Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión"

Transcripción

1 MANUAL

2 Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 1. Puede encontrar la versión más reciente de los manuales en el idioma que prefiera y varios tutoriales en cardosystems.com/product-manuals/. 2

3 CONTENIDOS 1. Introducción 4 2. Cargar el FREECOM Primeros pasos Conozca su FREECOM Encender/apagar su unidad Funcionamiento de su FREECOM Funciones básicas Emparejar su unidad con dispositivos Bluetooth 7 4. Antes de Ponerse en Marcha Configurar su radio FM Configurar su FREECOM 1 a través de Cardo Community Instalar el Cardo Updater en su ordenador Configurar los ajustes básicos de su FREECOM 1 a través de Cardo Community Configurar su radio FM a través de la Cardo Community Usar la transmisión de audio en paralelo Prioridades de fuente de audio Establecer el teléfono móvil predeterminado En carretera Hacer y recibir llamadas telefónicas Realizar llamadas telefónicas Contestar llamadas telefónicas Rechazar llamadas telefónicas Finalizar llamadas telefónicas Alternar entre dos llamadas o dos teléfonos móviles emparejados con su unidad Desconectarse de la llamada actual y cambiar a la segunda llamada Escuchar música Alternar fuentes de música Escuchar radio FM Resolución de problemas Restablecimiento parcial (soft reset) Restablecer el emparejamiento Restablecer ajustes de fábrica Preguntas frecuentes Asistencia Glosario 18 Apéndice A. Modos y eventos de FREECOM 1 - Indicadores LED 19 3

4 1. INTRODUCCIÓN Le agradecemos su preferencia por el sistema FREECOM 1 de Cardo que ofrece comunicación y entretenimiento por Bluetooth para cascos de motocicleta. Este Manual describe las funciones de su FREECOM 1 y cómo utilizarlas. Le deseamos una gran experiencia con FREECOM 1 y le animamos a escribirnos al correo support@cardosystems.com si tiene alguna pregunta, sugerencia o comentario que pueda tener. Si aún no ha instalado la unidad FREECOM 1 en su casco, por favor instálela como se describe en la Guía de instalación suministrada con el producto. 4

5 2. CARGAR EL FREECOM 1 Asegúrese de que la batería de FREECOM 1 se carga durante al menos 4 horas antes de usarlo por primera vez. Para cargar el FREECOM 1: 1. Usando el cable USB suministrado, conecte su ordenador o cargador de pared al puerto USB del FREECOM 1. Cargar el aparato con el cargador de pared es más rápido que hacerlo a través del puerto USB del ordenador. Al cargar la unidad, ésta se apaga automáticamente. Para usar su unidad mientras se está cargando, enciéndala. (consulte Encender/apagar su unidad en la página 6). Mientras el aparato se está cargando, el indicador LED muestra el estado de carga de la siguiente manera: LED rojo encendido cargando LED rojo apagado - carga completa 5

6 3. PRIMEROS PASOS 3.1 CONOZCA SU FREECOM ENCENDER/APAGAR SU UNIDAD Para encender su FREECOM 1: Pulse y durante un segundo. El altavoz tocará un tono ascendente y un mensaje hablado: Hello FREECOM 1 ( Hola FREECOM 1 ). En todos los estados de la batería, el LED parpadea en azul tres veces repetidamente, confirmando que su FREECOM 1 está encendido. Para apagar su FREECOM 1: Pulse y. En todos los estados de la batería, el LED parpadea en rojo tres veces repetidamente, confirmando que su FREECOM 1 se está apagando. El altavoz reproduce un tono descendente y un mensaje de voz: "Adiós". Al conectar su unidad a un cargador se apaga la unidad. 3.3 FUNCIONAMIENTO DE SU FREECOM 1 Puede utilizar las diferentes funciones pulsando un botón o una combinación de botones en la unidad. Los LED, tonos y anuncios por voz le guían mientras utiliza la funciones de su FREECOM 1, como se describe en Modos y eventos de FREECOM 1 - Indicadores LED en la página 19. Este manual describe el método o métodos más adecuados para utilizar cada función. 3.4 FUNCIONES BÁSICAS Para subir el volumen de la fuente actual de audio: Pulse. Con cada pulsación, se reproduce un tono más alto en el altavoz hasta que llega al volumen máximo, como indica el tono máximo de volumen. Para bajar el volumen de la fuente actual de audio: Pulse. Con cada pulsación, se reproduce un tono más bajo en el altavoz hasta que llega al volumen mínimo, como indica el tono mínimo de volumen. 6

7 Para silenciar el micrófono completamente y bajar el volumen del altavoz hasta el nivel mínimo cuando una fuente de audio esté activa: Pulse y. Se reproduce un tono descendiente en el altavoz. Para silenciar el micrófono completamente y reanudar el volumen previo del altavoz cuando una fuente de audio está activa: Pulse y. Se reproduce un tono descendiente en el altavoz. AGC (Control Automático de Volumen) ajusta automáticamente el volumen del altavoz según el ruido ambiental y la velocidad de desplazamiento. Para ajustar la sensibilidad de AGC, consulte Configurar los ajustes básicos de su FREECOM 1 a través de Cardo Community en la página EMPAREJAR SU UNIDAD CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH Su FREECOM 1 tiene dos canales Bluetooth para conectarse con aparatos Bluetooth como teléfonos móviles, dispositivos GPS y reproductores de música con Bluetooth y A2DP. Para conectar su FREECOM 1 a un dispositivo Bluetooth, primero debe emparejarlos mientras la unidad está en modo standby (consulte Modos y eventos de FREECOM 1 - Indicadores LED en la página 19). Una vez emparejados, se reconocerán automáticamente siempre que estén dentro del rango. Si está emparejando más de un dispositivo, Cardo recomienda que empareje el teléfono móvil al canal 1, y el dispositivo adicional (como GPS, reproductor de música o teléfono móvil adicional) al canal 2. Para emparejar el canal 1 de Bluetooth a un teléfono móvil: 1. Habilite el Bluetooth en el teléfono móvil. 2. Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo y azul. 3. Busque los dispositivos Bluetooth en su teléfono móvil como se indica en las instrucciones de su teléfono. 4. Tras unos segundos, el teléfono listará su FREECOM 1. Selecciónelo. 5. Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros). 6. El teléfono confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpura durante 2 segundos. Para emparejar el canal 2 de Bluetooth con otro dispositivo Bluetooth: 1. Habilite el Bluetooth en el dispositivo (teléfono móvil o reproductor de música). 2. Pulse durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo y azul. 3. Pulse dos veces. El indicador LED empieza a parpadear en rojo y verde. Si está emparejando un dispositivo GPS, asegúrese de realizar el siguiente paso. 4. Si está emparejando un dispositivo GPS, pulse. El LED parpadea lentamente. 5. En el dispositivo que está emparejando, busque dispositivos Bluetooth (como indican sus instrucciones). 6. Tras unos segundos, el dispositivo listará su FREECOM 1. Selecciónelo. 7. Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros). 7

8 8. El dispositivo confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpura durante 2 segundos. Si el emparejamiento no concluye en 2 minutos, la unidad regresa automáticamente al Modo de Espera (Standby). Si ha emparejado dos teléfonos móviles diferentes directamente a su FREECOM 1, establezca uno como el predeterminado para realizar llamadas (consulte Establecer el teléfono móvil predeterminado en la página 12. No todos los teléfonos móviles con Bluetooth transmiten música estéreo por Bluetooth (A2DP), incluso si el teléfono tiene una función de reproducción de MP3. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de su teléfono móvil. No todos los dispositivos GPS con Bluetooth permiten conectarse a dispositivos de audio Bluetooth. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de su GPS. Para cancelar el proceso de emparejamiento: Pulse durante 5 segundos. El LED deja de parpadear en rojo y azul o en rojo y verde. Para restablecer todos los emparejamientos con dispositivos Bluetooth: Pulse y durante 5 segundos. En todos los estados de la batería, el LED parpadea en púrpura lentamente cinco veces y luego se apaga, confirmando que el emparejamiento se ha restablecido. 8

9 4. ANTES DE PONERSE EN MARCHA Saque el máximo partido a su FREECOM 1 cambiando los ajustes y personalizando su unidad según sus preferencias personales, usando cualquiera de los siguientes métodos: Aplicación SmartSet en ios/android. Cardo Community en Windows / Mac - requisitos mínimos: Windows 7 / Mac OS X 10.8 (consulte Configurar su FREECOM 1 a través de Cardo Community en la página 10). Botones de la unidad. Cardo recomienda personalizar y configurar el sistema antes de emprender la marcha. Objeto Sensibilidad de AGC (AGC Apagado/Bajo/Medio/Alto) Valor predeterminado Medio Descripción AGC (Control Automático de Volumen) ajusta automáticamente el volumen del altavoz de acuerdo con el ruido ambiental y la velocidad de desplazamiento. Por ejemplo, cuando está en Bajo, un incremento en el ruido ambiental causará un incremento en el nivel de volumen. Nivel de sonido de fondo N/A Establece el volumen de sonido de fondo cuando la transmisión continua de audio en paralelo está activada (consulte Transmisión continua de audio en paralelo (Activar/Desactivar) a continuación). Cardo Community ü û (disponible a través de la aplicación) Nombre amistoso para Bluetooth Descargar la última actualización de firmware Idioma FREECOM 1 N/A Según su Región Define el nombre que aparece en su teléfono durante el emparejamiento y en la aplicación SmartSet. Permanezca actualizado descargando las actualizaciones de software siempre que haya una nueva versión disponible (consulte Configurar los ajustes básicos de su FREECOM 1 a través de Cardo Community en la página 10. Idioma de los anuncios hablados (vea Anuncios de Estado Hablados a continuación). ü ü ü Para seleccionar un idioma que no esté en su región, primero deberá cambiar su región a través de Cardo Community. Prioridad de móvil Móvil 1 Si ha emparejado su unidad a dos teléfonos móviles, deberá establecer uno de ellos como el teléfono predeterminado para las llamadas salientes. Transmisión continua de audio en paralelo (Activar/Desactivar) Habilitar Usted puede oír dos fuentes de audio simultáneamente. Por ejemplo, puede oír GPS mientras escucha música. Pueden aplicarse ciertas limitaciones cuando se utilicen ciertos dispositivos ios. û (disponible a través de la unidad) ü Definir números de marcación rápida Vacío Predefina números telefónicos para la marcación automática. ü 9

10 Objeto Avisos de estado por voz (Habilitar/Deshabilitar) Sensibilidad de VOX (Baja/Media/Alta) Valor predeterminado Habilitar Medio Descripción Avisos por voz que le informan a quién o a qué dispositivo está conectado. Ajusta la sensibilidad de su micrófono para la activación por voz mientras está conduciendo. Por ejemplo, en situaciones de alto ruido ambiental, la definición de la sensibilidad de VOX como Baja requiere hablar en voz alta. Cardo Community ü ü El funcionamiento del AGC varía de acuerdo con las condiciones ambientales, entre ellas la velocidad de desplazamiento, tipo de casco y ruido ambiental. Para mejorar el funcionamiento, reduzca al mínimo el impacto del viento sobre el micrófono usando la esponja grande del micrófono y cerrando el visor. 4.1 CONFIGURAR SU RADIO FM Su FREECOM 1 incluye una radio FM integrada con seis emisoras presintonizadas y Sistema de Datos por Radio (RDS). Para buscar las emisoras disponibles y seleccionar una emisora: 1. Pulse y. La radio FM reproduce cada emisora que encuentre durante unos segundos. 2. Cuando escuche la emisora que desea seleccionar, pulse. Para guardar una emisora en la presintonización activa: Para usar los botones de la unidad: pulse en 20 segundos como máximo tras detenerse la búsqueda. Durante la búsqueda de una emisora, se omiten las emisoras de radio presintonizadas eliminadas. La búsqueda de emisoras avanza automáticamente a la siguiente emisora presintonizada definida. Para obtener más información, consulte Escuchar radio FM en la página CONFIGURAR SU FREECOM 1 A TRAVÉS DE CARDO COMMUNITY Puede configurar su unidad FREECOM 1 conectando la unidad a un ordenador con el cable USB suministrado y ejecutando el Cardo Updater mientras su ordenador está conectado al sitio web Cardo Community. Los requisitos mínimos del sistema operativo para el Cardo Updater son: Windows 7 Mac OS X INSTALAR EL CARDO UPDATER EN SU ORDENADOR Para instalar el Cardo Updater en su ordenador: 1. Vaya a regístrese e inicie sesión. 2. Descargue el Cardo Updater desde el enlace proporcionado e instálelo en su ordenador CONFIGURAR LOS AJUSTES BÁSICOS DE SU FREECOM 1 A TRAVÉS DE CARDO COMMUNITY Para configurar su FREECOM 1 a través de Cardo Community: 1. Ejecute Cardo Updater. 2. Usando el cable USB suministrado, conecte su unidad al puerto USB del equipo. 3. Si es la primera vez que conecta su unidad, aparecerá la pantalla Editar mi perfil. Haga clic en AJUSTES. 10

11 4. Aparece la ventana AJUSTES GENERALES: 5. Configure sus opciones para cada función y consulte las explicaciones proporcionadas como guía. Si hay una nueva versión de firmware disponible, siga las instrucciones de la pantalla para actualizar su FREECOM 1 a la última versión CONFIGURAR SU RADIO FM A TRAVÉS DE LA CARDO COMMUNITY Para configurar las seis emisoras de radio FM presintonizadas usando Cargo Community: 1. Desplácese a la sección PRESINTONIZACIONES DE RADIO FM. 2. En Banda FM: Si está en Japón, seleccione Japón. 11

12 De lo contrario, seleccione Todo el mundo. 3. En la emisora presintonizada que desea editar, haga clic en. 4. Introduzca la frecuencia de la emisora FM deseada y pulse Enter. También puede usar las flechas izquierda y derecha en la escala de frecuencia para actualizar la frecuencia presintonizada. 5. Para eliminar una emisora presintonizada, haga clic en. La emisora de radio presintonizada 1 no puede eliminarse. 4.3 USAR LA TRANSMISIÓN DE AUDIO EN PARALELO Con la transmisión continua de audio en paralelo usted puede oír las instrucciones del GPS durante una llamada móvil o mientras escucha música. Para retransmitir audio desde dispositivos Android. Para obtener más información, consulte las Preguntas frecuentes en la página 16. Su FREECOM 1 establece las diferentes fuentes de audio a primer plano (el volumen permanece igual) o a segundo plano (se reduce el volumen) como se describe en la siguiente tabla: Primer Plano Teléfono móvil 1/2 GPS Música Primer Plano Primer Plano Segundo plano Primer plano 1 1 Si usted toca sólo música, el volumen de la música no disminuye. Para configurar la transmisión continua de audio en paralelo: Consulte Configurar los ajustes básicos de su FREECOM 1 a través de Cardo Community en la página PRIORIDADES DE FUENTE DE AUDIO Si la Transmisión Continua de Audio en Paralelo está desactivada, el FREECOM 1 gestiona las fuentes de audio que usted escucha a través de los altavoces de acuerdo con las siguientes prioridades de las fuentes de audio: Prioridad Prioridad más alta Prioridad más baja Fuente de audio Teléfono móvil, instrucciones del dispositivo GPS Música Durante una llamada de teléfono móvil (cuando la Transmisión Continua de Audio en Paralelo está desactivada), las instrucciones del dispositivo GPS silencian temporalmente al teléfono móvil. Si el sistema toca música y usted acepta una llamada entrante, la música cesa. 4.5 ESTABLECER EL TELÉFONO MÓVIL PREDETERMINADO Si ha emparejado su unidad a dos teléfonos móviles, deberá establecer uno de ellos como el teléfono predeterminado para las llamadas salientes. Para configurar el teléfono predeterminado: En el transcurso de una llamada móvil, pulse durante 5 segundos. 12

13 5. EN CARRETERA 5.1 HACER Y RECIBIR LLAMADAS TELEFÓNICAS Puede usar su teléfono móvil normalmente para hacer y recibir llamadas telefónicas cuando esté emparejado con su FREECOM REALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS Para hacer una llamada telefónica: Acceda al asistente de voz de su smartphone (Siri, Google), pulse y. Marcar el número de marcación rápida predeterminado - pulse tres veces. Volver a marcar el último número - pulse durante 2 segundos. No puede hacer una llamada durante una llamada activa CONTESTAR LLAMADAS TELEFÓNICAS Para responder una llamada telefónica: Pulse o. Para contestar una llamada a mediante VOX: Pronuncie una palabra en voz alta RECHAZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS Para rechazar una llamada telefónica: Pulse durante 2 segundos FINALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS Para finalizar una llamada telefónica: Pulse ALTERNAR ENTRE DOS LLAMADAS O DOS TELÉFONOS MÓVILES EMPAREJADOS CON SU UNIDAD Su FREECOM 1 puede alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles cuando ambos teléfonos móviles estén emparejados con su unidad. Para alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles: Pulse dos veces DESCONECTARSE DE LA LLAMADA ACTUAL Y CAMBIAR A LA SEGUNDA LLAMADA Para desconectar la llamada actual y cambiar a la llamada en el segundo teléfono cuando dos teléfonos móviles estén emparejados con su unidad: Pulse. 13

14 5.2 ESCUCHAR MÚSICA Para iniciar la transmisión de música desde su dispositivo emparejado: Pulse. Para detener la transmisión de música: Pulse durante 2 segundos. Para saltar a la pista siguiente (estando en transmisión continua de música): Pulse. Para saltar a la pista anterior (estando en transmisión continua de música): Pulse dos veces. 5.3 ALTERNAR FUENTES DE MÚSICA Si se emparejan dos fuentes de audio de música, FREECOM 1 utiliza la fuente de audio desde la cual reprodujo música por última vez. Para cambiar a la otra fuente de audio: 1. Detenga la reproducción de música del dispositivo actual (consulte Escuchar música en la página 14). 2. Reproduzca la música del otro dispositivo (consulte Escuchar música en la página 14). El FREECOM 1 recuerda automáticamente el aparato desde el cual tocó audio la última vez. 5.4 ESCUCHAR RADIO FM Para encender la radio FM: Pulse dos veces. Cuando activa su radio FM, se reanuda la reproducción de la última emisora que estuvo escuchando. Para apagar la radio FM: Pulse durante 2 segundos. Para reproducir una emisora presintonizada diferente: Realice una de las siguientes acciones: Pulse para la siguiente emisora presintonizada. Pulse dos veces para la emisora presintonizada anterior. Para buscar las emisoras disponibles y seleccionar una emisora: 1. Pulse y. La radio FM reproduce cada emisora que encuentre durante unos segundos. 2. Cuando escuche la emisora que desea seleccionar, pulse. Para guardar una emisora en la presintonización activa: Pulse en 20 segundos como máximo tras detenerse la búsqueda. 14

15 Para establecer todas las emisoras presintonizadas de forma eficiente usando Cardo Community, consulte Configurar su radio FM a través de la Cardo Community en la página

16 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6.1 RESTABLECIMIENTO PARCIAL (SOFT RESET) Si su FREECOM 1 deja de responder, reinícielo siguiendo una de las alternativas siguientes: Apagándolo y encendiéndolo de nuevo (consulte Encender/apagar su unidad en la página 6). Usando el cable USB suministrado, conecte su ordenador o cargador de pared al puerto USB del FREECOM 1 durante 30 segundos. 6.2 RESTABLECER EL EMPAREJAMIENTO Esta opción elimina todos los dispositivos emparejados. Para restablecer el emparejamiento: Pulse y durante 5 segundos. El LED parpadea en púrpura lentamente cinco veces, luego la unidad se apaga. 6.3 RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA Esta opción elimina a todos los aparatos emparejados y todos los ajustes de configuración. Para realizar un restablecimiento de fábrica: 1. Compruebe que su FREECOM 1 está en standby (consulte Modos y eventos de FREECOM 1 - Indicadores LED en la página 19). 2. Pulse de forma simultánea + + durante cinco segundos. El LED parpadea en púrpura lentamente cinco veces, luego la unidad se apaga. 6.4 PREGUNTAS FRECUENTES Usted puede hallar más respuestas a problemas comunes en 16

17 7. ASISTENCIA Para obtener más información: : * support@cardosystems.com ( EE.UU. y Canadá: / Internacional: Multinacional Las empresas de comercio electrónico y los sitios web de subastas en línea no están autorizadas a vender productos Cardo y las compra que realice en estos sitios son a su propio riesgo. Para poder beneficiarse de la garantía u obtener asistencia al cliente, debería proporcionar los recibos originales de los distribuidores autorizados de Cardo. Los productos importados de Norteamérica deben recibir asistencia en EEUU. 17

18 8. GLOSARIO A2DP Sensibilidad de AGC Idioma Sensibilidad de VOX Término/Abreviatura Descripción Advanced Audio Distribution Profile (Perfil de Distribución de Audio Avanzado) (para música). Un protocolo para reproducir música por Bluetooth. AGC (Control Automático de Volumen) ajusta automáticamente el volumen del altavoz según el ruido ambiental y la velocidad de desplazamiento. Idioma de los anuncios hablados. Unidad Dispositivo FREECOM 1. Dispositivo Ajusta la sensibilidad de su micrófono para la activación por voz mientras está conduciendo. Teléfono móvil, GPS o reproductor de música. 18

19 APÉNDICE A. MODOS Y EVENTOS DE FREECOM 1 - INDICADORES LED Su FREECOM 1 opera en varios modos. Cada modo consta de un grupo de funciones disponibles para su uso. Por ejemplo, cuando FREECOM 1 reproduce música, estará en modo de reproducción de música, lo que habilita las funciones relacionadas con la reproducción de música como saltar a las pistas anterior y siguiente. Los "Eventos" se producen cuando utiliza una función y FREEECOM 1 responde. Por ejemplo, iniciar la reproducción de música es un "evento". El modo actual del FREECOM 1 se indica mediante los LED de la unidad. Usted también oirá avisos por voz en su unidad cuando cambie el modo y se produzcan eventos. La siguiente tabla muestra los indicadores LED para los modos y eventos según el estado de la batería. LED Parpadeo Estado de batería Modo o Evento Azul Rápido (3 veces) Normal Batería Baja En carga Encendido Azul Lentamente (se repite cada 3 segundos) Normal Modo de Espera (Standby) Azul Lento dos veces (se repite lentamente cada 3 segundos) Apagado Apagado Normal Batería Baja Púrpura Durante 2 segundos Normal, Batería baja En carga Púrpura Lento (5 veces) Normal Batería baja Púrpura/Rojo Púrpura dos veces lentamente y rojo encendido Normal Llamada entrante/saliente (móvil) Audio activo (A2DP, GPS, menú de Funciones/Configuración) Apagado Emparejamiento móvil correcto Móvil conectado Restablecer el emparejamiento y ajustes de fábrica En carga Llamada entrante/saliente (móvil) Audio activo (A2DP, GPS, menú de Funciones/Configuración) Púrpura/Rojo Púrpura y rojo lentamente (en repetición) En carga Modo de Espera (Standby) Rojo Lento dos veces (se repite lentamente cada 3 segundos) Rojo Rápido (se repite lentamente cada 3 segundos) Rojo Rápido (3 veces) Normal Batería Baja En carga Batería Baja Llamada entrante/saliente (móvil) Audio activo (A2DP, GPS, menú de Funciones/Configuración) Batería Baja Modo de Espera (Standby) Apagado Rojo Permanece encendido En carga Apagado Rojo/azul Alterna rápidamente Normal Batería baja En carga Rojo/azul Lento alternando Normal Batería Baja Rojo/verde Alterna rápidamente Normal Batería Baja En carga Emparejamiento con móvil 1 Emparejamiento con GPS 1 Emparejamiento con móvil 2 19

20 LED Parpadeo Estado de batería Modo o Evento Rojo/verde Lento alternando Normal, Batería Baja Amarillo 3 segundos Kit de Audio o micrófono no conectado 2018 Cardo Systems Emparejamiento con GPS 2 Todos los derechos reservados. Cardo, el logotipo de Cardo y otras marcas de Cargo son propiedad de Cardo y pueden estar registrados. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cardo Systems no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este documento. La información contenida aquí está sujeta a cambios sin aviso previo. La unidad pesa 35 g (1,2 oz). 20

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 1. Puede encontrar la versión

Más detalles

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 4. Puede encontrar la versión

Más detalles

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 2. Puede encontrar la versión

Más detalles

scala rider cardo FREECOM COMMUNICATION SYSTEM FOR BIKERS Bluetooth Communication System MANUAL MANUAL 0 Bluetooth

scala rider cardo FREECOM COMMUNICATION SYSTEM FOR BIKERS Bluetooth Communication System MANUAL MANUAL 0 Bluetooth scala rider FREECOM COMMUNICATION SYSTEM FOR BIKERS Bluetooth Communication System, cardo MANUAL MANUAL 0 Bluetooth Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de

Más detalles

Bluetooth Communication System MANUAL

Bluetooth Communication System MANUAL Bluetooth Communication System MANUAL For Paraeasy realizar reference consultas while fácilmente on the road, mientras download está enthe la Pocket carretera, Guide descargue from cardosystems.com/quick-guides/.

Más detalles

Sistema de comunicación

Sistema de comunicación communication in motion Qz Sistema de comunicación para motociclistas Sea que maneje su motocicleta por negocios o por placer, usted necesita permanecer conectado en todo momento. Con el scala rider Qz,

Más detalles

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth

Más detalles

SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0

SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0 SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0 VIAJE CONECTADO Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho más, todo

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0

SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0 R1 SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0 Viaje conectado Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho

Más detalles

MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0

MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0 MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0 VIAJE CONECTADO Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho más, todo ello con

Más detalles

Jabra. Speak 510. Manual de instrucciones

Jabra. Speak 510. Manual de instrucciones Jabra Speak 510 Manual de instrucciones 2015 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Audio A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen en el presente

Más detalles

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario 56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Bienvenido.... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JABRA speak 510.... 3 CÓMO CONECTAR... 5 Cómo utilizar el Jabra Speak 510....................... 8 AYUDA.... 11 Especificaciones

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

Qz Manual del Usuario

Qz Manual del Usuario Qz Manual del Usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...43 2. CARGANDO EL SCALA RIDER...43 3. PLATAFORMA DE CARDO COMMUNITY........................44 4. PRIMEROS PASOS PARA EMPEZAR...44 4.1 LUCES DE ESTADO...44

Más detalles

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de Usuario jabra.com/movewireless 1. bienvenido...3 2. contenido en la caja... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 4. Cómo cargarlo... 6 4.1 Estado de la batería 5. Cómo

Más detalles

Altavoz Aura. Manua. o 33049

Altavoz Aura. Manua. o 33049 Altavoz Aura con iluminación LED y Bluetooth Manua al del usuari o 33049 Estimado Cliente, le agradecemos la compra de los altavoces ednet. Para P un funcionamiento sin problemas, lea detenidamentee este

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

Jabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75e Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46 Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con

Más detalles

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía de usuario

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía de usuario BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Guía de usuario Índice Introducción 3 Volumen 3 Reproducir/detener la reproducción de la música 3 Selección de pista 3 Escucha abierta 3 Anulación activa del

Más detalles

Jabra. Elite 65t. Manual de instrucciones

Jabra. Elite 65t. Manual de instrucciones Jabra Elite 65t Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE 17070 - ANTES DE USO 1) COMPONENTES 1 Casco ajustable 2 tecla: siguiente canción 4 Indicador LED 5 Botón

Más detalles

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion Manual de instrucciones jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario Jabra Elite 25e Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

1 2 1 2 PRECAUCIÓN: Sena recomienda utilizar la unidad de sujeción. La placa de montaje en superficie con adhesivo se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado. Sena

Más detalles

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB Manual de Usuario Auriculares Bluetooth para Moto resistentes al agua Con interfono HM100P 1, Resumen del producto 1) Bajar volumen (siguiente pista) 2) Indicador LED 3) Botón multifunción MFB 4) Puerto

Más detalles

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.

Más detalles

BackBeat serie 100. Guía de usuario

BackBeat serie 100. Guía de usuario BackBeat serie 100 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Emparejamiento 4 Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4 Conceptos básicos 5 Encender o apagar 5

Más detalles

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen

Más detalles

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

JABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de usuario jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento

Más detalles

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth Manual de Usuario jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad de

Más detalles

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm Manual de Usuario jabra.com/storm 2013 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento

Más detalles

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75 Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth

Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth Manual 33048 Instrucciones Importantes de Seguridad Este altavoz está diseñado a prueba de salpicaduras de agua desde cualquier ángulo. Sumergir la unidad completamente

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Español SCHUBERTH SC1. Guía del usuario.

Español SCHUBERTH SC1. Guía del usuario. Español SCHUBERTH SC1 www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE... 5 3 INSTALACIÓN DEL SC1 EN SU CASCO... 6 3.1 Instalación del SC1...7 3.2 Extracción del

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones Reproductor Portátil Inalámbrico BT01 Manual de instrucciones A. Disposición de Controles Eleme Descripción Eleme Descripción nto nto 1 Encendido/apagado 6 Botón (Volumen + / Siguiente) 2 LED de carga

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda Conoce tu teléfono Auricular Tecla de función izquierda Tecla de navegación S Tecla de función derecha cámara Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de menú M Tecla de finalización O Tapa de la batería

Más detalles

Jabra. Speak 710. Manual de usuario

Jabra. Speak 710. Manual de usuario Jabra Speak 710 Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ 30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL AURICULAR INSTALACIÓN DEL AURICULAR INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS

Más detalles

Guía de conexión (para KeyMission 80)

Guía de conexión (para KeyMission 80) Guía de conexión (para KeyMission 80) Tabla de contenido Instalación de la aplicación SnapBridge...2 Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente... 3 Carga de imágenes y fotografía remota...

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Resolución de problemas de Bluetooth para EV3

Resolución de problemas de Bluetooth para EV3 Resolución de problemas de Bluetooth para EV3 Notas generales Siempre que desee usar Bluetooth como tipo de conexión a su Software de EV3 LEGO MINDSTORMS Home Edition, asegúrese de que la opción iphone/ipad

Más detalles

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones Jabra Sport Coach special edition Manual de Instrucciones 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/ S (GN Netcom A/S). Todas las demás

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Manual de Usuario jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth. Guía del usuario

Español. Sistema de comunicación Bluetooth.  Guía del usuario Español Sistema de comunicación Bluetooth www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10R EN SU CASCO...7 3.1 Instalación de la unidad principal...8

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

Guía de config. rápida

Guía de config. rápida Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome S10 S10A Guía de config. rápida 1 Introducción Conexión de la base 1 2 Carga del teléfono Configuración

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth Anti-Golpes SY-X210WPBT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente.

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ 30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL AURICULAR INSTALACIÓN DEL AURICULAR INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS

Más detalles

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos ANTES DE COMENZAR Audífono de manos libres H50 Bluetooth Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Tome algunos minutos para familiarizarse

Más detalles

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

PARA EMPEZAR MARQUE 2 M165. Diseñado en Santa Cruz, California

PARA EMPEZAR MARQUE 2 M165. Diseñado en Santa Cruz, California PARA EMPEZAR MARQUE 2 M165 Diseñado en Santa Cruz, California CONÉCTESE Al colocarse y encender por primera vez su auricular, éste iniciará instrucciones de voz para emparejarlo. iphone y teléfonos inteligentes

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

Serie BackBeat 100. Guía del usuario

Serie BackBeat 100. Guía del usuario Serie BackBeat 100 Guía del usuario Índice Información general sobre el auricular 3 Uso seguro 3 Emparejar 4 Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4 Aspectos básicos 5 Encendido y apagado 5 Ajuste del

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. Voyager PRO HD

MÁS INFORMACIÓN. Voyager PRO HD MÁS INFORMACIÓN Voyager PRO HD OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Contestar o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Último número marcado (oprimir 2 veces) Inicio de marcación activada por voz (oprima

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

PARA EMPEZAR. Audífono Bluetooth Series ML

PARA EMPEZAR. Audífono Bluetooth Series ML PARA EMPEZAR Audífono Bluetooth Series ML OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir

Más detalles

Manos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz

Manos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz Manos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz Manual de uso 1. Sobre el producto Este dispositivo Bluetooth mini está especialmente diseñado para ser útil y darle libertada en su comunicación.

Más detalles

Guía del usuario

Guía del usuario www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. CÓMO USAR EL SPH10...6 3.1 Instalación del micrófono...6 3.2 Colocación del auricular en el oído...7 4. ENCENDIDO,

Más detalles

FELICITACIONES. HAS ARRIBADO A UN NUEVO MUNDO DE SONIDOS.

FELICITACIONES. HAS ARRIBADO A UN NUEVO MUNDO DE SONIDOS. DECK USER MANUAL ES Manual del Usuario DECK FELICITACIONES. HAS ARRIBADO A UN NUEVO MUNDO DE SONIDOS. PREPÁRATE PARA Escuchar música como nunca antes. Reproducir la combinación que desees o hacer intercambios

Más detalles

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice MPZAR... 2 ACOPLAMINTO DL AURICULAR... 3 HACR Y CONTSTAR / TRMINAR LLAMADAS... 4 TRASPASO D LLAMADAS... 4 AJUSTAR L VOLUMN... 4 CONCTAR CON UN PC O PDA... 5 SOLUCIÓN D PROBLMAS... 5 BLUTOOTH...

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Active su cuenta 6 Cómo

Más detalles

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Preparación del GizmoPal 2

Preparación del GizmoPal 2 Conoce tu aparato Preparación del GizmoPal 2 Esta guía de referencia rápida lo guiará por los siguientes pasos para configurar su GizmoPal 2: Carga Encender Activación Descarga de la aplicación Configuración

Más detalles

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario BT Interphone Bluetooth V2-500 Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es Intercomunicador BT Interphone Modelo V2-500 Contenido 1. Especificaciones principales... 3 2. Partes funcionales del producto...

Más detalles

Guía del usuario

Guía del usuario www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. CÓMO USAR EL SPH10... 6 3.1 Instalación del micrófono...6 3.2 Colocación del auricular en el oído...7 4. ENCENDIDO,

Más detalles

Explorer serie 500. Guía de usuario

Explorer serie 500. Guía de usuario Explorer serie 500 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Accesorios 5 Descripción general del auricular 6 Mantenga la seguridad 6 Emparejamiento 7 Emparejamiento 7 Uso con dos teléfonos

Más detalles

Jabra. Speak 410. Manual de usuario

Jabra. Speak 410. Manual de usuario Jabra Speak 410 Manual de usuario CONTENIDO BIENVENIDO...3 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO...3 INSTALACIÓN...4 CONEXIÓN...4 CONFIGURACIÓN...4 FUNCIONES DE LLAMADA...4 2 BIENVENIDO Enhorabuena por la compra

Más detalles

Altavoz Spectro con LED y Bluetooth

Altavoz Spectro con LED y Bluetooth Altavoz Spectro con LED y Bluetooth Manual 33042 Instrucciones Importantes de Seguridad Este altavoz está diseñado a prueba de salpicaduras de agua desde cualquier ángulo. Sumergir la unidad completamente

Más detalles

JABRA PRO 925. Manual de Usuario. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manual de Usuario. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manual de Usuario jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles