio VWZ NC 14/17 10 PLI geotherm

11 . Modelos de aparatos y números de pedido Bombas de calor para calefacción Bomba de calor para calefacción Fuente de calor Núm. de pedido geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración VWS 6/ Tierra/agua VWS 8/ Tierra/agua VWS 10/ Tierra/agua geotherm VWS 61/ Tierra/agua VWS 81/ Tierra/agua VWS 101/ Tierra/agua VWS 141/ Tierra/agua VWS 171/ Tierra/agua geotherm (para instalaciones de grandes dimensiones) VWS 0/ Tierra/agua VWS 00/ Tierra/agua VWS 80/ Tierra/agua VWS 460/ Tierra/agua PLI geotherm 11

12 . Datos técnicos - geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración Presentación del producto Características especiales - Temperaturas de ida hasta 6 C para renovación - Contador de calorías integrado de serie para obtener la capacidad volumétrica conforme a MAP - Refrigeración natural integrada - Fácil montaje en dos piezas mediante SplitMountingConcept - Menor tiempo requerido para el montaje gracias a la construcción compacta - Funcionamiento sorprendentemente silencioso gracias al aislamiento multisonido de varias etapas (MSI) - Mayor rendimiento gracias al moderno y duradero compresor de espiral para bombas de calor - Confort de manejo Vaillant "giro & clic" - Circuito de refrigeración controlado por sensores - Combinable con vrnetdialog para la transferencia remota de datos Equipamiento - Acumulador de agua caliente de 175 litros fabricado en acero inoxidable - Intercambiador de calor, válvula de conmutación y válvula mezcladora para una refrigeración natural - Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas con indicación de la energía medioambiental - Bomba de circulación para calefacción y para solución salina - Válvula de conmutación del motor de agua caliente - Mangueras de presión flexibles - Calefacción eléctrica adicional 6 kw - Sonda de temperatura exterior, de ida y del acumulador de agua caliente - Depósito de compensación de la solución salina con válvula de seguridad en el volumen de suministro Ámbitos de aplicación Con geotherm exclusiv dispondrá Warmwasserbereitung Heizung Sole Sole Kühlung frei FCKW kwh geotherm exclusiv VWS../ de calefacción para su casa en invierno, de refrigeración en verano y de agua caliente en cualquier época del año. El regulador de equilibrio energético montado de serie regula de manera cómoda y económica tanto la calefacción como el acumulador de agua caliente integrado en el aparato. Mediante el compresor de espiral para bombas de calor se consiguen además buenos coeficientes de eficiencia energética anuales, incluso cuando las temperaturas de la fuente de calor son bajas y/o las temperaturas del circuito de calefacción son elevadas. 1 PLI geotherm

13 . Datos técnicos - geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración Datos técnicos Datos técnicos Unidad VWS 6/ VWS 8/ VWS 10/ Potencia calorífica (B0/W5 T5K conforme a EN 14511) kw 6,0 8,1 10,5 Consumo kw 1,4,0,5 Coeficiente de rendimiento - 4, 4,1 4, Potencia calorífica (B0/W55 T5K conforme a EN 14511) kw 5,5 7,5 9,4 Consumo kw,1,8,5 Coeficiente de rendimiento,6,7,7 Potencia frigorífica pasiva (ida 18 C / retorno C) 1) kw,8 5,0 6, Tensión nominal del circuito de mando - 0 V/50 Hz, 1/N/PE~ Tensión nominal del compresor - 0 V/50 Hz, 1/N/PE~ Tensión nominal de la calefacción adicional - 0 V/50 Hz, 1/N/PE~ Consumo de potencia eléctrica mín. de B-5W5 Consumo de potencia eléctrica máx. de B0W60 Consumo de potencia eléctrica de la calefacción adicional Fusibles de acción lenta (C) A Corriente de arranque sin limitador A Corriente de arranque con limitador A <45 <45 <45 Potencia de la bomba - Consumo de potencia eléctrica de la bomba del circuito de calefacción - Consumo de potencia eléctrica de la bomba de solución salina Caudal nominal del circuito de calefacción l/h Altura manométrica residual del circuito de calefacción, T=5K mbar Caudal nominal del circuito de la fuente de calor l/h kw kw kw W W Altura manométrica residual del circuito de la fuente de calor, mbar T=K Temperatura del circuito de calefacción (mín./máx.) C 5/6 5/6 5/6 Temperatura del circuito de la fuente de calor (mín./máx.) C -10/0-10/0-10/0 Presión de funcionamiento del circuito de calefacción (máx.) bar Presión de funcionamiento del circuito de la fuente de calor (máx.) bar Conexión de ida/retorno de calefacción DN G 1 1/4 / Ø 8 mm G 1 1/4 / Ø 8 mm G 1 1/4 / Ø 8 mm Conexión de ida/retorno de la fuente de calor DN G 1 1/4 / Ø 8 mm G 1 1/4 / Ø 8 mm G 1 1/4 / Ø 8 mm Conexión agua fría/caliente DN R /4 R /4 R /4 Volumen del acumulador de agua caliente, agua potable l Presión de funcionamiento máx. bar Temperatura máx. con bomba de calor C Temperatura máx. con bomba de calor + calefacción adicional C Producción de agua caliente 10 C a 40 C l/10 min Tiempo de calentamiento de acumulador WW 10 C a 40 C min Volumen de agua mixta a 40 C con temperatura del acumulador l a 50 C, agua fría 10 C Nivel de potencia acústica db (A) Refrigerante - Tipo - Cantidad - kg R 407 C 1,9 R 407 C, R 407 C,05 Compresor - Tipo - Aceite - Cantidad de aceite - - l 1,4,8 4,0 9 1 de espiral éster 1, 1,9 4,0 4,0 9 1 de espiral éster 1,45,4 4,9 4, de espiral éster 1,45 Dimensiones de la bomba de calor: Altura mm Ancho mm Profundidad mm Profundidad sin columna (medida de inserción) mm Peso (sin embalaje) kg Indicación: Las mediciones y las indicaciones de los datos característicos se realizan conforme a la nueva norma EN Dado que la nueva norma contiene modificaciones considerables, los valores no pueden compararse directamente con la norma anterior EN 55. 1) Potencia frigorífica referida a 5 W/m, incluida reducción de seguridad ) FCO el./ ε con Ð = coeficiente de rendimiento medido conforme a DIN EN en un banco de pruebas neutro certificado FCO el. = emisión de CO por kwh de energía eléctrica = 56 g CO /kwh el PLI geotherm 1

14 . Datos técnicos - geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración Plano de dimensiones y dimensiones de conexión ) Pos Conexiones Ida de la calefacción Retorno de la calefacción Refrigerante a la bomba de calor Refrigerante de la bomba de calor Paso de cable de la conexión eléctrica Agua fría Agua caliente G 1 1/4 / 8 mm G 1 1/4 / 8 mm G 1 1/4 / 8 mm G 1 1/4 / 8 mm R /4 R /4 1) Altura regulable 10-0 mm 600 Plano de dimensiones geotherm exclusiv 14 PLI geotherm

15 . Datos técnicos - geotherm Presentación del producto Características especiales - Temperaturas de ida hasta 6 C para renovación - Contador de calorías de serie integrado para obtener la capacidad volumétrica conforme a MAP - Menor tiempo requerido para el montaje gracias a la construcción compacta - Conexiones desde la parte trasera o superior - Combinable con los más diferentes acumuladores de agua caliente - Funcionamiento sorprendentemente silencioso gracias al aislamiento multisonido de varias etapas (MSI) - Mayor rendimiento gracias al moderno y duradero compresor de espiral para bombas de calor - Confort de manejo Vaillant "giro & clic" - Circuito de refrigeración controlado por sensores - Combinable con vrnetdialog para la transferencia remota de datos Heizung Sole Sole FCKW frei kwh Equipamiento - Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas con indicación de la energía medioambiental - Bomba de calefacción - Válvula de conmutación del motor de agua caliente - Mangueras de presión flexibles - Calefacción eléctrica adicional 4 kw monofásica y 6 kw máquina trifásica. - Sonda de temperatura exterior, del acumulador intermedio, de ida y del acumulador de agua caliente Equipamiento solución salina/agua - Bomba de circulación de solución salina - Depósito de compensación de la solución salina con válvula de seguridad en el volumen de suministro geotherm VWS..1/ y VWW..1/ Ámbitos de aplicación Con la bomba de calor geotherm dispondrá de calefacción para su casa. Además, la bomba de calor está preparada para la combinación con un acumulador de agua caliente especial con bomba de calor (VIH RW 00, VDH 00/ o VPA VPA 1500), proporcionando un mayor confort de agua caliente. El regulador de equilibrio energético montado de serie regula de manera cómoda y económica la calefacción, así como la producción de agua caliente en la combinación con un acumulador de agua caliente. Equipamiento agua/agua - Conexión eléctrica para bomba de aguas subterráneas PLI geotherm 15

16 . Datos técnicos - geotherm Datos técnicos Datos técnicos Unidad VWS 61/ VWS 81/ VWS 101/ VWS 141/ VWS 171/ Potencia calorífica (B0/W5 T5K conforme a EN 14511) kw 6,0 8,1 10,5 1,8 17, Consumo kw 1,4,0,5, 4,1 Coeficiente de rendimiento - 4, 4,1 4, 4, 4, Potencia calorífica (B0/W55 T5K conforme a EN 14511) kw 5,5 7,5 9,4 1,6 16,1 Consumo kw,1,8,5 4,6 5,6 Coeficiente de rendimiento -,6,7,7,9,9 Tensión nominal del circuito de mando - 0 V/50 Hz, 1/N/PE~ Tensión nominal del compresor - 0 V/50 Hz, 1/N/PE~ 400 V/50 Hz, /N/PE~ Tensión nominal de la calefacción adicional - Consumo de potencia eléctrica mín. de B-5W5 Consumo de potencia eléctrica máx. de B0W60 Consumo de potencia eléctrica de la calefacción adicional kw kw kw Fusibles de acción lenta (C) A x5 x5 Corriente de arranque sin limitador A Corriente de arranque con limitador A <45 <45 <45 <5 <5 Potencia de la bomba - Consumo de potencia eléctrica de la bomba del circuito de calefacción - Consumo de potencia eléctrica de la bomba de solución salina W W Caudal nominal del circuito de calefacción l/h Altura manométrica residual del circuito de calefacción, T=5K mbar Caudal nominal del circuito de la fuente de calor l/h Altura manométrica residual del circuito de la fuente de calor, T=K mbar 1,4,8 4, ,9 4,0 4,0 9 1,4 4,9 4,0 9 1,1 6,8 6,0 1 05,9 7,7 6, Temperatura del circuito de calefacción (mín./máx.) C 5/6 5/6 5/6 5/6 5/6 Temperatura del circuito de la fuente de calor (mín./máx.) C -10/0-10/0-10/0-10/0-10/0 Presión de funcionamiento del circuito de calefacción (máx.) bar Presión de funcionamiento del circuito de la fuente de calor (máx.) bar Conexión de ida/retorno de calefacción DN G 1 1/4 / Ø 8 mm Conexión de ida/retorno de la fuente de calor DN G 1 1/4 / Ø 8 mm Nivel de potencia acústica db (A) Refrigerante - Tipo - Cantidad Compresor - Tipo - Aceite - Cantidad de aceite Dimensiones de la bomba de calor: - kg - - l R 407 C 1,9 de espiral éster 1, R 407 C, de espiral éster 1,45 R 407 C,05 de espiral éster 1,45 R 407 C,9 de espiral éster 1,89 R 407 C,05 de espiral éster 1,89 Altura mm Ancho mm Profundidad mm Profundidad sin columna (medida de inserción) mm Peso (sin embalaje) kg Combinable con acumulador de agua caliente - VIH 00 SR - Indicación: Las mediciones y las indicaciones de los datos característicos se realizan conforme a la nueva norma EN ) Atención: Debe tenerse en cuenta la temperatura máx. de la fuente de calor (p. ej. uso de aguas subterráneas mediante intercambiadores de calor intermedios). 16 PLI geotherm

17 . Datos técnicos - geotherm Plano de dimensiones y dimensiones de conexión ) Pos Conexiones Ida de calefacción Retorno de calefacción Retorno del acumulador de agua potable Refrigerante a la bomba de calor Refrigerante de la bomba de calor Paso de cable de la conexión eléctrica G 1 1/4 / 8 mm G 1 1/4 / 8 mm G 1 1/4 / 8 mm G 1 1/4 / 8 mm G 1 1/4 / 8 mm 1) Altura regulable 10-0 mm 600 Plano de dimensiones geotherm PLI geotherm 17

18 . Datos técnicos - geotherm pro para instalaciones de grandes dimensiones Presentación del producto Características especiales - Temperaturas de ida hasta 6 C para renovación - Contador de calorías integrado de serie para obtener la capacidad volumétrica conforme a MAP - LiftMountingConcept para un transporte y montaje más rápidos y seguros - Funcionamiento sorprendentemente silencioso gracias al aislamiento multisonido de varias etapas (MSI) - Mayor rendimiento gracias al moderno y duradero compresor de espiral para bombas de calor - Confort de manejo Vaillant "giro & clic" - Circuito de refrigeración controlado por sensores Equipamiento - Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas con indicación de la energía medioambiental - Limitador de corriente de arranque - Sistema Pro E - Sonda de temperatura exterior, del acumulador intermedio, de ida y del acumulador de agua caliente - Mando integrado para la calefacción eléctrica adicional hasta 9 kw - Mangueras de presión flexibles (4 unidades) FCKW Sole Sole frei kwh geotherm para instalaciones de grandes dimensiones Equipamiento solución salina/agua - Bomba de circulación para solución salina - Depósito de compensación de solución salina con válvula de seguridad Ámbitos de aplicación La bomba de calor geotherm pro no sólo es apropiada para calentar edificios nuevos de grandes proyectos, sino también para edificios comerciales, etc. Gracias a una temperatura de ida de 6 C, la producción de agua caliente deja de ser un problema con el acumulador adecuado. 18 PLI geotherm

19 . Datos técnicos - geotherm pro para instalaciones de grandes dimensiones Datos técnicos Datos técnicos Unidad VWS 0/ VWS 00/ VWS 80/ VWS 460/ Potencia calorífica (B0W5 T5K conforme a EN 14511) kw 1,6 9,9 8, 45,9 Consumo kw 5,1 6,8 8,8 10,6 Coeficiente de rendimiento 4, 4,4 4,4 4,4 Potencia calorífica (B0W55 T5K conforme a EN 14511) kw 0, 7, 6, 4,5 Consumo kw 6,9 9, 11,8 14,1 Coeficiente de rendimiento,0,9,1,0 Tensión nominal Tensión nominal del circuito de mando Tensión nominal del compresor 400 V/50 Hz 0 V/50 Hz 400 V/50 Hz Fusibles de acción lenta (C) A x0 x5 x x40 Corriente de arranque con limitador A < 44 < 65 < 85 < 110 Caudal nominal del circuito de calefacción l/h Pérdida de presión interna en salida de calefacción, ( T=5K) mbar Caudal nominal del circuito de la fuente de calor l/h Altura manométrica residual del circuito de la fuente de calor, T=K mbar Temperatura del circuito de calefacción (mín./máx.) C 5/6 5/6 5/6 5/6 Temperatura del circuito de la fuente de calor (mín./máx.) C -10/0-10/0-10/0-10/0 Conexión de ida/retorno de calefacción G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ Conexión de ida/retorno de la fuente de calor G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ Nivel de potencia acústica db (A) Refrigerante - Tipo - Cantidad - kg R 407 C 4,1 R 407 C 5,99 R 407 C 6,7 R 407 C 8,6 Compresor - Tipo - Aceite - Cantidad de aceite - - l de espiral éster 4,0 de espiral éster 4,0 de espiral éster 4,14 de espiral éster 4,14 Dimensiones de la bomba de calor: Altura mm Ancho mm Profundidad mm Profundidad sin columna (medida de inserción) mm Peso (sin embalaje) kg Indicación: Las mediciones y las indicaciones de los datos característicos se realizan conforme a la nueva norma EN PLI geotherm 19

20 . Datos técnicos - geotherm pro para instalaciones de grandes dimensiones Plano de dimensiones y dimensiones de conexión Pos Conexiones Ida de la calefacción Retorno de la calefacción Refrigerante a la bomba de calor Refrigerante de la bomba de calor Paso de cable de la conexión eléctrica G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ 760 Plano de dimensiones geotherm para instalaciones de grandes dimensiones 0 PLI geotherm

21 . Datos técnicos Accesorios para bombas de calor para calefacción geotherm Accesorio Denominación Núm. de pedido Limitador de corriente de arranque VWZ 0/ SV para limitar las corrientes de arranque del compresor a un máx. de 0 A. Se monta en las bombas de calor para calefacción Vaillant VWS..1/,../,../,..4/, VWW..1/,../, VWL Bomba de llenado para bomba de calor Bomba de llenado para bomba de calor, para enjuagar y llenar el circuito de solución salina 0709 Fluido de transferencia térmica concentrado Garrafa de 5 litros con 8,5 litros de fluido de transferencia térmica. Denominación del fluido: 1, propilenglicol Antes de llenar la instalación, el concentrado debe mezclarse con agua (relación de la mezcla: 1 parte de concentrado, partes de agua) La relación correcta de la mezcla se obtiene automáticamente llenando la garrafa con agua Fluido de transferencia térmica concentrado Garrafa de 10 litros con 8,5 litros de fluido de transferencia térmica. Denominación del fluido: 1, propilenglicol Antes de llenar la instalación, el concentrado debe mezclarse con agua (relación de la mezcla: 1 parte de concentrado, partes de agua) Fluido de transferencia térmica concentrado Garrafa de 0 litros con 0 litros de fluido de transferencia térmica. Denominación del fluido: 1, propilenglicol Antes de llenar la instalación, el concentrado debe mezclarse con agua (relación de la mezcla: 1 parte de concentrado, partes de agua) PLI geotherm 1

22 . Datos técnicos Accesorios de bombas de calor para calefacción geotherm Accesorio Denominación Núm. de pedido VR 90/ Dispositivo de control remoto para calormatic, auromatic y geotherm con regulador de equilibrio energético modular controlado por bus Características especiales Para el control remoto de un circuito de calefacción dentro de un circuito de regulación calormatic o de un circuito de regulación del regulador de equilibrio energético geotherm Confort de manejo Vaillant giro y clic Instalación rápida y segura Display gráfico con indicación mediante texto Programación de todos los ajustes específicos del circuito de calefacción Programa semanal ( horarios diarios para calefacción) para el control de un circuito de calefacción en función de la hora programas de vacaciones (introducción de la fecha inicial y final) Interfaz ebus (doble hilo) Sonda de temperatura ambiente Dentro de un sistema pueden utilizarse como máx. 8 dispositivos de control remoto (VR 90) VR 60 Módulo de mezcla para ampliar con dos circuitos de calefacción regulados los modelos auromatic 60, calormatic 60 o geotherm con regulador de equilibrio energético modular controlado por bus 0678 Características especiales Sólo puede utilizarse en combinación con auromatic 60 o calormatic 60 y bombas de calor geotherm Instalación rápida y sencilla mediante sistema ProE Interfaz ebus (doble hilo) Programación de las conexiones específicas del circuito de calefacción mediante regulador central (auromatic 60, calormatic 60 o regulador de equilibrio energético geotherm), opcionalmente mediante un dispositivo de control remoto VR 90/ que puede conectarse por cada circuito de calefacción Circuito de calefacción regulado y configurable por separado para regular el valor fijo Aumento de la temperatura de retorno o uso como circuito de carga del acumulador, el ajuste se realiza mediante el dispositivo central En un sistema pueden utilizarse como máx. 6 módulos de mezcla Ámbitos de aplicación Sólo puede utilizarse como accesorio de los reguladores centrales auromatic 60, calormatic 60 y del regulador de equilibrio energético geotherm Equipamiento El módulo se compone de las siguientes piezas individuales: Módulo de mezcla sondas estándar PLI geotherm

23 . Datos técnicos Accesorios de bombas de calor para calefacción geotherm Accesorio Denominación Núm. de pedido VWZ NC 14/17 Set de modificación de refrigeración externa Ámbitos de aplicación Set para incorporar una función adicional de refrigeración externa pasiva "Natural Cooling", para bombas de calor geotherm VWS 141/ y VWS 171/. Barra de distribución WHV 5 para grupos de tuberías con separador hidráulico integrado,5 m³/h, completamente preparado para la conexión de grupos de tuberías (con o sin válvula mezcladora de vías), con aislamiento térmico y sonda Barra de distribución para grupos de tuberías completamente preparado para la conexión de grupos de tuberías (grupo de tuberías opcionalmente con o sin válvula mezcladora de vías), con aislamiento térmico Barra de distribución para grupos de tuberías completamente preparado para la conexión de grupos de tuberías (grupo de tuberías opcionalmente con o sin válvula mezcladora de vías), con aislamiento térmico Grupo bombeo con válvula mezcladora de vías R /4 (KVs 6, m³/h), ida y retorno Rp 1 con bomba de alto rendimiento (clase de eficiencia A) Compuesto de: bomba de alto rendimiento (clase de eficiencia A), llaves de paso esféricas con termómetros integrados, una de ellas con freno de gravedad, 1 válvula de descarga ajustable, incl. aislamiento térmico Grupo bombeo con válvula mezcladora de vías R 1 (KVs 8,0 m³/h), ida y retorno Rp 1 con bomba de alto rendimiento (clase de eficiencia A) Compuesto de: bomba de alto rendimiento (clase de eficiencia A), llaves de paso esféricas con termómetros integrados, una de ellas con freno de gravedad, 1 válvula de descarga ajustable, incl. aislamiento térmico PLI geotherm

24 . Datos técnicos Accesorios de bombas de calor para calefacción geotherm Accesorio Denominación Núm. de pedido Grupo bombeo sin válvula mezcladora, ida y retorno Rp 1 con bomba de alto rendimiento (clase de eficiencia A) Compuesto de: bomba de alto rendimiento (clase de eficiencia A), llaves de paso esféricas con termómetros integrados, una de ellas con freno de gravedad, 1 válvula de descarga ajustable, incl. aislamiento térmico Grupo bombeo con válvula mezcladora de vías R 1/ (KVs,5 m³/h) y bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro, ida y retorno Rp 1 Compuesto de: bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro, llaves de paso esféricas con termómetros integrados, una de ellas con freno de gravedad, 1 válvula de descarga ajustable, válvula bypass integrada para mezcla de retorno, válvula mezcladora de vías R 1/, motor de mezcla con juego de montaje, incl. aislamiento térmico Grupo bombeo con válvula mezcladora de vías R /4 (KVs 6, m³/h) y bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro, ida y retorno Rp 1 Compuesto de: bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro, llaves de paso esféricas con termómetros integrados, una de ellas con freno de gravedad, 1 válvula de descarga ajustable, válvula bypass integrada para mezcla de retorno, válvula mezcladora de vías R /4, motor de mezcla con juego de montaje, incl. aislamiento térmico Grupo bombeo con válvula mezcladora de vías R 1 y bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro, ida y retorno Rp 1 Compuesto de: bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro, llaves de paso esféricas con termómetros integrados, una de ellas con freno de gravedad, válvula bypass integrada para mezcla de retorno, válvula mezcladora de vías R 1, motor de mezcla con juego de montaje, incl. aislamiento térmico Grupo bombeo sin válvula mezcladora, ida y retorno Rp 1 con bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro Compuesto de: bomba de circulación con regulación de la frecuencia de giro, llaves de paso esféricas con termómetros integrados, una de ellas con freno de gravedad, 1 llave esférica inferior de ida, incl. aislamiento térmico PLI geotherm

25 L N N L1 L L L1 L L L1 L L N PE L1 L L N L1 L L' L1 L L L1 L L L' N N N N. Datos técnicos Accesorio: Limitador de corriente de arranque VWZ 0/ SV Limitador de corriente de arranque VWZ 0/ SV El limitador de corriente de arranque está previsto para el montaje en las bombas de calor VWS..1/ y VWS../. Un uso diferente al indicado no se considera conforme al uso estipulado. Volumen de suministro En el volumen de suministro se incluye: - Circuito impreso del limitador de corriente de arranque con árbol de cableado - Instrucciones de montaje Funcionamiento de un limitador de corriente de arranque: Los motores trifásicos (y por consiguiente también los compresores de espiral) tienen una elevada corriente de arranque I (Arranque). Esta corriente, en función de la versión, puede ser entre y 15 veces superior a la corriente nominal. Un valor típico para compresores de espiral se encuentra en un rango entre 7 y 8 veces superior a la corriente nominal. Con el limitador se consigue reducir la corriente de arranque en la fase de arranque del compresor conectando resistencias de alto rendimiento de manera adicional durante un breve espacio de tiempo. Las ventajas de un limitador de corriente de arranque en comparación con cualquier otra técnica residen en el sencillo montaje y en el poco espacio que necesita. El accesorio se cablea simplemente entre el cable de alimentación del compresor y el compresor. El circuito impreso del limitador de corriente de arranque se instala en la caja de distribución de la bomba de calor (1). El limitador de corriente de arranque conmuta eléctricamente entre el cable de alimentación y el compresor. Para ello se deben retirar los puentes () e instalar líneas de conexión ()/de control (4). Denominación VWS 61/ VWS 6/ VWS 81/ VWS 8/ VWS 101/ VWS 10/ VWS 141/ VWS 171/ Conexión eléctrica 400 V/50 Hz, /N/PE~ Corriente de arranque sin limitador Corriente de arranque con limitador 6 A 40 A 46 A 64 A 74 A < 16 A < 16 A < 16 A < 5 A < 5 A ASB N L 1 L N N PE L1 L L L1 L L 4 Conexión del circuito impreso del limitador de corriente de arranque en VWS y VWS../ PLI geotherm 5

26 L1 L L N PE L N PE L1 L L N L1 L L L' N N PE L L L1 L L L1 L1 L L L1 L L L' N N. Datos técnicos Accesorio: Limitador de corriente de arranque VWZ 0/ SV ASB N L 1 L L L1 L L L1 4 Conexión del circuito impreso del limitador de corriente de arranque en VWS 61/, 81/, 101/, 141/, 171/ 6 PLI geotherm

27 . Datos técnicos Accesorio: Dispositivo de llenado para bombas de calor El dispositivo de llenado sirve para llenar con solución salina las bombas de calor y sus colectores de solución salina. Debido a la elevada altura manométrica, es capaz de llenar los circuitos de solución salina sin que se creen burbujas y de expulsar el aire restante del circuito. La bomba de llenado se instala en la zona de retorno del circuito del colector con mangueras de aspiración, de presión y de retorno (véase la figura). La bomba aspira la solución salina del depósito mezclador, la envía hasta el primer circuito de solución salina a través del evaporador de la bomba de calor y a través de la bomba de solución salina y de regreso hasta el dispositivo de llenado. El llenado del circuito no debería detenerse hasta que el avance de la solución salina se produzca sin burbujas. El dispositivo de llenado se suministra con los siguientes accesorios: - Bomba de llenado con llaves esféricas en el lado de aspiración y de presión - Manguera de aspiración /4", 150 cm de longitud, (verde) - Manguera de presión /4", 0 cm de longitud, (transparente) - Manguera de retorno /4", 0 cm de longitud, (transparente) Llenado del circuito de solución salina Leyenda: 1 Llave esférica Llave esférica Llave esférica 4 Llave esférica 5 Mezcla refrigerante 6 Depósito de compensación de refrigerante 7.1 Manguera de aspiración 7. Manguera de presión 7. Manguera de retorno 8 Bomba de llenado 9 Bomba de refrigerante 0 15 T 15 T 14 P 1 1 Solución salina 10 Válvula de seguridad 11 Llave esférica 1 Llave esférica 1 Filtro de polvo 14 Manómetro 15 Termómetro 16 Llave esférica 17 Regulador de caudal 18 Llave esférica 19 Regulador de caudal 0 Válvula de escape 9 M A B AB Calefacción Datos técnicos Unidad Bomba de llenado Tensión V 0 Altura manométrica máx. m 5 Temperatura máx. de refrigerante C 40 Equipamiento - Contactor del motor Interruptor ON/OFF Núm. de pedido PLI geotherm 7

28 . Datos técnicos Accesorio: Fluido de transferencia térmica concentrado Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 5 l con 8,5 l de concentrado. Recipiente para mezclar el fluido de transferencia térmica. Apto para bombas de calor Vaillant. Se recomienda utilizar un % de concentrado. Al llenar el recipiente con agua se obtiene un anticongelante de -15 C. Denominación del fluido: 1, propilenglicol con inhibidores de la corrosión. Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 10 l con 8,5 l de concentrado. Apto para bombas de calor Vaillant. Se recomienda utilizar un % de concentrado. Denominación del fluido: 1, propilenglicol con inhibidores de la corrosión. Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 0 l con 0 l de concentrado. Apto para bombas de calor Vaillant. Se recomienda utilizar un % de concentrado. Denominación del fluido: 1, propilenglicol con inhibidores de la corrosión. Fluido de transferencia térmica concentrado 8 PLI geotherm

29 . Datos técnicos Accesorios VR 90/ y VR 60 Dispositivo de control remoto VR 90/ Dispositivo de control remoto que puede utilizarse como accesorio para los reguladores de circuitos múltiples y en cascada en función de las condiciones meteorológicas calormatic /, auromatic /, geotherm con regulador de equilibrio energético modular controlado por bus y módulo de mezcla VR 60. En una instalación de calefacción con varios circuitos de calefacción, hasta ocho circuitos de calefacción pueden equiparse con un dispositivo de control remoto VR 90/. Además de los ajustes del modo de funcionamiento y de la temperatura ambiente nominal, pueden realizarse adicionalmente todos los ajustes y consultas específicos del circuito de calefacción. Dispositivo de control remoto VR 90/ La comunicación con el circuito de calefacción correspondiente, así como con el regulador de equilibrio energético de la bomba de calor, se realiza a través del ebus, el direccionamiento de los componentes se produce a través de un indicador de dirección. Conmutación de ambiente Mediante la conmutación de ambiente, la temperatura ambiente actual en una habitación de referencia se incluye en el cálculo de la temperatura de ida. La utilización de la sonda de ambiente en el dispositivo de control remoto puede configurarse: ninguna, conmutación o termostato (de fábrica: ninguna). Módulo de mezcla VR 60 Accesorio para los reguladores calormatic /, auromatic / y geotherm con regulador de equilibrio energético modular controlado por bus. El módulo de mezcla permite ampliar la regulación de la instalación de calefacción con dos circuitos de mezcla. Como máximo pueden conectarse seis módulos de mezcla. En el módulo de mezcla se ajusta, mediante el mando giratorio, una dirección de bus unívoca. El ajuste del programa de calefacción, así como de todos los parámetros necesarios, se realiza a través de la consola de mando. Todas las conexiones específicas del circuito de calefacción (sondas, bombas) se realizan directamente en el módulo de mezcla. Módulo de mezcla VR 60 PLI geotherm 9

30 . Datos técnicos Accesorio: Grupos de bombeo Estructura Todos los grupos de bombeo disponen de llaves esféricas con termómetro integrado y freno de gravedad en la llave esférica de ida. Al girar dicha llave 45 se abre el freno de gravedad. Los grupos de bombeo para circuitos de calefacción regulados están equipados con válvulas mezcladoras de vías R 1/, R /4 o R 1. Todas las válvulas mezcladoras de vías incorporan una válvula bypass adicional regulable, que en caso necesario, e independientemente de la posición del mezclador, inyectan una determinada cantidad de agua de retorno en la ida. En determinadas circunstancias se simplifica así el funcionamiento paralelo de circuitos de calefacción con elevadas temperaturas de ida y circuitos de calefacción a baja temperatura. Los grupos de bombeo se suministran con bombas de alto rendimiento o con bombas con regulación de la frecuencia de giro, tanto para circuitos de calefacción directos como regulados. Grupos de bombeo con bomba con regulación de la frecuencia de giro (Núm. de artículo , , , ) En el caso de los grupos de bombeo con bomba con regulación de la frecuencia de giro debe ajustarse la altura manométrica máxima necesaria. Tipos de regulación - p constante La bomba regula su frecuencia de giro de modo que la altura manométrica ajustada previamente se mantiene constante, independientemente de cuántos termostatos de calefacción haya abiertos o cerrados. No se necesita una válvula de descarga. - p variable La bomba reduce adicionalmente la altura manométrica si aumenta la resistencia hidráulica, por ejemplo si hay muchos termostatos de calefacción cerrados. Existe además la posibilidad de activar en la bomba con regulación de la frecuencia de giro un descenso de temperatura por la noche. Cuando no se necesita la potencia de la bomba (p. ej. cuando se reduce la temperatura de ida mediante el regulador de calefacción en función de las condiciones atmosféricas o del tiempo), la bomba adopta una frecuencia de giro constante menor. Con este modo de funcionamiento se consigue un ahorro adicional. c e f G1 1/ 4 50 Rp 1 Rp 1 55 G1 1 / 4 10 Grupo de tuberías para circuito de calefacción directo (07 564) Grupos de tuberías con bomba con regulación de la frecuencia de giro d a Leyenda: a Bomba de circulación b Termómetro de ida c Termómetro de retorno d Llave esférica con válvula de retención integrada (rojo) Altura manométrica H [m] Caudal [m /h] b g c e f G1 1/ 4 50 Rp 1 Rp 1 55 G1 1/ 4 d a 10 Grupos de tuberías para circuito de calefacción regulado e Llave esférica sin válvula de retención (azul) f Pieza aislante g Llave esférica adicional h Válvula mezcladora de vías Rp 1 (Valor KVS: 8,0) * * La llave esférica adicional antes de la bomba permite cambiar la bomba sin necesidad de descargar la presión acumulada en la instalación. Altura manométrica H [m] Caudal [m /h] b h p = constante p = variable Diagrama de caudal de la bomba de regulación electrónica 0 PLI geotherm

31 . Datos técnicos Accesorio: Grupos de bombeo Grupos de bombeo con bomba de alto rendimiento Los grupos de bombeo con bomba de alto rendimiento se ofrecen en diferentes variantes. c 50 Rp 1 Rp 1 b c 50 Rp 1 Rp 1 b Para un circuito de calefacción directo se ofrece el grupo de tuberías e g 55 d a e g 55 d a Los grupos de bombeo para el circuito de calefacción regulado se suministran con dos tipos de mezcladores: : R /4 (Valor KVs: 6,) : R 1 (Valor KVs: 8,0) f G1 1 /4 G1 1 /4 f G1 1 /4 G1 1 / Grupo de tuberías para circuito de calefacción Grupos de tuberías para circuito de directo ( ) calefacción regulado Grupos de bombeo con bomba de alto rendimiento g Leyenda: a Bomba de alto rendimiento b Termómetro de ida c Termómetro de retorno d Llave esférica con válvula de retención integrada (rojo) e f g h Llave esférica sin válvula de retención (azul) Pieza aislante Válvula de descarga Válvula mezcladora de vías H [m] ,0 0, 0,4 0,6 0,8 1,0 1, 1,4 1,6 I II III 1,8,0,,4,6 Q[m /h] 0,0 0,1 0, 0, 0,4 0,5 P1 [W] 0,6 Q [l/s] II III 10 5 I 0 Línea característica de la bomba 0,0 0, 0,4 0,6 0,8 1,0 1, 1,4 1,6 1,8,0,,4,6 Q[m /h] PLI geotherm 1

32 . Datos técnicos Accesorio: Grupos de tuberías 6, Pérdida de presión [Pa] ,5 8, Caudal [l/h] Diagrama de pérdida de presión de la válvula mezcladora de vías Grupo de tuberías Valor KVs del mezclador , , , , ,5 PLI geotherm

33 4. Datos técnicos - DEPÓSITOS DE INERCIA VI litros 1''GAS/M 1-1/''GAS/H 1/''GAS/H VI litros 1''GAS/M ''GAS/H 1/''GAS/H PLI geotherm

34 4. Datos técnicos - DEPÓSITOS DE ACS VIH 00 SR ,1 4 PLI geotherm

35 NOTAS

36 4. Tiempos de calentamiento en acumuladores de agua caliente Bomba de calor Acumulador Potencia calorífica de B0/W5 [kw] Potencia calorífica de W10/W5 [kw] Capacidad de calentamiento de agua 10 C a 40 C [litros/10 min] Tiempo de calentamiento de acumulador de agua caliente 10 C a 40 C [min] Volumen de agua de mezcla a 40 C con temp. acumulador a 50 C, agua fría 10 C [litros] VWS 6/ 175 l, integrado 5,9-8 6 VWS 8/ 175 l, integrado 8, VWS 10/ 175 l, integrado 10, VWS 61/ VIH 00 SR 5, VWS 81/ VIH 00 SR 8, VWS 101/ VIH 00 SR 10, VWS 141/ VIH 00 SR 1, PLI geotherm

37 4. Producción de agua caliente Accesorios Accesorio Denominación Núm. de pedido Grupo de seguridad sin manorreductor para conexión de agua fría y sobrepresión hasta 6,0 bar, conducto 1/" para un volumen del acumulador de hasta 00 l, compuesto de: llave de paso, tubuladura de prueba, válvula de retención, válvula de seguridad de membrana con uniones atornilladas de rosca exterior R /4" Grupo de seguridad con manorreductor para conexión de agua fría y sobrepresión de red superior a 6,0 bar, conducto 1/" para un volumen del acumulador de hasta 00 l, compuesto de: manorreductor, llave de paso, tubuladura de prueba, válvula de retención, válvula de seguridad de membrana con uniones atornilladas de rosca exterior R /4" Grupo de seguridad para conexión de agua fría y sobrepresión de red hasta 10 bar para un volumen del acumulador de hasta 00 l, compuesto de: válvula de seguridad R 1/", válvula antirretorno, válvula de cierre, conexiones R /4" Grupo de seguridad para conexión de agua fría y sobrepresión de red hasta 10 bar para un volumen del acumulador superior a 00 l, compuesto de: válvula de seguridad R /4", válvula antirretorno, válvula de cierre, conexiones R 1" 0587 Embudo de vaciado para la conexión del conducto de evacuación Embudo de vaciado R 1" con sifón y roseta PLI geotherm 7

38 5. Resumen del sistema - geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración pasiva integrada Opciones de combinación con accesorios del sistema geotherm exclusiv con acumulador integrado y función de refrigeración integrada Bomba de calor de solución salina/agua VWS 6/ VWS 8/ VWS 10/ Técnica de regulación Dispositivo de control remoto VR 90/ 1) 1) 1) Módulo de mezcla VR 60 vrnetdialog 840/ vrnetdialog 860/ vrdialog/ y vrdialog 810/ Colector de solución salina Dispositivo de llenado para bombas de calor Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 5 l con 8,5 l de fluido de transferencia térmica Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 10 l con 8,5 l de fluido de transferencia térmica Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 0 l con 0 l de fluido de transferencia térmica Depósito de compensación de solución salina ) ) ) Acumulador de agua caliente Acumulador de 175 l integrado Acumulador de 175 l integrado Acumulador de 175 l integrado Acumulador intermedio VI 00 ) ) ) VI 70 ) ) ) Grupo de seguridad Grupo de seguridad para conexión de agua fría y sobrepresión de red hasta 10 bar para acumulador con un volumen de hasta 00 l Grupo de seguridad Grupo de seguridad Grupo de seguridad Calefacción eléctrica adicional 4 kw integrada integrada integrada Limitador de corriente de arranque VWZ 0/ SV Sistema hidráulico Refrigeración mediante intercambiador de calor, mezclador del circuito de refrigeración, válvula de conmutación calefacción/ refrigeración integrada integrada integrada Separador hidráulico WH 40 = recomendable = combinación no disponible 1) Sólo para el modo calefacción. ) El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor de solución salina/agua. ) En la bomba de calor con acumulador intermedio como acumulador separador debe planificarse un módulo VR 60 para el circuito de calefacción regulado. 8 PLI geotherm

39 5. Resumen del sistema - geotherm Opciones de combinación con accesorios del sistema geotherm Bomba de calor de solución salina/agua VWS 61/ VWS 81/ VWS 101/ VWS 141/ VWS 171/ Técnica de regulación Dispositivo de control remoto VR 90/ Módulo de mezcla VR 60 vrnetdialog 840/ vrnetdialog 860/ vrdialog/ y vrdialog 810/ Colector de solución salina Dispositivo de llenado para bombas de calor Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 5 l con 8,5 l de fluido de transferencia térmica Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 10 l con 8,5 l de fluido de transferencia térmica Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 0 l con 0 l de fluido de transferencia térmica Depósito de compensación de solución salina ) ) ) ) ) Fuente de calor agua Bomba sumergible Grundfos SP A-6 SP A-6 SP A-6 SP 5A-6 SP 5A-8 Bomba sumergible Wilo TW TW TW TW TW Acumulador de agua caliente VIH 00 SR - Acumulador intermedio VI VI 70 Grupo de seguridad Grupo de seguridad para conexión de agua fría y sobrepresión de red hasta 10 bar para acumulador con un volumen de hasta 00 l Grupo de seguridad 0587 Grupo de seguridad Grupo de seguridad Calefacción eléctrica adicional integrada 4 kw 4 kw 4 kw 6 kw 6 kw Limitador de corriente de arranque VWZ 0/ SV integrada integrada integrada Sistema hidráulico Separador hidráulico WH 40 * Atención: La potencia de la fuente de calor no debe superar los 14 kw (importante si se utiliza la fuente de calor aguas subterráneas). = recomendable = combinación no disponible ) El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor de solución salina/agua. PLI geotherm 9

40 5. Resumen del sistema - geotherm (para instalaciones de grandes dimensiones) Opciones de combinación con accesorios del sistema geotherm (para instalaciones de grandes dimensiones) Bomba de calor de solución salina/agua VWS 0/ VWS 00/ VWS 80/ VWS 460/ Técnica de regulación Dispositivo de control remoto VR 90/ Módulo de mezcla VR 60 vrnetdialog 840/ vrnetdialog 860/ vrdialog/ y vrdialog 810/ Colector de solución salina Dispositivo de llenado para bombas de calor Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 5 l con 8,5 l de fluido de transferencia térmica Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 10 l con 8,5 l de fluido de transferencia térmica Fluido de transferencia térmica concentrado, garrafa de 0 l con 0 l de fluido de transferencia térmica Depósito de compensación de solución salina ) ) ) ) Fuente de calor agua (recomendada) Bomba sumergible Grundfos SP 8A-5 (a cargo de cliente) Bomba sumergible Grundfos SP 8A-7 (a cargo de cliente) Bomba sumergible Grundfos SP 14A-5 (a cargo de cliente) Bomba sumergible Wilo TWI (a cargo del cliente) Bomba sumergible Wilo TWI4-105 (a cargo del cliente) Bomba sumergible Wilo TWI4-108 (a cargo del cliente) Acumulador intermedio Acumulador intermedio VI Grupo de seguridad Grupo de seguridad para conexión de agua fría y sobrepresión de red hasta 10 bar para acumulador con un volumen de hasta 00 l Grupo de seguridad Grupo de seguridad Grupo de seguridad Limitador de corriente de arranque VWZ 10 SV integrada integrada integrada integrada = recomendable = combinación no disponible ) El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor de solución salina/agua. 40 PLI geotherm

41 6. Técnica de regulación Equilibrio energético de una instalación de calefacción Normalmente, la naturaleza lo regula todo por sí misma. Sin embargo, aunque nos guste utilizar la naturaleza como fuente de energía, es preferible dejar la regulación del calor de calefacción en manos de nuestra moderna electrónica. En la serie geotherm, el regulador de equilibrio energético establece los tiempos de conexión y desconexión de la bomba de calor en función de las condiciones atmosféricas. El regulador de equilibrio energético según las condiciones atmosféricas se incluye de serie en todas las bombas de calor geotherm de Vaillant. Regulación del equilibrio energético Para que una bomba de calor funcione de un modo económico y sin fallos es importante controlar el arranque del compresor. El compresor se pone en marcha en el momento en el que se presentan las mayores cargas. Con ayuda de la regulación del equilibrio energético es posible reducir el número de veces que la bomba de calor se pone en funcionamiento, sin tener que prescindir del confort de una agradable temperatura ambiente. Funcionamiento Como ocurre con otros reguladores de calefacción en función de las condiciones atmosféricas, el regulador registra la temperatura exterior y determina una temperatura nominal de ida con ayuda de una curva de calefacción. El cálculo del equilibrio energético se realiza en base a dicha temperatura nominal de ida y a la temperatura real de ida, cuya diferencia se mide y se suma cada minuto: el valor numérico negativo ajustado, más largos serán los intervalos en los que el compresor está en funcionamiento o parado. La regulación del equilibrio energético es válida sólo para sistemas hidráulicos sin acumulador intermedio (p. ej. plano del sistema hidráulico 1 y ). Principio de carga del acumulador intermedio A diferencia de lo que ocurre con el balance energético, con los acumuladores intermedios (conectados como acumuladores separadores) se regula la temperatura nominal de ida en función de la temperatura exterior. La bomba de calor suministra calor cuando la temperatura medida en Temperatura de ida en C Valor ambiente 15 nominal Ajuste de la curva de calefacción la sonda de temperatura superior del acumulador intermedio VF1 es menor que la temperatura nominal. La bomba suministra calor hasta que la sonda de temperatura inferior del acumulador intermedio RF1 alcanza la temperatura nominal más K. En combinación con la carga del acumulador de agua caliente, el acumulador intermedio también se carga si la temperatura medida por la sonda de temperatura superior VF1 es inferior a la nominal más K (recarga anticipada): VF1 < T nominal de ida + K. Curvas de la calefacción Temperatura exterior en C grado minuto [ min] = 1 K de diferencia de temperatura en el transcurso de 1 minuto Con un determinado déficit de calor (que puede seleccionarse libremente en el regulador, véase el menú C), la bomba de calor se pone en funcionamiento y no vuelve a desconectarse hasta que la cantidad de calor suministrada es igual al déficit de calor. Cuanto mayor sea PLI geotherm 41

42 6. Técnica de regulación Equilibrio energético de una instalación de calefacción Conexión del compresor Desconexión del compresor Temperatura de ida [ºC] Valor real [ºC] Valor nominal [ºC] Tiempo [min] Equilibrio energético de una instalación de calefacción El equilibrio energético es la diferencia de temperatura de ida (valor real - valor nominal) que se mide y se suma cada minuto. La bomba de calor se conecta cuando se detecta un determinado déficit de calor (que puede seleccionarse libremente en el regulador). La bomba no vuelve a desconectarse hasta que la cantidad de calor suministrado sea igual al déficit de calor. El siguiente ejemplo explica la rutina de cálculo del regulador de equilibrio energético: Desde la puesta en funcionamiento de la bomba de calor, p. ej. a las 10:00 horas, el regulador de equilibrio energético calcula minuto a minuto la diferencia entre la temperatura real y la temperatura nominal y hace la suma. A las 10:6 horas, el equilibrio energético alcanza el déficit ajustado de 60 min. A partir de este momento, el regulador permite que el compresor genere calor. A continuación aumenta la temperatura real y el déficit de calor hasta alcanzar la curva característica del valor nominal. A partir de la curva característica del valor nominal, el déficit de calor se reduce con grado/minutos positivos hasta alcanzar 0 min. A las 11:0 horas, el regulador de equilibrio energético desconecta el compresor, dado que ya se ha equilibrado la cantidad de calor. Mediante este proceso de regulación se obtienen tiempos de funcionamiento y de parada largos. Por consiguiente no se necesita un acumulador intermedio de grandes dimensiones en el circuito de calefacción. Con el fin de suministrar valores de temperatura actuales de manera continua al regulador de equilibrio energético, la bomba de circulación para calefacción funciona permanentemente durante el tiempo de calentamiento. Con una segunda regulación del equilibrio energético se controla la calefacción adicional. A diferencia de lo que ocurre con el equilibrio energético de la bomba de calor (ajuste de fábrica -10 min.), el regulador de equilibrio energético no conecta la calefacción adicional hasta que no se detecta un mayor déficit de calor (ajuste de fábrica -600 min.). De este modo se garantiza un funcionamiento económico durante largos periodos de funcionamiento de la bomba de calor. En un modo de funcionamiento monovalente, el segundo generador de calor sólo actúa en caso de fallo de la bomba de calor. 4 PLI geotherm

43 6. Técnica de regulación Equilibrio energético de una instalación de calefacción Operación aritmética núm Hora 10:00 10:01 10:0 10:0 10:04 10:05 10:06 10:07 10:08 10:09 10:10 10:11 10:1 10:1 10:14 Diferencia real - nominal ( min) -0,5-0,5-0,5-0, ,5-1,5-1,5-1,5-1,5 - -,5 Suma equilibrio térmico ( min) -0,5-1 -1, , Operación aritmética núm Hora 10:15 10:16 10:17 10:18 10:19 10:0 10:1 10: 10: 10:4 10:5 10:6 10:7 10:8 10:9 Diferencia real - nominal ( min) -,5 -,5 -,5 - -, ,5-4,5-4,5-4,5-4,5-4 Suma equilibrio térmico ( min) Operación aritmética núm Hora 10:0 10:1 10: 10: 10:4 10:5 10:6 10:7 10:8 10:9 10:40 10:41 10:4 10:4 10:44 Diferencia real - nominal ( min) ,5 -,5 -,5 -,5 - -,5 -,5 -,5 -,5 -,5 -,5 - -1,5 Suma equilibrio térmico ( min) Operación aritmética núm Hora 10:45 10:46 10:47 10:48 10:49 10:50 10:51 10:5 10:5 10:54 10:55 10:56 10:57 10:58 10:59 Diferencia real - nominal ( min) -1,5-1 -0,5-0,5-0, ,5 0,5 1 1,5 1,5 1,5 1,5 Suma equilibrio térmico ( min) Operación aritmética núm Hora 11:00 11:01 11:0 11:0 11:04 11:05 11:06 11:07 11:08 11:09 11:10 11:11 11:1 11:1 11:14 Diferencia real - nominal ( min),5,5,5,5,5,5,5,5 Suma equilibrio térmico ( min) Operación aritmética núm Hora 11:15 11:16 11:17 11:18 11:19 11:0 11:1 11: 11: 11:4 11:5 11:6 11:7 11:8 11:9 Diferencia real - nominal ( min) ,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 Suma equilibrio térmico ( min) ,5 Operación aritmética núm Hora 11:0 11:1 11: 11: 11:4 11:5 11:6 11:7 11:8 11:9 11:40 11:41 11:4 11:4 11:44 Diferencia real - nominal ( min) 4, ,5,5,5,5,5 1,5 Suma equilibrio térmico ( min) ,5 19,5 5,5 8 0,5,5 4,5 6,5 8,5 40 Operación aritmética núm Hora 11:45 11:46 11:47 11:48 11:49 11:50 11:51 11:5 11:5 11:54 11:55 11:56 11:57 11:58 11:59 Diferencia real - nominal ( min) 1,5 1, ,5 0 Suma equilibrio térmico ( min) 41, ,5 46,5 La bomba de calor se pone en funcionamiento La bomba de calor se desconecta PLI geotherm 4

44 6. Técnica de regulación Estructura del regulador de equilibrio energético / Configuración del plano del sistema hidráulico Estructura del regulador de equilibrio energético El manejo del regulador se divide en tres niveles: El nivel de operario para los ajustes básicos de la instalación de bombas de calor (manejo por parte del cliente final). El nivel de código para entradas especializadas / diagnóstico por parte del personal especializado / servicio de atención al cliente. El tercer nivel contiene funciones para la optimización de la instalación, cuyos ajustes sólo pueden ser realizados por personal especializado a través de vrdialog 810/. El nivel de código es exclusivo para el personal especializado y está protegido contra modificaciones involuntarias mediante la introducción de un código. Con el fin de que resulte más claro, el nivel de código se divide en 4 ámbitos: Configuración del plano del sistema hidráulico En la primera puesta en funcionamiento, el instalador debe configurar el plano del sistema hidráulico (además del plano del sistema eléctrico). El tipo de bomba de calor ya ha sido configurado en fábrica. Menú C: Configurar parámetros de la instalación de calefacción (puntos de menú C1 a C9) Menú D: Ejecutar diagnóstico (puntos de menú D1 a D5) Menú I: Mostrar información general (puntos de menú I1 a I5) Menú A: Asistente de instalación (puntos de menú A1 a A9). En la primera puesta en funcionamiento, el personal especializado es guiado a través del menú de instalación Planos sist. hidráulico para calefacción/agua caliente Planos del sistema hidráulico para calefacción/agua caliente y refrigeración Plano sist. hidráulico Tipo de circuito de calefacción Configuración de la instalación Acumulador de agua caliente Refrigeración pasiva mediante calefacción por suelo radiante VWS..1/ (hasta 10 kw) Tipo de bomba de calor VWS 141/ / VWS../ VWS..0/ 171/ 1 directo no no - con acumulador no no - intermedio directo sí no - 4 con acumulador sí no - intermedio 5 directo no sí - 1) directo sí sí - 1) - 7 con acumulador no sí intermedio 8 con acumulador sí sí intermedio 9 con acumulador no sí - 1) - intermedio 10 con acumulador sí sí - 1) - intermedio combinación disponible - combinación no disponible 1) sólo en combinación con el accesorio VWZ NC 14/17 44 PLI geotherm

45 6. Técnica de regulación Regulador de equilibrio energético 6 5 Grunddaten Datum > Wochentag Mo Uhrzeit 11:1 >Tag wählen Leyenda 1 Número de menú Cursor, muestra el parámetro seleccionado Mando de ajuste, ajustar parámetro (girar), seleccionar parámetro (pulsar) 4 Mando de ajuste, seleccionar menú (girar), activar modo de operación especial (pulsar) 5 Línea de información (en este ejemplo se solicita ejecutar una acción) 6 Denominación del menú PLI geotherm 45

46 6. Técnica de regulación Regulador de equilibrio energético Display mostrado Descripción Indicación gráfica (display básico) En esta indicación puede consultarse el estado actual del sistema. Se muestra siempre que en la indicación de otro display no se haya ejecutado ninguna acción durante un periodo de tiempo prolongado. Temperatura exterior (en este caso 10 C) Temperatura de entrada de fuente de calor: sensor de temperatura T; en el ejemplo 9 C Debajo de la flecha se muestra la potencia de la fuente de calor (en el ejemplo 10 kw). El color negro de la flecha representa gráficamente la eficiencia energética de la bomba de calor en el estado de funcionamiento correspondiente. La potencia de la fuente de calor no debe equipararse a la potencia calorífica. La potencia calorífica equivale aprox. a la potencia de la fuente de calor + la potencia del compresor. Si el compresor o la calefacción adicional eléctrica están conectados, la flecha aparece llena. >>> parpadeo a la izquierda y a la derecha si el compresor está conectado y con ello se toma energía del medio ambiente y se suministra al sistema de calefacción. >>> parpadeo a la derecha si se está suministrando energía al sistema de calefacción (p. ej. sólo mediante calefacción adicional eléctrica). La bomba de calor se encuentra en modo calefacción. Además se indica la temperatura de ida de la calefacción (en el ejemplo 0 C). El símbolo indica que el acumulador de agua caliente se está calentando o que la bomba de calor está en standby. Además se indica la temperatura en el acumulador de agua caliente. El símbolo indica que la bomba de calor está en modo refrigeración. Debajo del símbolo se muestra la temperatura de ida actual de la calefacción (en el ejemplo 0 C). Indicación: El modo refrigeración sólo está disponible para los modelos exclusive si se utiliza el accesorio VWZ NC 14/17 y para bombas de calor VWS 14 y VWS PLI geotherm

47 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Display de rendimiento energético Muestra la energía extraída del medio ambiente (barras negras) por cada uno de los 1 meses del año en curso. Las barras blancas representan los meses futuros del año, la altura de las barras equivale al rendimiento del mes en el año anterior (comparación posible). En la primera puesta en funcionamiento, la altura de las barras es igual a cero en todos los meses, ya que aún no se dispone de información. La escala (en el ejemplo kwh) se adapta automáticamente al valor máximo de un mes. En la parte superior derecha se muestra la suma total del rendimiento medioambiental desde la puesta en funcionamiento (en el ejemplo: 1.68 kwh). Se muestran día, fecha y hora, así como temperatura de ida, presión de la instalación de calefacción y presión de la fuente de calor. Temp. ida REAL: Temperatura de ida actual en el aparato. Presión inst. calefacción: Sensor de presión del circuito de calefacción. Presión fuente calor: Presión de la fuente de calor (sensor de presión, circuito de la fuente de calor; presión de la solución salina) Calefacción sólo calefacción adic.: este mensaje de estado ofrece información sobre el estado de funcionamiento actual. Existen las siguientes mensajes de estado: Calefacción sólo compresor Calefacción comp. & calefacción adic. Calefacción sólo calefacción adic. Desconexión regulación calefacción Desconexión regulación agua caliente Agua caliente sólo compresor Agua caliente sólo calefacción adic. Tiempo de bloqueo agua caliente Tiempo de bloqueo standby Test rápido Protección contra heladas calefacción Protección contra heladas acumulador Protección contra legionela Protección antibloqueo bomba Secado del suelo Modo purga de aire Desconexión por fallo: calefacción Desconexión por avería: calefacción Desconexión por fallo: agua caliente Desconexión por avería: agua caliente Fallo Desconexión por avería Rearranque Funcionamiento por inercia del compresor calefacción Funcionamiento por inercia del compresor agua caliente Modo refrigeración & agua caliente Retorno demasiado elevado En estados de funcionamiento críticos, en las dos líneas inferiores del display se muestra una advertencia. Estas líneas están vacías si el estado de funcionamiento es normal. PLI geotherm 47

48 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica La temperatura ambiente nominal es la temperatura que debe regular la calefacción en el modo de operación "calefacción" o durante el espacio de tiempo. La temperatura de descenso es la temperatura a la que se regula la calefacción en el tiempo de descenso. Para cada circuito de calefacción puede ajustarse una temperatura de descenso propia. Temperatura ambiente nominal: 0 C Temperatura de descenso: 15 C El modo de operación ajustado determina en qué condiciones debe regularse el circuito de calefacción o circuito de agua caliente correspondiente. Para los circuitos de calefacción existen los siguientes modos de operación: Auto: El circuito de calefacción cambia entre los modos calefacción y descenso según un programa de tiempo configurable. Eco: El circuito de calefacción cambia entre los modos calefacción y off según un programa de tiempo configurable. En este caso, el circuito de calefacción se desconecta en el tiempo de descenso, siempre y cuando la función de protección contra heladas (en función de la temperatura exterior) no se active. Calefacción: El circuito de calefacción se regula a la temperatura ambiente nominal independientemente del programa de tiempo configurable. Descenso: El circuito de calefacción se regula a la temperatura de descenso independientemente del programa de tiempo configurable. Off: El circuito de calefacción está desconectado si la función de protección contra heladas (en función de la temperatura exterior) no está activada. Indicación: Según la configuración de la instalación se muestran circuitos de calefacción adicionales. Para los acumuladores de agua caliente conectados y para el circuito de recirculación existen los modos de funcionamiento Auto, On y Off. La temperatura máxima de agua caliente indica la temperatura a la que debe calentarse el acumulador de agua caliente. Temperatura mínima de agua caliente 44 C La temperatura mínima de agua caliente indica el valor límite que, en caso de no alcanzarse, provoca que se caliente el acumulador de agua caliente. Indicación: La temperatura máxima de agua caliente sólo se indica si la calefacción adicional eléctrica para agua caliente está habilitada (véase el menú C7). Sin calefacción adicional eléctrica, la temperatura final de agua caliente es limitada por la desconexión de regulación del sensor de presión del circuito de refrigeración y no puede ajustarse. Temperatura acumulador REAL: Temperatura actual en el acumulador de agua caliente En el menú HK-Programas de tiempo pueden ajustarse horarios de calefacción para cada circuito de calefacción. Por cada día o bloque pueden ajustarse hasta tres horarios de calefacción. La regulación se realiza en la curva de calefacción ajustada y en la temperatura ambiente nominal ajustada. Lu Do 0:00 4:00 horas 48 PLI geotherm

49 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica En el menú Agua caliente-programas de tiempo pueden ajustarse las horas a las que debe calentarse el acumulador de agua caliente. Pueden ajustarse hasta tres horas por día o bloque. Lu Vi 6:00 :00 horas Sa 7:0 :0 horas Do 7:0 :00 horas En el menú Programas de tiempo para bomba de recirculación pueden ajustarse las horas a las que la bomba de recirculación debe funcionar. Pueden ajustarse hasta tres horas por día o bloque. Si el modo de operación agua caliente (véase el menú ) está ajustado en "ON", la bomba de recirculación funciona continuamente. Es posible programar dos periodos vacacionales con introducción de fecha para el regulador y para todos los componentes del sistema que tiene contectados. Además se puede ajustar la temperatura ambiente nominal deseada para las vacaciones, es decir, independientemente del programa de tiempo seleccionado. Una vez transcurrido el tiempo vacacional, el regulador vuelve automáticamente al modo de operación anterior. La activación del programa vacacional sólo está disponible en los modos de operación Auto y Eco. Los circuitos de carga del acumulador o circuitos de bombas de recirculación conectados cambian automáticamente al modo de operación OFF durante el programa de horario vacacional. En el menú Datos básicos pueden ajustarse la fecha actual, el día de la semana en el regulador y, si no fuera posible recibir la señal de radiofrecuencia que se emiten desde las estaciones emisoras, la hora actual. Lu Vi 6:00 :00 horas Sa 7:0 :0 horas Do 7:0 :00 horas Periodo 1: Periodo : Temperatura nominal 15 C --- Estos ajustes se actualizan en todos los componentes del sistema conectados. Para acceder al nivel de código (nivel para personal especializado) se debe ajustar el correspondiente código (código estándar 1000) y pulsar el mando de ajuste derecho Para poder leer los valores de ajuste sin introducir el código se debe pulsar una vez el mando de ajuste. A continuación podrán leerse todos los parámetros del nivel de código girando el mando, pero no se podrán modificar. Función de seguridad: 15 minutos después de realizar la última modificación en el nivel de código (de accionar un mando de ajuste), la entrada de código vuelve a ponerse a cero. Para acceder de nuevo al nivel de código se debe introducir nuevamente el código. PLI geotherm 49

50 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Displays del nivel de código El nivel de código dispone de diferentes ámbitos en los que, en función del contexto, se pueden modificar o visualizar parámetros. El contexto siempre puede deducirse de la denominación del menú. Menú C: Ajustar parámetros de la instalación de calefacción Menú D: Ejecutar un diagnóstico Menú I: Mostrar información general Menú A: Asistente de instalación 15 minutos después de realizar la última modificación en el nivel de código (de accionar un mando de ajuste), la entrada de código vuelve a ponerse a cero. Para acceder de nuevo al nivel de código se debe introducir nuevamente el código. Menú C - Ajustar parámetros de la instalación de calefacción En los menús C1 a C9 pueden ajustarse los parámetros de las diferentes funciones de la bomba de calor. Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Menú para modificar el número de código. El código estándar 1000 puede sustituirse aquí por cualquier código de cuatro dígitos Indicación: Al modificar el código es importante anotar el nuevo código, ya que de olvidarse no se podrán realizar modificaciones en este nivel de código. Tipo: Circuito del quemador (en sistemas hidráulicos directos), circuito de mezcla (en sistemas hidráulicos con acumulador intermedio), valor fijo (sólo puede ajustarse mediante vrdialog 810/). Curva de calefacción: Curva de calefacción ajustable (no con valor fijo). 0, C Límite de desconexión temp. exterior: Límite de temperatura para la desconexión del modo calefacción (función de verano). Arranque compresor: Ajuste de los grado minutos hasta el arranque del compresor (sólo en sistemas hidráulicos directos) La indicación aparece cuando se ha ajustado un "valor fijo" a través de vrdialog 810/. Si hay un VR 60 conectado, este menú aparece varias veces (por cada circuito de calefacción). Este display sólo se muestra si se utiliza un acumulador intermedio (p. ej. plano del sistema hidráulico y 4). --- Temperatura de ida nominal Temperatura medida por la sonda de tem- peratura superior del acumulador intermedio VF1 Temp. ida nominal: Sonda de temp. de idavf1: Sonda de tem. de retorno RF1: Temperatura medida por la sonda de temperatura inferior del acumulador intermedio RF1 50 PLI geotherm

51 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica El menú inferior únicamente se muestra si se utiliza un acumulador intermedio (p. ej. plano del sistema hidráulico y 4 y, si se utiliza VR 60, se muestra varias veces si es preciso). En el modo de calefacción directa (p. ej. plano del sistema hidráulico 1 y ) se muestra el display superior. Temp. ida NOMINAL: Temperatura nominal de ida del circuito de calefacción. Temp. ida VF: Temperatura de ida actual VF. Integral de energía REAL: La integral de energía es la diferencia acumulada entre la temperatura de ida VF y la temperatura de ida NOMINAL por minuto. La bomba de calor se conecta al detectarse un déficit de temperatura determinado. Estado de la bomba: Muestra si la bomba está conectada o desconectada (ON/OFF). Estado del mezclador: Atención! La indicación ABIERTO/ CERRADO describe el sentido en el que la regulación acciona el mezclador. Cuando el mezclador no está funcionando aparece OFF. Si hay un VR 60 conectado, el menú inferior aparece varias veces (por cada circuito de calefacción). Sólo si se utiliza el dispositivo de control remoto VR 90 / VR 80: Influencia de temperatura ambiente: Ninguna = La temperatura ambiente del dispositivo de control remoto no se tiene en cuenta. Influencia = La temperatura de ida de la calefacción se ve influenciada, además de por la curva de calefacción ajustada, por la diferencia entre la temperatura ambiente nominal y la real. Termostato = La temperatura ambiente del VR 90 se utiliza directamente para la regulación; funcionamiento de un termostato de temperatura ambiente. Control remoto: Se muestra automáticamente si hay conectado un dispositivo de control remoto VR 90 (SÍ/ NO). En caso afirmativo se indica también la temperatura ambiente medida en el VR 90. ninguna En caso necesario este menú aparece varias veces (por cada circuito de calefacción). Se puede seleccionar el día de inicio para el secado del suelo, la temperatura nominal de ida se activa automáticamente según la función de secado del suelo (valores diarios 5/0/5 C), véase "Funciones adicionales configurables". El valor real tarda aprox. 0 segundos en mostrarse. Desactivar función de suelo: Ajustar el día a "0". En función de la configuración de la instalación de calefacción, el display puede mostrar, dado el caso, otros circuitos de calefacción. 0 PLI geotherm 51

52 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Modo calefacción Sin calefacción adicional: Calefacción adicional bloqueada. Con calefacción adicional: Calefacción adicional habilitada, en función del punto bivalente y de la integral de energía. Sólo calefacción adicional: Modo calefacción sólo mediante calefacción adicional, p. ej. en funcionamiento de emergencia Modo agua caliente Sin calefacción adicional: Calefacción adicional bloqueada. Con calefacción adicional: La calefacción adicional suministra el nivel de temperatura que el compresor no puede suministrar por sí solo (aprox. > 58 C de temperatura del acumulador) Sólo calefacción adicional: Calentamiento de agua caliente sólo mediante calefacción adicional, p. ej en funcionamiento de emergencia (si previamente se había activado "sin calefacción adicional", se aplica una temperatura máx. de agua caliente de aprox. 58 C; si previamente se había activado "con calefacción adicional", se aplica el valor máx. de agua caliente ajustado en C6) Arranque de calefacción adicional a: Ajuste de los grado minutos hasta el arranque de la calefacción adicional, sumado a los grado minutos para el arranque del compresor. Ejemplo: -600 min más -10 min => arranque a -70 min. Sin calefacción adicional Sin calefacción adicional Punto bivalente: La calefacción adicional sólo está habilitada para el recalentamiento en el modo calefacción por debajo de esta temperatura exterior (puede ajustarse en el menú A). Kühlbetrieb Vorlauftemperatur C8 C El menú sólo se muestra en sistemas hidráulicos con modo refrigeración. Temperatura de ida: Indicación de la temperatura nominal de ida. El valor puede modificarse. 0 C >wählen El modo refrigeración pasiva sólo está disponible si se utiliza el accesorio VWZ NC 14/17 y sólo para bombas de calor VWS 14 y VWS 17 ó en los modelos exclusive. Protección contra legionela: OFF/Lu/Ma/Mi/Ju/Vi/Sa/Do Hora legionela: La hora ajustada determina el momento en el que se conecta la función de protección contra legionela. OFF 04:00 La calefacción adicional activa la protección contra legionela el día de la semana ajustado a la hora ajustada, siempre y cuando haya una calefacción adicional activa. Para ello, el regulador ajusta la temperatura nominal de ida a 76 C/74 C (histéresis K). La función de protección contra legionela finaliza cuando la temperatura de ida real en el acumulador alcanza 7 C durante un periodo de tiempo de al menos 0 min, o tras 90 min si no se alcanzan los 7 C (p. ej. si durante este periodo de tiempo se consume agua caliente). 5 PLI geotherm

53 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Menú D - Ejecutar un diagnóstico Con los menús D1 a D5 se puede poner en funcionamiento y probar la bomba de calor en el modo de diagnóstico. Los menús de diagnóstico no pueden abandonarse con cada ajuste (con excepción de "Test" = "no" (menú D1). 15 minutos después del último ajuste se ejecuta un reinicio automático. Indicación: En el modo de diagnóstico no se tienen en cuenta los tiempos de funcionamiento previos, mínimos y posteriores, las bombas, etc. 1) El modo refrigeración sólo está disponible si se utiliza el accesorio VWZ NC 14/17 y sólo para bombas de calor VWS 141/ y VWS 171/. * Véanse los valores característicos de la sonda VR 10 y VR 11 (instrucciones de instalación) Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Test: no/off/calefacción/agua caliente/refrigeración 1) *. Ajuste del modo de operación de la bomba de calor para probar el comportamiento de la bomba de calor. Alta presión circ. refrigeración: Indicación de la presión del refrigerante en la salida del compresor. Salida compresor (salida del compresor, alta presión): Indicación de la sonda de temperatura T1.* Baja presión circ. refrigeración: Indicación de la presión del refrigerante en la entrada del compresor. Entrada compresor (entrada del compresor, lado de aspiración): Indicación de la sonda de temperatura T.* Sobrecalentamiento del refrigerante calculado de T* y sensor de baja presión. Sólo se muestra si el compresor está en funcionamiento. Subenfriamiento del refrigerante calculado de T4* y sensor de alta presión. Sólo se muestra si el compresor está en funcionamiento. Entrada TEV: Temperatura en la entrada de la válvula de expansión térmica* Temperatura de ida actual T6.* --- Temperatura de retorno actual T5.* Estado de la bomba del circuito de calefacción: ON/OFF. Presión de la instalación de calefacción (sensor de presión del circuito de calefacción). Estado de calefacción adicional: ON/OFF. Estado de bomba de fuente de calor: ON/OFF Temp. de fuente de calor: Temperatura de la fuente de calor en la fuente de calor, T.* Temperatura de salida: Temperatura de la fuente de calor en la salida de la bomba de calor, T8.* Sólo VWS: Presión de fuente de calor: (Sensor de presión del circuito de la fuente de calor; presión de la solución salina) --- Acumulador intermedio VF1: Acumulador intermedio RF1: Sonda VF: Temp. de acumulador REAL: UV1: Sonda de temperatura superior del acumulador intermedio Sonda de temperatura inferior del acumulador intermedio Temperatura de ida actual de calefacción Temperatura en el acumulador de agua caliente. Estado de la válvula de vías (HK = circuito de calefacción; WW = agua caliente) PLI geotherm 5

54 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Menú I - Mostrar información general En los menús I1 a I4 se obtiene información sobre los ajustes de la bomba de calor. Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Menú de la memoria de fallos, que muestra los 10 últimos fallos en el orden en el que se produjeron. Pueden leerse los números de fallo con código de fallo, la fecha y la hora en la que se produjeron, así como la descripción del fallo. El número de fallo indica el orden en el que se produjeron los fallos. El código de fallo identifica el fallo. --- Al girar el mando de ajuste se muestra el siguiente fallo. Funcionamiento compresor: Arranques del compresor: Funcionamiento calefacción adic.: Arranques de calefacción adic.: Horas de funcionamiento del compresor hasta el momento. Número de arranques del compresor. Horas de funcionamiento de la calefacción adicional hasta el momento. Número de arranques de la calefacción adicional. --- Versión de software tarjeta i/o (circuito impreso en la bomba de calor). --- Versión de software interfaz de usuario (display en la consola de mando). VR 80: Muestra la versión de software si VR 80 está conectado. VR 90: Muestra la versión de software si VR 90 está conectado. Puesta a cero: Puesta a cero de las desconexiones por fallo, todas las funciones activas de interrumpen inmediatamente, se reinicia la bomba de calor. Código 1/Código : Sin función. Los valores no deben modificarse! 0000/FFFF NO 54 PLI geotherm

55 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Menú A - Asistente de instalación En la primera puesta en servicio de la bomba de calor, el asistente de instalación (menú A1 a A) guía al operario. El asistente de instalación aparece automáticamente en la primera puesta en servicio. Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Idioma: Ajuste del idioma nacional En la primera instalación, el regulador siempre se inicia con este menú (asistente de instalación). El instalador debe ajustar el plano del sistema hidráulico y el plano del sistema eléctrico en la primera puesta en funcionamiento. El tipo de bomba de calor ya viene ajustado de fábrica y no debe modificarse. Plano del sistema hidráulico: 1 = sin acumulador intermedio, sin acumulador de agua caliente = con acumulador intermedio, sin acumulador de agua caliente = sin acumulador intermedio, con acumulador de agua caliente 4 = con acumulador intermedio, con acumulador de agua caliente Indicación: Pueden ajustarse otros planos del sistema hidráulico sólo si se utiliza el accesorio VWZ NC 14/17. Las instrucciones de instalación del accesorio VWZ NC 14/17 contienen más información al respecto. Modelo de bomba de calor (ejemplo): Modelo Denominación 9 VWS 61/ (El modelo de bomba de calor correspondiente debe consultarse en las instrucciones de instalación). Plano del sistema eléctrico: 1 = todo tarifa elevada = tarifa reducida para compresor = tarifa reducida para compresor y calefacción adicional eléctrica Aceptar: SÍ/NO; Al seleccionar SÍ se guardan los valores ajustados. Calefacción adicional: Se ajusta si hay una calefacción adicional conectada hidráulicamente y dónde se encuentra: - interna (calefacción adicional eléctrica en la bomba de calor) - WW + HK: Existe una calefacción adicional externa para agua caliente y circuito de calefacción - sin calefacción adicional (sin protección contra heladas en funcionamiento de emergencia) - AguaC: Existe calefacción adicional sólo para agua caliente El regulador sólo controla la calefacción adicional si en el menú C7 se ha habilitado "calefacción adicional" y se cumple la siguiente condición: Punto bivalente: La calefacción adicional sólo está habilitada para recalentar en el modo calefacción por debajo de esta temperatura exterior. interna -5 C PLI geotherm 55

56 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Sólo VWS: Protección contra congelación: Temperatura mínima admitida en la salida de la fuente de calor (captador). Si la temperatura desciende por debajo de este valor aparece el mensaje de fallo 1/ ó 61/6 y el compresor se desconecta. -10 C Con el test de componentes se comprueban los actuadores de la bomba de calor. La puesta en servicio sólo es válida para un tiempo máximo de 0 minutos y mientras tanto se ignoran las especificaciones actuales del regulador. A continuación, la bomba de calor regresa al estado de funcionamiento anterior. OFF Indicación: Si el compresor se conecta, también se conectan de forma adicional y automática la bomba del circuito de calefacción y la bomba de solución salina o la bomba de pozo. UV1 = Agua caliente: Válvula de conmutación en posición "producción de agua caliente". UV1 = Circuito de calefacción: Válvula de conmutación en posición "modo calefacción". El display sólo aparece cuando hay varios circuitos de calefacción y al menos un VR 60 conectados. Con el test de componentes se comprueban los actuadores de los accesorios conectados. La puesta en servicio sólo es válida para un tiempo máximo de 0 minutos y mientras tanto se ignoran las especificaciones actuales del regulador. A continuación, la bomba de calor regresa al estado de funcionamiento anterior. Purga de aire solución salina: La bomba de solución salina funciona durante 50 minutos y se detiene durante 10 minutos de manera alterna horas de funcionamiento intermitente de la bomba de solución salina y de la bomba de circulación, así como, dado el caso, de UV1 y UV/mezclador de refrigeración. Ajuste manual de las temperaturas mostradas. Rango de ajuste de calibrado Temperatura exterior: +/- 5 K, incremento 1,0 K. el resto: +/- K, incremento 0,5 K. La sonda de temperatura de ida VF se muestra siempre. Las sondas internas sólo pueden modificarse a través de vrdialog, las sondas del acumulador intermedio y las sondas del acumulador sólo con el correspondiente sistema hidráulico. Al girar el mando de ajuste derecho se muestran más sensores. Aquí también puede cambiarse el contraste del display de 0 a 5. 0 K 0 K 0 K 0 K 16 (display) Indicaciones para la primera puesta en funcionamiento: La pregunta " Abandonar modo?" no debe confirmarse con "Sí" hasta no estar seguro de que todos los ajustes se han realizado correctamente. Una vez se realice la confirmación con "Sí", el regulador cambia a la indicación gráfica. La bomba de calor se pone en funcionamiento con la regulación independiente. Este menú no vuelve a aparecer tras realizar la confirmación con Sí. 56 PLI geotherm

57 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador, nivel de código Funciones especiales La selección de las funciones especiales puede realizarse en la indicación básica. Para ello debe pulsarse el mando de ajuste izquierdo. Para modificar los parámetros debe girarse el mando de ajuste. Pueden seleccionarse las siguientes funciones especiales: Función de ahorro: Pulsar 1 vez el mando Función fiesta: Pulsar veces el mando Carga única del acumulador: Pulsar veces el mando Modo refrigeración: Pulsar 4 veces el mando Para activar una de las funciones basta con seleccionarla. La función de ahorro requiere adicionalmente la introducción de la hora hasta la que dicha función debe estar activa (regular a temperatura de descenso). La indicación básica aparece al finalizar la función (cuando se ha alcanzado la hora ajustada) o pulsando de nuevo el mando de ajuste. Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Función de ahorro: Con la función de ahorro se pueden reducir los tiempos de calefacción a un periodo de tiempo configurable. Debe introducirse la hora a la que debe finalizar la función de ahorro en el formato hh:mm (hora:minuto). Función fiesta: Con la función fiesta se pueden prolongar los tiempos de calefacción y de agua caliente más allá del siguiente punto de desconexión hasta el siguiente inicio de calefacción. La función fiesta únicamente puede utilizarse para los circuitos de calefacción o de agua caliente para los que se ha ajustado el modo de operación "Auto" o "ECO". Carga única del acumulador: Esta función permite cargar una vez el acumulador de agua caliente independientemente del programa de tiempo actual. Mi :5 Kühlfunktion aktiv für > Tage Este menú sólo se muestra si la instalación de calefacción está equipada con un dispositivo de refrigeración externo (accesorio VWZ NC 14/17 ) y se ha ajustado el plano del sistema hidráulico correspondiente. Duración de refrigeración: OFF/1 a 99 días. Si el modo refrigeración está activado, en la indicación gráfica se muestra el símbolo de un cristal de hielo. Restablecer configuración de fábrica: Mantener pulsados simultáneamente durante más de 5 segundos los mandos de ajuste y. A continuación podrá seleccionarse si se restablecen sólo los programas de tiempo o todos los valores. Se restablecen los ajustes de fábrica. Atención! El restablecimiento de la configuración de fábrica debería realizarlo personal especializado. Los ajustes específicos de la instalación se reajustan. La instalación puede detenerse. La instalación no puede resultar dañada. Ambos mandos de ajuste deben pulsarse durante al menos 5 segundos para iniciar el menú de ajustes de fábrica. PLI geotherm 57

58 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador que pueden configurarse con vrdialog Parámetros que pueden configurarse con vrdialog 810/ vrdialog 810/ (ebus) permite,, optimizar aparatos de calefacción y sistemas de regulación a través de la visualización gráfica y la configuración mediante ordenador y aprovechar así los potenciales de ahorro energético. El sistema permite obtener en todo momento una impresión óptica de los procesos que se desarrollan en el sistema de regulación, así como influir en ellos. Los programas permiten la grabación simultánea y el procesamiento gráfico de muchos datos del sistema, cargar, modificar online y guardar configuraciones de los aparatos, así como almacenar información en forma de informes. A través de vrdialog 810/ pueden realizarse todos los ajustes de la bomba de calor y ajustes adicionales para optimizar su funcionamiento. Los ajustes a través de vrdialog deben ser realizados exclusivamente por personal con la debida formación y experiencia. Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Calibrado de sondas de temperatura Modificar nombres: circuito de calefacción Estado del software Las sondas internas únicamente pueden calibrarse a través de vrdialog 810/. Se puede asignar un nombre a cada circuito de calefacción de la instalación. Para ello se dispone de un máx. de 10 letras por circuito de calefacción. Los nombres elegidos son aceptados automáticamente y se muestran en los correspondientes displays. En función de la configuración de la instalación aparecen los nombres de otros circuitos de calefacción en el display. El estado proporciona información sobre el estado de funcionamiento del software de las bombas de calor. HK: HK --- Corte del suministro eléctrico Estado de fases Estado de corte del suministro eléctrico mediante la activación del contacto de la empresa de suministro eléctrico (tiempo de bloqueo por parte del gestor de redes de suministro eléctrico): "no" = sin tiempo de bloqueo, "sí" = tiempo de bloqueo activo, activación p. ej. mediante receptor de control remoto / señal de control remoto. Estado de fases : Se indica si están disponibles las fases (ok/ fallo) Estado del campo magnético giratorio Estado del campo magnético giratorio: Se indica si el sentido del campo magnético giratorio es correcto (ok/fallo). --- Limitador de corriente de arranque Estado del limitador de corriente de arranque: ON/OFF. --- Valor fijo de día Valor fijo de noche Esta indicación sólo aparece si a través del vrdialog se ha seleccionado el ajuste Tipo "Valor fijo". Aquí se ajusta la temperatura de ida a un valor nominal fijo independientemente de la temperatura exterior. Valor fijo de día: Valor fijo de noche: Temperatura nominal de ida (p. ej. si se ha ajustado manualmente secado del suelo). Temperatura nominal de ida por la noche. 5 C 0 C Tipo HK Ajuste del modelo para el circuito de calefacción: Circuito del quemador: (Plano del sistema hidráulico ) El modo calefacción funciona con temperatura nominal de ida a través del regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. Circuito de mezcla: (Plano del sistema hidráulico 4) El modo calefacción funciona con temperatura nominal de ida a través del regulador en función de las condiciones atmosféricas. Valor fijo: Temperatura nominal de ida predefinida para día y para noche, véase el menú C5. Circuito del quemador 58 PLI geotherm

59 6. Técnica de regulación Parámetros del regulador que pueden configurarse con vrdialog Display mostrado Descripción Ajuste de fábrica Temperatura mínima Temperatura máxima Calentamiento previo máx. Tiempo de calentamiento máx. Tiempo de carga máx. agua caliente Histéresis del compresor Arranque compresor/h Temperatura de retorno máx. circuito de calefacción Diferencia de temperatura permitida Avance bomba de fuente de calor Detección de fallo de temperatura tras Tiempo de servicio Temperatura mínima/temperatura máxima: Ajuste de las temperaturas límite (mín. y máx.) que el circuito de calefacción puede demandar. Con la temperatura máxima se calcula también el valor para la función de protección de suelo (temperatura máx. del circuito de calefacción + histéresis del compresor + K). Calentamiento previo máx.: Con el fin de tener en cuenta la inercia de la calefacción por suelo radiante se puede ajustar manualmente un calentamiento previo al inicio de la hora de calefacción programada. Tiempo de calentamiento máx. = Periodo de tiempo máximo después del que se vuelve a conectar el modo de carga del acumulador si sigue existiendo una demanda paralela del acumulador. Tiempo de carga máx. agua caliente = Periodo de tiempo después del que se conmuta del modo de carga del acumulador al modo de calefacción si existe una demanda paralela de calefacción. Histéresis del compresor (sólo en el plano del sistema hidráulico 1 y ): Conexión forzada del compresor si: Temperatura de ida REAL < temperatura de ida NOMINAL - histéresis Desconexión forzada del compresor si: Temperatura de ida REAL > temperatura de ida NOMINAL + histéresis Arranque compresor/h: Número máx. permitido de arranques del compresor por hora (-5). Temperatura de retorno máx. circuito de calefacción: Ajuste del límite de la temperatura de retorno para el funcionamiento del compresor. Esta función pretende evitar un funcionamiento breve del compresor innecesario. Diferencia de temperatura permitida: Diferencia máxima permitida entre la temperatura de entrada y de salida de la fuente de calor. Si no se respeta aparece un mensaje de fallo y el compresor se desconecta. Si se han ajustado 0 K la función está desactivada. Avance bomba de fuente de calor: Espacio de tiempo en el que la bomba de la fuente de calor se conecta antes que el compresor. Detección de fallo de temperatura tras: Si tras un periodo de tiempo predefinido no se alcanza el valor nominal de la temperatura de ida de un circuito de calefacción, aparece el correspondiente mensaje de fallo en el display y el fallo se registra en la lista de fallos (visualización de los diez últimos fallos). Esta función puede conectarse o desconectarse. Tiempo de servicio: Test rápido. Con el tiempo de servicio ON, los intervalos de tiempo para la integral de equilibrio energético cambian de 1 min a 1 seg, y con ello se acelera el equilibrio energético por 60. La duración mínima de 4 min y el tiempo de desconexión mínimo de 5 min del compresor no se modifican. 15 C/4 C 0 horas 0 min 40 min 7 K 46 C 0 K 1 min OFF --- PLI geotherm 59

60 6. Técnica de regulación Fallos y diagnóstico Fallos El sistema de regulación geotherm reconoce tres tipos diferentes de fallos: Fallo de componentes conectados mediante ebus. Desconexión temporal La bomba de calor sigue en funcionamiento. El fallo se muestra y desaparece automáticamente una vez subsanada la causa. Desconexión por fallo La bomba de calor se desconecta. Tras subsanar la causa del fallo, únicamente puede volver a ponerse en funcionamiento una vez confirmado el fallo. Adicionalmente, en el aparato o la instalación pueden producirse otros errores / fallos. Código de fallo Texto de fallo/descripción Posible causa Medidas para subsanarlo Fallos de componentes ebus 1 XXX dirección YY no localizado No se detecta un componente XXX conectado mediante el ebus, p. ej. VR 60; con la dirección YY. Comprobar el cable y el conector ebus. Comprobar si el interruptor de dirección está correctamente ajustado. 4 XXX dirección YY fallo sensor ZZZ Un sensor ZZZ de un componente XXX conectado mediante el ebus con la dirección YY está defectuoso. Comprobar el conector ProE en el circuito impreso, comprobar que la sonda funciona correctamente, cambiar la sonda. 5 XXXX valor nominal no alcanzado XXXX valor nominal no alcanzado. Comprobar el valor nominal de temperatura. Comprobar la posición de la sonda de temperatura. Desactivar la detección de fallo de temperatura (C1). Indicación en la memoria de fallos y en el apartado "Mensaje de advertencia" La bomba de calor, incluido el compresor, sigue en funcionamiento. Los siguientes fallos se muestran en la memoria de fallos y en el menú 1 como mensajes de advertencia. 6 Sobrecalentamiento lado de presión de compresor Potencia excesivamente elevada con una temperatura de ida alta. Reducir la curva de calefacción. Comprobar la potencia de calefacción necesaria (secado del suelo, obra bruta) y reducirla si es preciso. 6 Presión de solución salina baja Descenso de presión en la instalación de la fuente de calor debido a fugas o colchones de aire. Presión < 0,6 bar Comprobar si la instalación de la fuente de calor presenta fugas, añadir solución salina, purgar aire. Desconexión temporal El compresor se desconecta, la bomba de calor sigue en funcionamiento. El compresor puede volver a conectarse tras 5 min como mínimo. (véanse excepciones más abajo). 0 Protección contra heladas Fuente de calor Supervisión Salida de fuente de calor Diferencia de temperatura de la fuente de calor (T - T8) > valor ajustado "Diferencia de temperatura permitida" Este mensaje de fallo está desactivado de serie y sólo puede activarse mediante el parámetro vrdialog "Diferencia de temperatura permitida" (0 K de diferencia significa desactivado). Bomba de fuente de calor defectuosa, sonda de temperatura T8 ó T defectuosa. Muy poco caudal en el circuito de la fuente de calor. Ningún filtro de polvo o filtro lleno en el retorno de la fuente de calor. Aire en el circuito de solución salina. Comprobar el caudal de la fuente de calor. Comprobar el contacto enchufable en el circuito impreso y en el árbol de cableado, comprobar el correcto funcionamiento de la sonda (medición de resistencia en función de los valores característicos VR 11), cambiar la sonda. Comprobar el caudal de la bomba de pozo/bomba de solución salina (diferencia óptima aprox. -5 K). Colocar/limpiar el filtro de polvo. Purgar el aire del circuito de solución salina. 60 PLI geotherm

61 6. Técnica de regulación Fallos y diagnóstico Código de fallo Texto de fallo/descripción Posible causa Medidas para subsanarlo (sólo VWS) Protección contra heladas Fuente de calor Supervisión Salida de fuente de calor Temperatura de salida de fuente T8 demasiado baja (<parámetro protección contra congelación en menú A4) Bomba de fuente de calor defectuosa, sonda de temperatura T8 defectuosa. Muy poco caudal en el circuito de la fuente de calor. Ningún filtro de polvo o filtro lleno en el retorno de la fuente. Aire en el circuito de solución salina. Comprobar el caudal de la fuente de calor. Comprobar el contacto enchufable en el circuito impreso y en el árbol de cableado, comprobar el correcto funcionamiento de la sonda (medición de resistencia en función de los valores característicos VR 11), cambiar la sonda. Comprobar el caudal de la bomba de pozo/bomba de solución salina (diferencia óptima aprox. -5 K). Limpiar el filtro. Purgar el aire del circuito de solución salina. 7 Presión de refrigerante demasiado elevada El conmutador de alta presión integrado se ha activado a 0 bar (g). La bomba de calor no puede conectarse de nuevo hasta después de 60 min de tiempo de espera como mínimo El lado de utilización de calor no recibe calor suficiente. Posibles causas: Aire en el sistema de calefacción. Bomba de calor defectuosa o la potencia de la bomba ha disminuido. Calefacción de radiador sin separador hidráulico o acumulador intermedio. Purgar el aire. Comprobar la bomba y cambiarla si es preciso. Comprobar la instalación. Acumulador intermedio, sonda VF1 y RF1 cambiadas. Muy poco volumen al cerrar reguladores de habitaciones individuales en caso de calefacción por suelo radiante. Tras cada carga de agua caliente se produce un breve funcionamiento de la calefacción si la temperatura exterior desciende por debajo del límite de desconexión. La regulación comprueba si es necesario el modo calefacción. El acumulador de agua caliente se ha instalado con un consumo demasiado bajo. Filtro de polvo existente sucio o incorrectamente dimensionado. Válvula de cierre cerrada. Caudal de refrigerante demasiado bajo (p. ej. válvula de expansión térmica TEV incorrectamente ajustada o defectuosa). Comprobar la posición de las sondas. Comprobar la instalación. Comprobar el consumo. Limpiar el filtro de polvo. Abrir todas las válvulas de cierre. Comprobar el circuito de refrigerante. PLI geotherm 61

62 6. Técnica de regulación Fallos y diagnóstico Código de fallo Texto de fallo/descripción Posible causa Medidas para subsanarlo 8 Presión de refrigerante demasiado baja El conmutador de baja presión se ha activado a 1,5 bar (g). El lado de la fuente de calor no proporciona suficiente calor. Posibles causas: (sólo VWS) Aire en el circuito de la fuente de calor. (sólo VWS) Bomba de solución salina defectuosa o la potencia de la bomba ha disminuido. Purgar el aire del circuito de la fuente de calor. Comprobar la bomba de solución salina. 9 Presión del refrigerante fuera de rango. Si el fallo se produce dos veces consecutivas, la bomba de calor no podrá conectarse de nuevo hasta que no haya transcurrido un tiempo de espera de al menos 60 min. (sólo VWS) El caudal no es igual en todos los circuitos. Es reconocible porque la formación de hielo en los distintos circuitos de solución salina no se produce con la misma intensidad. Filtro de polvo existente sucio o incorrectamente dimensionado. No todas las válvulas de cierre necesarias están abiertas. Caudal de refrigerante demasiado bajo (p. ej. válvula de expansión térmica TEV incorrectamente ajustada o defectuosa). Presión del refrigerante demasiado alta o demasiado baja, el fallo podría deberse a todas las causas citadas anteriormente (7 y 8). Regular los circuitos de solución salina. Limpiar el filtro de polvo. Abrir todas las válvulas de cierre. Comprobar el circuito de refrigerante. Véase fallo 7 y 8. 6 PLI geotherm

63 6. Técnica de regulación Fallos y diagnóstico Desconexión por fallo La bomba de calor se desconecta. Tras subsanar la causa del fallo, únicamente puede volver a ponerse en funcionamiento una vez confirmado el fallo (véase el menú I1). La excepción es el fallo 91, que no debe restaurarse. La bomba de calor vuelve a ponerse en funcionamiento una vez subsanada la causa del fallo. Funcionamiento de emergencia En función del tipo de fallo se puede ajustar que la bomba de calor siga funcionando en modo de emergencia (mediante la calefacción adicional eléctrica) hasta que se haya subsanado la causa del fallo, bien para el modo calefacción (indicación "Modo calefacción preferencia"), bien para el modo agua caliente (indicación "Agua caliente preferencia"), bien para ambos modos (indicación "Modo calefacción preferencia/agua caliente preferencia"), véanse las siguientes tablas, columna "Funcionamiento de emergencia". Código de fallo Texto de fallo/descripción Funcionamiento de emergencia Posible causa Medidas para subsanarlo Fallo fuente de calor sonda T8 Cortocircuito en sonda posible La sonda de temperatura interna de la salida de fuente de calor está defectuosa o no está correctamente enchufada en el circuito impreso. Comprobar el contacto enchufable en el circuito impreso y en el árbol de cableado, comprobar el correcto funcionamiento de la sonda (medición de resistencia en función de los valores característicos VR 11), cambiar la sonda. Fallo sensor de presión de circuito de calefacción Cortocircuito en el sensor de presión 4 Fallo sensor de presión de solución salina. Cortocircuito sensor de presión 40 Fallo sonda T1 posible El sensor de presión en el circuito de calefacción está defectuoso o no está correctamente enchufado. El sensor de presión en el circuito de la fuente de calor está defectuoso o no está correctamente enchufado. Comprobar el contacto enchufable en el circuito impreso y en el árbol de cableado, comprobar el correcto funcionamiento del sensor de presión, cambiar el sensor de presión. Cortocircuito en sonda posible La sonda de temperatura interna en el lado de alta presión del compresor está defectuosa o no está correctamente enchufada en el circuito impreso. 41 Fallo fuente de calor Sonda T Cortocircuito en sonda 4 Fallo sonda T5 Cortocircuito en sonda posible posible La sonda de temperatura interna de la entrada de la fuente de calor está defectuosa o no está correctamente enchufada en el circuito impreso. La sonda de temperatura interna en el retorno de calefacción está defectuosa o no está correctamente enchufada en el circuito impreso. Comprobar el contacto enchufable en el circuito impreso y en el árbol de cableado, comprobar el correcto funcionamiento de la sonda (medición de resistencia en función de los valores característicos VR 11), cambiar la sonda. 4 Fallo sonda T6 Cortocircuito en sonda posible La sonda de temperatura interna en la ida de la calefacción está defectuosa o no está correctamente enchufada en el circuito impreso. 44 Fallo sonda exterior Cortocircuito en sonda 45 Fallo sonda de acumulador posible La sonda de temperatura exterior o el cable de conexión están defectuosos o la conexión no es correcta. Comprobar el enchufe ProE en el circuito impreso, comprobar el cable de conexión, cambiar la sonda. Cortocircuito en sonda posible La sonda de temperatura del acumulador está defectuosa o la conexión no es correcta. 46 Fallo sonda VF1 Cortocircuito en sonda 47 Fallo sonda retorno RF1 Cortocircuito en sonda posible posible La sonda de temperatura superior del acumulador intermedio está defectuosa o la conexión no es correcta. La sonda de temperatura inferior del acumulador intermedio está defectuosa o la conexión no es correcta. Comprobar el enchufe ProE en el circuito impreso, comprobar el correcto funcionamiento de la sonda (medición de resistencia en función de los valores característicos VR 10), cambiar la sonda. 48 Fallo sonda ida VF Cortocircuito en sonda Modo agua caliente posible La sonda de temperatura de alimentación VF en el circuito de calefacción está defectuosa o la conexión no es correcta. 5 Las sondas no son aptas para el plano del sistema hidráulico _ El plano del sistema hidráulico no se ha introducido correctamente, la sonda no se ha conectado correctamente. Comprobar el plano del sistema hidráulico y las posiciones de las sondas conforme a la instalación disponible. PLI geotherm 6

64 6. Técnica de regulación Fallos y diagnóstico Código de fallo Texto de fallo/descripción 60 Protección contra heladas Fuente de calor Supervisión Salida de fuente de calor Funcionamiento de emergencia Posible causa Medidas para subsanarlo posible Véase fallo 0. Véase fallo 0. 6 sólo VWS El fallo 0 se ha producido tres veces consecutivas Protección contra heladas Fuente de calor Supervisión Salida de fuente de calor posible Véase fallo. Véase fallo. El fallo se ha producido tres veces consecutivas 7 Temperatura de ida demasiado elevada para calefacción por suelo radiante Durante 15 min la temperatura de ida ha estado por encima del valor ajustado (temp. máx. del circuito calefacción + histéresis del compr. + K) (véase menú C5, ajuste de fábrica: 5 C). 81 Presión de refrigerante demasiado elevada El fallo 7 se ha producido tres veces consecutivas 8 Presión de refrigerante demasiado baja Comprobar fuente de calor El fallo 8 se ha producido tres veces consecutivas 84 Presión del refrigerante fuera de rango _ La sonda de temperatura de ida VF se ha montado demasiado cerca de la bomba de calor. Sonda de temperatura de ida VF defectuosa. Bomba de circulación para calefacción defectuosa o la potencia de la bomba ha disminuido. Filtro de polvo existente sucio o incorrectamente dimensionado. Mezclador detrás del acumulador intermedio defectuoso. La temperatura máx. del circuito de calefacción se ha ajustado demasiado baja. Desplazar la sonda de temperatura de ida según el plano del sistema hidráulico. Comprobar la sonda de temperatura de ida VF, cambiarla si fuera preciso. Comprobar la bomba de circulación para calefacción y cambiarla si fuera preciso. Limpiar el filtro de polvo. posible Véase fallo 7. Véase fallo 7. posible Véase fallo 8. Véase fallo 8. posible Véase fallo 9. Véase fallo 9. Comprobar el mezclador y cambiarlo si fuera preciso. Comprobar el ajuste de "Temperatura máx. circuito de calefacción". El fallo 9 se ha producido tres veces consecutivas 90 Presión de la instalación de calefacción demasiado baja Presión <0,5 bar, la bomba de calor se desconecta y vuelve a conectarse automáticamente cuando la presión aumenta por encima de 0,7 bar _ Caída de presión en la instalación de calefacción por fugas, colchones de aire o depósito de expansión defectuoso. Las uniones atornilladas en la parte trasera de la bomba de calor no están debidamente selladas. Las uniones a presión en la válvula de vías están sueltas. Comprobar que la instalación de calefacción no presenta fugas, añadir agua, purgar el aire, comprobar el depósito de expansión. Apretar las uniones atornilladas. Apretar las uniones a presión en la válvula de vías. 64 PLI geotherm

65 6. Técnica de regulación Fallos y diagnóstico Código de fallo Texto de fallo/descripción 91 Presión de solución salina demasiado baja Presión < 0, bar, la bomba de calor se desconecta y vuelve a conectarse automáticamente cuando la presión aumenta por encima de 0,4 bar 94 Comprobar el fusible de falta de fases Faltan una o varias fases. 95 Sentido de giro del compresor incorrecto, cambiar fases Secuencia de fases incorrecta 96 Fallo sensor de presión, circuito de refrigeración Cortocircuito en el sensor de presión Funcionamiento de emergencia posible Posible causa Caída de presión en la instalación de fuentes de calor por fugas o colchones de aire. Sensor de presión de solución salina defectuoso. Conexiones L1 y N intercambiadas en el circuito impreso. Medidas para subsanarlo Comprobar si la instalación de la fuente de calor presenta fugas, añadir solución salina, purgar el aire. Comprobar el contacto enchufable en el circuito impreso y en el árbol de cableado, comprobar el correcto funcionamiento del sensor de presión, cambiar el sensor de presión. Comprobar las conexiones L1 y N en el circuito impreso y conectarlas correctamente en caso necesario. posible Falta de fases o el fusible ha saltado. Comprobar los fusibles y las conexiones de cable (alimentación de corriente al compresor). Conexiones eléctricas Comprobar las conexiones eléctricas. incorrectamente apretadas. Tensión de red demasiado baja. Medir la tensión en la conexión eléctrica de la bomba de calor. Bloqueo de la empresa de suministro eléctrico con plano del sistema eléctrico mal configurado (p. ej. plano del sistema eléctrico 1). Limitador de corriente de arranque defectuoso o incorrectamente conectado. Comprobar la configuración del plano del sistema eléctrico. Comprobar el limitador de corriente de arranque. posible Fases cambiadas. Modificar la secuencia de fases cambiando en cada caso fases en la alimentación de red. posible Limitador de corriente de arranque defectuoso o incorrectamente conectado. Un sensor de presión en el circuito de refrigeración está defectuoso o no está correctamente enchufado. Comprobar el limitador de corriente de arranque. Comprobar el contacto enchufable en el circuito impreso y en el árbol de cableado, comprobar el correcto funcionamiento del sensor de presión, cambiar el sensor de presión. PLI geotherm 65

66 6. Técnica de regulación Fallos y diagnóstico Otras averías/fallos Indicios de fallo Posibles causas Medidas para subsanarlo La calefacción adicional no funciona, aunque el regulador la ha habilitado (p. ej. en el tiempo de bloqueo de la empresa de suministro eléctrico), la calefacción o el acumulador de agua caliente no alcanzan la temperatura deseada. La calefacción adicional está conectada mediante tarifa reducida, que está siendo bloqueada por el gestor de redes de suministro eléctrico. El limitador de temperatura de seguridad de la calefacción adicional se ha activado. Si vuelve a activarse, las posibles causas son: Aire en el sistema de calefacción. Filtro de polvo atascado en el retorno del sistema de calefacción. La bomba de circulación para calefacción se ha quedado parada o gira muy lentamente. Comprobar si la calefacción está conectada mediante tarifa reducida y si existe bloqueo de la empresa de suministro eléctrico. Desbloquear el limitador de temperatura de seguridad pulsando la tecla. Purgar el aire del circuito de calefacción. Limpiar el filtro de polvo atascado. Comprobar la bomba de circulación para calefacción y cambiarla si fuera preciso. Ruidos en el circuito de calefacción. Aire en el circuito de calefacción. Purgar el aire del circuito de calefacción. Suciedad en el circuito de calefacción. Enjuagar el circuito de calefacción. Restos de agua debajo o al lado del aparato. Temperatura bivalente incorrectamente ajustada. Bomba defectuosa. La salida de agua condensada está atascada. Fugas en el circuito de calefacción. Modificar la temperatura bivalente (menú A). Comprobar el funcionamiento de la bomba y cambiarla en caso necesario. El agua condensada en el interior del aparato se recoge en la bandeja para agua condensada y en caso necesario se purga debajo del aparato (no es un fallo). Comprobar el aislamiento de los conductos en el interior del aparato, aislar en caso de fugas para reducir los escapes de agua condensada. Comprobar si los componentes del circuito de calefacción presentan fugas (bomba, calefacción adicional, tuberías). En caso necesario apretar las uniones atornilladas y cambiar las juntas. La temperatura exterior indica -60 ºC. Sonda de temperatura exterior defectuosa. Comprobar la sonda de temperatura exterior. Las temperaturas en el circuito de calefacción son demasiado frías o demasiado calientes. La temperatura ambiente nominal no ha sido ajustada de manera óptima La temperatura de descenso no ha sido ajustada de manera óptima. La curva de calefacción no ha sido ajustada de manera óptima. Modificar la temperatura ambiente nominal (menú 1). Modificar la temperatura de descenso (menú 1). Modificar la curva de calefacción (menú C). 66 PLI geotherm

67 6. Técnica de regulación Dispositivo de control remoto VR 90/ Dispositivo de control remoto VR 90/ para geotherm con regulador de equilibrio energético modular controlado por bus El dispositivo de control remoto VR 90/ sirve para el ajuste individual de un circuito de calefacción dentro de un sistema de calefacción con auromatic 60 o calormatic 60. Independientemente de si se utiliza o no este dispositivo de control remoto, todos los ajustes de los diferentes circuitos de calefacción pueden realizarse a través del regulador central. Características especiales - Interfaz de sistema ebus - Display gráfico con indicación mediante texto - Programación de todos los ajustes específicos del circuito de calefacción - Programa de vacaciones Ámbitos de aplicación - Accesorios de los reguladores auromatic 60/ y calormatic 60/ Indicación: En un sistema de regulación puede conectarse como máximo el siguiente número de dispositivos de control remoto, a fin de garantizar la alimentación de corriente en el sistema: - auromatic 60-7 dispositivos de control remoto como máximo - calormatic 60-8 dispositivos de control remoto como máximo Dispositivo de control remoto VR 90/ Lugar de montaje El dispositivo de control remoto VR 90/ puede instalarse en la pared de cualquiera de las habitaciones incluidas dentro del sistema de calefacción. A la hora de seleccionar el lugar de montaje debe tenerse en cuenta si se desea registrar la temperatura ambiente, y debe seleccionarse una habitación de control adecuada. En este caso el dispositivo de control remoto debería montarse de tal modo que se garantice el correcto registro de la temperatura ambiente (deben evitarse zonas donde se acumule calor, el montaje en paredes frías, etc.). El lugar de montaje más apropiado es generalmente la estancia principal, en una pared interior a una altura de aprox. 1,5 m. El dispositivo de control remoto debe poder registrar el aire ambiente en circulación sin verse obstaculizado por muebles, cortinas u otros objetos. El lugar de montaje debe seleccionarse de tal modo que el dispositivo de control remoto no se vea afectado por corrientes de aire de puertas o ventanas ni por fuentes de calor como radiadores, chimeneas, televisores o radiación solar. PLI geotherm 67

68 7. Bases para la planificación de bombas de calor Coeficiente de rendimiento y coeficiente de eficiencia El coeficiente de rendimiento ε indica la relación de la potencia calorífica con respecto a la potencia eléctrica suministrada. Para poder comparar los coeficientes de rendimiento de las bombas de calor se han estandarizado las temperaturas de la fuente de calor y de la instalación de aprovechamiento de calor (véase la descripción en la planificación de la instalación de bomba de calor). potencia calorífica suministrada [kw] ε = potencia eléctrica absorbida [kw] El coeficiente de eficiencia β indica la relación de la energía calorífica respecto a la energía eléctrica empleada durante un periodo de tiempo definido. β = cantidad de calor suministrada [kwh] potencia eléctrica absorbida durante un periodo de tiempo determinado [kwh] 1ª letra: Medio de la fuente de calor: B = Brine (solución salina en inglés) 1ª cifra: Temperatura de la fuente de calor: 0 = 0 C 10 = 10 C B 0 / W 5 B 0 / W 50 B 0 / W 55 W 10 / W 5 W 10 / W 50 W 10 / W 55 A / W 5 A / W 50 ª letra: Medio de la instalación de aprovechamiento de calor: W = Agua ª cifra: Temperatura de la instalación de aprovechamiento de calor: 5 = 5 C en ida 50 = 50 C en ida Denominación de los medios fuente de calor y aprovechamiento de calor y sus valores de temperatura El coeficiente de rendimiento ε es un registro instantáneo con unas condiciones minuciosamente definidas (p. ej. B0/W5). El coeficiente de eficiencia β describe la relación de potencia con diferentes estados de funcionamiento (p. ej. durante el periodo de la temporada de calefacción). 68 PLI geotherm

69 7. Bases para la planificación de bombas de calor Proceso ciclo de Carnot El proceso cíclico de las bombas de calor sigue básicamente el proceso (ideal) de Carnot. El coeficiente de rendimiento ε c puede calcularse en base a la diferencia de temperatura entre la fuente de calor (evaporador) y la instalación de aprovechamiento de calor (condensador). La superficie a representa la energía obtenida del medio ambiente. La superficie b es la energía motriz del compresor. La suma de ambas superficies es la energía total suministrada (superficie a+b). El proceso cíclico ideal no puede reproducirse en la realidad. Las pérdidas en el sistema provocan que las bombas de calor de solución salina/agua alcancen un coeficiente de rendimiento de 4,5 (en B0/ W5) y que las bombas de calor de agua/agua (en W10 / W5) alcancen un coeficiente de rendimiento de > 5,0. El coeficiente de rendimiento puede calcularse en base a la diferencia de temperatura. T T T U 4 1 Diagrama T-S del proceso de Carnot 4-1 = evaporación 1 - = compresión - = condensación - 4 = expansión b a Coeficiente de rendimiento S ε C = T / (T - TU) Ejemplo: T u =0 C = 7 K, T = 50 C = K ε C = T / (T - T u ) = K/ ( K - 7 K) = 6,46 T = Temperatura de la instalación de aprovechamiento de calor T u = Temperatura de la fuente de calor S = Entropía= Energía interna Diferencia de temperatura Cálculo del coeficiente de rendimiento en base a la diferencia de temperatura PLI geotherm 69

70 7. Bases para la planificación de bombas de calor Circuito de refrigeración de la bomba de calor de tierra/agua geotherm El circuito de calefacción consta básicamente de cuatro componentes principales: evaporador, compresor, condensador y válvula de expansión. En el circuito de refrigeración circula un refrigerante sin CFC con un punto de ebullición extremadamente bajo. En el evaporador se le suministra calor de la fuente de calor al refrigerante. Éste pasa del estado líquido al estado gaseoso. En el compresor, el refrigerante en estado gaseoso se comprime fuertemente, con lo que alcanza un nivel de temperatura elevado. Este proceso requiere aprox. un 5% de energía externa. En el condensador, el refrigerante transfiere la energía al circuito de calefacción. De este modo se produce el enfriamiento y la condensación del rerigerante. En la válvula de expansión el refrigerante se descomprime y como consecuencia se enfría hasta tal punto que puede volver a absorber calor de la fuente de calor. Como particularidad en las bombas de calor geotherm de Vaillant cabe destacar el recalentador/ subenfriador interno. Por un lado consigue un sobrecalentamiento del refrigerante entre el compresor y el condensador, y con ello una evaporación del 100%. Por otro lado resta más energía al refrigerante entre la válvula de expansión y el condensador, con lo que incrementa la eficiencia. T1 HPS HP 4 bar,,5 C 14 bar, 67 C 5 C 5 C PS T PS T6 T 1,5 C T8 14 bar, 5 C LPS LP 4 bar, 6,5 C T5 8 C 14 bar, 4 C T4 4 bar, - C Circuito de refrigeración de la bomba de calor de solución salina/agua geotherm Leyenda: PS Sensor de presión T1-T8 Sensor de temperatura LP Conmutador de baja presión LPS Sensor de baja presión HP Conmutador de alta presión HPS Sensor de alta presión 70 PLI geotherm

71 7. Bases para la planificación de bombas de calor Modos de operación de la bomba de calor Los modos de operación de una bomba de calor pueden clasificarse en los siguientes grupos: - Modo de operación monovalente: La bomba de calor es el único generador de calor para calefacción y producción de agua caliente. La fuente de calor debe estar dimensionada para un funcionamiento de la instalación durante todo el año. - Modo de operación monoenergético: El suministro de calor se realiza a través de dos generadores de calor, alimentados por la misma fuente de energía. La bomba de calor se combina con una calefacción adicional eléctrica para cubrir los picos de carga. La calefacción adicional eléctrica se monta en el conducto de ida de la instalación de aprovechamiento y en caso necesario es conectada por el regulador. La parte de demanda calorífica cubierta por la calefacción adicional eléctrica no debería superar el 15%. - Modo de operación bivalente alternativo: Además de la bomba de calor se ha instalado un segundo generador de calor con una fuente de calor diferente a la de la bomba de calor para cubrir la demanda calorífica. En este caso, la bomba de calor funciona únicamente hasta el denominado punto bivalente (p. ej. 0 C de temperatura exterior), con el fin de trasladar la tarea de suministrar calor al segundo generador de calor (p. ej. caldera de gas) en caso de temperaturas exteriores muy bajas. Este modo de operación se emplea habitualmente en instalaciones de aprovechamiento de calor con elevadas temperaturas de ida. En estos casos la bomba de calor es capaz de cubrir entre el 60% y el 70% del calentamiento anual. - Modo de operación bivalente paralelo: Además de la bomba de calor se ha instalado un segundo generador de calor con una fuente de calor diferente a la de la bomba de calor para cubrir la demanda calorífica. El segundo generador de calor se conecta adicionalmente a partir de una determinada temperatura exterior para cubrir la demanda calorífica. Este modo de operación requiere que la bomba de calor pueda permanecer en funcionamiento incluso con temperaturas exteriores extremadamente bajas. Vaillant se inclina por el modo de operación monovalente o monoenergético a la hora de planificar una nueva instalación, con el fin de evitar los costes adicionales que supone un segundo generador de calor. C C Punto de dimensionamiento Punto de dimensionamiento % % 0 Días 0 Días Modo de operación monovalente Modo de operación monoenergético C C Punto de dimensionamiento 0 5 Punto de dimensionamiento Días 0 Días Modo de operación bivalente alternativo Modo de operación bivalente paralelo PLI geotherm 71

72 7. Bases para la planificación de bombas de calor Planificación de la instalación de bomba de calor Una instalación de bomba de calor consta de tres componentes principales. A fin de garantizar un funcionamiento de la instalación económico y sin fallos, todas las piezas de la instalación deben estar óptimamente sincronizadas. Una instalación de bomba de calor se compone básicamente de tres grupos constructivos: WQ WNA WP La instalación de fuente de calor utiliza la energía solar contenida en la tierra, en las aguas subterráneas y en el aire ambiente y se la suministra a la bomba de calor. La bomba de calor lleva esa energía hasta un nivel de temperatura útil para la calefacción. Aquí las bombas de calor se diferencian básicamente en el tipo de fuente de calor y en la forma en la que emiten el calor al ambiente: Bomba de calor de agua/agua Bomba de calor de tierra/agua Bomba de calor de tierra/aire Bomba de calor de aire/agua Bomba de calor de aire/aire T P T WPA = Instalación de la bomba de calor WQ = Fuente de la bomba de calor WP = Bomba de calor WNA = Instalación de uso de la bomba de calor Componentes de una instalación de bomba de calor M WPA La instalación de aprovechamiento de calor emite la energía calorífica al ambiente. Con el fin de conseguir un buen rendimiento (coeficiente de eficiencia energética anual) debería utilizarse una calefacción de superficie (generalmente calefacción por suelo radiante). 7 PLI geotherm

73 7. Bases para la planificación de bombas de calor Planificación de bombas de calor de tierra/agua geotherm Cálculo conforme a UNE EN 181: sistemas de calefacción. Método para el cálculo de la carga térmica). Cálculo de la carga térmica normalizada Aproximado Aproximado según método de superficie envolvente Cálculo de la demanda de agua caliente Cálculo conforme a DIN 4708 Aproximado 1) Cálculo de los suplementos Suplemento por tiempo de parada Determinación de temperatura de superficies térmicas T. uso < 5 C en edificio nuevo máx. 55 C en edificio antiguo Sonda geotérmica Selección de la fuente de calor Colector geotérmico Colector compacto Aprovechamiento de aguas subterráneas Selección de la bomba de calor Selección del sistema hidráulico Proceso de planificación de una instalación de bomba de calor de solución salina/agua o agua/agua 1) Sólo debe tenerse en cuenta con bombas de calor de tierra/agua PLI geotherm 7

74 7. Bases para la planificación de bombas de calor Selección de la bomba de calor La siguiente tabla ofrece ejemplos de la superficie que puede ser calentada con las bombas de calor geotherm para una demanda calorífica de 50 W/m. En el modo de operación monovalente, la bomba de calor debe proporcionar por sí sola la potencia calorífica de la vivienda. Si la bomba de calor se utiliza en el modo monoenergético en combinación con la calefacción adicional eléctrica, la calefacción adicional debería proporcionar hasta un máx. del 15% de la demanda calorífica. Bombas de calor Potencia calorífica Superficie a calentar (m ) Modo monoenergético en modo monovalente VWS 6/ 5, VWS 61/ 5, VWS 8/ 8, VWS 81/ 8, VWS 10/ 10, VWS 101/ 10, VWS 141/ 1, VWS 171/ 17, VWS 0/,6 45 VWS 00/ 7,1 54 VWS 80/ VWS 460/ 44, 884 Cálculo de los suplementos Generalmente, cuanto más amplio sea el dimensionamiento de la instalación de fuente de calor, más económico será el funcionamiento de la instalación de bomba de calor. Si además de la calefacción se utilizan otros consumidores de calor, estos deberán tenerse en cuenta a la hora de dimensionar la fuente de calor y a la hora de seleccionar la bomba de calor. En el caso del suministro de agua caliente por parte de la bomba de calor durante todo el año debe calcularse un suplemento de potencia calorífica de 0,5 kw/persona para el dimensionamiento del colector. Suplemento agua caliente = Número de personas x factor adicional agua caliente 74 PLI geotherm

75 7. Bases para la planificación de bombas de calor Los suplementos necesarios para piscinas cubiertas dependen principalmente del tamaño y del aislamiento de la piscina, del uso de una cubierta para la piscina y de la adición de agua. El dimensionamiento debe realizarse de manera específica en la respectiva instalación. Si el gestor de redes de suministro eléctrico bloquea la bomba de calor deberá calcularse adicionalmente un aumento de la potencia calorífica según la siguiente fórmula: Suplemento tiempo de parada = Carga térmica del edificio x factor adicional Tiempo de bloqueo (h) Factor adicional 0,08 4 0,1 6 0,1 Cálculo de la potencia calorífica total de la fuente de calor Carga térmica del edificio + Suplemento agua caliente (opcional) + Suplemento gestor de redes de suministro eléctrico (opcional) = Potencia calorífica total para dimensionar el colector La bomba de calor se dimensiona exactamente respecto a la potencia calorífica del edificio. Con un infradimensionamiento de la bomba de calor de hasta un 15% se pueden conseguir tiempos de ejecución más largos (deseados) durante los periodos de transición. Para cubrir los picos de demanda se incluye entonces una calefacción adicional eléctrica. Determinación de las temperaturas de las superficies térmicas Las superficies térmicas no deberían dimensionarse con una temperatura superior a 55 C (sin embargo, si fuera este el caso, la bomba de calor puede garantizar el suministro de calor hasta 6 C para funcionar en modo monovalente o bivalente por encima de la temperatura). Lo ideal son calefacciones de superficie (p. ej. calefacción por suelo radiante, calefacción por radiadores murales), capaces de calentar el objeto con temperaturas de ida/retorno bajas. Los valores comunes para una calefacción por suelo radiante son: Ida: 0-40 C Retorno: 5-5 C con la temp. ext. normalizada más baja. Más información en el capítulo 10 "Sistema hidráulico". Selección de la fuente de calor Véase el capítulo 9 "Planificación de la fuente de calor". Selección del sistema hidráulico Véase el capítulo 10 "Sistema hidráulico." Planificación la sala de instalación La bomba de calor debe colocarse sobre una superficie firme. No se necesitan amortiguadores de vibraciones adicionales para la colocación de la bomba, ya que el circuito de refrigeración se ha montado en la bomba de calor aislado de las vibraciones y se han utilizado mangueras flexibles para los conductos al sistema de calefacción y a la bomba de calor. Con el fin de reducir al mínimo las vibraciones en los componentes se puede prescindir del suelo flotante en la zona de colocación de la bomba de calor, e instalarla directamente sobre la placa base. Los conductos de la fuente de calor (solución salina) en las habitaciones subterráneas deben aislarse para evitar la difusión, ya que de lo contrario se originaría agua condensada (posible temperatura de las tuberías hasta -15 C). Para el aislamiento en pasamuros debería utilizarse espuma de montaje o pasos tubulares que no se vean afectados por el frío (véase Fig.). Para instalaciones a nivel del suelo deben aislarse las tuberías de solución salina de ida / retorno en la zona de congelación (aprox. 1, - 1,5 m). Pasos tubulares para ida/retorno Esquema de la situación de montaje PLI geotherm 75

76 7. Bases para la planificación de bombas de calor Depósito de compensación de solución salina Para soportar los cambios de volumen en el circuito de solución salina se necesita un depósito de compensación de solución salina. El depósito de compensación de solución salina, incl. la válvula de seguridad de bar, forma parte del volumen de suministro de la bomba de calor de solución salina/ agua y tiene un volumen de llenado de aprox. 6 litros. En la puesta en funcionamiento es aconsejable llenar el depósito sólo / aproximadamente con el fin de obtener una presión inicial del colchón de aire. La modificación del volumen de una mezcla de solución salina con partes de agua y 1 parte de anticongelante puro es aprox. del 0,8% con un cambio de temperatura de 0 K. 100 litros de solución salina equivalen por consiguiente durante una estación (verano/invierno) a una modificación del volumen de aprox. 0,8 litros. 1 unidad del depósito de compensación de solución salina es por lo tanto suficiente para una cantidad de solución salina total de 600 litros. El depósito de compensación de solución salina debería montarse en el punto más alto de la tubería de ida de solución salina. Ø 10 mm 495 mm Ø 150 mm Depósito de compensación de solución salina de 6 litros con válvula de seguridad de bar, brida de fijación, pieza de empalme Rp 1/ y unión atornillada Rp 1/ La presión en el circuito de solución salina no debería caer por debajo de los 0,6 bar, ya que de lo contrario podrían formarse burbujas de aire y el caudal de solución salina se reduciría. Si la presión cae por debajo de los 0, bar, la bomba de calor se desconecta y vuelve a ponerse automáticamente en funcionamiento cuando la presión sube por encima de los 0,4 bar. Si el depósito de compensación de solución salina se monta en una posición más baja que la instalación del colector (p. ej. en laderas), o si una instalación contiene bastante más anticongelante del que el recipiente puede alojar (p. ej. en el caso de perforaciones profundas con sondas de doble tubo en U para bombas de calor de gran potencia), se recomienda utilizar un depósito de expansión solar en lugar del depósito de compensación suministrado. Los siguientes componentes deben instalarse adicionalmente en la instalación de fuente de calor: - Indicador de temperatura de fuente de calor hacia bomba de calor - Indicador de temperatura de fuente de calor desde bomba de calor - Indicador de presión - Llaves de llenado y vaciado - Válvula de cierre fuente de calor - Separador de aire - Filtro de polvo - Filtro fino de flujo reversible (con bomba de calor agua/agua) - Contador de agua (sólo con bomba de calor agua/agua) - Recipiente colector circuito de solución salina Paso tubular de la fuente de calor Leyenda: 1 Válvula de cierre fuente de calor Indicadores de temperatura Indicador de presión 4 Depósito de compensación de solución salina incl. válvula de seguridad 5 Recipiente colector 6 Pasamuros con inclinación hacia fuera 76 PLI geotherm

77 7. Bases para la planificación de bombas de calor Bases de la refrigeración Refrigeración de habitación a través de las superficies de la habitación - suelo, pared, techo En edificios modernos (estándar de edificio de bajo consumo energético o mejor), la refrigeración es posible simplemente a través de la calefacción por suelo radiante. Las temperaturas de ida necesarias de entre 16 C y 0 C aproximadamente se consiguen mediante sonda geotérmicas sin necesidad de que intervenga el compresor. Para la refrigeración también puede utilizarse de forma limitada el colector geotérmico. Sin embargo, debido a la influencia directa del sol, presenta una menor capacidad de refrigeración. En el caso de la refrigeración por suelo radiante, la única limitación reside en la regulación de la temperatura ambiente, ya que el suministro de energía de un sistema por suelo radiante es limitado. Se recomienda realizar el cálculo de la carga térmica para estimar la potencia frigorífica (p. ej. con la herramienta para el cálculo de la carga refrigerante de Vaillant). El coeficiente de transmisión térmica (convección y radiación) difiere en las distintas superficies para calefacción y refrigeración (véase la tabla). Transmisión térmica y sus factores de influencia La potencia térmica que puede evacuarse de la habitación con refrigeración a través del suelo se ve principalmente afectada por la transmisión térmica del aire ambiente a la superficie del suelo y de la superficie del suelo a las tuberías en el pavimento. Así, el diámetro de las tuberías, la distancia entre las mismas, el recubrimiento de las tuberías con el pavimento y el material del revestimiento del suelo influyen el la potencia frigorífica específica del suelo. La mayoría de las tuberías que se utilizan hoy en día son tuberías de plástico en las que la diferencia en la conductividad térmica de los materiales apenas afecta a la transmisión térmica. Sin embargo, un mayor diámetro de las tuberías influye ligeramente en la potencia frigorífica. La distancia entre de las tuberías influye significativamente en la potencia frigorífica específica. Al reducir la distancia entre las tuberías aumenta la potencia frigorífica, ya que desciende la temperatura media de la superficie del suelo. Los sistemas actuales de refrigeración con bomba de calor con una distancia entre tuberías de 10 cm son especialmente aptos para la refrigeración a través del suelo. Un factor importante para la transmisión térmica es el revestimiento del suelo (en contraposición al recubrimiento con pavimento). Un suelo con una alfombra pesada reduce considerablemente su potencia frigorífica en comparación con un suelo con baldosas (véase el gráfico). Suelo Techo Pared Temperatura de la superficie [ C] T operativa Potencia máxima [W/m ] Calefacción Refrigeración Calefac. Refriger. Calefac. Refriger. Calefac. Refriger. q=8,9 x (T sup media - T operativa)^1,1 Q=7 x (Top - T sup media) 9/ /16 5 q=6 x (T sup media - T operativa) q=8 x (T sup media - T operativa) Distancia entre tubos = 10 cm Diámetro de tubo = 16 mm Espesor del mortero = 45 mm Conductividad térmica del mortero = 1, W/(m k) q=8,9 x (T operativa - T sup media)^1,1 q=8 x (T sup media - T operativa) Recubrimientos Resistencia térmica mk/w Mármol 0,01 Baldosa 0,0 Parquet 0,05 Temperatura de ida/retorno del suelo radiante Mármol (W/m) Baldosa (W/m) Parquet (W/m) 15/ / / Transmisión térmica en función de la temperatura y del recubrimiento del suelo PLI geotherm 77

78 7. Bases para la planificación de bombas de calor Bases de la refrigeración Generalmente: Durante el proceso de refrigeración la temperatura del aire ambiente desciende, el contenido de agua absoluto del aire se mantiene constante, por tanto la humedad relativa del aire aumenta. Si se reduce aún más la temperatura del aire se alcanza la línea de saturación. Tendremos entonces un 100% de humedad relativa del aire. Si la temperatura sigue bajando se llega a la condensación, y la cantidad de agua absoluta en el aire desciende. Temperatura de ida mínima, temperatura del punto de condensación Dada la limitación natural de la potencia frigorífica, el sistema a través del suelo no siempre es capaz de regular la temperatura ambiente a un valor fijo. Pero por norma general debe regularse una temperatura de ida suficiente para evitar la formación de agua de condensación. El gráfico indica que en verano, la humedad del aire alcanza una tasa algo superior a 9 g/kg. Con esta cantidad de vapor de agua el punto de condensación se encuentra aprox. a 1 C (con una humedad relativa del aire de aprox. 55%). Vaillant recomienda una temperatura de ida de aprox. 0 C. Con una temperatura ambiente de 5 C y una humedad relativa del 70%, el punto de condensación no se alcanza hasta los 19 C de temperatura. Se obtiene una humedad relativa media del aire en el edificio entre el 50% y el 55%, de modo que no es posible descender por debajo del Temperatura de ida mínima, temperatura del punto de condensación punto de condensación. Conforme al RITE no debería superarse el 65% de humedad relativa del aire. Si se utilizan sistemas de superficie para la refrigeración es importante limitar las temperaturas de las superficies o las temperaturas del agua a fin de evitar la condensación. Para ello puede establecerse una temperatura mínima para la temperatura de ida del agua. La humedad del aire en el edificio depende de la humedad del aire exterior y de las cargas internas. Muy pocas horas al año se supera una humedad del aire exterior de 1 g/kg (punto de condensación a 18 C). En las tuberías tendidas en el pavimento es posible seleccionar una temperatura de ida entre 1 C y C más baja mediante un cierto calentamiento del agua entre el mezclador y el distribuidor. Por norma general, en sistemas tendidos en seco, la temperatura de ida no debe ser inferior a la temperatura del punto de condensación. Vaillant recomienda aislar los tubos de subida del suelo, incluido el distribuidor del circuito de calefacción, para evitar la difusión de vapor, con el fin de que no se origine agua condensada. Dado que la humedad absoluta en un edificio es prácticamente igual en todas las habitaciones debido al movimiento del aire, basta con seleccionar una temperatura de ida común para todas las habitaciones. Con una instalación de ventilación con recuperación de calor puede mantenerse el límite de la humedad del aire conforme a EN 814 y DIN Temperatura ambiente θ a; lu, C Humedad relativa del aire φ rel Salida Contenido de agua del aire exterior x, gagua/kgaireseco 5,0 0,50 9,95 1,7 5,0 0,60 11,98 16,6 5,0 0,70 14,0 19,0 5,0 0,80 16,07 1,,0 0,70 1,4 18, 8,0 0,80 19,8 4,1 Temperatura del punto de condensación θ tp, C 78 PLI geotherm

79 7. Bases para la planificación de bombas de calor Bases de la refrigeración Soluciones de sistema Las series de bombas de calor geotherm exclusiv con función de refrigeración integrada se presentan como una solución especialmente económica y compacta. Estas bombas de calor están equipadas con todos los componentes para calefacción, producción de agua caliente y refrigeración. Si va a instalarse un sistema de regulación en cada habitación (el regulador deberá ser compatible con la función de refrigeración), el cliente deberá instalar un separador hidráulico y una bomba de circulación para calefacción. Si la ubicación no es la ideal, será necesario aislar el separador hidráulico y el distribuidor del circuito de calefacción para evitar la condensación. Refrigeración interna (ejemplo de instalación - el esquema no contiene todas las piezas relevantes para la planificación) PLI geotherm 79

80 7. Bases para la planificación de bombas de calor Bases de la refrigeración Resumen de la refrigeración mediante sistemas de suelo La calefacción por suelo radiante es parte un selecto sistema de climatización cuyo uso es posible gracias al excelente aislamiento térmico habitual hoy en día. El mejor aislamiento térmico y la adaptación de la calefacción por suelo radiante a la función adicional de refrigeración garantizan un funcionamiento óptimo. En la práctica, en los edificios residenciales se parte de una temperatura de ida de 18-0 C y una temperatura de retorno de 1 - C en el modo de refrigeración. Si los suelos son de baldosas puede contarse con una potencia frigorífica específica de aprox. 0-5 W/m. En habitaciones húmedas, como el baño, se recomienda generalmente no refrigerar el suelo, sino cerrar este circuito en el modo de refrigeración. Esto puede hacerse manualmente a través de la válvula o automáticamente mediante una válvula de zona. En las bombas de calor de Vaillant con función de refrigeración, los accionamientos del regulador pueden cerrarse mediante el contacto SK-P. 80 PLI geotherm

81 7. Bases para la planificación de bombas de calor Conexión eléctrica Líneas de conexión eléctrica/ Fusible de seguridad En función de la potencia de conexión eléctrica de la bomba de calor y de la distancia entre el cuadro de distribución y la bomba se requieren las siguientes secciones de cables y fusibles de seguridad. Bomba de calor Sección con una longitud de cable hasta 0 m Fusible de seguridad VWS 6/, 61/,5 mm 16 A de acción lenta VWS 8/, 81/,5 mm 16 A de acción lenta VWS 10/, 101/,5 mm 16 A de acción lenta VWS 141/ 4,0 mm 5 A de acción lenta VWS 171/ 4,0 mm 5 A de acción lenta VWS 0/ 4,0 mm 5 A de acción lenta VWS 00/ 4,0 mm 5 A de acción lenta VWS 80/ 6,0 mm A de acción lenta VWS 460/ 6,0 mm A de acción lenta Los datos se basan en el modo de tendido B: cables multiconductores en tubos embutidos en una pared La bomba de circulación para solución salina, la bomba de circulación para calefacción, la válvula de conmutación, la sonda de temperatura de ida/retorno del circuito de calefacción y la sonda de temperatura de ida/retorno del circuito de solución salina ya están debidamente cableadas en las bombas de calor geotherm exclusiv. Líneas eléctricas que deben planificarse para el funcionamiento de la bomba de calor: Conexión de corriente trifásica para la alimentación del compresor 5 hilos Sección según la tabla de dimensionamiento de líneas de conexión/fusibles de seguridad Conexión de corriente trifásica para calefacción adicional (opcional) 4 x,5 mm Conexión a la red para regulación (opcional) x 1,5 mm Línea de alimentación para sonda de temperatura exterior mín. x 0,75 mm Línea de alimentación para dispositivo de control remoto VR 90/ mín. x 0,75 mm Línea de alimentación para sonda de temperatura del acumulador mín. x 0,75 mm (si el acumulador VDH no se instala junto a la bomba de calor para calefacción geotherm) Línea de alimentación para bomba sumergible 5 hilos (sección según las instrucciones del fabricante de la bomba sumergible) Bloqueo del gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de mín. x 1,5 mm suministro eléctrico) V~ 0 V~ Solución salina 8 M A B AB Calefacción 9 1 Bomba de calor Cuadro de distribución/contador Regulador de equilibrio energético 4 Bomba de circulación para solución salina/bomba sumergible (con agua/ agua) 5 Bomba de circulación para calefacción 6 Sonda de temperatura exterior 7 Dispositivo de control remoto VR 90/ 8 Válvula de conmutación agua caliente 9 Sonda del acumulador 10 Contador bomba de calor 11 Contador vivienda Ejemplo: Líneas eléctricas para el funcionamiento de una bomba de calor geotherm de Vaillant PLI geotherm 81

82 8. Planificación de la fuente de calor Resumen Fuente de calor Intercambiador de calor Bomba de calor Medio de la instalación de calefacción Ventajas Inconvenientes Gráfico Tierra Colector geotérmico Bomba de calor de tierra/agua Agua - Sistema cerrado - El medio solución salina es inocuo (glicol de uso alimentario) - Menor capacidad térmica que las aguas subterráneas Sonda geotérmica Bomba de calor de tierra/agua Agua - Requiere menos espacio que el colector geotérmico - Por lo demás, las mismas ventajas del punto anterior - Costes relativamente elevados por la perforación Agua Aguas subterráneas extraídas mediante instalación de pozos Agua/agua Bomba de calor Agua Máximo rendimiento, ya que la temperatura del agua se mantiene durante todo el año entre 8 y 10 C - Riesgo de precipitación de hierro y manganeso en el pozo de extracción - Riesgo de corrosión del intercambiador de calor - Sistema abierto 8 PLI geotherm

83 8. Planificación de la fuente de calor Formulario de proyecto del software de planificación Formulario para la planificación de una instalación de bomba de calor Complete el formulario con la mayor precisión posible a fin de posibilitar el correcto dimensionamiento de la bomba de calor. Datos del proyecto/obra Cliente Calle, núm. C.P., localidad Diseñador Calle, núm. C.P., localidad Teléfono: Telefax: Teléfon: Telefax: Tiemo de parada: 0 h 4 h h 6 h Selección de fuente de calor: Superficie a climatizar Demanda de calefacción Demanda de refrigeración Tierra Aguas subterráneas m kw kw Con sonda geotérmica (vertical) Con colector geotérmico (horizontal) Producción de agua caliente: Número de personas Sistema de calefacción: Calefacción SR Calefacción SR + Fancoil Calefacción Fancoil Calefacción Radiadores BT Calefacción + Refrigeración SR Calefacción + Refrigeración SR + Fancoil Calefacción + Refrigeración Fancoils Fuente de calor tierra Grava, arena seca Arcilla, limo, húmedos Gneis Granito, basalto Grava, arena con agua Arcilla, limo, secos Piedra caliza Sin datos Relación de estratos (v. anexo) Seco Saturado de agua Normal Fuente de calor aguas subterráneas: (Cantidad necesaria de aguas subterráneas aprox. 50 l/h por 1 kw de potencia térmica) Temperatura media del agua Cantidad de agua subterránea en l/h PLI geotherm 8

84 8. Planificación de la fuente de calor Introducción de la sonda geotérmica Sonda geotérmica La sonda geotérmica es especialmente apta para pequeñas superficies de terreno en las que no existe suficiente espacio para la instalación de un colector geotérmico. Para viviendas unifamiliares con calefacción, una superficie útil de 150 m y una demanda de potencia calorífica de 7,5 kw se requiere una sonda geotérmica de aprox. 110 m. El sistema de tuberías de la sonda geotérmica se introduce verticalmente en el suelo hasta una profundidad de aprox. 100 m mediante perforaciones profundas. En caso necesario, la longitud de la sonda puede distribuirse en varias perforaciones. Las sondas geotérmicas se introducen verticalmente en la perforación. El gráfico muestra un sistema con una instalación de sonda geotérmica. Sin embargo, pueden combinarse varias sondas con el fin de perforar a menos profundidad y mantener la longitud de la tubería de solución salina. 5 e d c a b Esquema de sonda geotérmica Leyenda: 1 Válvula de cierre Indicador de temperatura Indicador de presión 4 Depósito de compensación de solución salina con válvula de seguridad 5 Sonda de doble tubo en U ( circuitos por perforación), profundidad de perforación en función de la estructura del suelo según dimensionamiento 6 Cabezal de inversión con líneas de colector soldado en fábrica, longitud aprox. 150 cm, diámetro aprox. 10 cm Profundidad de tendido, distancias mínimas y dimensiones: a Ida/retorno con inclinación desde la bomba de calor hasta la sonda geotérmica en lecho de arena a una profundidad de aprox. 1,0 m, sistema de purga del colector en la bomba de calor b La distancia mínima a los cimientos del edificio debe ser de,0 m c Diámetro de perforación aprox mm (llenado del espacio hueco con arena de cuarzo, sellante Dämmer u hormigón) d Tubo de revestimiento con material suelto, longitud aprox. 6-0 m, diámetro aprox. 170 mm e Al menos,0 m de distancia a las lindes del terreno No se muestran en el gráfico los filtros ni las llaves de llenado y vaciado. 84 PLI geotherm

85 8. Planificación de la fuente de calor Bases de cálculo para la sonda geotérmica El dimensionamiento y la ejecución de una instalación de sonda geotérmica deben realizarse de conformidad con la directiva VDI 4640 (aprovechamiento térmico del subsuelo) y de acuerdo con los avances más recientes respetando las normativas legales vigentes. Bases fundamentales Al utilizar bombas de calor acopladas a tierra se pretende obtener una elevada conductividad térmica del subsuelo, de modo que el calor de la tierra pueda transferirse al colector. La capacidad de transporte de calor puede describirse en un ámbito estacionario mediante la conductividad térmica λ (unidad = W / m K). Las sondas geotérmicas obtienen su energía térmica a través del flujo geotérmico (desde el interior de la tierra hasta la superficie) y del flujo de las aguas subterráneas. La influencia de la radiación solar y del agua de infiltración y de lluvia sólo es significativa en profundidades de hasta 10-0 m. Por norma general, las sondas geotérmicas alcanzan profundidades de entre 10 y más de 00 m. En las sondas geotérmicas, un infradimensionamiento trae consigo unas temperaturas más bajas de la solución salina. A largo plazo, la temperatura de la solución salina podría descender de un periodo de calefacción a otro. Material de sondas Para cumplir con las especificaciones de material para sondas geotérmicas y tuberías en el subsuelo según DIN 8074/8075 pueden seleccionarse polímeros hidrocarburos tales como - Polietileno (PE) - Polipropileno (PP) - o polibutileno. Fluido de transferencia térmica En el caso de producirse una fuga, los fluidos de transferencia térmica no deben provocar la contaminación de las aguas subterráneas o del suelo. Deben seleccionarse sustancias no tóxicas y biodegradables. En la ficha de datos de seguridad de las respectivas sustancias se indica la clase a la que pertenecen. Habitualmente se utilizan los siguientes anticongelantes: - Etandiol (como sinónimo se utiliza comúnmente etilenglicol, CH6O) - 1, propandiol (como sinónimo se utiliza comúnmente propilenglicol, CH8O) - Etanol (como sinónimo se utiliza comúnmente alcohol etílico, CH5OH) PLI geotherm 85

86 8. Planificación de la fuente de calor Bases generales de planificación para la sonda geotérmica En Alemania, Austria y Suiza, Vaillant utiliza como anticongelante 1, propilenglicol mezclado con agua en una proporción 1 :, con lo que ofrece protección contra heladas hasta una temperatura de -15 C. Puede mezclarse sin problema con otro anticongelante con base de 1, propilenglicol. Sin embargo, no debe mezclarse con etilenglicol, ya que el límite anticongelante no podría probarse. Dimensionamiento La temperatura de la solución salina que es dirigida a la bomba de calor no debería sufrir cambios superiores a +/- 11 K en relación con la temperatura inalterada de la tierra. La influencia de las sondas de calor en la tierra es entonces escasa. Cálculo de la potencia calorífica total Potencia calorífica objeto (kw) + suplemento agua caliente + suplemento tiempo de bloqueo gestor de redes de suministro eléctrico = potencia calorífica total (kw) Profundidad total de perforación Profundidad total de perforación (m) = potencia calorífica total (kw) * rendimiento (m/kw) Capacidad de absorción de calor de los diferentes tipos de suelo Características del suelo Rendimiento del subsuelo Potencia calorífica [m/kw] Sedimento seco 4 0 Sedimento normal saturado 1,5 80 con agua Valor medio, sedimento 0 50 normal Grava, arena seca < 0 < 5 Grava, arena con contenido en agua aprox Arcilla, limo, húmedosaprox Piedra caliza aprox Piedra arenisca aprox. 10, Granito aprox Basalto aprox Gneisaprox Los datos se basan en los siguientes requisitos: horas de servicio anuales - Distancia entre dos sondas geotérmicas de al menos 5 m - Colector construido como sonda de doble tubo en U - Profundidad máx. de la sonda geotérmica 100 m - Los valores pueden variar a causa de la fisuración, erosión, etc. - Los valores se basan en un coeficiente de rendimiento de 4 Capacidad de absorción específica [W/M] Número de perforaciones profundas Número de perforaciones profundas = profundidad total de perforación (m) / profundidad de perforación máx. (m) Longitud de tubería de solución salina Long. de tubería de solución salina (m) = profundidad total de perforación (m) 4 (el cálculo se basa en el uso de sondas de doble tubo en U) Tamaño del distribuidor/colector Tamaño del distribuidor/colector = número de perforaciones profundas 86 PLI geotherm

87 8. Planificación de la fuente de calor Bases generales de planificación para la sonda geotérmica Trabajos de perforación Representación gráfica según DIN 40 para perforaciones sin recuperación continua de muestras alteradas Núm. de expediente: Núm. de archivo: Localidad: 447 Dortmund Perforación: Columna de perforación 1 Anexo, hoja 1/1 Longitud en m +0,00 NN Fecha: Escala de altura: 1: ,00 Limo ,00 Arcilla, arenosa Arcilla, 19,00 escasamente arenosa 1,00 Pizarra arcillosa 1,00 Ø 150 mm Sonda doble x,9 (Ø 64 mm) ,00 Pizarra 58,00 Pizarra Ø 10 mm Mezcla de arena de cuarzo, bentonita, sellante Dämmer y agua ,00 Pizarra Pie de sonda (Ø 95 mm) Sección de un perfil de perforación PLI geotherm 87

88 8. Planificación de la fuente de calor Bases generales de planificación para la sonda geotérmica Trabajos de perforación La empresa de perforación que va a realizar los trabajos debería estar certificada. La planificación debe realizarse en colaboración con el cliente. La empresa de perforación debe elaborar un plan de ejecución en el que se indiquen todas las autorizaciones y limitaciones. En la obra deben tomarse las siguientes precauciones: - El acceso para la máquina de perforación debería estar pavimentado y debería tenerse en cuenta el radio de giro. Ancho de acceso aproximado para la máquina de perforación: Al menos 1,5 m para vehículos oruga pequeños. Al menos,5 m para máquina de perforación montada sobre camión. - Espacio necesario para la máquina de perforación, para la fosa o cubeta de lodos y para el resto de material: Al menos 6 m x 5 m con vehículos oruga pequeños. Al menos 8 m x 5 m con máquina de perforación montada sobre camión. - Conexión eléctrica 400 V - Conexión de agua fría - Plano general con indicación de los conductos eléctricos, de agua y de desagüe o de cualquier otro obstáculo en el subsuelo. Los datos pueden diferir enormemente en función de la empresa de perforación y de la técnica de perforación empleada, por lo que deben entenderse como indicaciones aproximadas. Lo ideal es realizar los trabajos de perforación durante la fase de obra bruta. En el caso de edificios ya construidos, deberían protegerse contra la suciedad. Instalación de la sonda La sonda geotérmica y sus tuberías de ida y de retorno deben instalarse a una distancia de al menos 70 cm de los conductos de agua y de desagüe y de otros conductos de suministro. Si se producen cruces de los conductos de suministro, la tubería del colector debe aislarse en la zona de intersección. Las sondas geotérmicas llegan a la obra prefabricadas y deben manejarse con el máximo cuidado a fin de evitar daños. Para la instalación deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos: - Con el fin de facilitar la instalación de la sonda, debe llenarse previamente con agua. - La sonda se introduce en la perforación sin ejercer fuerza con ayuda de dispositivos apropiados (dispositivo desbobinador, etc.). - Para llenar de manera uniforme el hueco circular, se introduce un tubo de llenado junto con la sonda en la perforación. - Una vez introducida la sonda deber realizarse una prueba de presión y otra de flujo. - Antes de llenar la perforación, los extremos de las sondas deben cerrarse con tapas. Pie de sonda con x ida/retorno - Con el fin de garantizar un óptimo flujo térmico, el intersticio anular del pozo (hueco entre la sonda y las paredes del pozo) debe compactarse. Para ello, puede prensarse el pozo de abajo hacia arriba mediante el tubo de llenado. - Debido a su buena conductividad térmica, como material de llenado se utiliza una mezcla de bentonita (arcilla), cemento de alto horno, arena y agua. En función de las características del suelo también puede añadirse polvo de cuarzo o arena de cuarzo, o también utilizarse exclusivamente grava fina o los lodos de perforación. - Cuando el material de llenado sobresale por la boca del pozo significa que el llenado ha finalizado. - La prueba de presión en funcionamiento debe realizarse con una presión de prueba de 6 bar (duración de la prueba 60 min, carga previa 0 min, caída de presión máxima 0, bar). - Todos los circuitos deben conectarse en paralelo. 88 PLI geotherm

89 8. Fuente de calor Formulario para el dimensionamiento de una sonda geotérmica Proyecto: Carga térmica normalizada según DIN EN 181: Suplemento tiempos de bloqueo gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de suministro eléctrico): Suplemento agua caliente: Potencia calorífica total: kw kw kw kw Profundidad total de perforación necesaria Condiciones del suelo Sedimento seco Sedimento normal saturado con agua Sedimento normal valor medio Rendimiento del suelo 4 m/kw 1,5 m/kw 0 m/kw Aviso: Para profundidades de perforación hasta 99 m debe obtenerse una autorización para la instalación de la sonda geotérmica de las autoridades hidrográficas. Si se planea una instalación de sonda geotérmica > 99 m, la autorización debe se concedida por las correspondientes autoridades mineras de la región. En cualquier caso debe tenerse en cuenta la altura manométrica residual de la bomba de circulación para solución salina. Existe la posibilidad de conectar las diferentes perforaciones en paralelo (Tichelmann). Profundidad total de perforación (m) = potencia calorífica total (kw) en el evaporador para esa potencia de máquina x rendimiento (m/kw) Resultado: Número de perforaciones profundas Número de perforaciones profundas = profundidad total de perforación necesaria (m) / profundidad de perforación máx. (m) Resultado: seleccionado Circuitos de m Longitud total de tubería de solución salina Longitud de tubería de solución salina (m) = profundidad total de perforación (m) x 4 Resultado: Aviso: La cifra 4 corresponde a sondas de doble tubo en U Tamaño de distribuidor/colector Tamaño de distribuidor/colector = x número de perforaciones profundas Resultado: Cantidad necesaria de solución salina Cantidad necesaria de solución salina para sonda geotérmica Tubería Solución salina 5 x, mm* x,9 mm* 40 x,7 mm* 50 x 4,6 mm* 0,7 l/m 0,59 l/m 0,85 l/m 1,07 l/m Cantidad necesaria de solución salina para distribuidor/colector Distribuidor/colector Solución salina** de 4/5 l de 6/7 5 l de 8/9 7,5 l Cantidad necesaria de solución salina para tubos de conexión Distribuidor/colector bomba de calor Conexión de distribuidorsolución salina*** hasta 15 m 40 l 16-0 m 80 l Cantidad necesaria de solución salina = longitud total de tubería de solución salina (m) * solución salina (l/m) + volumen de distribuidor/colector + + cantidad necesaria para tubos de conexión Resultado = * Material de tubería referido a PE-HD, PE 100, PN 16, SDR 11 ** Los datos se refieren a una combinación distribuidor/colector *** Los datos se refieren a tubos de ida y retorno Aviso: El porcentaje de fluido de transferencia térmica concentrado equivale, para una protección contra heladas de -15 C, a 1/ de la cantidad total. PLI geotherm 89

90 8. Planificación de la fuente de calor Dimensionamiento de una sonda geotérmica VERTICAL Modelo de Bomba de Calor Capacidad de calefacción (kw) * Potencia de dimensionado: capacidad en el evaporador (kw) Profundidad de perforación necesaria (m) Nº de perforaciones Profundidad de pozo (m) Tubería circuitos Rendimiento (W/m) VWS 61/ 6,7 5, DN 0 VWS 81/ 9,0 7, DN 0 VWS 101/ 1,1 10, DN 0 VWS 141/ 16,1 1, DN 0 VWS 171/ 0,1 16, DN 0 VWS 0/ 4,8 0, DN 0 VWS 00/ 4,1 8, DN 0 VWS 80/ 44,1 6, DN 0 VWS 460/ 50,5 41, DN 0 VWS 6/ 6,7 5, DN 0 VWS 8/ 9,0 7, DN 0 VWS 10/ 1,1 10, DN 0 Sonda: Doble U Modelo de Bomba de Calor Capacidad de calefacción (kw) * Potencia de dimensionado: capacidad en el evaporador (kw) Profundidad de perforación necesaria (m) Nº de perforaciones Profundidad de pozo (m) Tubería circuitos Rendimiento (W/m) VWS 61/ 6,7 5, DN 50 VWS 81/ 9,0 7, DN 50 VWS 101/ 1,1 10, DN 50 VWS 141/ 16,1 1, DN 50 VWS 171/ 0,1 16,7 4 8 DN 50 VWS 0/ 4,8 0, DN 50 VWS 00/ 4,1 8, DN 50 VWS 80/ 44,1 6, DN 50 VWS 460/ 50,5 41, DN 50 VWS 6/ 6,7 5, DN 50 VWS 8/ 9,0 7, DN 50 VWS 10/ 1,1 10, DN 50 Sonda: Doble U Modelo de Bomba de Calor Capacidad de calefacción (kw) * Potencia de dimensionado: capacidad en el evaporador (kw) Profundidad de perforación necesaria (m) Nº de perforaciones Profundidad de pozo (m) Tubería circuitos Rendimiento (W/m) VWS 61/ 6,7 5, DN 80 VWS 81/ 9,0 7, DN 80 VWS 101/ 1,1 10, DN 80 VWS 141/ 16,1 1, DN 80 VWS 171/ 0,1 16, DN 80 VWS 0/ 4,8 0, DN 80 VWS 00/ 4,1 8, DN 80 VWS 80/ 44,1 6, DN 80 VWS 460/ 50,5 41, DN 80 VWS 6/ 6,7 5, DN 80 VWS 8/ 9,0 7, DN 80 VWS 10/ 1,1 10, DN 80 Sonda: Doble U * B5W5 90 PLI geotherm

91 8. Planificación de la fuente de calor Introducción del colector geotérmico El colector geotérmico El colector geotérmico consta de un sistema de tuberías que se tienden horizontalmente sobre una superficie unos 0 cm por debajo de la línea de congelación. El sistema de tuberías se tiende a una profundidad de entre 1, y 1,5 m. A esta profundidad imperan durante todo el año unas temperaturas relativamente constantes de entre 5 y 15 C. El colector es especialmente apto para viviendas con una superficie de terreno suficientemente grande. La capacidad de absorción de calor depende de las características del suelo. Cuanto más húmedo sea el suelo, mayor será la potencia. Para viviendas unifamiliares con una superficie útil de 150 m y una demanda de potencia calorífica de 7,5 kw se requieren aprox. 50 m de superficie de terreno. A continuación se muestra un sistema con circuitos. Se requieren varios circuitos si con un solo circuito no se alcanza la longitud máxima de la tubería de solución salina. f d e a b c Esquema del colector geotérmico Leyenda 1 Válvula de cierre Indicador de temperatura Indicador de presión 4 Depósito de compensación de solución salina con válvula de seguridad Profundidad de tendido y distancias mínimas a Profundidad de tendido 1,0 m a 1,50 m b Distancia a los cimientos del edificio 1,5 m c Distancia a los conductos de agua potable, de desagüe y de agua de lluvia 1,5 m d Distancia al perímetro de la copa del árbol 0,5 m e Distancia a la subestructura de la valla o similar 1,0 m f Distancia a las lindes del terreno,0 m No se muestran en el gráfico los filtros ni las llaves de llenado y vaciado. PLI geotherm 91

92 8. Planificación de la fuente de calor Bases de cálculo para el colector geotérmico Bases fundamentales Si el dimensionamiento de los colectores geotérmicos se realiza correctamente, su influencia en el entorno es mínima. El enfriamiento que provoca el funcionamiento de la bomba de calor es sólo temporal. En verano, las temperaturas son idénticas a las de la tierra que no se ve afectada (predomina la influencia de la radiación solar y del agua de infiltración). En el caso de bombas de calor acopladas a colectores geotérmicos, un infradimensionamiento puede tener efectos negativos localizados en la vegetación. Como consecuencia el coeficiente de eficiencia energética anual Ð es menor. En casos extremos se puede alcanzar el límite operativo inferior de la bomba de calor. Por consiguiente, el correcto dimensionamiento del colector geotérmico es de extrema importancia para un óptimo funcionamiento. Generalmente, los costes para instalar un colector geotérmico son menores que los costes para conectar una sonda geotérmica. Autorizaciones Mediante la instalación y la explotación de una bomba de calor con colector geotérmico puede darse, en casos excepcionales, un hecho de uso para el que se requiere licencia. Pero por norma general la instalación de un colector geotérmico no requiere autorización. Además deben tenerse en cuenta los siguientes objetivos hidrológicos: - El fluido de transferencia térmica debe cumplir los requisitos de la directiva VDI 4640 Parte 1. - La instalación puede autorizarse incluso si el colector geotérmico va a instalarse en una zona de aguas subterráneas. Material del colector Véanse las explicaciones de la página 94 "Material de la sonda geotérmica". Fluido de transferencia térmica Véanse las explicaciones de "Fluido de transferencia térmica de la sonda geotérmica". Dimensionamiento En el caso de las bombas de calor puede preverse en condiciones normales un tiempo de funcionamiento de la bomba de calor de h. Si la producción de agua caliente se realiza mediante la bomba de calor, deberá tenerse en cuenta mediante el suplemento de agua caliente. Factor de tendido y capacidades de absorción Características del suelo Factor de tendido Capacidad de absorción Valor medio: suelo cohesivo 50 m /kw 0 W/m con humedad residual Suelo seco no cohesivo 75 m /kw 1,5 W/m Suelo cohesivo, húmedo 5 m /kw 40 W/m Arena saturada con agua, grava 0 m /kw W/m Los datos se basan en los siguientes requisitos: horas de servicio anuales - Coeficiente de eficiencia de la instalación de bomba de calor de 4 - No debe construirse ningún edificio sobre el colector geotérmico - Las superficies encima del colector geotérmico no deben estar selladas - Profundidad de tendido entre 1, y 1,5 m Cálculo de la potencia total Potencia calorífica objeto (kw) + suplemento agua caliente (kw) + suplemento tiempo de bloqueo del gestor de redes de suministro eléctrico (kw) = potencia calorífica total (kw) Long. total de la tubería de solución salina Longitud total de la tubería de solución salina = superficie de tendido (m) distancia de tendido Circuito de solución salina Superficie de tendido Superficie de tendido (m ) = = potencia calorífica total (kw) factor de tendido (m /kw) Características del suelo Distancia de tendido [m] Tamaño del tubo Tierra seca 0,5 DA 5 Tierra normal 0,7 DA Tierra húmeda 0,8 DA 40 Número de circuitos de solución salina = longitud total de la tubería de solución salina (m)/longitud máx. del circuito (m) 9 PLI geotherm

93 8. Planificación de fuentes de calor Dimensionamiento de un colector geotérmico Tendido de un colector geotérmico - La superficie de tendido necesaria se obtiene del cálculo de la potencia calorífica y los suplementos del objeto, y no del cálculo de la potencia calorífica de la bomba de calor. - Si la tierra excavada contiene rocas, el colector deberá instalarse sobre un lecho de arena con el fin de evitar daños. - Todos los circuitos deben ser de igual longitud, y de no ser así, deberán utilizarse válvulas de equilibrado. - En laderas será necesario colocar un dispositivo de purga en el punto más alto del circuito. - La distancia de tendido del conducto de ida/retorno desde la bomba de calor hasta el cuadro del distribuidor/colector debería ser de 70 cm como mínimo. - Puede plantarse el terreno de manera habitual, con excepción de árboles de raíces profundas. - Debido a la formación de agua condensada, todos los componentes deben ser resistentes a la corrosión y se deben instalar, en la medida de lo posible, fuera del envolvente del edificio. - Todos los circuitos deben conectarse en paralelo. - El llenado de la instalación del colector únicamente debe realizarse con el fluido de transferencia térmica previamente mezclado. - Purgar los circuitos de uno en uno hasta que queden libres de aire, situando un recipiente abierto debajo de un extremo de los mismos (véase también el dispositivo de llenado para bomba de calor página 46). Colector geotérmico antes de cubrirlo de arena PLI geotherm 9

94 8. Planificación de la fuente de calor Formulario para el dimensionamiento de un colector geotérmico Proyecto: Carga térmica normalizada según DIN EN 181: Producción de agua caliente Suplemento tiempos de bloqueo gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de suministro eléctrico): Suplemento agua caliente: Potencia calorífica total: kw kw kw kw Superficie de tendido necesaria Propiedades del suelo Valor medio, suelo cohesivo con humedad residual Suelo seco no cohesivo Suelo cohesivo, húmedo Arena saturada con agua, grava Factor de tendido 50 m /kw 75 m /kw 5 m /kw 0 m /kw Capacidad de absorción 0 W/m 10 W/m 50 W/m 50 W/m Superficie de tendido necesaria A (m ) = potencia calorífica total (kw) x factor de tendido (m /kw) Resultado: Longitud total de tubería de solución salina necesaria Condiciones del suelo Suelo seco Suelo normal Suelo húmedo Distancia de tendido 0,5 m 0,7 m 0,8 m Dimensión de tuberías 5 x, mm* x,9 mm* 40 x,7 mm* Longitud total de tubería de solución salina (m) = superficie de tendido A (m ) / distancia de tendido (m) Resultado: Número de circuitos de solución salina (tamaño del distribuidor) Número de circuitos de solución salina** (uds.) = longitud de tubería de solución salina (m) / longitud máx. de circuito (m) Resultado: Con tipo de tubería 5 x, mm * la longitud máxima de circuito es de 100 m Con tipo de tubería x,9 mm y 40 x,7 mm la longitud máxima de circuito es de 00 m * Material de tubería referido a PE-HD, PE 100, PN 16, SDR 11 ** Los valores con coma deben redondearse Cantidad necesaria de solución salina Cantidad necesaria de solución salina para colector geotérmico Tubería Solución salina 5 x, mm* x,9 mm* 40 x,7 mm* 50 x 4,6 mm*... l/m... l/m... l/m... l/m Cantidad necesaria de solución salina para distribuidor/colector Distribuidor/colector Solución salina** de 4/5... l de 6/7... l de 8/9... l Cantidad necesaria de solución salina para tubos de conexión Distribuidor/colector - bomba de calor Conexión de distribuidor Solución salina*** hasta 15 m... l 16-0 m... l Cantidad necesaria de solución salina = longitud total de tubería de solución salina (m) x solución salina (l/m) + volumen de distribuidor/colector + + cantidad necesaria para tubos de conexión Resultado = * Material de tubería referido a PE-HD, PE 100, PN 16, SDR 11 ** Los datos se refieren a una combinación distribuidor/colector *** Los datos se refieren a tubos de ida y retorno Aviso: El porcentaje de fluido de transferencia térmica concentrado equivale, para una protección contra heladas de -15 C, a 1/ de la cantidad total 94 PLI geotherm

95 8. Planificación de fuentes de calor Dimensionamiento de un colector geotérmico HORIZONTAL Modelo de Bomba de Calor Capacidad de calefacción (kw) * Potencia de dimensionado: capacidad en el evaporador (kw) Superficie requerida (m ) Longitud total de tubería (m) Nº Circuitos Longitud por circuito (m) Tubería circuitos Separación (m) Rendimiento (W/m ) VWS 61/ 5,9 4, DN 5 0,5 1,5 VWS 81/ 8,0 6, DN 5 0,5 1,5 VWS 101/ 10,4 8, DN 5 0,5 1,5 VWS 141/ 1,8 11, DN 5 0,5 1,5 VWS 171/ 17, 14, DN 5 0,5 1,5 VWS 0/ 1,6 17, DN 5 0,5 1,5 VWS 00/ 9,9 4, DN 5 0,5 1,5 VWS 80/ 8, 1, DN 5 0,5 1,5 VWS 460/ 45,9 7, DN 5 0,5 1,5 VWS 6/ 5,9 4, DN 5 0,5 1,5 VWS 8/ 8,0 6, DN 5 0,5 1,5 VWS 10/ 10,4 8, DN 5 0,5 1,5 Modelo de Bomba de Calor Capacidad de calefacción (kw) * Potencia de dimensionado: capacidad en el evaporador (kw) Superficie requerida (m ) Longitud total de tubería (m) Nº Circuitos Longitud por circuito (m) Tubería circuitos Separación (m) Rendimiento (W/m ) VWS 61/ 5,9 4, DN 0,7 5 VWS 81/ 8,0 6, DN 0,7 5 VWS 101/ 10,4 8, DN 0,7 5 VWS 141/ 1,8 11, DN 0,7 5 VWS 171/ 17, 14, DN 0,7 5 VWS 0/ 1,6 17, DN 0,7 5 VWS 00/ 9,9 4, DN 0,7 5 VWS 80/ 8, 1, DN 0,7 5 VWS 460/ 45,9 7, DN 0,7 5 VWS 6/ 5,9 4, DN 0,7 5 VWS 8/ 8,0 6, DN 0,7 5 VWS 10/ 10,4 8, DN 0,7 5 Modelo de Bomba de Calor Capacidad de calefacción (kw) * Potencia de dimensionado: capacidad en el evaporador (kw) Superficie requerida (m ) Longitud total de tubería (m) Nº Circuitos Longitud por circuito (m) Tubería circuitos Separación (m) Rendimiento (W/m ) VWS 61/ 5,9 4, DN 40 0,8 40 VWS 81/ 8,0 6, DN 40 0,8 40 VWS 101/ 10,4 8, DN 40 0,8 40 VWS 141/ 1,8 11, DN 40 0,8 40 VWS 171/ 17, 14, DN 40 0,8 40 VWS 0/ 1,6 17, DN 40 0,8 40 VWS 00/ 9,9 4, DN 40 0,8 40 VWS 80/ 8, 1, DN 40 0,8 40 VWS 460/ 45,9 7, DN 40 0,8 40 VWS 6/ 5,9 4, DN 40 0,8 40 VWS 8/ 8,0 6, DN 40 0,8 40 VWS 10/ 10,4 8, DN 40 0,8 40 * B0W5 PLI geotherm 95

96 8. Planificación de la fuente de calor Bases de cálculo para aguas subterráneas como fuente de calor Para las instalaciones de bomba de calor de agua/agua existen dos configuraciones del sistema que se incluyen en la información de planificación: 1. Funcionamiento directo con aguas subterráneas. Bomba de calor de solución salina/agua con intercambiador de calor intermedio El funcionamiento directo con aguas subterráneas es más eficiente, pero conlleva los siguientes riesgos para el explotador de la instalación: 1. A causa de las impurezas en las aguas subterráneas (p. ej. arena) que no se filtran, los codos en el evaporador de la bomba de calor pueden desplazarse, con lo que el evaporador podría congelarse en esa zona. Esta congelación parcial de los codos no tiene por qué provocar obligatoriamente una desconexión de seguridad del control de flujo montado, ya que aún circula una cantidad suficiente de agua por la bomba de calor.. Aún cuando el análisis de agua realizado antes de la puesta en funcionamiento de la bomba de calor confirme la calidad de las aguas subterráneas, puede producirse, sobre todo durante los primeros años de operación, un cambio en las propiedades debido a la continua extracción de agua, lo cual impediría un correcto funcionamiento de la bomba de calor. Por lo tanto, en el caso de instalaciones de agua/agua, el cliente debe llevar a cabo periódicamente el mantenimiento del filtro de aguas subterráneas, así como un análisis de las propiedades de las mismas. Dado que estos trabajos de mantenimiento requeridos para un correcto funcionamiento conllevan gastos adicionales continuos, Vaillant recomienda para las instalaciones de agua/agua el uso de una bomba de calor de solución salina con un intercambiador de calor en el circuito de aguas subterráneas con separación del sistema. Por consiguiente, los daños producidos en el funcionamiento directo con aguas subterráneas por falta de mantenimiento del circuito primario, por ejemplo a causa de acumulación de lodo o congelación, no están cubiertos por la garantía y Vaillant no se hace responsable de ellos. Si por falta de mantenimiento del sistema de la fuente de calor reventara el evaporador y con ello entrara agua en el circuito de refrigeración, la bomba de calor sufriría un daño total. En este caso, el cliente asume todo el riesgo; Vaillant declina cualquier tipo de garantía o responsabilidad. El hecho de montar un intercambiador de calor intermedio ciertamente no evita la obstrucción, pero si evita daños en la bomba de calor si el intercambiador de calor intermedio se congela. Esta separación del sistema reduce levemente el coeficiente de eficiencia (temperatura de entrada de la solución salina aprox. C más baja en la bomba de calor en comparación con el funcionamiento directo con aguas subterráneas, así como bomba de solución salina adicional), pero su utilización proporciona una mayor seguridad. Construcción/explotación de una instalación de pozos Si se utilizan directamente las aguas subterráneas como fuente de calor se necesitan al menos dos pozos. Si los mapas o servicios geológicos o las autoridades hidrográficas no ofrecen datos sobre la existencia de aguas subterráneas, deberá realizarse una prueba de bombeo a través de una perforación de prueba. Para ello deben extraerse, durante un periodo de 4 horas, 40 l/h de agua por cada kw de potencia calorífica de la bomba de calor. Debe observarse la bajada del nivel de agua y el régimen constante. La empresa de perforación que vaya a realizar la planificación y los trabajos en el marco de la geotermia cerca de la superficie (hasta 400 m de profundidad) debería estar homologada como empresa profesional. El material que vaya a instalarse en el subsuelo debe ser anticorrosivo y no tóxico. Para la construcción de los pozos deben utilizarse tubos monobloque y tubos filtrantes anticorrosivos. Los tubos, grava filtradora, bentonita, cemento, etc. deben ser aptos para el uso en aguas subterráneas. El control de la bomba sumergible se realiza a través del dispositivo de control de la bomba de calor. En el regulador de equilibrio energético de la bomba de calor geotherm de Vaillant, la temperatura de entrada mínima debe ajustarse de tal modo que el enfriamiento (entre K y 5 K) no provoque en ningún caso la congelación. Si la temperatura desciende por debajo de la temperatura ajustada, la bomba de calor se desconecta automáticamente. Corte transversal de la bomba sumergible 96 PLI geotherm

97 8. Planificación de la fuente de calor Bases de cálculo para aguas subterráneas como fuente de calor Planificación A la hora de realizar el dimensionamiento de una instalación de bomba de calor en la que se utilizan las aguas subterráneas como fuente de calor deben tenerse en cuenta tres factores: - Cantidad de aguas subterráneas - Profundidad máxima de la vena de aguas subterráneas que va a utilizarse - Calidad de las aguas subterráneas La cantidad de aguas subterráneas requerida puede calcularse con la siguiente fórmula: V AS Q th P el V AS = (Q th - P el ) * 860 T AS = cantidad de aguas subterráneas requerida (l/h) = potencia calorífica de la bomba de calor (kw) = consumo de la bomba de calor (kw) T AS = enfriamiento de aguas subterráneas seleccionado (K) En la práctica, las aguas subterráneas se enfría aprox. K, lo que equivale a aprox. 40 l/h por kw de potencia calorífica. Profundidad máxima de la vena de aguas subterráneas que va a utilizarse: En el caso de viviendas unifamiliares y bifamiliares, las aguas subterráneas no deberían encontrarse a más de 15 m de profundidad debido a la potencia de conexión de la bomba sumergible. Calidad del agua subterránea: El fenómeno decisivo que más influye en la vida útil de un pozo es la precipitación de hierro y manganeso. Bajo este término se entiende la sedimentación y acumulación de compuestos de hierro y manganeso insolubles. El requisito para que se produzca la precipitación es la existencia de iones de hierro y manganeso en las aguas subterráneas en forma de compuestos solubles en agua. La precipitación química se produce al añadir oxígeno a las aguas subterráneas, p. ej. al reintroducirlas en el pozo de retorno. Por este motivo, el tubo de retorno ubicado en el pozo de retorno debe llegar hasta el nivel freático. La corrosión es un proceso complejo en el que influyen diferentes factores. El contacto directo de la bomba de calor con las aguas subterráneas encierra riesgos de corrosión. Estos riesgos vienen determinados en gran medida por las propiedades del agua. La siguiente tabla ofrece valores de referencia sobre la calidad requerida de las aguas subterráneas. Sustancia Valor límite Observación Diámetro de partículas< 1 mm Sedimentación en el intercambiador de calor Temperatura < 0 C Valor ph 6,5-9 Posible corrosión del acero inoxidable si el valor es muy elevado (agua ácida) Oxígeno (0 ) < mg/l Conductividad> 10 µ S/cm < 500 µ S/cm Dureza > 4 dh < 8,5 dh Hierro (Fe) < mg/l En combinación con oxígeno provoca precipitación en el pozo de retorno Manganeso (Mn) < 1 mg/l En combinación con oxígeno provoca precipitación en el pozo de retorno Aluminio (Al) < 0, mg/l Riesgo de corrosión para cobre Amoníaco (NH ) < mg/l Riesgo de corrosión para cobre Nitrato (N0 ) < 70 mg/l Sulfato (SO 4 ) < 70 mg/l Posible corrosión del acero inoxidable si el contenido es muy elevado Compuestos de cloro (CI) < 00 mg/l Posible corrosión del acero inoxidable si el contenido es muy elevado Ácidos carbónicos disueltos < 5 mg/l Riesgo de corrosión para cobre (CO ) Amonio < 0 mg/l Valores orientativos de sustancias importantes contenidas en el agua PLI geotherm 97

98 8. Planificación de la fuente de calor Formulario de proyecto para aguas subterráneas Formulario de proyecto para el aprovechamiento de aguas subterráneas Complete el formulario con la mayor precisión posible a fin de posibilitar el correcto dimensionamiento de la bomba de calor Cliente / Proyecto Calle, núm. C.P., localidad Teléfono: Telefax: FHW / Diseñador Calle, núm. C.P., localidad Teléfono: Telefax: Carga térmica del edificio Carga térmica normalizada según DIN 181 Consumo eléctrico de la bomba de calor kw kw Cantidad de aguas subterráneas necesaria Refrigeración de aguas subterráneas seleccionada K (la refrigeración habitual de aguas subterráneas es de aprox. K) Cantidad de agua subterránea necesaria = (potencia calorífica total (kw) - consumo (kw)) * 860 refrigeración de aguas subterráneas seleccionada (K) Dimensionamiento de la bomba sumergible Tipo de bomba de calor Potencia calorífica Consumo Cantidad Mod. bomba I Mod. bomba II (W10/W5) eléctrico de agua kw kw l/h Grundfos Wilo VWW VWS (VWS) 61/ 6/, 61/ 8, 1,6 189 SP A-6 TWI VWW VWS (VWS) 81/ 8/, 81/ 11,6,1 7 SP A-6 TWI VWW VWS (VWS) 101/ 10/, 101/ 1,9,6 9 SP A-6 TWI VWW VWS (VWS) 141/ 141/ 19,6, SP 5A-6 TWI VWW VWS (VWS) 171/ 171/ 4, 4, SP 5A-8 TWI VWW VWS 0/ 9,9 5, SP 8A-5 TWI VWW VWS 00/ 41,6 7, SP 8A-7 TWI VWW VWS 80/ 5,6 9,8 100 SP14A-5 TWI VWW VWS 460/ 6,6 1, SP 14A-5 - Bomba sumergible seleccionada Supuestos para el dimensionamiento: profundidad máx. del nivel freático 15 m, pérdida de presión filtros/conductos/valvulería: 0 kpa Distancia entre pozo de extracción y de retorno La distancia entre el pozo de extracción y de retorno es en la práctica de 15 m. La determinación de la distancia mínima también puede realizarse según la siguiente fórmula. Cantidad de agua tomada V AS Pendiente de aguas subterráneas J Velocidad de flujo del agua kf Profundidad de aguas subterráneas H V AS 98 PLI geotherm

99 8. Planificación de la fuente de calor Aguas subterráneas Instalación de bomba de calor con instalación de pozos de aguas subterráneas e intercambiador de calor intermedio Si las aguas subterráneas contienen sustancias en una concentración que oxide/enlode el evaporador de la bomba de calor (véase la tabla de la página 97), puede instalarse un intercambiador de calor desmontable entre la instalación de pozo de aguas subterráneas y la bomba de calor. En el caso de que se produzcan daños, el intercambiador de calor puede desmontarse fácilmente para limpiarlo o cambiar las placas dañadas, y puede volver a montarse sin necesidad de intervenir en el circuito de refrigeración de la bomba de calor. Los pozos de extracción y de retorno se construyen manteniendo una distancia de aprox. 15 m entre sí. El pozo de extracción para la extracción de agua debe encontrarse, en el sentido en el que fluyen las aguas subterráneas, antes del pozo de retorno. 8 6 a a 9 b 7 11 c 10 Intercambiador de calor intermedio 1 d 1 Esquema, instalación de bomba de calor con instalación de pozos de aguas subterráneas e intercambiador de calor intermedio Leyenda 1 Válvula de cierre Indicador de temperatura Indicador de presión 4 Depósito de compensación de solución salina con válvula de seguridad 5 Intercambiador de calor intermedio para desacoplar la instalación de pozos de aguas subterráneas y la bomba de calor 6 Pozo de extracción 7 Pozo de retorno 8 Cubierta con dispositivo de purga; debe evitarse la entrada de animales pequeños y de aguas superficiales 9 Tubo de extracción 10 Tubo bajante, introducido en el nivel freático de manera hermética y anticorrosiva 11 Bomba sumergible 1 Tubo filtrante con engravillado 1 Tubo filtrante Profundidad de tendido y distancias a Tendido de los conductos con inclinación hacia los pozos a una profundidad protegida contra las heladas de entre 1,0 y 1,5 m aprox. b La profundidad máxima de las aguas subterráneas no debería superar los 15 m c Distancia entre los pozos de al menos 15 m d Dirección del flujo de las aguas subterráneas desde el pozo de extracción hasta el pozo de retorno No se muestran en el gráfico los filtros ni las llaves de llenado y vaciado. Intercambiador de calor intermedio PLI geotherm 99

100 8. Planificación de la fuente de calor Aguas subterráneas Si se utiliza un intercambiador de calor intermedio debe emplearse una bomba de calor de solución salina/agua. El circuito intermedio se llena, como en el caso de un colector geotérmico, con una mezcla de 1, propilenglicol y agua. La siguiente tabla muestra a modo de ejemplo el dimensionamiento del intercambiador de calor de placas de la empresa Alfa Laval. El intercambiador de calor se compone de placas perfiladas comprimidas entre el soporte y la placa de compresión mediante pernos de tensión. Modelo de intercambiador Modelo: M-FG Modelo: M-FG Modelo: M-FG Modelo: M6-FM Modelo: M6-FM Combinación con bombas de calor VWS 6/, 61/ VWS 8/, 81/ VWS 10/, 101/ VWS 141/ VWS 171/ VWS 0/, VWS 00/, VWS 80/ Medio lado caliente Agua Agua Agua Agua Agua Medio lado frío Propilenglicol 0% Agua Mezcla Propilenglicol 0% Agua Mezcla Propilenglicol 0% Agua Mezcla Propilenglicol 0% Agua Mezcla Potencia calorífica 1 kw 17 kw 0 kw 4 kw 49 kw Temperatura de entrada Lado caliente Lado frío Temperatura de salida Lado caliente Lado frío Caudal másico Lado caliente Lado frío Pérdida de presión Lado caliente Lado frío 8 C C 5 C 5 C.4 kg/h.691 kg/h 8,9 kpa 1,5 kpa 8 C C 5 C 5 C kg/h 5.56 kg/h 14,07 kpa 18,5 kpa 8 C C 5 C 5 C 5.70 kg/h kg/h 15,0 kpa 19,58 kpa 8 C C 5 C 5 C kg/h 1.90 kg/h 7,70 kpa 4,16 kpa VWS 460/ Propilenglicol 0% Agua Mezcla 8 C C 5 C 5 C kg/h kg/h,90 kpa 49,4 kpa Dirección de corriente Contracorriente Contracorriente Contracorriente Contracorriente Contracorriente Material de placasaisi 16 AISI 16 AISI 16 AISI 16 AISI 16 Conexión ISO R 11/4 ISO R 11/4 ISO R 11/4 ISO R 11/4 ISO R 11/4 Presión nominal Lado caliente Lado frío Temperatura nominal máx. mín. 10 bar 10 bar 85 C 5 C 10 bar 10 bar 85 C 5 C 10 bar 10 bar 85 C 5 C 10 bar 10 bar 85 C 5 C 10 bar 10 bar Longitud paquete de 11 mm 145 mm 168 mm 65 mm 70 mm placas Longitud 00 mm 60 mm 60 mm 585 mm 585 mm Ancho 180 mm 180 mm 180 mm 0 mm 0 mm Altura 480 mm 480 mm 480 mm 90 mm 90 mm Peso en vacío Peso en funcionamiento 40, kg 44, kg 41,4 kg 45,9 kg 4 kg 48, kg 99,5 kg 107 kg 85 C 5 C 101 kg 110 kg 100 PLI geotherm

101 9. Sistema hidráulico Introducción Información básica para la planificación de instalaciones de aprovechamiento de calor La serie de bombas de calor geotherm ha sido concebida para el funcionamiento con una temperatura de ida máxima de 6 C. Por consiguiente, estas bombas de calor se diferencian radicalmente de las calderas o aparatos calefactores de pared que funcionan con gas o aceite, capaces de generar temperaturas de ida de más de 80 C. A fin de poder aprovechar al máximo las bajas temperaturas de ida de la bomba de calor, toda la instalación de calefacción y de producción de agua caliente debe adaptarse debidamente. A continuación se describen los principales componentes de la instalación de aprovechamiento de calor y sus particularidades al utilizarlos en combinación con una bomba de calor. Circuitos de calefacción Para poder alcanzar un elevado coeficiente de eficiencia energética anual es importante conseguir, por un lado, una temperatura de la fuente de calor lo más elevada posible y, por otro lado, una temperatura de la instalación de aprovechamiento de calor lo más reducida posible. Ext Descenso Fuente Descenso Fuente de calor aguas subterráneas Fuente Descenso Empleo de calefacciones de superficie con temperaturas de ida 5 C Las calefacciones de superficie radiante han demostrado ser particularmente eficientes en combinación con bombas de calor, especialmente las calefacciones por suelo radiante, capaces de calentar el objeto con temperaturas de ida de 5 C o inferiores con temperaturas exteriores extremadamente bajas. A fin de poder garantizar un funcionamiento económico debe conseguirse un salto térmico de entre 5 y 7 K. Fuente de calor tierra Fuente Descenso Fuente de calor aire Representación de la elevación de temperatura de las fuentes de calor Deben tenerse en cuenta las particularidades de las calefacciones de radiadores Si se está considerando el uso de una calefacción de radiadores, es importante que el dimensionamiento se realice para temperaturas de ida lo más bajas posible (p. ej. máx. 45 C). Si se requieren temperaturas superiores a 6 C, la bomba de calor únicamente podrá utilizarse en combinación con un segundo generador de calor. Vaillant recomienda el funcionamiento monovalente/monoenergético de la bomba de calor para no sumar los gastos de un segundo generador de calor a la instalación de calefacción. En caso de renovación sin embargo, la combinación de una bomba de calor con un generador de calor ya existente puede ser una solución más que acertada. PLI geotherm 101

102 9. Sistema hidráulico Introducción Selección del sistema de producción de agua caliente Debe prestarse especial atención a la selección del sistema de producción de agua caliente. Dado que con la serie de bombas de calor geotherm puede alcanzarse una temperatura de ida máxima de 6 C, deben utilizarse sistemas que transfieran esta temperatura al agua de servicio con las menores pérdidas posibles. Gracias al generoso dimensionamiento del intercambiador de calor del sistema de agua caliente se garantiza una temperatura de agua caliente suficiente. Al mismo tiempo se evita así que la bomba de calor se conecte con demasiada frecuencia. A la hora de seleccionar el sistema de producción de agua caliente debe tenerse en cuenta la demanda de agua caliente prevista (volumen del acumulador), la potencia calorífica de la bomba de calor y la capacidad de transmisión térmica del intercambiador de calor. A continuación se ofrece una comparación de los diferentes sistemas de producción de agua caliente en combinación con una bomba de calor: Sistema Requisitos adicionales Ventajas / inconvenientes Representación esquemática Calentador / acumulador de paso continuo eléctrico No requiere una gran inversión. El agua caliente puede generarse inmediatamente en el punto de bombeo. De este modo se reducen las pérdidas en los conductos. Con los calentadores de paso continuo no existen pérdidas por tiempos de inactividad. La energía necesaria para la producción de agua caliente es elevada, el rendimiento de agua caliente es reducido. No es necesario desinfectar el sistema de producción de agua caliente. Acumulador de doble pared El intercambiador de calor en el acumulador de agua caliente debe ser capaz de transferir la potencia calorífica de la bomba de calor, es decir, para una potencia calorífica de - 4 kw debe existir una superficie del intercambiador de calor de aprox. 1 m². Debido a la superficie del intercambiador de calor necesaria en el acumulador, sólo es posible utilizar sin limitaciones bombas de calor con potencias de hasta 14 kw. Resulta difícil llevar a cabo la desinfección térmica dados los requisitos técnicos de la bomba de calor, una desinfección "óptica" tiene más sentido. Acumulador de agua caliente calentado indirectamente El intercambiador de calor en el acumulador de agua caliente debe ser capaz de transferir la potencia calorífica de la bomba de calor, es decir, para una potencia calorífica de - 4 kw debe existir una superficie del intercambiador de calor de aprox. 1 m². Debido a la superficie del intercambiador de calor necesaria en el acumulador, sólo es posible utilizar sin limitaciones bombas de calor con potencias de hasta 14 kw. Para potencias superiores deben utilizarse por lo tanto varios acumuladores. Esto conlleva una mayor inversión y mayor necesidad de espacio. Resulta difícil llevar a cabo la desinfección térmica dados los requisitos técnicos de la bomba de calor, una desinfección "óptica" tiene más sentido. Comparación de los diferentes sistemas de producción de agua caliente en combinación con una bomba de calor 10 PLI geotherm

103 9. Sistema hidráulico Introducción Sistema Requisitos adicionales Ventajas / inconvenientes Representación esquemática Acumulador multienergía con producción de agua caliente según el principio de paso continuo No requiere acumulador intermedio adicional. Pueden incorporarse otros generadores de calor (caldera de gas/aceite, caldera de combustibles sólidos, colectores solares). No debe realizarse la desinfección del agua caliente en el acumulador debido a los reducidos volúmenes (< 400 l) (principio de paso continuo). M M Acumulador intermedio con estación de descarga (estación de agua potable) La diferencia de temperatura que se produce en el lado de calefacción de la estación de descarga al bombear agua caliente (aprox. 5 K) provoca una gran caída de la temperatura en el acumulador intermedio. El medio en el acumulador se mezcla rápidamente debido a los caudales de la bomba de calor y de la estación de agua potable. En el proceso de calentamiento, la bomba de calor alcanza una diferencia de temperatura entre la ida y el retorno de aprox. 7 K, lo que no garantiza un recalentamiento satisfactorio del acumulador intermedio al bombear grandes cantidades de agua. No debe realizarse la desinfección del agua caliente en el acumulador debido a los reducidos volúmenes (< 400 l) (principio de paso continuo). Sistema de carga del acumulador El intercambiador de calor del sistema de carga del acumulador debe adaptarse a las temperaturas de la bomba de calor. El dimensionamiento del intercambiador de calor de placas debe realizarse en base a la potencia calorífica de la bomba de calor con B0/W5 y a la temperatura del agua primaria 6 C / 5 C, secundaria 57 C / 47 C. Con el sistema de carga del acumulador, la carga del acumulador se realiza a través de un intercambiador de calor externo en combinación con una bomba de carga y una válvula controlada en función de la temperatura. Mediante la adaptación individual de este sistema a la bomba de calor utilizada pueden alcanzarse también potencias elevadas en el depósito de agua caliente. Resulta difícil llevar a cabo la desinfección térmica dados los requisitos técnicos de la bomba de calor, una desinfección "óptica" tiene más sentido. Con potencias de la bomba de calor superiores a 14 kw debe planificarse un acumulador intermedio adicional. Comparación de los diferentes sistemas de producción de agua caliente en combinación con una bomba de calor (continuación) PLI geotherm 10

104 9. Sistema hidráulico Introducción Acumulador intermedio Los acumuladores intermedios desempeñan principalmente cuatro tareas en una instalación de bomba de calor: - Cubrir los tiempos de bloqueo de las empresas de suministro eléctrico con el fin de garantizar un suministro continuo de calor. - Aumentar los tiempos mínimos de funcionamiento de la bomba de calor en instalaciones con poca circulación de agua. - Garantizar la cantidad mínima de agua en circulación conmutando el acumulador intermedio como conmutador separador. - Almacenar energía térmica para el proceso de descongelación del evaporador con la bomba de calor de aire/agua geotherm. A continuación se describen las formas de conmutación más importantes de un acumulador intermedio. - Acumulador intermedio integrado como acumulador separador en la instalación de calefacción: Con el acumulador separador, la producción de calor (aquí bomba de calor) se desacopla hidráulicamente del aprovechamiento de calor (calefacción por suelo radiante). El punto cero de presión se encuentra en el acumulador separador. De este modo se alcanza la cantidad mínima de agua en circulación de la bomba de calor y se reduce el número de conexiones de la bomba de calor. Respecto a la utilización, puede emplearse la regulación individual de habitaciones. - Acumulador intermedio como acumulador en serie de retorno: El acumulador en serie de retorno se utiliza en combinación con una calefacción por radiadores/fancoil con el fin de aumentar la cantidad de agua en circulación. De este modo se aumenta el tiempo de funcionamiento de la bomba de calor. A diferencia del acumulador separador, puede prescindirse de una segunda bomba de circulación para calefacción. La cantidad mínima de agua en circulación queda garantizada a través de una válvula de descarga apropiada. Dimensionamiento del acumulador intermedio Para el funcionamiento de la bomba de calor, el suministro de corriente se realiza en condiciones especiales. Este suministro de corriente permite al gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de suministro eléctrico) desconectar una bomba de calor de la red hasta x horas. Además, los arranques de una bomba de calor se limitan a un máximo de veces por hora. Teniendo esto en cuenta, en algunas aplicaciones (p. ej. en calefacciones por radiadores) se necesita un almacenamiento de energía térmica mediante acumulador intermedio. El acumulador intermedio debe dimensionarse de tal modo que la bomba de calor requiera 0 min. (de lo que resultan un máx. de arranques por hora) para la carga del acumulador intermedio sin que la instalación de calefacción consuma calor. Teniendo esto en cuenta se obtiene la siguiente fórmula aproximativa: m = Q / (c T) donde Q = (1-D) P t m = masa del acumulador intermedio (m ) Q = energía térmica = potencia calorífica de la bomba de calor (kw) tiempo de puenteo (h) P = potencia calorífica de la bomba de calor (kw) t = tiempo de puenteo (h) D = 15% potencia Tiempo de puenteo mínimo = 0, h Tiempo de puenteo máximo = h (tiempo de bloqueo individual consecutivo más largo) c = 1,16 Wh/kg K T = diferencia de temperatura de ida/retorno (K). La diferencia de temperatura debería ser de entre 5 y 10 K Ejemplo de cálculo: Potencia calorífica de la bomba de calor geotherm VWS 81/ = 8,0 kw Tiempo de puenteo seleccionado = 0, h Diferencia de temperatura ( T) de la calefacción por suelo radiante = 7 K m = (8,0 kw 0,85 0, h)/(1,16 Wh/kg K 7 K) = 0,1 m => aprox. 00 l de volumen del acumulador 104 PLI geotherm

105 9. Sistema hidráulico Introducción Otros componentes - Calefacción adicional eléctrica: Las calefacciones adicionales eléctricas están destinadas al calentamiento de la instalación de calefacción y del agua caliente. La calefacción adicional eléctrica se integra de serie en todas las bombas de calor geotherm. No en los modelos geotherm pro. Ofrecen apoyo a la instalación de calefacción en los picos de demanda, en la desinfección térmica del agua de servicio (la temperatura máxima de agua caliente, de aprox. 55 C, generada por la bomba de calor geotherm no es suficiente para la desinfección) y en el secado del suelo mediante calefacción. Este último aspecto es especialmente importante durante los meses de invierno, ya que reduce la carga de la fuente de calor. La potencia calorífica de un edificio nuevo es hasta un 40 % superior a la demanda de potencia calorífica de un edificio secado mediante calefacción. - Separador hidráulico: Un separador hidráulico no es otra cosa que un conducto de derivación sobredimensionado. Como ocurre con un acumulador separador, con un separador hidráulico se separa hidráulicamente (desacopla) la producción de calor (aquí la bomba de calor) del aprovechamiento de calor (calefacción por suelo radiante). La cantidad mínima de agua en circulación queda garantizada independientemente de la instalación de aprovechamiento de calor. Respecto a la utilización, puede emplearse la regulación individual de habitaciones. - Mezclador: Debe evitarse el uso de mezcladores en combinación con una instalación de bomba de calor, ya que de lo contrario se vería perjudicado el nivel de utilización anual, y con ello la eficiencia de la instalación de calefacción. Al utilizar una acumulador intermedio tiene sentido emplear un mezclador en beneficio de la comodidad. - Válvula de descarga: La válvula de descarga se instala entre la ida y el retorno de una instalación de calefacción y se encarga de garantizar un caudal mínimo en el circuito de la bomba de calor abriéndose en el momento en el que la presión de elevación supera el valor ajustado en la válvula. En combinación con un acumulador en serie de retorno se encarga, cuando las válvulas de la regulación individual de habitaciones están cerradas, de la emisión de calor. La bomba de calor puede desconectarse a través de la técnica de regulación sin que por ello se produzca un fallo como consecuencia de una desconexión por alta presión. Soluciones hidráulicas que garantizan la circulación mínima de agua y un volumen mínimo para bombas de calor Durante su funcionamiento, las bombas de calor requieren un "caudal nominal" para poder emitir el calor generado. Si la energía calorífica no se emite se produce una desconexión por alta presión. Las siguientes causas imponen además tiempos de funcionamiento o de inactividad de la bomba de calor lo más prolongados posible: Los requisitos técnicos de conexión del sistema eléctrico condicionan la limitación mediante regulación de los arranques de la bomba de calor por hora El compresor sufre la mayor carga en la fase de arranque. Por este motivo, las regulaciones de las bombas de calor se han configurado con tiempos de funcionamiento y de inactividad prolongados. La bomba de calor geotherm de Vaillant tiene un tiempo de funcionamiento mínimo de 4 min (de este modo se garantiza el suministro de aceite del compresor). Generalmente deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos: - La compensación hidráulica debe ejecutarse de manera general. - A partir de 14 kw se recomienda utilizar como sistema hidráulico estándar un acumulador intermedio como acumulador separador (solución hidráulica 1). - Durante el enfriamiento pasivo se debe evitar el paso por el acumulador separador o la circulación debe producirse directamente por la calefacción por suelo radiante. En la siguiente tabla se resumen las soluciones hidráulicas que garantizan la circulación mínima de agua para la bomba de calor. PLI geotherm 105

106 9. Sistema hidráulico Introducción Inicio Bomba de calor aire/agua? sí Acumulador separador como solución estándar Solución hidráulica 1 no Sist. hidráulico con calefacción por suelo radiante en pavimento húmedo? no Sistema hidráulico con calefacción por fancoil? sí Acumulador separador como solución estándar Solución hidráulica 1 no sí Calefacción de superficie con suficiente capacidad de almacenamiento de calor? no Acumulador separador como solución estándar Solución hidráulica 1 sí Instalación multicircuito? sí Suficiente espacio para acumulador separador? sí Acumulador separador como solución estándar Solución hidráulica 1 no no Separador hidráulico como solución Solución hidráulica Regulación individual de habitaciones? no Solicitar alta de regulación individual de habitaciones Solución hidráulica 4 sí Espacio reducido? sí Separador hidráulico como solución Solución hidráulica no Bomba de calor con válvula de descarga y acumulador en serie Solución hidráulica alternativa Bomba de calor con acumulador intermedio como acumulador separador Solución hidráulica 1 Selección de las soluciones hidráulicas que garantizan la circulación mínima de agua y un volumen mínimo para bombas de calor 106 PLI geotherm

107 M M M M M 9. Sistema hidráulico Introducción Solución hidráulica Sistema Requisitos técnicos adicionales Ventajas / inconvenientes Representación esquemática 1 Bomba de calor con acumulador intermedio como acumulador separador Ventajas: 1. Disminuye el nº de arranque por hora Inconvenientes: 1. Requiere un espacio relativamente grande. Se necesita una segunda bomba de circulación + mezclador (inversión + consumo de corriente). Sin regulación del equilibrio energético Bomba de calor con separador hidráulico 1. Ajuste de la curva de calefacción (lo más plana posible). Ajuste de la temperatura en cada regulador de habitación a mín. 17 C (basado en DIN EN 181). El volumen del separador hidráulico debe definirse por modelo Ventajas: 1. Regulación mediante el equilibrio energético. Requiere poco espacio Inconvenientes: 1. Deben cumplirse requisitos adicionales. Se requiere bomba de circulación para calefacción adicional Bomba de calor con válvula de descarga y acumulador en serie 1. Selección de la válvula de descarga y del acumulador en serie adecuados. Ajuste de la válvula de descarga Ventajas: 1. Regulación mediante el equilibrio energético Inconvenientes: 1. Requiere un espacio relativamente grande. Deben cumplirse requisitos adicionales 4 Bomba de calor sin regulación individual en algunas habitaciones (p. ej. baño y pasillo) 1. La cantidad mínima de agua en circulación debe estar garantizada. Ventajas: 1. Regulación mediante el equilibrio energético Inconvenientes: 1. Deben cumplirse requisitos adicionales. Las temperaturas ambiente deseadas no pueden ajustarse en los circuitos abiertos Cantidad mínima de agua en circulación de las bombas de calor geotherm de Vaillant Requisitos previos: Dispersión en dimensionamiento: 5 K Dispersión admitida: 0 K Circulación mínima: 0% Modelo de bomba de calor V nominal V mín Altura manométrica K V válvula de descarga [m /h][m /h][mbar] [m /h] VWS 6x/ VWS 8x/ VWS 10x/ VWS 141/ VWS 171/ PLI geotherm 107

108 9. Sistema hidráulico Resumen de conexiones hidráulicas Ejemplos de instalación Descripción Página Ejemplo de instalación 1 Bomba de calor geotherm, calefacción por suelo radiante y acumulador de doble pared, válvula de descarga y acumulador en serie de retorno para garantizar la cantidad mínima de agua en circulación?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 1?? Ejemplo de instalación Bomba de calor geotherm, separador hidráulico, calefacción por suelo radiante y acumulador de doble pared geostor con integración adicional de un circuito de radiador (modo de calefacción directa y acumulador de agua caliente)?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo?? Ejemplo de instalación 4 Bomba de calor geotherm con acumulador intermedio como acumulador separador, acumulador de doble pared y calefacción por suelo radiante?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 4?? 108 PLI geotherm

109 9. Sistema hidráulico Resumen de conexiones hidráulicas Ejemplos de instalación Descripción Página Ejemplo de instalación 5 Bomba de calor geotherm combinada con una chimenea mediante un acumulador intermedio y calefacción por suelo radiante?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 5?? Ejemplo de instalación 6 Bomba de calor geotherm con acumulador combinado, instalación multicircuito y calefacción por suelo radiante, dado el caso también con piscina?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 6?? Ejemplo de instalación 7 Bomba de calor geotherm con calefacción por suelo radiante y utilización de aguas subterráneas a través de un intercambiador de calor intermedio - técnica de instalación segura con el elevado rendimiento de una aplicación de agua/agua (modo de calefacción directa)?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 7?? Ejemplo de instalación 8 Bomba de calor geotherm plus con separador hidráulico, calefacción por suelo radiante y producción de agua caliente en un aparato - una solución que requiere poco espacio para viviendas unifamiliares (modo de calefacción directa y acumulador de agua caliente)?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 8?? PLI geotherm 109

110 9. Sistema hidráulico Resumen de conexiones hidráulicas Ejemplos de instalación Descripción Página Ejemplo de instalación 9 Bomba de calor geotherm con separador hidráulico, calefacción por suelo radiante y acumulador de doble pared geostor (modo de calefacción directa y acumulador de agua caliente)?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 9?? Ejemplo de instalación 10 Bomba de calor geotherm plus con acumulador combinado allstor, calefacción por suelo radiante con función de refrigeración e instalación solar (circuito de calefacción con acumulador intermedio y acumulador de agua caliente)?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 10?? 110 PLI geotherm

111 9. Sistema hidráulico Resumen de conexiones hidráulicas Ejemplos de instalación Descripción Página Ejemplo de instalación 14 Bomba de calor geotherm (gran potencia), integración de una instalación multicircuito mediante un acumulador intermedio conmutado como acumulador separador (circuito de mezcla y acumulador intermedio)?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 14?? Ejemplo de instalación 15 Bomba de calor geotherm y acumulador combinado para la sencilla producción de agua caliente en combinación con una instalación multicircuito y una función de refrigeración de montaje externo.?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 15?? Ejemplo de instalación 16 Bomba de calor geotherm y acumulador intermedio como acumulador separador en combinación con una función de refrigeración de montaje externo?? Plano de conexiones eléctricas del ejemplo 16?? PLI geotherm 111

112 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo V~ 5 0 V~ 7 4a Solución salina A AB 1 B Calefacción 19 VF b SP ZP 4a 4c 4 Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 11 PLI geotherm

113 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 1 Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm. - Producción de agua caliente mediante acumulador de doble pared geostor VDH. - Modo de operación monovalente. - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw monofásica y 6 kw trifásica. - Preparación de agua con la bomba de calor. - Fuente de calor en forma de colector geotérmico o sonda geotérmica. - Alimentación directa de los circuitos de suelo. - Garantía de tiempos de funcionamiento mínimos mediante acumulador de retorno. - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Opcionalmente puede utilizarse el regulador de temperatura ambiente VR 90/ para la conmutación de temperatura ambiente. Indicaciones para la planificación - Puede realizarse una producción de agua caliente selectiva. - El plano del sistema hidráulico debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción directa y acumulador de agua caliente). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: Mediante el acumulador de retorno se garantiza la cantidad mínima de agua en circulación. Con los accionamientos del regulador cerrados, la cantidad mínima de agua en circulación queda garantizada por la válvula de descarga y el acumulador de retorno. Tanto el acumulador como la válvula de descarga deben dimensionarse en base a la instalación. El acumulador VIH 00 SR puede combinarse con bombas de calor con una potencia calorífica máxima de 14 kw. Pos. Denominación Cantidad Bomba de calor solución salina/agua geotherm VWS 61/ geotherm VWS 81/ geotherm VWS 101/ geotherm VWS 141/ Núm. de pedido/ Indicaciones 1 opcional Acumulador de doble pared VDH 00/ Acumulador de retorno 1 a cargo del cliente 1 Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad 1 a cargo del cliente 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4c Depósito de expansión de membrana agua potable 1 a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Más de 00 l y hasta 10 bar Manómetro 1 a cargo del cliente PLI geotherm 11

114 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 1 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 50 Válvula de descarga 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado x 1) a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica SP Sonda de temperatura del acumulador 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor ZP Bomba de recirculación 1 a cargo del cliente 1) Cantidad o dimensión según la instalación 114 PLI geotherm

115 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 1 Sonda exterior DCF AF Sonda de temperatura de ida VF Sonda de temperatura del acumulador SP PE N L L L1 PE N L L N N L N L N L N Zu AUF Red 400 V~ Red 0 V~ Termostato máx. Bomba de circulación ZP N 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF Zu AUF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF DCF 0 AF 1 EVU 1 1xZP A1 A L1 L L T1 T T Regleta de conexiones geotherm PLI geotherm 115

116 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo V~ 5 0 V~ 7 4a Solución salina A AB 1 VF 0 B Calefacción HK-P b SP HK-P 0 ZP 4a 1 1 4c 1g 0 V~ 4 10 Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 116 PLI geotherm

117 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm - Producción de agua caliente mediante acumulador de doble pared geostor VDH. - Modo de operación monovalente. - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw y 6 kw para las trifásicas. - Preparación de agua con la bomba de calor. - Fuente de calor en forma de colector geotérmico o sonda geotérmica. - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Opcionalmente puede utilizarse el regulador de temperatura ambiente VR 90/ para la conmutación de temperatura ambiente. Indicaciones para la planificación - Puede realizarse una producción de agua caliente selectiva. - A través del volumen primario del acumulador de doble pared pueden alimentarse radiadores para habitaciones calentadas de forma limitada con una potencia calorífica de hasta kw. Para ello, los radiadores deben estar dimensionados para una temperatura de ida máxima de 50 C. - El plano del sistema hidráulico debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción directa y acumulador de agua caliente). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: La sonda de temperatura de ida VF debe instalarse detrás del separador hidráulico. El volumen del separador hidráulico debe adaptarse a la instalación. Para conseguir un funcionamiento óptimo debe adaptarse la curva de calefacción a la temperatura nominal de la calefacción por suelo radiante. El regulador de ambiente debe ajustarse a una temperatura mínima de 17 C. El separador hidráulico debe instalarse lo más alejado posible de la bomba de calor. En lugar de la bomba de calor representada pueden utilizarse también otras variantes de bomba de calor, p. ej. con función de refrigeración. El acumulador de doble pared geostor VDH 00/ puede combinarse con bombas de calor con una potencia calorífica máxima de 14 kw. Pos. Denominación Cantidad Bomba de calor de solución salina/agua geotherm geotherm VWS 61/ geotherm VWS 81/ geotherm VWS 101/ geotherm VWS 141/ Núm. de pedido/ Indicaciones 1 opcional Acumulador de doble pared geostor VDH 00/ Válvula del termostato x 1) a cargo del cliente 1 Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 1g Unidad de control de ambiente calormatic 0 calormatic 40 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente PLI geotherm 117

118 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4c Depósito de expansión de membrana agua potable 1 a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Más de 00 l y hasta 10 bar a cargo del cliente 45 Separador hidráulico, en función del tamaño WH 40 (hasta,5 m³/h) Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica 1 a cargo del cliente HK-P Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías sin mezclador Rp 1, bomba de alto rendimiento Rp 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro 1 a cargo del cliente opcional a cargo del cliente a cargo del cliente SP Sonda de temperatura del acumulador 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor ZP Bomba de recirculación 1 a cargo del cliente 1) Cantidad o dimensión según la instalación 118 PLI geotherm

119 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 0 Sonda exterior Red 400 V~ Red 0 V~ Bomba de circulación ZP Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HK-P Sonda de temperatura de ida VF Sonda de temperatura del acumulador SP DCF AF calormatic 0/40 PE N L L L1 PE N L L N N L N L N L N Zu AUF N 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF Zu AUF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF DCF AF 1 EVU 1 1xZP 4 5 TEL N Red 0 V~ L1 A1 A L1 L L T1 T T Bomba del circuito de calefacción HK-P Regleta de conexiones geotherm PLI geotherm 119

120 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo VF 19 0 ZP 0 4a V~ 5 4 HK-P 0 V~ 4a HK 4c a VF A AB B SP 58 Solución salina Calefacción 58 RF1 4b Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm - Modo de operación monovalente. - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw monofásicas y 6 kw máquinas trifásicas. - Fuente de calor en forma de colector geotérmico o sonda geotérmica. - Conexión de la calefacción por suelo radiante a través de un acumulador intermedio como acumulador separador - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Opcionalmente puede utilizarse el regulador de temperatura ambiente VR 90/ para la conmutación de temperatura ambiente. Indicaciones para la planificación - Puede realizarse una producción de agua caliente selectiva. - El plano del sistema hidráulico 4 debe ajustarse en el regulador. (Modo calefacción con acumulador intermedio y acumulador de agua caliente). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - La cantidad mínima de agua en circulación para el funcionamiento de la bomba de calor debe garantizarse mediante el acumulador separador. - Los tiempos de bloqueo (máx. x horas al día) del gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de suministro eléctrico) pueden cubrirse parcial o completamente con el dimensionamiento adecuado del acumulador. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo PLI geotherm

121 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 4 Indicación: La curva de calefacción debería seleccionarse de tal modo que la temperatura del acumulador intermedio se corresponda con la temperatura nominal máxima de la calefacción por suelo radiante. La desconexión de la bomba de calor se produce en el modo con acumulador intermedio a K por encima de la temperatura de ida nominal en la sonda inferior del acumulador intermedio. El acumulador de doble pared geostor VDH 00/ puede combinarse con bombas de calor con una potencia calorífica máxima de 14 kw. En lugar de la bomba de calor representada pueden utilizarse también otras variantes de bomba de calor. Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor de solución salina/agua geotherm geotherm VWS 61/ geotherm VWS 81/ geotherm VWS 101/ geotherm VWS 141/ 4 Acumulador intermedio VPS VPS 00 VPS 500 VPS opcional opcional Acumulador de doble pared geostor VDH 00/ Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4c Depósito de expansión de membrana agua potable 1 a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Más de 00 l y hasta 10 bar Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente PLI geotherm 11

122 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 4 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica HK-P Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías con mezclador R /4, bomba de alto rendimiento R 1, bomba de alto rendimiento R 1/, bomba con regulación de la frecuencia de giro R /4, bomba con regulación de la frecuencia de giro R 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro 1 a cargo del cliente opcional HK Mezclador del circuito de calefacción (válvula mezcladora de vías) VRM -1/, conexión Rp 1/ VRM -/4, conexión Rp /4 VRM -1, conexión Rp 1 VRM -11/4, conexión Rp 11/4 Servomotor del mezclador VRM con juego de montaje x 1) x 1) incluido en el grupo de tuberías con mezclador o RF1 Sonda de temperatura de retorno 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor SP Sonda de temperatura del acumulador 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF1 Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor ZP Bomba de recirculación 1 a cargo del cliente 1) Cantidad o dimensión según la instalación 1 PLI geotherm

123 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 4 Sonda exterior Red 400 V~ Red 0 V~ Bomba de circulación ZP Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HK-P Mezclador del circuito de calefacción HK Sonda de temperatura de ida VF Sonda de temperatura de retorno RF1 Sonda de temperatura de ida VF 1 Sonda de temperatura del acumulador SP DCF AF PE N L L L1 PE N L L N N L N L N L N Zu AUF N 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF Zu AUF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF DCF 0 AF 1 EVU 1 1xZP A1 A L1 L L T1 T T Regleta de conexiones geotherm PLI geotherm 1

124 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 5 4a 1g 0 V~ 1 Chimenea con depósito de agua y válvula de descarga térmica de seguridad b 1b 1a 1a 0 V~ BUS BUS 9 4a V~ 5 0 V~ 4a 0 4 BUS VF VFa HK-P HKa-P 4 HK HKa a VF A AB B Solución salina Calefacción 58 RF1 Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 4b 14 PLI geotherm

125 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 5 Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm. - Modo de operación bivalente mediante chimenea con depósito de agua - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw para monofásicas y 6 kw para trifásicas. - Fuente de calor en forma de colector geotérmico o sonda geotérmica. - Conexión de la calefacción por suelo radiante y por radiadores mediante un acumulador intermedio como acumulador separador - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Opcionalmente puede utilizarse el regulador de temperatura ambiente VR 90/ para la conmutación de temperatura ambiente. Indicaciones para la planificación - Es posible la combinación posterior con un acumulador de agua caliente. La válvula de conmutación de prioridad y la técnica de regulación ya están montadas. - En caso de no utilizarse, la válvula de conmutación deberá cerrarse. - Los radiadores deben ajustarse con temperaturas de ida bajas. - El plano del sistema hidráulico debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción mediante acumulador intermedio). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. El plano del sistema hidráulico debe ajustarse en el regulador. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - La cantidad mínima de agua en circulación para el funcionamiento de la bomba de calor debe garantizarse mediante el acumulador separador. - Los tiempos de bloqueo (máx. x horas al día) del gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de suministro eléctrico) pueden cubrirse parcial o completamente con el dimensionamiento adecuado del acumulador. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: Al asignar el contacto de la empresa de suministro eléctrico debe mantenerse la debida distancia de seguridad con los cables de la tensión de alimentación. La curva de calefacción debería seleccionarse de tal modo que la temperatura del acumulador intermedio se corresponda con la temperatura nominal máxima de la calefacción por suelo radiante. La desconexión de la bomba de calor se produce en el modo con acumulador intermedio a K por encima de la temperatura de ida nominal en la sonda inferior del acumulador intermedio. Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor de solución salina/agua geotherm geotherm VWS 61/ geotherm VWS 81/ geotherm VWS 101/ geotherm VWS 141/ geotherm VWS 171/ 4 Acumulador intermedio VPS VPS 00 VPS 500 VPS opcional opcional Válvula del termostato x 1) a cargo del cliente 1 Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1a Dispositivo de control remoto VR 90/ b Módulo de mezcla VR 60 (módulo suplementario para el regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas) g Caja de distribución de relés 1 a cargo del cliente 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor PLI geotherm 15

126 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 5 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 19 Termostato máximo x 1) Termostato de gases de combustión 1 a cargo del cliente 9 Válvula de descarga térmica de seguridad 1 a cargo del cliente 0 Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 40 Intercambiador de calor 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Más de 00 l y hasta 10 bar Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica Embudo de vaciado HK-P HKa-P HK HKa Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías con mezclador R /4, bomba de alto rendimiento R 1, bomba de alto rendimiento R 1/, bomba con regulación de la frecuencia de giro R /4, bomba con regulación de la frecuencia de giro R 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro Mezclador del circuito de calefacción (válvula mezcladora de vías) VRM -1/, conexión Rp 1/ VRM -/4, conexión Rp /4 VRM -1, conexión Rp 1 VRM -11/4, conexión Rp 11/4 Servomotor del mezclador VRM con juego de montaje 1 a cargo del cliente opcional x 1) incluido en el grupo de tuberías con mezclador o x 1) RF1 Sonda de temperatura de retorno 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF1 Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VFa Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 1) Cantidad o dimensión según la instalación 16 PLI geotherm

127 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 5 PE N L L L1 PE N L A1 A L1 L L T1 T T Sonda exterior DCF AF 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF 1 EVU 1 DCF 0 AF Sonda de termperatura de ida VF Sonda de termperatura de retorno RF1 Sonda de termperatura de ida VF 1 L N N L N L N L N N AUF Zu AUF Zu 1xZP PE N L 1 N PE SCH N L N L N L N L N L 1 Regleta de conexiones geotherm 0 V~ 5 V / 4 V Red 400 V~ Red 0 V~ VR 60 AF VF b VF a Bus + HK b-p Mezclador HK b HK a-p Mezclador HK a Red Red N N Auf Zu N N Auf Zu N N L L M Sonda temp. de ida VF a Bomba del circuito de calefacción HKa-P Mezclador del circuito de calefacción HKa Red 0 V~ VR 90 VR 90 Caja de distribución de relés N L L beige marrón turquesa turquesa beige beige amarillo amarillo rojo amarillo Termostato máx. Mezclador del cirucito de calefacción HK Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HK-P Red 0 V~ Termostato gas de humo 0 Termostato máx. Bomba de circulación depósito de agua PLI geotherm 17

128 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo Solución salina 1b 1a 1a 1g VF VFa 65 4a a 0 40 VFb 0 HK-P HKa-P HKb-P a 1 AB A B AB 58 Calefacción 4b V~ LP/UV V~ 5 0 V~ 1b 0 V~ BUS BUS 0 V~ BUS SP VF1 RF1 9 0 ZP 4a 4 BUS Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 18 PLI geotherm

129 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 6 Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm. - Modo de operación monovalente. - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw para monofásicas y 6 kw para trifásicas. - Preparación de agua con la bomba de calor. - Fuente de calor en forma de colector geotérmico o sonda geotérmica. - Conexión del circuito de radiadores y calefacción de piscina mediante un acumulador intermedio como acumulador separador. - El acumulador puede readaptarse como acumulador solar mediante un intercambiador de calor solar adicional. - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - La regulación de piscina se realiza mediante un regulador externo en combinación con la bomba de piscina. - La piscina debería calentarse por las noches. - Opcionalmente puede utilizarse el regulador de temperatura ambiente VR 90/ para la conmutación de temperatura ambiente. Indicaciones para la planificación - Puede realizarse una producción de agua caliente selectiva. - Los radiadores deben ajustarse con temperaturas de ida bajas. - El plano del sistema hidráulico 4 debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción y producción de agua caliente mediante acumulador combinado). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - La cantidad mínima de agua en circulación para el funcionamiento de la bomba de calor debe garantizarse mediante el acumulador separador. - Los tiempos de bloqueo (máx. x horas al día) del gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de suministro eléctrico) pueden cubrirse parcial o completamente con el dimensionamiento adecuado del acumulador. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: Mediante un relé de separación (a cargo del cliente) se asignan diferentes valores de resistencia a la entrada de la sonda de temperatura exterior en el VR 60 (910 ohmios o ohmios), con lo que se ejecuta la demanda de calor para la piscina. La curva de calefacción debería seleccionarse de tal modo que la temperatura del acumulador intermedio se corresponda con la temperatura nominal máxima de la calefacción por suelo radiante. La desconexión de la bomba de calor se produce en el modo con acumulador intermedio a K por encima de la temperatura de ida nominal en la sonda inferior del acumulador intermedio. La piscina debe tenerse en cuenta a la hora de dimensionar la fuente de calor. En lugar de la bomba de calor representada pueden utilizarse también otras variantes de bomba de calor, p. ej. con aire como fuente de calor. Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor de solución salina/agua geotherm geotherm VWS 61/ geotherm VWS 81/ geotherm VWS 101/ geotherm VWS 141/ geotherm VWS 171/ 5 allstor VPA VPA 500 VPA 750 VPA 1000 VPA opcional opcional Válvula del termostato x 1) a cargo del cliente 1 Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1a Dispositivo de control remoto VR 90/ b Módulo de mezcla VR g Caja de distribución 1 a cargo del cliente PLI geotherm 19

130 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 6 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 14 Regulador de piscina 1 a cargo del cliente 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor Relé de separación 1 a cargo del cliente 0 Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 9 Mezclador termostático Intercambiador de calor 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Hasta 00 l y hasta 6,0 bar Hasta 00 l y más de 6,0 bar (con reductor de presión) Manómetro 1 a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica HK-P HKa-P HKb-P Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías sin mezclador Rp 1, bomba de alto rendimiento Rp 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro 1 a cargo del cliente opcional LP/UV1 Válvula de conmutación de prioridad 1 en el volumen de suministro del alls- TOR RF1 SP VF1 Sonda de temperatura del acumulador "inferior" VR 10 Sonda de temperatura del acumulador "superior" VR 10 Sonda de temperatura del acumulador "central" VR 10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VFa Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 VFb Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 ZP Bomba de recirculación 1 a cargo del cliente Conexión al allstor VPA mediante juego de recirculación (Núm. de art ) 1) Cantidad o dimensión según la instalación 10 PLI geotherm

131 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 6 PE N L L L1 A1 A L1 L L T1 T T PE N L 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF SCH Sonda exterior DCF AF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF 1 EVU 1 DCF 0 AF 1xZP PE N L 1 N PE Regleta de conexiones geotherm Sonda de termperatura de ida VF Sonda de temperatura de acumulador inferior Sonda de temperatura de acumulador central Sonda de temperatura de acumulador superior L N N L N L N L N N AUF Zu AUF Zu N L N L N L N L N L 1 0 V~ 5 V / 4 V Red 400 V~ Red 0 V~ VR 60 AF VF b VF a Bus + HK b-p Mezclador HK b HK a-p Mezclador HK a Red Red N N N Auf Zu N N N Auf Zu Contacto de demanda de calentamiento L N A1 A K Sonda temp. ida VF b Bomba de circuito de calefacción HKb-P Red 0 V~ VR 90 VR 90 - L L L L 0 V~ 5 V / 4 V beige marrón turquesa turquesa beige beige amarillo amarillo rojo amarillo Válvula de conmutación LP/UV1 Bomba de recirculación ZP Bomba de circuito de calefacción HK-P Regulación de piscina VR 60 AF VF b VF a Bus + HK b-p Mezclador HK b HK a-p Mezclador HK a Red Red N N N Auf Zu N N N Auf Zu 1,6 kω 910 Ω Sonda temp. ida VF a Bomba de circuito de calefacción HKa-P Red 0 V~ - L L L L beige marrón turquesa turquesa beige beige amarillo amarillo rojo amarillo PLI geotherm 11

132 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo VF 19 4a 0 V~ FILTER V~ a b A AB B 7 Solución salina Calefacción Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 1 PLI geotherm

133 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 7 Descripción de la instalación - Aplicación agua/agua mediante intercambiador de calor intermedio con bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm - Modo de operación monovalente. - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw para máquinas monofásicas y 6 kw para trifásicas. - Pozos de extracción y de retorno como fuente de calor - Alimentación directa de los circuitos de suelo (debe observarse la cantidad mínima en circulación) - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Opcionalmente puede utilizarse el regulador de temperatura ambiente VR 90/ para la conmutación de temperatura ambiente. Indicaciones para la planificación - Es posible combinarlo posteriormente con un acumulador de agua caliente. La válvula de conmutación de prioridad y la técnica de regulación ya están montadas. - Puede realizarse una producción de agua caliente selectiva. - El plano del sistema hidráulico 1 debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción directa) - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: El cliente debe suministrar el disyuntor de protección del motor y la protección contra funcionamiento en seco para la bomba de pozo. Si la calidad del agua es la adecuada puede prescindirse de intercambiador de calor intermedio. De este modo aumentaría la eficiencia energética de la instalación, ya que no haría falta la segunda bomba. Para una aplicación agua/agua directa debe utilizarse una bomba de calor de agua/agua. (El disyuntor de protección del motor para la bomba de pozo se incluye en la bomba de calor). Para conseguir un funcionamiento óptimo debe garantizarse la cantidad mínima de agua en circulación. Para alcanzar la temperatura ambiente deseada debe producirse una compensación hidráulica de los circuitos de calefacción. Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor de solución salina/agua geotherm geotherm VWS 61/ geotherm VWS 81/ geotherm VWS 101/ geotherm VWS 141/ geotherm VWS 171/ 1 Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 opcional en el volumen de suministro de la bomba de calor 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 40 Intercambiador de calor 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 48 Manómetro 1 a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica Bomba de pozo 1 a cargo del cliente VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1) Cantidad o dimensión según la instalación PLI geotherm 1

134 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 7 PE N L L L1 A1 A L1 L L T1 T T PE N L 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF SCH Sonda exterior DCF AF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF 1 EVU 1 DCF 0 AF 1xZP PE N L 1 N PE Regleta de conexiones geotherm Sonda de temperatura de ida VF L N N L N L N L N N AUF Zu AUF Zu N L N L N L N L N L 1 Red 400 V~ Red 0 V~ Termostato máx. Bomba de pozo N PE L L L1 N 14 PLI geotherm

135 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 8 4a c V~ 400 V~ VF 0 HK-P 4a 65 4a Solución salina A AB B B AB A B A Calefacción AB Refrigeración 4b Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm exclusiv con acumulador de agua caliente integrado fabricado en acero inoxidable de 175 litros - Modo de operación monovalente. - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw. - Sonda geotérmica como fuente de calor - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Refrigeración pasiva en combinación con la calefacción por suelo radiante Indicaciones para la planificación - Producción de agua caliente para una vivienda unifamiliar sin grandes consumidores de agua caliente (p. ej. Whirlpool). - Mediante la calefacción adicional eléctrica montada pueden alcanzarse temperaturas de agua caliente de hasta 75 C. - El plano del sistema hidráulico 6 debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción directa y acumulador de agua caliente). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. PLI geotherm 15

136 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 8 Indicación: La sonda de temperatura de ida VF debe instalarse detrás del separador hidráulico. El volumen del separador hidráulico debe adaptarse a la instalación. Para conseguir un funcionamiento óptimo debe adaptarse la curva de calefacción a la temperatura nominal de la calefacción por suelo radiante. El regulador de ambiente debe ajustarse a una temperatura mínima de 17 C. Los reguladores para los circuitos de suelo deben ser compatibles con el modo refrigeración. En el borne SK-P de la bomba de calor se dispone de una señal de 0 V en el modo refrigeración. Puede utilizarse para bloquear circuitos de calefacción, p. ej. el del cuarto de baño. Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor geotherm exclusiv geotherm exclusiv VWS 6/ geotherm exclusiv VWS 8/ geotherm exclusiv VWS 10/ 1 Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 opcional en el volumen de suministro de la bomba de calor 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4c Depósito de expansión de membrana agua potable 1 a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Hasta 00 l y hasta 10 bar Separador hidráulico, en función del tamaño WH 7 (hasta,0 m³/h) WHV 5 (hasta,5 m³/h) con barra de distribución WH 40 (hasta,5 m³/h) Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica HK-P Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías sin mezclador Rp 1, bomba de alto rendimiento Rp 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro 1 a cargo del cliente opcional VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1) Cantidad o dimensión según la instalación 16 PLI geotherm

137 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 8 Sonda exterior Red 400 V~ Red 0 V~ Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HK-P Sonda de temperatura de ida VF DCF AF PE N L L L1 PE N L L N N L N L N L N Zu AUF N 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF Zu AUF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF DCF 0 AF 1 EVU 1 1xZP A1 A L1 L L T1 T T Regleta de conexiones geotherm PLI geotherm 17

138 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo a V~ 400 V~ 7 5 B A Solución salina AB 1 A B AB B Calefacción Refrigeración AB A 4a 58 4b VF HK-P SP ZP 0 4a 6 4c 4 Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 18 PLI geotherm

139 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 9 Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm plus - Producción de agua caliente mediante acumulador de doble pared geostor VDH. - Modo de operación monovalente. - Modo de operación monoenergético disponible mediante la calefacción adicional eléctrica de 4 kw para máquinas monofásicas y 6 kw para trifásicas. - Sonda geotérmica como fuente de calor - Alimentación directa de los circuitos de suelo. - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Refrigeración pasiva en combinación con la calefacción por suelo radiante Indicaciones para la planificación - Puede realizarse una producción de agua caliente selectiva. - El plano del sistema hidráulico 6 debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción directa y acumulador de agua caliente). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: La sonda de temperatura de ida VF debe instalarse detrás del separador hidráulico. El volumen del separador hidráulico debe adaptarse a la instalación. Para conseguir un funcionamiento óptimo debe adaptarse la curva de calefacción a la temperatura nominal de la calefacción por suelo radiante. El regulador de ambiente debe ajustarse a una temperatura mínima de 17 C. Los reguladores para los circuitos de suelo deben ser compatibles con el modo refrigeración. En el borne SK-P de la bomba de calor se dispone de una señal de 0 V en el modo refrigeración. Puede utilizarse para bloquear circuitos de calefacción, p. ej. el del cuarto de baño. Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor geotherm plus geotherm plus VWS 64/ geotherm plus VWS 84/ geotherm plus VWS 104/ 1 opcional Acumulador de doble pared geostor VDH 00/ Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4c Depósito de expansión de membrana agua potable 1 a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Más de 00 l y hasta 10 bar Separador hidráulico, en función del tamaño WH 7 (hasta,0 m³/h) WHV 5 (hasta,5 m³/h) con barra de distribución WH 40 (hasta,5 m³/h) Manómetro 1 a cargo del cliente PLI geotherm 19

140 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 9 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica HK-P Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías sin mezclador Rp 1, bomba de alto rendimiento Rp 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro 1 a cargo del cliente opcional SP Sonda de temperatura del acumulador 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor ZP Bomba de recirculación 1 a cargo del cliente 1) Cantidad o dimensión según la instalación 140 PLI geotherm

141 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 9 Red 400 V~ Red 0 V~ Bomba de recirculación ZP Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HK-P Sonda de temperatura de ida VF Sonda de temperatura del acumulador SP Sonda exterior DCF AF PE N L L L1 PE N L L N N L N L N L N Zu AUF N 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF Zu AUF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF DCF 0 AF 1 EVU 1 1xZP A1 A L1 L L T1 T T Regleta de conexiones geotherm PLI geotherm 141

142 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo V~ 400 V~ B A Solución salina AB 1 A B AB B Calefacción Refrigeración AB A SK-P V~ BUS 1b AB LP/UV1 AB SK-P 58 4b AB VFa 19 0 HKa-P HKa VF SP VF1 RF1 SP V~ ZP 4a 1e Rendimiento KOL KOL1-P a b Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 14 PLI geotherm

143 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 10 Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm plus - Modo de operación bivalente - Sonda geotérmica como fuente de calor - Producción higiénica de agua potable según el principio de paso continuo - Conexión de los circuitos de suelo mediante un acumulador combinado como acumulador separador - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Refrigeración pasiva en combinación con la calefacción por suelo radiante Indicaciones para la planificación - El plano del sistema hidráulico 8 debe ajustarse en el regulador. (Modo calefacción y producción de agua caliente mediante acumulador combinado, función de refrigeración adicional). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor y la calefacción adicional se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: La curva de calefacción debería seleccionarse de tal modo que la temperatura del acumulador intermedio se corresponda con la temperatura nominal máxima de la calefacción por suelo radiante. La desconexión de la bomba de calor se produce en el modo con acumulador intermedio a K por encima de la temperatura de ida nominal en la sonda inferior del acumulador intermedio. Los reguladores para los circuitos de suelo deben ser compatibles con el modo refrigeración. En el borne SK-P de la bomba de calor se dispone de una señal de 0 V en el modo refrigeración. Puede utilizarse para bloquear circuitos de calefacción, p. ej. el del cuarto de baño. El allstor se emplea como apoyo solar para calefacción y producción de agua caliente. En el modo de refrigeración se evita el paso por el acumulador mediante válvulas de conmutación para impedir la formación de agua condensada. Las válvulas utilizadas para impedir el paso por el acumulador intermedio deben ser de resorte. En el modo calefacción el borne SK-P está sin tensión, por lo que las válvulas deben permitir el paso hasta el acumulador intermedio. Si se utilizan válvulas sin resorte, la señal de salida deberá invertirse con ayuda de un relé. Pos. Denominación Cant. Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor geotherm plus geotherm plus VWS 64/ geotherm plus VWS 84/ geotherm plus VWS 104/ 5 allstor VPA VPA 500 VPA 750 VPA 1000 VPA Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 1b Módulo de mezcla VR 60 (módulo suplementario para el regulador de equilibrio energético) 1 opcional opcional en el volumen de suministro de la bomba de calor e Regulador de sistema auromatic Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 19 Termostato máximo x 1) Estación solar (grupo de tuberías solar - 6 l/min) Estación solar (grupo de tuberías solar - l/min) 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente PLI geotherm 14

144 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 10 Pos. Denominación Cant. Núm. de pedido/ Indicaciones Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 9 Mezclador termostático a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Hasta 00 l y hasta 6,0 bar Hasta 00 l y más de 6,0 bar (con reductor de presión) Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 59 Purgador rápido solar con bloqueo x 1) Colector solar x 1) opcional 64 Vaso de expansión solar 5 l, 1 l, 18 l , , Recipiente colector, fluido de transferencia térmica Recipiente colector, fluido solar x 1) x 1) Rend. Sonda de temperatura rendimiento 1 incluida en auromatic 560 HKa Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías con mezclador R /4, bomba de alto rendimiento R 1, bomba de alto rendimiento R 1/, bomba con regulación de la frecuencia de giro R /4, bomba con regulación de la frecuencia de giro R 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro Mezclador del circuito de calefacción (válvula mezcladora de vías) VRM -1/, conexión Rp 1/ VRM -/4, conexión Rp /4 VRM -1, conexión Rp 1 VRM -11/4, conexión Rp 11/4 Servomotor del mezclador VRM con juego de montaje 1 a cargo del cliente opcional x 1) incluido en el grupo de tuberías con mezclador o x 1) KOL1 Sonda del colector, VR 11 1 incluida en auromatic 560 KOL1-P Bomba del circuito del colector 1 incluida en la estación solar LP/ Válvula de conmutación de prioridad 1 en el volumen de suministro del allstor UV1 RF1 Sonda de temperatura del acumulador "inferior" VR 10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor SK-P Válvula de conmutación modo refrigeración a cargo del cliente SP Sonda de temperatura del acumulador "superior" VR 10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor SP Sonda de temperatura del acumulador solar 1 incluida en auromatic 560 VF1 Sonda de temperatura del acumulador "central" VR 10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VFa Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 ZP Bomba de recirculación 1 a cargo del cliente Conexión al allstor VPA mediante juego de recirculación (Núm. de art ) 1) Cantidad o dimensión según la instalación 144 PLI geotherm

145 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 10 PE N L L L1 A1 A L1 L L T1 T T PE N L 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF 1 RF1 Sonda exterior DCF AF 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF 1 EVU 1 DCF 0 AF L N N L N L N L N N 1xZP Regleta de conexiones geotherm Red 400 V~ Red 0 V~ AUF Zu AUF Zu Bomba de recirculación ZP EP LEG/BYP Kol -P / ZP Termostato máx. Red 0 V~ 0 V~ marrón amarillo transp. transparente azul violeta marrón verde turquesa gris Kol rojo VRS 560 Rendimiento Sp Sp Sp 1 Kol 1 C1 C LP/UV 1 N 1 N N Kol 1-P Red 0 V 5 V / 4 V turquesa verde N N F 1 T4 L L L L L Válvula de conmutación LP/UV1 Sonda de temperatura de ida VF Válvula de conmutación Refrigeración SK-P Sonda de temperatura de acumulador inferior Sonda de temperatura de acumulador central Sonda de temperatura de acumulador inferior VR 60 AF VF b VF a Bus + HK b-p Mezclador HK b HK a-p Mezclador HK a Red Red N N Auf Zu N N Auf Zu N N Sonda temp. ida VF a Red 0 V~ Sonda de temperatura rendimiento Sonda de temperatura de acumulador solar Sonda de temperatura del colector COL1 Bomba del circuito del colector COL1-P L L M Bomba de circuito de calefacción HKa-P Mezclador de circuito de calefacción HKa L L 0 V~ 5 V / 4 V beige marrón turquesa turquesa beige beige amarillo amarillo rojo amarillo PLI geotherm 145

146 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 14 1b 1a 1a 1a 0 V~ BUS BUS BUS BUS VF 19 VFa 19 VFb HK-P HKa-P HKb-P 4 4 HK HKa HKb V~ 400 V~ 5 4a 0 4a KP VF b RF1 Atención, representación esquemática! Solución salina Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! Calefacción Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm - Modo de operación monovalente. - Fuente de calor en forma de colector geotérmico o sonda geotérmica. - Conexión de los circuitos de suelo mediante un acumulador intermedio como acumulador separador. - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. Indicaciones para la planificación - El plano del sistema hidráulico debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción mediante acumulador intermedio). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - Los tiempos de bloqueo (máx. x horas al día) del gestor de redes de suministro eléctrico (empresa de suministro eléctrico) pueden cubrirse parcial o completamente con el dimensionamiento adecuado del acumulador. - Con una potencia calorífica superior a 5 kw deben planificarse bombas de regulación electrónica conforme a EnEV (normativa alemana sobre el ahorro de energía). 146 PLI geotherm

147 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 14 - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: La curva de calefacción debería seleccionarse de tal modo que la temperatura del acumulador intermedio se corresponda con la temperatura nominal máxima de la calefacción por suelo radiante. La desconexión de la bomba de calor se produce en el modo con acumulador intermedio a K por encima de la temperatura de ida nominal en la sonda inferior del acumulador intermedio. El cliente deberá suministrar y dimensionar la bomba del circuito de calefacción. Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor geotherm (para instalaciones de grandes dimensiones) geotherm VWS 0/ geotherm VWS 00/ geotherm VWS 80/ geotherm VWS 460/ 4 Acumulador intermedio VPS VPS 00 VPS 500 VPS Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 1 opcional opcional en el volumen de suministro de la bomba de calor 1a Dispositivo de control remoto VR 90/ b Módulo de mezcla VR Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 48 Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica PLI geotherm 147

148 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 14 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones HK-P HKa-P HKb-P HK HKa HKb Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías con mezclador R /4, bomba de alto rendimiento R 1, bomba de alto rendimiento R 1/, bomba con regulación de la frecuencia de giro R /4, bomba con regulación de la frecuencia de giro R 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro Mezclador del circuito de calefacción (válvula mezcladora de vías) VRM -1/, conexión Rp 1/ VRM -/4, conexión Rp /4 VRM -1, conexión Rp 1 VRM -11/4, conexión Rp 11/4 Servomotor del mezclador VRM con juego de montaje 1 a cargo del cliente opcional x 1) incluido en el grupo de tuberías con mezclador o x 1) RF1 Sonda de temperatura de retorno 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF1 Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VFa Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 VFb Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 1) Cantidad o dimensión según la instalación 148 PLI geotherm

149 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 14 PE N L L L1 PE N L 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF A1 A L1 L L SCH T1 T T Sonda exterior DCF AF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF 1 EVU 1 DCF 0 AF 1xZP PE N L 1 N PE Regleta de conexiones geotherm Sonda de temperatura de ida VF Sonda de temperatura de retorno RF1 Sonda de temperatura de ida VF 1 Sonda de temperatura del acumulador SP L N N L N L N L N N AUF Zu AUF Zu Red 400 V~ Red 0 V~ VR 60 AF VF b VF a Bus + HK b-p Mezclador HK b HK a-p Mezclador HK a Red Red N N Auf Zu N N Auf Zu N N N L N L N L N L N L L L M M Red 0 V~ VR 90 VR 90 VR Sonda de ida VF b Sonda de ida VF a Bomba del circuito de calefacción HKb-P Mezclador del circuito de calefacción HKb Termostato máx. Mezclador del circuito de calefacción HKa Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HKa-P Bomba de circulación Bomba de calor KP L L 0 V~ 5 V / 4 V beige marrón turquesa turquesa beige beige amarillo amarillo rojo amarillo Mezclador del circuito de calefacción HK Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HK-P PLI geotherm 149

150 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo V~ 400 V~ 5 Solución salina 0 V~ 1b 1a 1a 4a 0 KP 1 LP/UV1 58 4b Calefacción VF 5 5 VFa VFb HKa-P 0 HKb-P HKa HKb ZP BUS (SK-P) AB 0 BUS BUS SK-P LP/UV1 AB AB AB SK-P M AB c SP VF1 RF1 5 1d 0 V~ 18a 18b c 4a Atención, representación esquemática! Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! 150 PLI geotherm

151 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 15 Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm. - Modo de operación monovalente. - Sonda geotérmica como fuente de calor - Producción higiénica de agua potable según el principio de paso continuo - Conexión de los circuitos de suelo mediante un acumulador combinado como acumulador separador - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Refrigeración pasiva en combinación con la calefacción por suelo radiante Indicaciones para la planificación - El plano del sistema hidráulico 10 debe ajustarse en el regulador. (Modo calefacción y producción de agua caliente mediante acumulador combinado, función de refrigeración adicional). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo 9. Indicación: Para la regulación individual de habitaciones deben utilizarse reguladores de ambiente individuales reversibles. Deben poder realizar la conmutación entre el modo verano e invierno, de manera ideal mediante una señal de 0 V. Ésta está disponible en el modo de refrigeración en la borna SK- P. Las válvulas utilizadas para impedir el paso por el acumulador intermedio deben ser de resorte. En el modo calefacción el borne SK-P está sin tensión, por lo que las válvulas deben permitir el paso hasta el acumulador intermedio. Si se utilizan válvulas sin resorte, la señal de salida deberá invertirse con ayuda de un relé. Los componentes necesarios para la refrigeración deben seleccionarse en función de la potencia de la bomba de calor. (Véase el capítulo 8 "Bases de la refrigeración)". Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones c Bomba de carga de agua caliente 1 a cargo del cliente Bomba de calor geotherm (para instalaciones de grandes dimensiones) geotherm VWS 0/ geotherm VWS 00/ geotherm VWS 80/ geotherm VWS 460/ 1 opcional Acumulador multienergía 1 opcional 1 Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 1a Dispositivo de control remoto VR 90/ b Módulo de mezcla VR d Regulador para carga de agua caliente 1 a cargo del cliente 16Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 18a Sonda de carga de agua caliente 1 a cargo del cliente 18b Sonda de acumulador producción de agua caliente 1 a cargo del cliente 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 9 Mezclador termostático Intercambiador de calor 1 a cargo del cliente PLI geotherm 151

152 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 15 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 4c Depósito de expansión de membrana agua potable 1 a cargo del cliente 4 Grupo de seguridad para conexión de agua 1 Más de 00 l y hasta 10 bar Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente 60 Purgador calefacción 1 a cargo del cliente 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica Bomba circuito de refrigeración 1 a cargo del cliente 67 Válvula mezcladora de vías, circuito de refrigeración 1 a cargo del cliente HKa-P HKb-P HKa HKb Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías con mezclador R /4, bomba de alto rendimiento R 1, bomba de alto rendimiento R 1/, bomba con regulación de la frecuencia de giro R /4, bomba con regulación de la frecuencia de giro R 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro Mezclador del circuito de calefacción (válvula mezcladora de vías) VRM -1/, conexión Rp 1/ VRM -/4, conexión Rp /4 VRM -1, conexión Rp 1 VRM -11/4, conexión Rp 11/4 Servomotor del mezclador VRM con juego de montaje 1 a cargo del cliente opcional x 1) incluido en el grupo de tuberías con mezclador o x 1) KP Bomba de circulación circuito de bomba de calor 1 a cargo del cliente LP/ Válvula de conmutación de prioridad 1 a cargo del cliente UV1 RF1 Sonda de temperatura de retorno 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor SK-P Válvula de conmutación modo refrigeración a cargo del cliente SP Sonda de temperatura del acumulador 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VFa Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 VFb Sonda de temperatura de ida VR10 1 incluida en VR 60 VF1 Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR ZP Bomba de recirculación 1 a cargo del cliente 1) Cantidad o dimensión según la instalación 15 PLI geotherm

153 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 15 PE N L L L1 PE N L 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF A1 A L1 L L SCH T1 T T Sonda exterior DCF AF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF 1 EVU 1 DCF 0 AF 1xZP PE N L 1 N PE Regleta de conexiones geotherm Sonda de temperatura de ida VF Sonda de temperatura de retorno RF1 Sonda de temperatura de ida VF 1 Sonda de temperatura del acumulador SP L N N L N L N L N N AUF Zu AUF Zu Red 400 V~ Red 0 V~ Válvula de conmutación de prioridad LP/UV1 Termostato máx. Bomba de recirculación ZP Válvulas de conmutación Refrigeración SK-P Bomba del circuito de refrigeración 66 VR 60 AF VF b VF a Bus + N L N L N L N L N L 1 0 V~ 5 V / 4 V HK b-p Mezclador HK b HK a-p Mezclador HK a Red Red N N Auf Zu N N Auf Zu N N - L L M M Red 0 V~ VR 90 VR 90 Sonda de ida VF b Sonda de ida VF a L L beige marrón turquesa turquesa beige beige amarillo amarillo rojo amarillo Regulador de carga de agua caliente Red 0 V~ Bomba del circuito de calefacción HKb-P Mezclador del circuito de calefacción HKb Mezclador del circuito de calefacción HKa Termostato máx. Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HKa-P Bomba de circulación Bomba de calor KP Mezclador del circuito de refrigeración 67 Bomba de carga c Sonda de temperatura de acumulador 18b Sonda de temperatura de carga 18a PLI geotherm 15

154 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 16 1b 1a 1a 0 V~ BUS BUS 5 5 BUS VFa 19 VFb SK-P AB VF HKa-P HKb-P 4 HKa HKb SK-P AB (SK-P) AB 0 V~ 400 V~ 5 4a 0 KP 65 4a VF b RF1 Atención, representación esquemática! Solución salina Este esquema de la instalación no incluye todos los dispositivos de bloqueo y seguridad necesarios para un montaje profesional. Deben observarse las correspondientes normativas y directrices! Calefacción Descripción de la instalación - Bomba de calor de solución salina/ agua para calefacción geotherm - Modo de operación monovalente. - Sonda geotérmica como fuente de calor - Conexión de los circuitos de suelo mediante un acumulador intermedio como acumulador separador. - Regulación de la bomba de calor a través de regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas. - Refrigeración pasiva en combinación con la calefacción por suelo radiante Indicaciones para la planificación - El plano del sistema hidráulico 9 debe ajustarse en el regulador. (Modo de calefacción mediante acumulador intermedio). - El plano del sistema eléctrico debe ajustarse en el regulador. (Alimentación de doble circuito de tarifa especial). El suministro de energía de tarifa reducida para el compresor se realiza a través de un segundo contador y puede ser interrumpido por el gestor de redes de suministro eléctrico en horas punta. - El depósito de compensación de solución salina se incluye en el volumen de suministro de la bomba de calor. Instalado en el punto más alto de la fuente de la bomba de calor, sirve adicionalmente como dispositivo de purga. - Véase el dimensionamiento de la fuente de calor en el capítulo PLI geotherm

155 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 16 Indicación: Para la regulación individual de habitaciones deben utilizarse reguladores de ambiente individuales reversibles. Deben poder realizar la conmutación entre el modo verano e invierno, la mejor opción sería mediante una señal de 0 V. Ésta está disponible en el modo de refrigeración en la borna SK- P. El circuito de calefacción regulado/ no regulado integrado en el regulador de equilibrio energético no funciona en el modo de refrigeración (mezclador cerrado, bomba desconectada) Las válvulas utilizadas para impedir el paso por el acumulador intermedio deben ser de resorte. En el modo calefacción el borne SK-P está sin tensión, por lo que las válvulas deben permitir el paso hasta el acumulador intermedio. Si se utilizan válvulas sin resorte, la señal de salida deberá invertirse con ayuda de un relé. Los componentes necesarios para la refrigeración deben seleccionarse en función de la potencia de la bomba de calor. (Véase el capítulo 8 "Bases de la refrigeración)". Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones Bomba de calor geotherm (para instalaciones de grandes dimensiones) geotherm VWS 0/ geotherm VWS 00/ geotherm VWS 80/ geotherm VWS 460/ 4 Acumulador intermedio VPS VPS 00 VPS 500 VPS Regulador de equilibrio energético en función de las condiciones atmosféricas 1 opcional opcional en el volumen de suministro de la bomba de calor 1a Dispositivo de control remoto VR 90/ b Módulo de mezcla VR Sonda de temperatura exterior / receptor de señal de llamada DCF 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 19 Termostato máximo x 1) Válvula de retención x 1) a cargo del cliente 1 Válvula de regulación x 1) a cargo del cliente Válvula de caperuza x 1) a cargo del cliente Filtro de impurezas 1 a cargo del cliente 6Termómetro 1 a cargo del cliente 7 Separador de aire Spirovent 1 a cargo del cliente 40 Intercambiador de calor refrigeración pasiva 1 a cargo del cliente 4a Válvula de seguridad en el circuito de calefacción a cargo del cliente, en el circuito de solución salina incluido en el volumen de suministro de la bomba de calor 4b Depósito de expansión de membrana x 1) a cargo del cliente 48 Manómetro 1 a cargo del cliente 5 Válvula para regulación individual de habitaciones x 1) a cargo del cliente 57 Depósito de compensación de solución salina 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor 58 Válvula de llenado y de vaciado 1 a cargo del cliente PLI geotherm 155

156 9. Sistema hidráulico Conexiones hidráulicas - Ejemplo 16 Pos. Denominación Cantidad Núm. de pedido/ Indicaciones 65 Recipiente colector, fluido de transferencia térmica Bomba circuito de refrigeración 1 a cargo del cliente 67 Válvula mezcladora de vías, circuito de refrigeración 1 a cargo del cliente HKa-P HKb-P HKa HKb Bomba del circuito de calefacción o grupo de tuberías con mezclador R /4, bomba de alto rendimiento R 1, bomba de alto rendimiento R 1/, bomba con regulación de la frecuencia de giro R /4, bomba con regulación de la frecuencia de giro R 1, bomba con regulación de la frecuencia de giro Mezclador del circuito de calefacción (válvula mezcladora de vías) VRM -1/, conexión Rp 1/ VRM -/4, conexión Rp /4 VRM -1, conexión Rp 1 VRM -11/4, conexión Rp 11/4 Servomotor del mezclador VRM con juego de montaje 1 a cargo del cliente opcional x 1) incluido en el grupo de tuberías con mezclador o x 1) KP Bomba de circulación circuito de bomba de calor 1 a cargo del cliente RF1 Sonda de temperatura de retorno 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor SK-P Válvula de conmutación modo refrigeración a cargo del cliente VF1 Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VF Sonda de temperatura de ida VR10 1 en el volumen de suministro de la bomba de calor VFa, VFb Sonda de temperatura de ida VR10 incluida en VR 60 1) Cantidad o dimensión según la instalación 156 PLI geotherm

157 PE N L L L1 PE N L 1 ZH LP/UV1 ZP SK-P HK-P HK VF A1 A L1 L L SCH T1 T T Sonda exterior DCF AF 1 RF1 1 VF1 1 SP - + BUS DCF/AF 1 EVU 1 DCF 0 AF 1xZP PE N L 1 N PE Regleta de conexiones geotherm Sonda temperatura de ida VF Sonda de temperatura de retorno RF1 Sonda temperatura de ida VF 1 L N L N L N L N AUF Zu AUF Zu Red 400 V~ Red 0 V~ VR 60 AF VF b VF a Bus + HK b-p Mezclador HK b HK a-p Mezclador HK a Red Red N N Auf Zu N N Auf Zu N N N N N L N L N L N L N L L L M M L L 9. Sistema hidráulico Conexiones eléctricas - Ejemplo 16 Red 0 V~ VR 90 VR 90 Sonda de ida VF b Sonda de ida VF a Bomba del circuito de calefacción HKb-P Mezclador del circuito de calefacción HKb Mezclador del circuito de calefacción HKa Termostato máx. Termostato máx. Bomba del circuito de calefacción HKa-P Bomba de circulación Bomba de calor KP Mezclador del circuito de refrigeración 67 0 V~ 5 V / 4 V beige marrón turquesa turquesa beige beige amarillo amarillo rojo amarillo Válvulas de conmutación Refrigeración SK-P Bomba del circuito de refrigeración 66 PLI geotherm 157

158 10. Diagramas de referencia para bombas de calor Bombas de calor de tierra/agua VWS 6/ VWS 61/ Potencia [kw] 10,0 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 5,0 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C 0, Temperatura solución salina [ C] Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo Bombas de calor de tierra/agua VWS 8/ VWS 81/ Potencia [kw] 15,0 10,0 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 5,0 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C 0, Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo Temperatura solución salina [ C] 158 PLI geotherm

159 10. Diagramas de referencia para bombas de calor Bombas de calor de tierra/agua VWS 10/ VWS 101/ Potencia [kw] 0 15 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 10 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 5 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo Temperatura solución salina [ C] Bombas de calor de tierra/agua VWS 141/ Potencia [kw] 0,0 15,0 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 10,0 5,0 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C 0, Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo Temperatura solución salina [ C] PLI geotherm 159

160 10. Diagramas de referencia para bombas de calor Bombas de calor de tierra/agua VWS 171/ Potencia [kw] 0 5 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 0 15 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 10 5 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C Temperatura solución salina [ C] Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo Bombas de calor de tierra/agua VWS 0/ Potencia [kw] 5,0 0,0 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 5,0 THV = 5 C 0,0 THV = 45 C THV = 55 C 15,0 10,0 5,0 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C 0, Temperatura solución salina [ C] Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo 160 PLI geotherm

161 10. Diagramas de referencia para bombas de calor Bombas de calor de tierra/agua VWS 00/ Potencia [kw] 45,0 40,0 5,0 THV = 5 C THV = 55 C 0,0 THV = 5 C 5,0 THV = 55 C 0,0 15,0 10,0 5,0 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C 0, Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo Temperatura solución salina [ C] Bombas de calor de tierra/agua VWS 80/ Potencia [kw] 60,0 55,0 50,0 THV = 5 C THV = 45 C THV = 55 C 45,0 40,0 THV = 5 C 5,0 THV = 45 C 0,0 THV = 55 C 5,0 0,0 15,0 10,0 THV = 55 C THV = 45 C THV = 5 C 5,0 0, Temperatura solución salina [ C] Potencia calorífica Potencia frigorífica Consumo PLI geotherm 161

162 10. Diagramas de referencia para bombas de calor Bombas de calor de tierra/agua VWS 460/ Potencia [kw] 65,0 60,0 55,0 50,0 45,0 40,0 5,0 0,0 5,0 0,0 15,0 10,0 5,0 0, Temperatura solución salina 16 PLI geotherm

163 11. Declaración de conformidad Declaración de conformidad EN 16 El fabricante, Vaillant GMBH, declara que los dispositivos interruptores de seguridad para limitar la presión en el circuito de refrigeración utilizados en las bombas de calor especificadas a continuación cumplen la normativa EN 16. Remscheid, a 8 de mayo de 008 PLI geotherm 16

VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada. Datos técnicos VITOCAL 161-A. Modelo WWK. Modelo WWKS

VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada. Datos técnicos VITOCAL 161-A. Modelo WWK. Modelo WWKS VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada Datos técnicos VITOCAL 6-A Modelo WWK Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada para el modo de circulación de aire no conducido Modo de circulación

Más detalles

VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S.

VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S. VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S. Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCAL 161-A Modelo WWK Recuperador de calor para la producción

Más detalles

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw. Datos técnicos. VITOCAL 111 S Modelo AWBT(-M) 111.A y AWBT(-M)-AC 111.

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw. Datos técnicos. VITOCAL 111 S Modelo AWBT(-M) 111.A y AWBT(-M)-AC 111. VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw Datos técnicos Bombas de calor de aire/agua con accionamiento eléctrico, modelo split con unidad exterior y unidad interior Unidad interior

Más detalles

Energías. renovables. Bombas de calor de gran potencia y centrales de energía Titan

Energías. renovables. Bombas de calor de gran potencia y centrales de energía Titan Energías renovables Bombas de calor de gran potencia y centrales de energía Titan Bombas de calor de gran potencia y centrales de energía Titan Eficiencia, respeto al medio ambiente, autonomía Soluciones

Más detalles

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw. Datos Técnicos VITOCAL 222-S. Modelo AWBT/AWBT-M 221.

VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw. Datos Técnicos VITOCAL 222-S. Modelo AWBT/AWBT-M 221. VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw Datos Técnicos VITOCAL 222-S Modelo AWBT/AWBT-M 221.C Bomba de calor compacta, modelo split con unidad exterior y unidad

Más detalles

VITOCAL 100-S Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 3,2 a 17,1 kw y hasta 85,5 kw en secuencia. Datos técnicos

VITOCAL 100-S Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 3,2 a 17,1 kw y hasta 85,5 kw en secuencia. Datos técnicos VITOCAL 00-S Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 3,2 a 7, kw y hasta 85,5 kw en secuencia Datos técnicos Bombas de calor de aire/agua con accionamiento eléctrico, modelo split con unidad exterior

Más detalles

Datos técnicos LA 60TUR+

Datos técnicos LA 60TUR+ Datos técnicos LA 6TUR+ Información del equipo LA 6TUR+ Diseño - Fuente de calor Aire exterior - Ejecución - Regulación - Conteo de calor integrado - Lugar de instalación exterior - Niveles de potencia

Más detalles

Datos técnicos LA 35TUR+

Datos técnicos LA 35TUR+ Datos técnicos LA TUR+ Información del equipo LA TUR+ Diseño - Fuente de calor Aire exterior - Ejecución - Regulación - Conteo de calor integrado - Lugar de instalación exterior - Niveles de potencia Límites

Más detalles

VIESMANN VITOCAL 200-S Bomba de calor aire-agua, modelo split de 3,2 a 14,3 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Bomba de calor aire-agua, modelo split de 3,2 a 14,3 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Bomba de calor aire-agua, modelo split de 3,2 a 14,3 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCAL 200-S Modelo AWB/AWB-M 201.D Bombas de calor de aire/agua

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 300-B Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines 300 y 500 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 300-B Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines 300 y 500 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 3-B Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines 3 y 5 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 3-B Modelo EVBA-A Interacumulador

Más detalles

BOMBA DE CALOR ACS hidroplus

BOMBA DE CALOR ACS hidroplus BOMBA DE CALOR ACS hidroplus Ahorro total Sistema ecoeficiente Fácil instalación Reducido tamaño Silencioso FUNCIONAMIENTO BOMBA DE CALOR ACS ENERGÍA GRATUITA, NATURAL, RENOVABLE E INAGOTABLE AEROTERMIA:

Más detalles

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN AC 03.1 - DEMOSTRACIÓN DE BOMBA DE CALOR (pag. H - 1) CV 04.1 - DEMOSTRACION DE CALDERAS DE CALEFACCIÓN Y ACS (pag. H - 3) CV 04.2 - MODULO DISIPACIÓN TÉRMICA (pag. H - 5) RF 01.1 - CÁMARA FRIGORÍFICA

Más detalles

VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB

VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB VIESMANN VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Datos técnicos VITODENS 111-W Modelo B1LB Caldera compacta de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Para gas natural y GLP 5548 018-VAR

Más detalles

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles:

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles: 25 ENFRIADORAS DE AGUA EWA EPA Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación por aire previstas para instalación exterior. Disponibles en varios modelos de ejecución trifásica y con potencias

Más detalles

Simplicidad y eficiencia

Simplicidad y eficiencia CALDERAS DE LEÑA LLAMA INVERTIDA Caldera con la llama invertida y gasificación de la madera en la parte superior, de construcción robotizada, que garantiza una larga vida útil con una sólida estructura

Más detalles

DE CALIDAD ASEGURADA

DE CALIDAD ASEGURADA DE CALIDADASEGURADA Soluciones CALDERAS DE lapesa presenta una nueva serie de calderas CP y CPL PELLET diseñadas y fabricadas de acuerdo a las últimas normas del mercado CE y aplicando los estándares más

Más detalles

Calefacción con leña BioControl. Lambda

Calefacción con leña BioControl. Lambda Calefacción con leña BioControl 18-40 Lambda 18-40 La innovación es nuestro éxito SOBRE HERZ: 22 empresas Sede en Austria Investigación y desarrollo en Austria Empresa austriaca 1.600 empleados en más

Más detalles

Bombas de calor para la producción de ACS

Bombas de calor para la producción de ACS 44 serie 45 Bombas de calor para la producción de ACS Bombas de calor para el calentamiento de agua en piscinas La solución más eficiente Las bombas de calor aire agua absorben la energía del ambiente

Más detalles

Diagramas de sistema. Tutorial online de multimatic 700

Diagramas de sistema. Tutorial online de multimatic 700 Diagramas de sistema Tutorial online de multimatic 700 Diagrama del sistema 1 Sistema con caldera: Regulación de ACS mediante caldera (excepto en sistemas de solar) (Diagrama del sistema = 1, VR 70 configuración

Más detalles

Bomba de calor compacta geotérmico-agua

Bomba de calor compacta geotérmico-agua Bomba calor compacta geotérmico-agua IS-WP PRIME solo SW Aplicación : ERS-intercambiador geotérmico, pozos geotérmicos, pilotes energéticos, geotérmicos horizontales Diferentes fuentes : ERS, geotérmica

Más detalles

Bomba de calor compacta geotérmico-agua

Bomba de calor compacta geotérmico-agua Bomba calor compacta geotérmico-agua IS-WP PRIME solo SW Serie 2018 Aplicación : ERS-intercambiador geotérmico, pozos geotérmicos, pilotes energéticos, geotérmicos horizontales Diferentes fuentes : ERS,

Más detalles

AQUA 3. Bomba de calor aire-agua aerotérmica. Solución para instalaciones de Climatización (calefacción y refrigeración) y Agua Caliente Sanitaria

AQUA 3. Bomba de calor aire-agua aerotérmica. Solución para instalaciones de Climatización (calefacción y refrigeración) y Agua Caliente Sanitaria Bomba de calor aire-agua aerotérmica Alta eficiencia energética Reducción del nivel sonoro Fácil instalación Solución para instalaciones de Climatización (calefacción y refrigeración) y Agua Caliente Sanitaria

Más detalles

VIESMANN VITOLIGNO 150-S Caldera de gasificación de leña de 17 a 30 kw para la combustión de leña

VIESMANN VITOLIGNO 150-S Caldera de gasificación de leña de 17 a 30 kw para la combustión de leña VIESMANN VITOLIGNO 150-S Caldera de gasificación de leña de 17 a 30 kw para la combustión de leña Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 150-S Caldera de gasificación

Más detalles

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-V. Datos técnicos VITOCELL 100-V. Interacumulador de A.C.S. vertical De 160 a 1000 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 100-V. Datos técnicos VITOCELL 100-V. Interacumulador de A.C.S. vertical De 160 a 1000 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 100-V Interacumulador de A.C.S. vertical De 160 a 1000 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-V Modelo CVA Interacumulador

Más detalles

GCC Generadores de Calor en Cubierta para grupos modulares de condensación Potencia de 66,9 a 1153,9 kw

GCC Generadores de Calor en Cubierta para grupos modulares de condensación Potencia de 66,9 a 1153,9 kw GCC Generadores de Calor en Cubierta para grupos modulares de condensación P otencia de 66,9 a 1153,9 kw Características Generadores de calor para cubiertas formados por grupos modulares de condensación

Más detalles

Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables

Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Serie Cámaras de secado al vacío Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de la serie VD de BINDER convencen gracias a su secado delicado mediante la distribución homogénea

Más detalles

GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC

GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC TERMOS ELÉCTRICOS Gama ACI ELECTRÓNICO GV ACI TEC Gama vertical/familia B Modelo GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC 200 Potencia (w) 1800 2400 2400 2400 2400 Longitud

Más detalles

Caldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-CS

Caldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-CS Sistemas para el ahorro de energía Caldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-CS Sistemas para el ahorro de energía Diseño moderno y funcional Accesibilidad desde el frontal a todos los componentes

Más detalles

arotherm arotherm El sistema más sencillo de climatización sostenible Porque

arotherm arotherm El sistema más sencillo de climatización sostenible Porque arotherm arotherm El sistema más sencillo de climatización sostenible Porque Por qué Vaillant? Porque Vaillant piensa en futuro. Por qué Vaillant es una de las marcas más conocidas en Europa en el sector

Más detalles

Los equipos de control y regulación Chaffoteaux ofrecen un mayor ahorro energético en la calefacción y permiten una óptima estabilidad de temperatura

Los equipos de control y regulación Chaffoteaux ofrecen un mayor ahorro energético en la calefacción y permiten una óptima estabilidad de temperatura 22 Guía Los equipos de control y regulación Chaffoteaux ofrecen un mayor ahorro energético en la calefacción y permiten una óptima estabilidad de temperatura en el ambiente. A través del Expert Control,

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-B. Datos técnicos VITOCELL 100-B. Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines De 300, 400 y 500 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 100-B. Datos técnicos VITOCELL 100-B. Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines De 300, 400 y 500 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 100-B Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines De 300, 400 y 500 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-B Modelo CVB Interacumulador

Más detalles

CARACTERISTICAS DE LA INSTALACION DE AEROTERMIA REALIZADA EN LA PROMOCIÓN DE VITRUVIA XXI EN GRANOLLERS (EL LLEDONER)

CARACTERISTICAS DE LA INSTALACION DE AEROTERMIA REALIZADA EN LA PROMOCIÓN DE VITRUVIA XXI EN GRANOLLERS (EL LLEDONER) CARACTERISTICAS DE LA INSTALACION DE AEROTERMIA REALIZADA EN LA PROMOCIÓN DE VITRUVIA XXI EN GRANOLLERS (EL LLEDONER) Sistema ALL-IN-ONE High Performance de PANASONIC Aquarea All in One es la nueva generación

Más detalles

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar la lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador

Más detalles

Hoval Modul-plus Acumulador para calentar con calderas de gas o gasóleo

Hoval Modul-plus Acumulador para calentar con calderas de gas o gasóleo Acumulador para calentar con calderas de gas o gasóleo Descripción Acumulador Hoval Modul-plus Acumulador de acero inoxidable Cuerpo de calentamiento en acero para la preparación de agua caliente sanitaria

Más detalles

V5004T. Válvula Kombi-QM de control y equilibrado independiente de la presión. Especificaciones técnicas

V5004T. Válvula Kombi-QM de control y equilibrado independiente de la presión. Especificaciones técnicas V5004T Válvula Kombi-QM de control y equilibrado independiente de la presión Especificaciones técnicas Índice Aplicación...1 Características especiales...1 Eficiencia de la válvula...1 Datos técnicos...2

Más detalles

ECOLEAN ENFRIADORA AIRE-AGUA CON BOMBA DE CALOR kw. lennoxemea.com

ECOLEAN ENFRIADORA AIRE-AGUA CON BOMBA DE CALOR kw. lennoxemea.com ECOLEAN ENFRIADORA AIRE-AGUA CON BOMBA DE CALOR 20-200 kw lennoxemea.com ECOLEAN, logrando el RENDIMIENTO ENERGÉTICO ECOLEAN proporciona eficiencia energética a carga total y parcial con la utilización

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador ESMANN TOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios TOCELL 100-L

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-V Interacumulador de A.C.S. vertical 390 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 100-V Interacumulador de A.C.S. vertical 390 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 1-V Interacumulador de A.C.S. vertical 39 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: Consultar Lista de precios VITOCELL 1-V Modelo CVW Interacumulador de A.C.S. vertical

Más detalles

CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600

CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600 CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600 Gama de potencias desde 69 kw hasta 542 kw Cuerpo de caldera en Aluminio-Silicio-Mg Calderas de pie de condensación a gas Sistema en Cascada 69kW 8.672kW

Más detalles

CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600

CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600 CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600 Gama de potencias desde 69 kw hasta 542 kw Cuerpo de caldera en Aluminio-Silicio-Magnesio www.ferroli.com Calderas de pie de condensación a gas Sistema en

Más detalles

Evol-Top Mic Evol-Top Cal

Evol-Top Mic Evol-Top Cal Evol-Top Mic Evol-Top Cal CALDERA MURAL DE CONDENSACIÓN A GAS EL MÁS ALTO RENDIMIENTO EN SU CATEGORÍA, SUPERIOR AL 108% microacumulación PARA AGUA CALIENTE SANITARIA BAJO NOx CLASE 5 2 VERSIONES: CON PRODUCCIÓN

Más detalles

NUOS Bombas de calor. NUOS utiliza el aire para obtener agua caliente

NUOS Bombas de calor. NUOS utiliza el aire para obtener agua caliente Bombas de calor normativa europea La Directiva 2009/28/CE de la Unión Europea de 23 de abril de 2009 contempla por primera vez la energía aerotérmica como fuente de energía renovable. utiliza el aire para

Más detalles

Therma V Modelos 2012

Therma V Modelos 2012 Therma V Modelos 2012 SPLIT 9 12 14 16 Unidad exterior Kit hidráulico MONOBLOCK 10 12 14 Unidad DEPÓSITOS ACS L Simple serpentín 200 l Simple serpentín 300 l Depósito ACS Catálogo Climatización 2012 SPLIT

Más detalles

CDX Secadores frigoríficos

CDX Secadores frigoríficos CDX - 80 Secadores frigoríficos Sólido, sencillo e inteligente. Fiabilidad avanzada en aire comprimido. Fácil instalación - Diseño ligero y compacto. - Fácil de transportar. - Fácil de instalar, no requiere

Más detalles

Disfruta del agua caliente con AQUATERMIC HEATANK

Disfruta del agua caliente con AQUATERMIC HEATANK Disfruta del agua caliente con AQUATERMIC HEATANK AQUATERMIC HEATANK es uno de los sistemas más económicos y respetuosos con el medio ambiente que existen para obtener agua caliente sanitaria. Utiliza

Más detalles

Descripción de las series: Wilo-Star-Z

Descripción de las series: Wilo-Star-Z Descripción de las series: Wilo-Star-Z H/m 5 4 3 Wilo-Star-Z Star-Z Star-Z 2/5 Aplicación Sistemas de recirculación de ACS en industrias y edificaciones. Circulador adecuado solamente para agua potable.

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 130 a 200 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 100-H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 130 a 200 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL -H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 1 a litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL -H Modelo CHA Interacumulador de A.C.S. horizontal

Más detalles

Hoval CombiVal ESR ( ) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada

Hoval CombiVal ESR ( ) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada Hoval ombival ESR (200-500) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada Descripción Acumulador Hoval ombival ESR (200-500) Acumulador en acero esmaltado Serpentín liso esmaltado en

Más detalles

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldera de pellets de madera De 6 a 48 kw

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldera de pellets de madera De 6 a 48 kw VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldera de pellets de madera De 6 a 48 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 300-C Modelo VL3C Caldera de pellets de madera 6/2015 Vitoligno

Más detalles

Regulación electrónica

Regulación electrónica E8.0631, E8.1121 y E8.4401 Módulo BM8 Módulo E8 KM-3 ELFATHERM E8.0631, E8.1121 y E8.4401 digitales. Módulo ambiente BM8 y Módulo E8 KM-3 Regulación electrónica para instalaciones de Calefacción Esta gama

Más detalles

PLX Secadores frigoríficos

PLX Secadores frigoríficos PLX 4-840 Secadores frigoríficos Sólido, sencillo e inteligente. Fiabilidad avanzada en aire comprimido. Beneficios para el usuario Fácil instalación - Diseño ligero y compacto. - Fácil de transportar.

Más detalles

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador de

Más detalles

Speedrive Presurización

Speedrive Presurización Speedrive Presurización Variadores de frecuencia El sistema más eficiente para ajustar las prestaciones hidráulicas de una bomba a las condiciones de demanda de presión y caudal en un abastecimiento de

Más detalles

Calderas murales de condensación a gas Wolf CGB 68/75 y CGB 100

Calderas murales de condensación a gas Wolf CGB 68/75 y CGB 100 Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Wolf CGB 68/75 y CGB 100 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro energético 1.020 548 565 Calderas murales de condensación a gas de sólo

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 300-B Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines 300 y 500 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 300-B Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines 300 y 500 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 3-B Interacumulador de A.C.S. con dos serpentines 3 y 5 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 3-B Modelo EVB Interacumulador de

Más detalles

Datos técnicos VITOTRANS 353. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios

Datos técnicos VITOTRANS 353. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VIESMANN VITOTRANS 353 Módulo de agua caliente para la producción de A.C.S. mediante el principio de calentamiento instantáneo Para montaje en la pared. Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar

Más detalles

LCWX LCWX. enfriadoras. Enfriadora agua agua de tornillo R134A. LCWX : Frío LCWX DS : Frío con recuperación CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

LCWX LCWX. enfriadoras. Enfriadora agua agua de tornillo R134A. LCWX : Frío LCWX DS : Frío con recuperación CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Enfriadora agua agua de tornillo : Frío DS : Frío con recuperación Potencia Frigorífica : Potencia Calorífica : R134A 404 1606 kw. 104 409 kw. CARACTERÍSTICAS GENERALES Los equipos agua agua, tiene su

Más detalles

EQUIPO DE CONTABILIZACIÓN DE ENERGÍA CON VÁLVULA DE EQUILIBRADO DINÁMICO 1. Descripción Equipo premontado DN32 - DN20 para instalaciones

EQUIPO DE CONTABILIZACIÓN DE ENERGÍA CON VÁLVULA DE EQUILIBRADO DINÁMICO 1. Descripción Equipo premontado DN32 - DN20 para instalaciones EQUIPO DE CONTABILIZACIÓN DE ENERGÍA CON VÁLVULA DE EQUILIBRADO DINÁMICO 1. Descripción Equipo premontado DN32 - DN20 para instalaciones centralizadas de calefacción en patinillo para un caudal máximo

Más detalles

Equipos híbridos Equipos híbridos compactos a gas Bombas de calor para funcionamiento híbrido. Datos técnicos VITOCALDENS 222-F

Equipos híbridos Equipos híbridos compactos a gas Bombas de calor para funcionamiento híbrido. Datos técnicos VITOCALDENS 222-F Equipos híbridos Equipos híbridos compactos a gas Bombas de calor para funcionamiento híbrido Datos técnicos VITOCALDENS -F Equipo híbrido compacto a gas Equipos híbridos compactos a gas: Módulo condensación

Más detalles

Nueva generación de Bombas de Calor Geotérmicas

Nueva generación de Bombas de Calor Geotérmicas Nueva generación de Bombas de Calor Geotérmicas Rudolf CLAUSIUS (1822-1888). Físico alemán que enunció el 2º Principio de la Termodinámica aplicado a las Bombas de Calor y a los Sistemas de Refrigeración.

Más detalles

CALDERA DE PIE DE CONDENSACIÓN TP3 COND

CALDERA DE PIE DE CONDENSACIÓN TP3 COND CALDERA DE PIE DE CONDENSACIÓN TP3 COND Para gas y gasoil Con 3 pasos de humos reales www.ferroli.com CALDERAS DE PIE DE CONDENSACIÓN A GAS Y GASOIL TP3 COND, DISEÑADA DESDE LA EXPERIENCIA La larga experiencia

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 300-V Interacumulador de A.C.S. vertical De 130 a 500 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 300-V Interacumulador de A.C.S. vertical De 130 a 500 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 3-V Interacumulador de A.C.S. vertical De 13 a litros de capacidad Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 3-V Modelo EVA y EVI Interacumulador de

Más detalles

AQUATIX GAMA AGUA CALIENTE SANITARIA

AQUATIX GAMA AGUA CALIENTE SANITARIA AQUATIX GAMA AGUA CALIENTE SANITARIA GAMA AGUA CALIENTE SANITARIA aquatix GAMA AGUA CALIENTE SANITARIA La gama Aquatix nos descubre la energía vital del agua y el aprovechamiento de los recursos en un

Más detalles

Sistemas para el ahorro de energía. Caldera mural a gas CGG-1K-24/28

Sistemas para el ahorro de energía. Caldera mural a gas CGG-1K-24/28 Sistemas para el ahorro de energía Caldera mural a gas CGG-1K-24/28 Sistemas para el ahorro de energía Netz Pumpe Regelung EKA M Red C Agua de red Consumo de a.c.s. SF Agua de red P1 M P2 Sa CGG 1-K 24/28

Más detalles

GEISER INOX - ACERO INOXIDABLE. Modelos DOBLE PARED todo ventajas! DEPÓSITOS ACUMULADORES / PRODUCTORES ACS

GEISER INOX - ACERO INOXIDABLE. Modelos DOBLE PARED todo ventajas! DEPÓSITOS ACUMULADORES / PRODUCTORES ACS GEISER INOX - ACERO INOXIDABLE Modelos DOBLE PARED todo ventajas! El agua contenida en el depósito envolvente o primario, se calienta por medio de una fuente energética externa (caldera, bomba de calor,

Más detalles

Controles diferenciales Lago SD

Controles diferenciales Lago SD Controles diferenciales Lago SD Folleto de producto E 0 Edition 05.08 Fácil programación y manejo Configuración automática a través de la selección del esquema de instalación Reconocimiento automático

Más detalles

Combustible gas Calderas murales electrónicas.

Combustible gas Calderas murales electrónicas. Características básicas Gama BIOS (Condensación con de confort en A.C.S.) Modelo Potencia útil Potencia útil A.C.S. Caudal instantáneo de A.C.S. l/min con t=25 C BIOS 24 F 5.848 / 2.645 6,8 - - - C L.

Más detalles

Power Plus. Condensación/Módulo Térmico. Sistema Térmico Modular Mural Ecológico de Condensación versión sólo calefacción.

Power Plus. Condensación/Módulo Térmico. Sistema Térmico Modular Mural Ecológico de Condensación versión sólo calefacción. Power Plus CUMPLIMIENTO R.I.T.E. SALIDA HUMOS A FACHADA CLASE 5 NOx RENDIMIENTO DIR. 92/42/CEE MÁXIMO AHORRO HIGH POWER MODULAR Sistema Térmico Modular Mural Ecológico de Condensación versión sólo calefacción

Más detalles

5. SISTEMAS DÓMESTICOS DE AUMENTO DE PRESIÓN

5. SISTEMAS DÓMESTICOS DE AUMENTO DE PRESIÓN pinche en este 5. SISTEMAS DÓMESTICOS DE AUMENTO DE PRESIÓN 443 Aumento de presión UPA UPA: GRUPO DE PRESIÓN DOMÉSTICO Y COMPACTO La UPA está diseñada para el aumento de presión del agua sanitaria en viviendas.

Más detalles

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,

Más detalles

Baño de calibración Modelo CTB9220 Modelo CTB9430

Baño de calibración Modelo CTB9220 Modelo CTB9430 Calibración Baño de calibración Modelo CTB9220 Modelo CTB9430 Hoja técnica WIKA CT 46.10 Aplicaciones Calibración en laboratorios y talleres de medición y regulación Calibración de sondas de temperatura

Más detalles

RVL I PLUS. Características BOMBA DE CALOR AEROTÉRMICA INVERTER PARA CLIMATIZACIÓN Y PRODUCCIÓN DE ACS

RVL I PLUS. Características BOMBA DE CALOR AEROTÉRMICA INVERTER PARA CLIMATIZACIÓN Y PRODUCCIÓN DE ACS BOBA DE CALOR AEROTÉRICA INVERTER PARA CLIATIZACIÓN Y PRODUCCIÓN DE ACS RVL I PLUS DC 60 C inverter Características Bomba de Calor aire-agua monobloc Diseñadas para instalaciones de climatización (calefacción

Más detalles

GENUS PREMIUM EVO HP

GENUS PREMIUM EVO HP GENUS PREMIUM EVO HP 45-65-85-5-50 / UNA GAMA COMPLETA DE PRODUCTOS PARA INSTALACIONES HASTA 900 KW / LA MEJOR DECISIÓN PARA GRANDES COMPLEJOS RESIDENCIALES, EDIICIOS PÚBLICOS, ACTIVIDADES COMERCIALES

Más detalles

Acumuladores de agua a gas atmostor. Acumuladores directos atmostor VGH desde 130 hasta 190 litros

Acumuladores de agua a gas atmostor. Acumuladores directos atmostor VGH desde 130 hasta 190 litros Acumuladores de agua a gas atmostor Acumuladores directos atmostor VGH desde 130 hasta 190 litros Una solución confortable y eficaz Respecto a la relación rentabilidad/calidad, los acumuladores de agua

Más detalles

Bomba para agua potable de alta eficacia. Rio-Eco Therm N. Folleto serie tipo

Bomba para agua potable de alta eficacia. Rio-Eco Therm N. Folleto serie tipo Bomba para agua potable de alta eficacia Rio-Eco Therm N Folleto serie tipo Aviso legal Folleto serie tipo Rio-Eco Therm N Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir,

Más detalles

Bomba de Calor Aire-Agua. La experiencia en geotermia aplicada a la aerotermia

Bomba de Calor Aire-Agua. La experiencia en geotermia aplicada a la aerotermia Bomba de Calor Aire-Agua La experiencia en geotermia aplicada a la aerotermia La Rioja, 03/04-02-2011 1 Presentación del producto Bombas de calor aire-agua partidas, con módulo de circuito refrigerante

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-B Interacumulador de A.C.S. con 2 serpentines De 300 a 950 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 100-B Interacumulador de A.C.S. con 2 serpentines De 300 a 950 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 100-B Interacumulador de A.C.S. con 2 serpentines De 300 a 950 litros de capacidad Datos técnicos N. de pedido y precios: consultar lista de precios VITOCELL 100-B Modelo CVB/CVBB Interacumulador

Más detalles

Geolo La bomba de calor geotérmica.

Geolo La bomba de calor geotérmica. Geolo La bomba de calor geotérmica. PLUS OS TECNOLOGIAS RENOVABLES Geolo es capaz de explotar la energía presente en el agua y en el subsuelo gracias a los intercambiadores geotérmicos presentes en el

Más detalles

Therma V Catálogo Climatización Therma V.indd Therma V.indd 38 28/2/11 15:54:10 28/2/11 15:54:10

Therma V Catálogo Climatización Therma V.indd Therma V.indd 38 28/2/11 15:54:10 28/2/11 15:54:10 Therma V Catálogo Climatización 2011 02 Therma V.indd 38 28/2/11 :54:10 Therma V Split 47 Therma V Monoblock Depósitos ACS 52 Therma V Modelos 2011 SPLIT 9 12 14 16 Unidad exterior Kit hidráulico MONOBLOCK

Más detalles

serie hpwh hpwh ser se i r e H i pwh e HpWH 76

serie hpwh hpwh ser se i r e H i pwh e HpWH 76 serie serie HpWH 76 Bombas de calor para la producción de ACS Bombas de calor para el calentamiento de agua en piscinas Acumulador Aerotérmico 190L RSJ15190RDN3C Acumulador Aerotérmico 300L RSJ35300RDN3D

Más detalles

gunt GUNT-RHLine Renewable Heat Sistema modular de energía térmica solar y bomba de calor Aplicaciones termodinámicas en la ingeniería de suministro

gunt GUNT-RHLine Renewable Heat Sistema modular de energía térmica solar y bomba de calor Aplicaciones termodinámicas en la ingeniería de suministro 5 El sistema modular HL 320 le permite estudiar sistemas de calefacción con distintas fuentes de energía renovables y convencionales. La energía térmica solar puede combi- narse con generación de calor

Más detalles

Refrigerador aceite-aire

Refrigerador aceite-aire REFRIGERADOR ACEITE- AIRE PARA APLICACIONES MOVILES NUEVA EJECUCION COMPACTA CON MOTOR HIDRAULICO Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se han desarrollado especialmente para

Más detalles

Válvulas y Sistemas Premium. Estaciones para la conexión de generadores / circuitos de calefacción. Innovación + Calidad.

Válvulas y Sistemas Premium. Estaciones para la conexión de generadores / circuitos de calefacción. Innovación + Calidad. Válvulas y Sistemas Premium Innovación + Calidad Estaciones para la conexión de generadores / circuitos de calefacción Rango de producto Válvulas de caldera Con el sistema de conexión a caldera Regumat

Más detalles

RAY CONTADORES MECANICOS

RAY CONTADORES MECANICOS DESCRIPCION es un contador electrónico doméstico de energía térmica de chorro múltiple. Es particularmente compacto y conveniente para el contaje doméstico. está equipado con dos sondas de temperatura

Más detalles

DATOS TÉCNICOS: Instalación sencilla en espacio reducido

DATOS TÉCNICOS: Instalación sencilla en espacio reducido DATOS TÉCNICOS: Mediciones según EN14511 UNIDAD TERRA ML 6-8 Completa TERRA ML 8-13 Completa (HGL) 1 TERRA ML 11-18 Completa (HGL) 1 Rangos de potencia calorífica kw 2-8 3-13 5-18 Potencia en modo calor

Más detalles

Creamos confort para ti. Essential

Creamos confort para ti. Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las

Más detalles

Energía Solar. Sistemas Solares compactos Solar Easy ACS. Características principales. Dimensiones y características técnicas acumulador

Energía Solar. Sistemas Solares compactos Solar Easy ACS. Características principales. Dimensiones y características técnicas acumulador Los sistemas integran en el mínimo espacio posible grupo hidráulico, depósito de expansión y central de regulación, totalmente conectados y cableados. La gama está compuesta de 14 sistemas diferentes combinando

Más detalles

ACCIÓN FORMATIVA OBJETIVOS CONTENIDOS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN

ACCIÓN FORMATIVA OBJETIVOS CONTENIDOS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN ACCIÓN FORMATIVA INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN OBJETIVOS Caracterizar los diagramas, curvas, tablas y esquema de principio de instalaciones caloríficas, a partir de un anteproyecto, especificaciones técnicas

Más detalles

Serie Wilo-Sub TWU 4 PnP Kit completo de riego y abastecimiento. Serie Wilo-Sub TWU s Bomba sumergible para pozos profundos

Serie Wilo-Sub TWU 4 PnP Kit completo de riego y abastecimiento. Serie Wilo-Sub TWU s Bomba sumergible para pozos profundos Sondeo Bombas Serie Wilo-Sub TW 5 Bomba sumergible para pozos abiertos 97 m Serie Wilo-Sub TWU 4 PnP Kit completo de riego y abastecimiento 93 m Serie Wilo-Sub TWU 4 320 m Q 4,8 m 3 /h Q 5,5 m 3 /h Q 23

Más detalles

RVL I PLUS E. Características BOMBA DE CALOR AEROTÉRMICA INVERTER PARA CLIMATIZACIÓN Y PRODUCCIÓN DE ACS

RVL I PLUS E. Características BOMBA DE CALOR AEROTÉRMICA INVERTER PARA CLIMATIZACIÓN Y PRODUCCIÓN DE ACS BOBA DE CALOR AEROTÉRICA INVERTER PARA CLIATIZACIÓN Y PRODUCCIÓN DE ACS RVL I PLUS E DC 60 C inverter Características Bomba de Calor aire-agua monobloc Diseñadas para instalaciones de climatización (calefacción

Más detalles

ACCESORIOS ELÉCTRICOS Accesorios eléctricos para baterías de calefacción PULSER PULSER-ADD PULSER-M PULSER-D

ACCESORIOS ELÉCTRICOS Accesorios eléctricos para baterías de calefacción PULSER PULSER-ADD PULSER-M PULSER-D para baterías de calefacción PULSER Regulador electrónico monofásico/trifásico para baterías de calefacción, de 16 A. Para mantener la temperatura del local en función de la temperatura seleccionada. Es

Más detalles

Experto en soluciones completas.

Experto en soluciones completas. Experto en soluciones completas. CaloWIN la línea flexible de acumuladores intermedios. CaloWIN Premium con producción integrada de agua fríacaliente y uno o dos registros solares CWP 800/1000 CaloWIN

Más detalles

TERMOS Y ACUMULADORES

TERMOS Y ACUMULADORES TERMOS Y ACUMULADORES CATÁLOGO/TARIFA 2017 Polígono Industrial La Serna Calle J, parcela 14.1 31500 TUDELA (Navarra) Teléfono: 948 41 12 04 Fax: 948 41 11 37 info@disbaor.com TERMO TESY OPTIMA Es el termo

Más detalles

Los equipos de control y regulación Chaffoteaux han sido desarrollados para permitir conseguir ahorro energético y ofrecer más confort en el

Los equipos de control y regulación Chaffoteaux han sido desarrollados para permitir conseguir ahorro energético y ofrecer más confort en el 38 Guía Los equipos de control y regulación Chaffoteaux han sido desarrollados para permitir conseguir ahorro energético y ofrecer más confort en el ambiente. A través del Expert Control, la nueva gama

Más detalles