DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO PROTECT OPEN-DOOR. Manual de uso Sistema de control de acceso TRANSPONDER PLUS
|
|
- Margarita Acuña Ojeda
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO PROTECT OPEN-DOOR Manual de uso Sistema de control de acceso ES TRANSPONDER PLUS
2 Manual de uso Sistemas de control de acceso MACO opendoor Scan for more Info ESPAÑOL 12-24V DC 1,5 A DC Corriente continua AC Corriente alterna Datos técnicos: Dimensiones externas (AnxAL): Espesor del lector: Frecuencia del transpondedor: Tensión operativa: Consumo eléctrico: 45 mm x 76 mm 12 mm Lectores híbridos 125 khz, 134 khz y 13,56 MHz 12 ~ 24V DC 150 ma DC (max) Temperatura de funcionamiento: -20 ~ +50 C Capacidad de memoria: Hasta 150 transpondedores - 2 -
3 Puesta en marcha Tras la puesta en marcha de la unidad, se enciende una luz azul. Siga las instrucciones! Memorizar nuevas llaves 1 Coloque la tarjeta directamente en frente del lector hasta que el LED azul comience a parpadear. Se ha activado el modo de memorización. 2 Coloque su llave, tarjeta o chip delante del lector hasta que se encienda un LED verde. La puerta se abrirá como confirmación de la memorización. Este elemento se encuentra ahora memorizado en el MACO opendoor. 1 2 opendoor Master - 3 -
4 Solución de errores Si mantiene la TARJETA MAESTRO delante del lector demasiado tiempo (más de 5 segundos), un LED rojo comenzará a parpadear y se entrarña en modo borrado. Quite la tarjeta inmediatamente y espere hasta que el LED azul se encienda. Comience de nuevo con el proceso de memorizado. ESPAÑOL Si el memorizado de la llave de un coche ha sido rechazada, compruebe que la llave contiene un transpondedor. Muchas de las llaves de Mercedes no llevan un transpondedor y se basan en un sistema de inhibición de infrarojos. Estas llaves no pueden usarse para abrir el MACO opendoor. De todas formas, en el mercado hay una gran gama de transpondedores baratos (p.ej. del tipo 125-Hz) con forma de llaveros, tarjetas, pequeños tubos plásticos o pegatinas - que funcionan perfectamente con el MACO opendoor y que pueden unirse a la llave de Mercedes. Borrado de autorizaciones Borrado de una llave 1 Coloque su TARJETA MAESTRO directamente en frente del lector más de 5 segundos. Retire la TARJETA MAESTRO. Un LED rojo parpaderá indicando que se encuentra en modo borrado de llave suelta. 2 Colque la llave, tarjeta o chip en frente del lector hasta que se encienda el LED rojo. El elemento ha sido borrado con éxito de la memoria de la unidad. 1 2 opendoor Master - 4 -
5 Borrado de todas las llaves Esta función borra todos los elementos memorizados y devuelve la unidad a su configuración de fábrica. Por razones de seguridad, si usted pierde uno de los elementos, le recomendamos que borre todos los elementos memorizados. Después podrá memorizar de nuevo todos los elementos que todavía estén en su posesión. En caso de recuperar un elemento perdido, podrá memorizarlo de nuevo sin dificultad. Procedimiento de borrado Coloque su TARJETA MAESTRO en frente del lector hasta que el LED rojo se apague. Se han borrado todas las memorizaciones. Borrado de todas las llaves Para confirmar que deseea borrar todas las llaves, coloque su TAR- JETA MAESTRO en frente del lector hasta que se apague el LED rojo. Esto indicará que se han borrado de la memoria todos los elementos. Una vez que el procedimiento sea completado, se encederá el LED azul. Si no desea borrar todos los elementos memorizados, quite inmediatamente la TARJETA MAESTRO y espere a que se encienda el LED azul. Si tarda demasiado, el proceso de borrado será irreversible. opendoor Master Las piezas de este kit no pueden ser sustituidas por piezas de otros fabricantes! - 5 -
6 MACO PROTECT ES MACO HERRAJES Barrio de Peruri 33, 1º D Lejona (Vizcaya) TEL info@maco-herrajes.es FR MACO FERRURES SARL 19 RUE DES FRÈRES LUMIÈRE F ECKBOLSHEIM TEL FAX maco-ferrures@maco.fr IT MAICO SRL ZONA ARTIGIANALE, 15 I S. LEONARDO (BZ) TEL FAX info@maico.com NL MACO BESCHLÄGE BV STIKKENWEG BN ZELHEM TEL info@maco-nl.nl RU ООО МАСО ФУРНИТУРА , Г. КАЛУГА ТУЛЬСКОЕ ШОССЕ, 10 ТЕЛ maco@maco.ru HR MACO OKOVI O.O.O. MASARYKOVA 15 HR ZAGREB TEL FAX g.patarcic@maco.eu CZ MACO KOVÁNIE S.R.O. MURGAŠOVA 2 SK NITRA TEL FAX sk.office@maco.eu PL MACO POLSKA SP. Z O.O. UL.GUTENBERGA 18 PL GLIWICE TEL FAX maco@maco.pl MAYER & CO BESCHLÄGE GMBH ALPENSTRASSE 173 A-5020 SALZBURG TEL FAX maco@maco.eu UNA EMPRESA DEL GRUPO MACO BESCHLÄGE GMBH MACO HERRAJES Barrio de Peruri 33, 1º D Lejona (Vizcaya) TEL: info@maco-herrajes.es Best.-Nr Datum: Marzo 2014 Todos los derechos reservados. Imágenes: Shutterstock + MACO
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO PROTECT OPEN-DOOR. Manual de uso Sistema de control de acceso TOUCH
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO PROTECT OPEN-DOOR Manual de uso Sistema de control de acceso ES TOUCH DAMOS VALOR A LA VENTANA Escribir aquí el código que aparece pegado en la unidad Löschcode für IR-Fernbedienung
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO SEGURIDAD
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO Nueva denominación para la clasificación de la seguridad anti-efracción: De WK se pasa a RC Aparte del cambio de denominación, básicamente no ha variado nada más. Todos los
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS. Cerradura comando manilla automática G-TA PVC y madera INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS Cerradura comando manilla automática G-TA PVC y madera INSTRUCCIONES DE MONTAJE Leyenda Entrada Manilla DM Intereje E Altura Manilla GM Rango de corte FFH Altura
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO PROTECT CERRADURAS. Para qué necesitamos las llaves? Z-TA CERRADURA 3 PICAPORTES MAGNÉTICA Y MOTORIZADA
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS Para qué necesitamos las llaves? Z-TA CERRADURA 3 PICAPORTES MAGNÉTICA Y MOTORIZADA La cerradura de tres picaportes Z-TA es el desarrollo consecuente del programa
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS. Cerradura comando manilla G-TS MODUL PVC INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS Cerradura comando manilla G-TS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Leyenda Entrada de manilla DM Intereje E Altura de manilla GM Rango de corte FFH Altura de canal de herraje
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO VENT AIREADORES. La nueva generación de ventilación integrada en la hoja de la ventana AIREADOR TOTALMENTE OCULTO
DAMOS VALOR A LA ANA AIREADORES La nueva generación de ventilación integrada en la hoja de la ventana AIREADOR TOTALMENTE OCULTO Una alta calidad del aire en la vivienda es condición indispensable para
Más detallesMACO PRO-DOOR BISAGRAS DE PUERTA
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO BISAGRAS DE PUERTA Bisagra oculta de puerta T100R INSTRUCCIONES DE MONTAJE PVC Instrucciones de montaje de bisagra oculta de puerta T100R 2 Regulación de la plantilla Seleccionar
Más detallesMACO MULTI HERRAJE MOTORIZADO
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO HERRAJE MOTORIZADO Herraje motorizado con opción manual En la arquitectura moderna, la construcción energeticamente eficiente y el confort van de la mano. La eliminación de
Más detallesMACO MULTI-MATIC OSCILOBATIENTE Y PRACTICABLE
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO OSCILOBATIENTE Y PRACTICABLE DT60 - Doble cazoleta 60 kg INSTRUCCIONES DE MONTAJE Leyenda Ancho de canal de herraje FFB / Alto de canal de herraje FFH Ancho de canal de herraje
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS. Cerradura comando cilindro Z-TS Modul PVC INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS Cerradura comando cilindro Z-TS Modul PVC INSTRUCCIONES DE MONTAJE Leyenda Entrada de manilla DM Intereje E Altura de manilla GM Rango de corte ZS Caja adicional
Más detallesMACO EMOTION MANILLAS
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO MANILLAS Elegancia para sus sentidos RHAPSODY El programa completo con un diseño estándar Las manillas de puertas y ventanas son importantes medios tanto estilísticos como
Más detallesMACO RAIL-SYSTEMS SISTEMAS DE CORREDERAS
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO SISTEMAS DE CORREDERAS Corredera elevable HS Gealan S9000 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PVC Informaciones importantes Al fabricar la corredera elevable MACO HS no deben superarse
Más detallesMACO MULTI-MATIC OB Y PRACT
DAMOS VALOR A LA VENTANA ATENCIÓN SOLO PARA PROFESIONALES! NO PARA PARTICULARES! MACO OB Y PRACT MULTI SKY - Herraje para abatible superior INSTRUCCIONES DE MONTAJE Leyenda Alto de canal de herraje Ancho
Más detallesMACO RUSTICO CONTRAVENTANAS
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CONTRAVENTANAS Protección incluso en ambientes especiales Las contraventanas o persianas plegables son características distintivas de todo el pueblo o zona. Para muchos, la
Más detallesABRIR TODO EL DÍA, SIN LLAVES
PVC MADERA ALUMINIO DAMOS VALOR A LA VENTANA www.maco.eu ABRIR TODO EL DÍA, SIN LLAVES ABRIDORES ELÉCTRICOS Y MECÁNICOS PARA EL DESBLOQUEO DE PUERTAS DE ENTRADA, A DISTANCIA O CON POSICIÓN DE DÍA Desbloqueo
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO. MACO aireador totalmente oculto. INSTRUCCIONES DE MONTAJE pvc
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO ventilación MACO aireador totalmente oculto INSTRUCCIONES DE MONTAJE pvc 2 MACO CONTENIDO Informaciones importantes 4 Descripción de producto 5 Elemento activo de aireación
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO SUPERFICIES
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO 2 MACO 3 Se define como corrosión al ataque y deterioro de los materiales metálicos debido a reacciones químicas o electroquímicas por sustancias activas del medio ambiente.
Más detallesHACEMOS EL ACCESO CONFORTABLE Y SEGURO
PVC MADERA ALUMINIO DAMOS VALOR A LA VENTANA www.maco.eu SOLUCIÓN DE CONTROLES DE ACCESO HACEMOS EL ACCESO CONFORTABLE Y SEGURO Mil maneras de abrir la puerta Bien con teclado, huella dactilar o transpondedor:
Más detallesSC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas
61 mm SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas ES ÍNDICE: 1. Características... 1 2. Montaje... 2 3. Instalación típica de dos puertas... 2 4. Descripción del bloque de terminales... 3
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA MACO RAIL-SYSTEMS SISTEMAS DE CORREDERAS. Cuando el Comfort se convierte en el estándar OSCILO-PARALELAS
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO SISTEMAS DE CORREDERAS Cuando el Comfort se convierte en el estándar OSCILO-PARALELAS Pros para el fabricante: Base de herraje estándarizada, rangos de aplicación interesantes,
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA. MACO MULTI SECUAIR. Ventilar con seguridad MULTI OSCILOBATIENTES Y PRACTICABLES
DAMOS VALOR A LA VENTANA www.maco.eu MACO MULTI SECUAIR Ventilar con seguridad MULTI OSCILOBATIENTES Y PRACTICABLES VENTILAR CON SEGURIDAD Salir de casa con las ventanas en oscilo sabiendo que son seguras.
Más detallesRK3 TECLADO RADIO ROLLING CODE. Manual
RK3 TECLADO RADIO ROLLING CODE Manual . Características técnicas Referencia Teclas RK3 Canales 0 Master Code (programación) Códigos usuarios 99 Regulación tiempo transmisión Compatibilidad Memoria Alcance
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA TRICOAT
TRICOAT Cómo proteger el valor de un cerramiento? TRICOAT Duración, resistencia, utilidad y seguridad. Estos son los valores que cuentan. Para defender estos valores aparece Tricoat: innovadores mecanismos
Más detallesSólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Núm. de art.: 1713DSTE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales.
Más detallesRIN 868. Pol. Ind. Can Canals C/Cabrera Nº4 Sant Quirze del Vallés (Barcelona) Tel.: Fax:
RIN 868 Pol. Ind. Can Canals C/Cabrera Nº4 Sant Quirze del Vallés (Barcelona) 08192 Tel.: 93 721 97 55 Fax: 93 721 09 02 e-mail: info@newgate.es www.newgate.es MANUAL DE INSTALACIÓN RECEPTORES ENCHUFABLES
Más detallesMACO MULTI. Manual de uso y mantenimiento para ventanas practicables, oscilobatientes, de apertura lógica y abatibles. FABRICANTE
DAMOS VALOR A LA VENTANA ATENCIÓN SOLO PARA PROFESIONALES! NO PARA PARTICULARES! MACO OSCILOBATIENTE Y PRACTICABLE Manual de uso y mantenimiento para ventanas practicables, oscilobatientes, de apertura
Más detallesMACO EMOTION MANILLAS
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO MANILLAS La nota más especial SYMPHONY Poner el acento con las manillas de ventana SYMPHONY. La línea de manillas de ventana SYMPHONY se caracteriza por su ejecución mediante
Más detallesAwning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor
Awning Instructions Wireless Wind and Sun Sensor Español Instrucciones del Sensor Inalámbrico de Viento y Sol Contenido Garantía Por favor léa atentamente las instrucciones antes de conectar el mando a
Más detallesRK3. Manual. elinstaladorelectricista TECLADO RADIO ROLLING CODE
RK3 TECLADO RADIO ROLLING CODE Manual . Características tecnicas Referencia RK3 Teclas Policarbonato retroiluminado Canales 0 Master Code (programación) Códigos usuarios 99 Regulación tiempo transmisión
Más detallesEste sistema Inmovilizador es compatible con vehículos con batería de 12V.
TRANSPONDER MODELO: IN-030 VEHÍCULOS COMPATIBLES Este sistema Inmovilizador es compatible con vehículos con batería de 12V. CABLEADO INCLUIDO EN EL SISTEMA 1 Cable de Positivo: 12V (01) 1 Cable Negativo:
Más detallesEKS 42 / EKS 50. Interruptor de llave electrónica Características
EKS 4 / EKS 5 nterruptor de llave electrónica Descripción El interruptor de llave electrónica EKS reconoce las llaves electrónicas (transpondedores) a unos centímetros de distancia. Este aparato puede
Más detallesDescubra todo lo que es posible.
www.maco.eu Descubra todo lo que es posible. Dando forma al futuro Mejorando la vida de mañana. Hoy empieza lo que mañana será realidad. Las visiones se convierten en hechos cuando hay personas que creen
Más detallesRADIOKEYC TECLADO RADIO
RADIOKEYC TECLADO RADIO Manual . Características técnicas Referencia Teclas Canales Master Code (programación) Códigos usuarios 99 Regulación tiempo transmisión Memoria Alcance Led verde Led rojo Led amarillo
Más detallesInstrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Anemómetro
Más detallesSistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0
Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Manual del Usuario. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Visión General. El Sistema de Acceso
Más detallesPROTECTGLOBAL.COM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROTECTGLOBAL.COM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Explicación posible solución E 1 Fallo de tensión de Red Compruebe la alimentación eléctrica y fusibles. E 2 Sin fluido El bote de fluido está vacío. Insertar
Más detallesCONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO CON CONEXIÓN A RED. * Controles acceso, es decir solo realizan apertura de puertas más no reportes.
Controles de Asistencia y Acceso * Controles acceso, es decir solo realizan apertura de puertas más no reportes. * Controles de asistencia y acceso que emiten reporte y abren puertas. Controles de Solo
Más detallesCERRADURA ELECTROMECANICA SEGURESTIL MANUAL DE USUARIO
CERRADURA ELECTROMECANICA SEGURESTIL MANUAL DE USUARIO 0.1 2008 MANUAL DE INSTRUCCIONES MATERIAL STANDARD 1. Cerradura electromecanica 2. Tarjeta electronica y caja 3. Botonera interior (O) and (C) 4.
Más detallesInterruptores de llave
nterruptores de llave VSTA GENERAL nterruptores de llave S/T.. M 28 KABA S/T.. M 28 KABA Style MT 28 cuadrado S/T.. M 28 KABA Style MT 42/RT 42 S/T.. M 28 KABA Style EK 42 KABA nterruptor de llave S/T..
Más detallesDAMOS VALOR A LA VENTANA. MACO RAIL-SYSTEMS Corredera elevadora HS Lumina Standard. Versión con umbral de 164 o 184 mm
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO RAIL-SYSTEMS Corredera elevadora HS Lumina Standard Versión con umbral de 164 o 184 mm Campos de aplicación HS 300 kg * min. 700 max. 3385 min. 730 max. 3860 ** 68-78 ***
Más detallesATRACTIVAS HASTA EL ÚLTIMO DETALLE
PVC MADERA ALUMINIO DAMOS VALOR A LA VENTANA www.maco.eu ATRACTIVAS HASTA EL ÚLTIMO DETALLE MANILLAS PARA VENTANAS Y PUERTAS BALCONERAS Siempre una gran elección: Nuestras manillas EMOTION Una ventana
Más detallesvolo s-radio Instructions and warnings for the fitter
climatic sensor volo s-radio Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweisefür den Installateur
Más detallesCONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100
Manual de Operación CTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 INTRODUCCI DESCRIPCI El CAT100 es un control de acceso digital por teclado que puede ser usado tanto en oficinas como en el hogar o en donde se requiera
Más detallesAntiasalto Bandido Plus BP100
Antiasalto Bandido Plus BP100 Descripción: 1 Transmisor de 303Mhz con pila de Litium 1 Receptor Unidad Central 1 LED indicador del tablero color Rojo/Verde 1 Botón reset 1 Hames para la instalación de
Más detallesInstrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Anemómetro
Más detallesAntisecuestro Eagle Comando Aereo A60-S2-L407
Antisecuestro Eagle Comando Aereo A60-S2-L407 Descripción del contenido: 1 Transmisor 433 MHz High Power Transponder 1 Receptor Unidad Central 1 LED indicador del tablero color Rojo/Verde 1 Botón reset
Más detallesMACO RAIL-SYSTEMS SISTEMAS DE CORREDERA
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO SISTEMAS DE CORREDERA La armónica unión del espacio interior y exterior CORREDERA ELEVADORA PVC La posibilidad de utilizar los huecos en la estructura de la vivienda para
Más detallesBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía de usuario
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Guía de usuario Índice Introducción 3 Volumen 3 Reproducir/detener la reproducción de la música 3 Selección de pista 3 Escucha abierta 3 Anulación activa del
Más detallesINTRODUCCION EXPECIFICACIONES Y CARACTERISTICAS
Golmar Sistemas de Comunicación, S.A. Silici, 13 Polígono Industrial Famades 08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona - España) Tel.: 902 511 910 Fax: 902 511 960 golmar@golmar.es www.golmar.es KEYBUS KEYBUS
Más detallesCapanivo Serie CN 4000
Capanivo Serie CN 4000 Instrucciones de servicio 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Estas instrucciones
Más detallesAntes de proceder a la instalación del automatismo, asegurarse de la desconexión de la tensión de alimentación.
Cuadro de control monofásico para puertas enrollables. Incorpora la parte de radio compatible con emisores código smart Entradas de maniobra protegidas con diodos zener. Salida 12V ac para accesorios.
Más detallesDBC-1 Cargador de baterías DEIF
DBC-1 Cargador de baterías DEIF INSTRUCCION DE INSTALACIÓN 12/24 V-5/10 A-115/230 V Elevado tiempo medio antes de fallo MTBF > 60.000 h a 70 C Rango de temp. -25 C hasta +70 C Protegido contra sobretensiones
Más detallesGenius Car Alarms. Bandido PLUS BP
Bandido PLUS BP-200 www.alarmasgenius.com 1 Antiasalto Bandido Plus BP200 DESCRIPCIÓN: 1 Transmisor de 433Mhz con pila de Litium 1 Receptor Unidad Central 1 LED indicador del tablero color Rojo/Verde 1
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMODELO: CR-932 Manual de Instrucciones
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO
Más detallesD I A G R A M A D E C O N E X I O N A D O E I N S T R U C C I O N E S
Edition 05/2004 G0301FR0226V01 PROMI ECO Teclado autónomo de 1 relé 100 códigos de usuario D I A G R A M A D E C O N E X I O N A D O E I N S T R U C C I O N E S I. PRESENTACION A. Características Voltaje
Más detallesControl remoto universal Manual de usuario
Control remoto universal Manual de usuario LEA COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar el control remoto universal le recomendamos leer completamente el manual
Más detallesManual Operativo SmartCam
Manual Operativo SmartCam Contenido 1 Recomendación General 2 2 Autorizaciones 3 3 Señalización 4 4 Cambio de Modo Operativo 5 5 Uso/Programación del Modo Operativo K1 6 6 Uso/Programación del Modo Operativo
Más detallesTABLA DE CONTENIDO. Motor de cortina
TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Esquema de conexión. 3 Montaje. 3 Programación 6 Añadir el primer mando. 6 Borrar mandos: 6 Añadir mando 6 Funcion
Más detallesCONTROL DE ACCESOS AC101 PALCO
AC101 CONTROL DE ACCESOS Control de acceso autónomo Acceso por tarjeta RFID, usuario, contraseña y/o combinaciones Teclado y carcasa metálica Indicador LED de señalización Wiegand 26 Controladora integrada
Más detallesMACO RAIL-SYSTEMS SISTEMAS DE CORREDERA
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO SISTEMAS DE CORREDERA Corredera paralela de aireación PAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MADERA / PVC Índice Descripción Página Ejecución y rangos de aplicación 3 Explosiones de
Más detallesManual de usuario Control de acceso por proximidad 5YOA
Manual de usuario Control de acceso por proximidad 5YOA WWW.SFV.COM.VE 1 Contenido 1. Introducción del producto....3 2. parámetros...3 3. Identificación y reconocimiento...3 4. Añadir usuario...3 5. Borrar
Más detallesConcepto. Provisto de tapa de protección aislante de las conexiones eléctricas.
somfy.es GPS 1020 Concepto El GPS 1020 es un alimentador de 24 vdc y 5 amperios, especialmente diseñado para los operadores LV 25 B44, LV 25 B64, LW 25 B44, LW 25 B83, LT 28 B73. Dispone de las siguientes
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesCódigo Dinámico. Manual de Usuario e Instalación. Versión: TH059 Referencia: B052
1 2 3 1 2 3 Código Dinámico Manual de Usuario e Instalación Versión: TH059 Referencia: B052 Algunas Aplicaciones Posibles Controle su alarma de casa Botón Pánico Encienda una luz de cortesía Controle su
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Radio Nº art.: RAN..514.. RAN..914.. Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad... 3 2. Estructura del aparato... 3 2.1.Elementos de manejo... 4 3. Función... 5 3.1.Utilización
Más detallesControl de Acceso X7. Manual de Instalación y Programación
Control de Acceso X7 Manual de Instalación y Programación 1- Instalación del dispositivo 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado
Más detallesTarjeta opcional NEMA 4 Manual de instalación
Manual de instalación 225880901 ! ADVERTENCIA Desconecte la alimentación eléctrica del SubDrive antes de instalar la tarjeta opcional NEMA 4 para evitar descargas eléctricas graves o fatales. Desconecte
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MANUAL TECLADO DE ACCESO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ü Alimentación de 12 o 24 V ac-dc. ü Capacidad de memoria para 100 usuarios. ü Memoria EEPROM Mantiene configuración ante cortes de energía. ü Salida de
Más detallesBTS-110 Guía rápida. Para información y asistencia: 1. Controles y conexiones
BTS-110 Guía rápida Para información y asistencia: www.lenco.com 1. Controles y conexiones 1 (1) Encendido / Apagado (2) LED de carga (Rojo / Verde) (3) LED de modo (Azul / Rojo; Bluetooth / AUX In) (4)
Más detallesInstrucciones de servicio Lector huella dactilar
Instrucciones de servicio Lector huella dactilar 1. Indicaciones de seguridad... 1 2. Estructura del dispositivo... 2 3. Función... 2 4. Manejo... 3 4.1. Almacenar los dedos master... 4 4.2. Almacenar
Más detallesCabezal de lectura / escritura específico del cliente TNSLR-Q42TWD-H1147
rectangular, altura 42,5mm cara activa superior plástico, PA12-GF30 Conectores /S2503 Conectores /S2500 Designación de tipo N de identificación 7030424 Comentario sobre el producto Wash-Down (IP69K), very
Más detallesManual básico Receptor FrDky D4R-II. Manual en Español Página 1
Manual en Español Página 1 1 Introducción 1.1 Compatibilidad Compatible con los FrSky módulos de telemetría FrSky modelos: DFT, DJT, DHT, DHT-U 1.2 Especificaciones Dimensión: 40 * 22.5 * 6 mm Peso: 5,8
Más detallesInstrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007
Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se
Más detallesPOWER GT. Programación tiempos / Menú : OK (OK) Menú: arriba ( ) Entrar en menú / Menú : Atrás (Ret) Menú: abajo ( ) 1. APLICACIONES 2.
1. APLICACIONES Cuadro de maniobra para motor a 230 Vac monofásico, trifásico o 380 Vac trifásico. Etapa de potencia mediante contactores industriales, versión disponible con térmicoguardamotor, disponible
Más detallesInstrucciones de uso Descripción de Dispositivo Montaje
Manual de Usuario V 1.0 ACS-301 Panel de control de accesos autónomo. Apertura con clave, tarjeta/tag EM y huella digital Introducción ACS-301 es un equipo con tecnología de huella digital y lectura de
Más detallesExplorer serie 500. Guía de usuario
Explorer serie 500 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Accesorios 5 Descripción general del auricular 6 Mantenga la seguridad 6 Emparejamiento 7 Emparejamiento 7 Uso con dos teléfonos
Más detallesMANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE. ZEBRA ELECTRÓNICA
MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE ZEBRA ELECTRÓNICA 2 1. Especificaciones y aplicaciones. Control de acceso Stand Alone mediante lectura de huella digital, con estructura
Más detallesCargador espía de pared Yatek Manual de usuario
Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario 1 1. Introducción y especificaciones del Cargador Espía Yatek Introducción: Este Cargador Espía de pared es la cámara espía ideal para la oficina o el trabajo,
Más detallesLector inalámbrico de huellas dactilares NB870N con llave maestra inalámbrica
WWW.FUHR.DE multiscan Lector inalámbrico de huellas dactilares NB870N con llave maestra inalámbrica Instrucciones de uso y montaje El montador debe entregar estas instrucciones al explotador. MBW22b-ES/01.19-0
Más detallesYK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código.
INTRODUCCION YK-368 es una estación de control digital del teclado, diseñado para aplicaciones de control de acceso y seguridad en el hogar. La estación de control proporciona una salida de relé. YK-368
Más detallesLECTOR DE HUELLA CERRADURA ELECTRONICA MOTORIZADA
CERRADURA ELECTRONICA MOTORIZADA LECTOR DE HUELLA 99.690 ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. agradece la confianza demostrada con la elección de este producto y recomienda:
Más detallesBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía del usuario
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Guía del usuario Índice Introducción 3 Volumen 3 Reproducir/pausar la música 3 Selección de pista 3 Open Listening 3 Anulación activa de ruido 3 Carga 3 Silencio
Más detallesGracias por elegir el BAFLE AMPLIFICADO GBR AP-728 mp3 Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente
Más detallesPOTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O
Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesSensores de color. Dibujo acotado
Sensores de color Dibujo acotado es 02-2013/01 50121262 068-14515 12mm 32mm 10-30 V DC 500 Hz Sensor para detectar colores Selección simultánea de hasta 3 colores Detección independiente de la distancia
Más detallesBalanza compacta PCE-WS 30
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Balanza compacta
Más detallesh hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR
ATENCIÓN 1. 2. de 6- h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color 4. IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN El uso de este producto no está recomendado para personas con movilidad
Más detallesSERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO
SERIE EM 10K / 20K / 30K ES MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Especificaciones 3 Características 3 Teclado 3 Teclas de funcionamiento 4 Montaje 4 Encendido de la balanza 4 Calibración 5 Pesaje 5 Tara 5 Conteo
Más detallesMODELO ACS-A2. Báscula Electrónica Peso Precio MANUAL OPERATIVO
MODELO ACS-A2 Báscula Electrónica Peso Precio MANUAL OPERATIVO 1 ACS A2 BÁSCULAS ELECTRÓNICAS DE PESO PRECIO MANUAL OPERATIVO A. PRINCIPAL FUNCIÓN TÉCNICA 1. Especificación: 3kg/6g/15kg/30kg/40kg 2. Precisión:
Más detallesDICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System es User manual DICENTIS Contenido es 3 Contenido 1 Seguridad 4 2 Acerca de este manual 5 2.1 A quién va dirigido 5 2.2 Copyright y exención de responsabilidad 5 2.3
Más detallesVALORAMOS EL HERRAJE ANTIRROBO PVC MULTI-TREND
VALORAMOS EL HERRAJE ANTIRROBO PVC MULTI-TREND EL LADRÓN (ESPONTÁNEO) UN SER (DES)CONOCIDO?! QUIÉN roba CUÁNDO?.00 La oportunidad hace al ladrón, dice un antiguo refrán. Precisamente a estos cacos o ladrones
Más detallesCódigo Nombre Descripción
246 Control de accesos Compass B H U D113691 Central de control de accesos que permite conectar un máximo de 32 compass 485. Número de tarjetas gestionadas: hasta 6000 stand alone. Número de eventos memorizados:
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente
Más detallesMANUAL DE USUARIO LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN Y TECLADO ZL52APT ZEBRA ELECTRÓNICA.
MANUAL DE USUARIO LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN Y TECLADO ZL52APT ZEBRA ELECTRÓNICA INDICE Pág. 2 1. LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN Y TECLADO ZL52APT... 3 1.1. Características del Lector ZL52APT...
Más detallesCombio-868 /-915 Combio-868 JA / Combio-868 RM / Combio-868 RM/RevoLine /
/-915 JA /-915 28500.0006 RM /-915 28520.0006 RM/Revoine /-915 28525.0006 IT ES PT Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni! Instrucciones de servicio Por favor, conserve estas instrucciones
Más detallessensor de recorrido linear inductivo LI200P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181
Designación de tipo 1590202 Rango de medición [A B]: 200 mm mm Resolución 0,001 mm Distancia nominal 1.5 mm Zona ciega a 29 mm Zona ciega b 29 mm Reproducibilidad ð 18 µm Desviación de linealidad ð 0.1
Más detalles