SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ
|
|
- Rubén Velázquez Martínez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ
2 HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL AURICULAR INSTALACIÓN DEL AURICULAR INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS USO DEL TELÉFONO MÓVIL MÚSICA EN ESTÉREO CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR MESH INTERCOM USO DE LA RADIO FM MODO AMBIENTE CONTROL POR VOZ CONFIGURACIÓN GENERAL CONTROL REMOTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3 LEYENDA: PULSAR 1x Pulsar el botón/mando giratorio de selección el número de veces especificado MANTENER PULSADO 10s Mantener pulsado el botón/el mando giratorio de selección el número de veces especificado. GIRAR I GIRAR D GIRAR Girar el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda. GIRAR I GIRAR D GIRAR Girar mientras se pulsa el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda. Hola Instrucción sonora del auricular
4 ÍNDICE 1. ACERCA DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM Detalles del producto Unidad principal del auricular Kit de la unidad de sujeción universal Contenidos del envase INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono Micrófono con brazo y cable Micrófono con cable Auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom INICIO Funciones de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Sena Device Manager Sena Smartphone App Menú de configuración 28
5 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 4. EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres Emparejar medio: perfil A2DP Emparejamiento GPS USO DEL TELÉFONO MÓVIL Realizar y responder llamadas Marcación rápida Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Uso de preconfiguraciones de marcación rápida Teléfono VOX (valor predeterminado: habilitado) Música en estéreo Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Reproducción de música con dispositivos no Bluetooth Compartir música Potenciador de audio (valor predeterminado: deshabilitado) Control de volumen inteligente (valor predeterminado: deshabilitado) 46
6 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Intercomunicador a dos vías Intercomunicador multi-banda Inicio de una conversación a tres vías a través del Inicio de una conversación a cuatro vías a través del Finalización de Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX (valor predeterminado: deshabilitado) Sensibilidad VOX del (valor predeterminado: 3) Intercomunicador HD (valor predeterminado: habilitado) Advanced Noise Control (valor predeterminado: habilitado) MESH INTERCOM Qué es Mesh Intercom? Modo Mesh Intercom (valor predeterminado: Modo público) Modo público Modo privado Modo invitado (valor predeterminado: deshabilitado) 66
7 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 8.3 Uso de la mesh Creación de la mesh Unirse a una mesh existente Salir de la mesh Cambiar al Modo público/ Modo privado Cambiar al Modo público/ Modo invitado Activar/desactivar el micrófono (valor predeterminado: habilitado) Conversación a través de Mesh Intercom con un participante de Bluetooth Audio Multitasking (siempre conectado) Sensibilidad de superposición intercomaudio (Sensib. de superposic. Intercomsonido) (valor predeterminado: 3) Gestión del volumen de superposición de audio (valor predeterminado: deshabilitado) USO DE LA RADIO FM Encendido/apagado de la radio FM Detectar y guardar emisoras de radio Buscar y guardar emisoras de radio Preconfiguración temporal de emisoras Navegar por las emisoras preconfiguradas Selección de regiones (valor predeterminado: todo el mundo) Configuración de frecuencias alternativas del sistema de datos de radio (RDS AF) (valor predeterminado: deshabilitado) 82
8 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 9.8 Guía de emisoras FM (valor predeterminado: habilitado) MODO AMBIENTE CONTROL POR VOZ Ajuste de control por voz (valor predeterminado: habilitado) CONFIGURACIÓN GENERAL Prioridad de las funciones Actualizaciones de firmware Instrucciones de voz (valor predeterminado: habilitado) Efecto local (valor predeterminado: deshabilitado) Eliminación de toda la información de emparejamiento Bluetooth CONTROL REMOTO Emparejamiento con el control remoto Solución de problemas Restablecimiento tras un fallo Restablecimiento de fábrica 93
9 PARA MOTOCICLETAS CON MESH MENÚ 1. ACERCA DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM 1.1 Detalles del producto Detalles del producto Contenidos del envase Unidad principal del auricular Botón de Mesh Intercom Antena de Mesh Intercom LED de estado Antena Bluetooth Mando giratorio de selección Botón del teléfono Kit de la unidad de sujeción universal Micrófono con brazo estático Altavoces Quick Release Button Puerto de auriculares intraurales Botón de modo ambiente Puerto MP3 Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 9
10 Detalles del producto Contenidos del envase 1. ACERCA DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM 1.2 Contenidos del envase Unidad principal del auricular 30K MENÚ Unidad de sujeción del casco universal Micrófono con brazo y cable Micrófono con cable Sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con brazo Sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con cable Espuma de protección para el micrófono Adaptador de montaje con superficie adhesiva Fundas de espuma para altavoces Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 10
11 1. ACERCA DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ Detalles del producto Contenidos del envase Almohadilla para el altavoz Sujeción con cierre autoadherente de bucle para los altavoces Soporte de micrófono con brazo Sujeción con cierre autoadherente de bucle para el soporte Cable de audio de 2,5 a 3,5 mm Almohadillas de goma Llave Allen Tapa del puerto del altavoz Cable USB de corriente y datos (tipo Micro USB) Cargador del encendedor Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 11
12 EN SU CASCO Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 Instalación del casco MENÚ Para instalar correctamente el auricular en el casco, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Introduzca la placa posterior de la unidad de sujeción entre el acolchado interno y la carcasa externa del casco y apriete los dos tornillos. Llave Allen Cambiar el micrófono Auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom Unidad de sujeción Nota: en función del tamaño y la forma del casco, es posible Llave que Allen deba cambiar el grosor de la almohadilla de goma entre las placas de la unidad de sujeción utilizando las dos almohadillas de goma adicionales incluidas en la caja. Para aumentar el grosor general, coloque la más fina en la almohadilla de goma original o sustituya Unidad la almohadilla de sujeciónde goma original por la más gruesa. Aleta Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 12
13 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO MENÚ Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono 2. Coloque los altavoces del casco junto con la sujeción con cierre autoadherente, centrándolos en su oreja, en los bolsillos para las orejas de su casco. Si el casco tiene bolsillos para las orejas profundos, puede usar las almohadillas de los altavoces para Llave colocar Allen los altavoces más cerca de las orejas. Unidad de sujeción Auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom Nota: El altavoz con el cable más corto corresponde a la oreja izquierda Aleta y el del cable más largo, a la oreja derecha. Para mejorar la calidad del audio, puede utilizar las fundas de espuma para altavoces. Cubra cada altavoz con la espuma y coloque la sujeción con cierre autoadherente de gancho en la parte posterior del altavoz. A continuación, coloque los altavoces en el casco del modo descrito anteriormente. Los altavoces cubiertos con espuma funcionan de manera más eficaz cuando están ligeramente en contacto con sus orejas. Funda de espuma para altavoz Sujeción con cierre autoadherente de gancho Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 13
14 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO MENÚ Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono Auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom Asegúrese de que el micrófono se encuentre cerca de la boca cuando lleve puesto el casco. Ajuste la dirección del micrófono de modo que el lado de la aleta del micrófono esté orientado hacia fuera, alejado de los labios. Aleta 3. Coloque la unidad principal del auricular en la unidad de sujeción. Deslice la unidad principal hacia la unidad de sujeción hasta que encaje firmemente en la parte inferior de la unidad de sujeción. 4. Para extraer la unidad principal de la unidad de sujeción, pulse el botón Quick Release Button para poder sacar la unidad de sujeción. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 14
15 Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono Auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.2 Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva MENÚ Si tiene algún problema a la hora de colocar la unidad de sujeción en el casco por cualquier motivo, puede utilizar el adaptador de montaje con superficie adhesiva para instalar la unidad de sujeción en la superficie externa del casco. 1. Quite la unidad del altavoz. 2. Quite la placa posterior Quite la almohadilla de goma y sustitúyala por la almohadilla de goma más gruesa que incluye el paquete. 4. Enganche el adaptador en la unidad de sujeción y, a continuación, atornille el adaptador externo adhesivo a la unidad de sujeción. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 15
16 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO MENÚ Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono Auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom 5. Vuelva a conectar el cable del altavoz al puerto del altavoz. 6. Busque una superficie adecuada en el casco para colocar la unidad y, a continuación, límpiela con una toalla humedecida y deje que se seque por completo. 7. Retire la cubierta de la cinta adhesiva del adaptador y coloque la unidad en la superficie adecuada del casco. 1 2 Precaución: Sena recomienda utilizar la unidad de sujeción. La placa de montaje en superficie con adhesivo se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado. Sena no se responsabiliza de su uso. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 16
17 Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono Auriculares intraurales 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.3 Cambiar el micrófono Si desea utilizar un micrófono diferente a un micrófono con brazo estático, consulte los pasos que se indican a continuación. MENÚ 1. Quite la placa posterior de la unidad de sujeción. 2. Conecte el micrófono según el tipo de casco. 3. Bloquee el micrófono con la unidad de sujeción. 4. Vuelva a colocar la placa posterior para cubrir el micrófono y el puerto del altavoz. Puerto del altavoz Antena externa de Mesh Intercom Puerto del micrófono Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 17
18 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO MENÚ Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono Micrófono con brazo y cable Cuando instale el micrófono con brazo y cable incluido, pegue la sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con brazo entre el acolchado interno del casco y la pared interna de la carcasa del casco. El micrófono con brazo debe colocarse de forma que se sitúe cerca de su boca cuando lleve puesto el casco. Auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom Micrófono con cable En lo que respecta al micrófono con cable, pegue la sujeción con cierre autoadherente incluida para el micrófono con cable a la parte interior del protector de barbilla de los cascos integrales. Coloque el micrófono con cable en la sujeción con cierre autoadherente y conéctelo al conector de la unidad de sujeción. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 18
19 Instalación del casco Uso del adaptador de montaje con superficie adhesiva Cambiar el micrófono Auriculares intraurales 2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.4 Auriculares intraurales MENÚ Puede conectar los auriculares intraurales a la unidad de sujeción mientras los altavoces están conectados a la unidad de sujeción. El sonido de los auriculares intraurales se activará, mientras que el sonido de los altavoces exteriores permanecerá inactivo. Puerto de auriculares intraurales Antena externa de Mesh Intercom 2.5 Antena externa de Mesh Intercom Extraiga ligeramente la antena de Mesh Intercom para desplegarla. 1 2 Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 19
20 3. Inicio MENÚ 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 3.1 Funciones de los botones M Botón de Mesh Intercom Mesh Intercom activado/desactivado P Crear Mesh Intercom Unirse a una mesh existente Aceptar participante Rechazar participante Botón del teléfono Responder/ finalizar llamada de teléfono Encendido/ apagado del sintonizador FM Marcación rápida Mando giratorio de selección Subir/bajar volumen Reproducir/pausar música Avanzar/retroceder pista Buscar emisoras de radio Acceder al modo de emparejamiento de Acceder a los ajustes de configuración de voz A Botón de modo ambiente Modo Ambiente Group Intercom Control por voz Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 20
21 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado 3.2 Encendido y apagado Mantenga pulsados el mando giratorio de selección y el Botón del teléfono al mismo tiempo para encender o apagar el auricular. Encendido Carga Comprobación del nivel de batería ENCENDIDO P MANTENER PULSADO 1s Ajuste de volumen Software Sena descargable Preparando auricular Hola Menú de configuración Apagado P PULSAR 1x APAGADO Nota: si la opción Control por voz está deshabilitada, la instrucción de voz Hola se escuchará al instante después de encender el auricular. Consulte la Sección 11: Control por voz para obtener más información. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 21
22 MENÚ 3. Inicio 3.3 Carga Funciones de los botones Cargar el auricular Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Puerto para cargador CC y actualización de firmware Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración El auricular se cargará por completo en 1,5 horas aproximadamente. (el tiempo de carga podría variar en función del método de carga). Nota: el auricular incluye una función de Carga rápida que le permite cargarse rápidamente en un breve periodo de tiempo. Por ejemplo, un usuario puede obtener 5 horas de tiempo de conversación después de cargar el auricular durante 20 minutos. Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 22
23 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado 3.4 Comprobación del nivel de batería Hay dos formas de comprobar el nivel de batería: 1. De forma visual, con los LED durante el encendido. Nivel de batería: método visual Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable MÉTODO SONORO ALTO P MANTENER PULSADO 1s Menú de configuración MEDIO BAJO Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 23
24 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 2. Método sonoro: mantenga pulsados el Botón del teléfono y el mando giratorio de selección durante más de 5 segundos durante el encendido del auricular. Una instrucción anunciará el nivel de batería restante. Nivel de batería: método sonoro MÉTODO SONORO P MANTENER PULSADO 5s Nivel de batería alto/medio/bajo Nota: cuando el nivel de batería sea bajo durante el uso, escuchará la instrucción de voz Batería baja. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 24
25 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable 3.5 Ajuste de volumen Puede subir o bajar el volumen girando el mando giratorio de selección hacia la derecha o hacia la izquierda. El volumen se establece y mantiene de manera independiente a niveles diferentes para cada fuente de emisión de audio (es decir, teléfono o ) aunque reinicie el auricular. Subir volumen SUBIR VOLUMEN Bajar volumen GIRAR D Menú de configuración GIRAR I BAJAR VOLUMEN Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 25
26 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 3.6 Software Sena descargable Sena Device Manager Sena Device Manager le permite actualizar el firmware y configurar sus ajustes directamente desde su PC u ordenador Apple. Mediante este software, puede asignar preconfiguraciones de marcación rápida, preconfiguraciones de emisoras de radio FM y mucho más. Para obtener más información sobre cómo descargar Sena Device Manager, visite sena.com. Haga clic aquí para visitar Sena.com/es Sena Smartphone App Sena Smartphone App le permite configurar los ajustes del auricular, así como acceder a la Guía del usuario y a la Guía de inicio rápido. Para ello, empareje su teléfono móvil con el auricular (si desea más información, consulte la Sección 4: Emparejamiento del auricular con otros dispositivos Bluetooth ). Ejecute Sena Smartphone App y configure los ajustes directamente desde el smartphone. Puede descargar Sena Smartphone App para los sistemas operativos Android y Apple. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 26
27 3. Inicio Funciones de los botones Menú de configuración del software Sena Ajuste de configuración Habilitar/deshabilitar o ejecutar Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración Marcación rápida Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) Gestión del volumen de superposición de audio Potenciador de audio Control de volumen inteligente Teléfono VOX Intercomunicador VOX Intercom HD Ejecutar Ejecutar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Sensibilidad VOX del Ejecutar Modo invitado Activar/desactivar Instrucción de voz Activar/desactivar Control por voz Activar/desactivar Configuración RDS AF Activar/desactivar Guía de emisoras FM Activar/desactivar Efecto local Activar/desactivar Advanced Noise Control Activar/desactivar Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 27
28 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 3.7 Menú de configuración El auricular puede configurarse con una serie de instrucciones de voz. En las siguientes páginas se explicarán detalladamente todas las configuraciones. 1. Para acceder al Menú de configuración, mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 10 segundos hasta que escuche la instrucción de voz Configuración. Acceder al menú de configuración MENÚ DE CONFIGURACIÓN MANTENER PULSADO 10s Configuración Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 28
29 3. Inicio Funciones de los botones Encendido y apagado Carga 2. Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda para navegar entre los menús. Oirá instrucciones de voz para cada elemento de menú. La lista de funciones se muestra en Menú de configuración del auricular en la página 30. Navegar hacia adelante en el menú Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable NAVEGAR HACIA ADELANTE GIRAR D [Texto del menú] Menú de configuración Navegar hacia atrás en el menú GIRAR I NAVEGAR HACIA ATRÁS [Texto del menú] Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 29
30 3. Inicio Funciones de los botones 3. Puede habilitar la función o ejecutar el comando pulsando el Botón del teléfono. Ejecutar opciones de menú Encendido y apagado Carga EJECUTAR P PULSAR 1x Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Menú de configuración del auricular Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda Borrar todos los emparejamientos Pulse el Botón del teléfono Ejecutar Software Sena descargable Menú de configuración Emparejamiento de control remoto Emparejamiento del Intercomunicador Universal Salir de configuración Ejecutar Ejecutar Ejecutar Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 30
31 OTROS DISPOSITIVOS BLUETO 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejamiento GPS Cuando utilice el auricular con otros dispositivos Bluetooth por primera vez, deberá emparejarlos. Esto les permite reconocerse y comunicarse entre sí siempre que estén dentro de la zona de cobertura. El auricular puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un GPS, un reproductor de MP3 o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS. El auricular también puede emparejarse con hasta tres auriculares Sena. Se empareja con hasta tres auriculares Sena También se empareja con: Teléfono móvil Reproductor de MP3 Dispositivos GPS Sena SR10 Nota: especificaciones Bluetooth: Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHz/potencia de salida máx mW Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 31
32 Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.1 Teléfono móvil 1. Ejecute la opción Emparejar teléfono manteniendo pulsado el Botón del teléfono durante 5 segundos. Emparejar teléfono INICIAR EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO P MANTENER PULSADO 5s Emparejar teléfono Emparejamiento GPS ESTADO DEL LED Las luces de color azul y rojo parpadeando de forma alterna indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione el auricular en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 32
33 Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejamiento GPS 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.2 Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 1. Ejecute la opción Emparejamiento de segundo teléfono móvil manteniendo pulsado el mando giratorio de selección durante 5 segundos. Pulse el Botón del teléfono una vez antes de que transcurran 2 segundos. Emparejamiento de segundo teléfono móvil EMPAREJAMIENTO DE SEGUNDO TELÉFONO MÓVIL P MANTENER PULSADO 5s PULSAR 1x Emparejamiento de segundo teléfono móvil ESTADO DEL LED Las luces de color azul parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione el auricular en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 33
34 Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.3 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejar teléfono permite que el auricular establezca dos perfiles Bluetooth: Manos libres o Estéreo A2DP. Emparejamiento selectivo avanzado permite que el auricular separe los perfiles para habilitar la conexión con dos dispositivos Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres 1. Ejecute la opción Emparejamiento selectivo de teléfono manteniendo pulsado el Botón del teléfono durante 5 segundos. Pulse el Botón del teléfono una vez antes de que transcurran 2 segundos. Emparejamiento selectivo de teléfono Emparejamiento GPS P MANTENER PULSADO 5s EMPAREJAMIENTO SELECTIVO DE TELÉFONO P PULSAR 1x Emparejamiento selectivo de teléfono ESTADO DEL LED Las luces de color azul parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 34
35 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejamiento GPS 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione el auricular en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN Emparejar medio: perfil A2DP 1. Ejecute la opción Emparejar medio manteniendo pulsado el Botón del teléfono durante 5 segundos. Pulse el mando giratorio de selección una vez antes de que transcurran 2 segundos. Emparejar medio P MANTENER PULSADO 5s EMPAREJAR MEDIO PULSAR 1x Emparejar medio ESTADO DEL LED Las luces de color rojo parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 35
36 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione el auricular en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN Emparejamiento GPS Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 36
37 Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejamiento GPS 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.4 Emparejamiento GPS 1. Ejecute la opción Emparejamiento GPS manteniendo pulsado el mando giratorio de selección durante 5 segundos. Antes de que transcurran 2 segundos, pulse el Botón del teléfono una vez para escuchar la instrucción de voz Emparejamiento de segundo teléfono móvil. De nuevo, antes de que transcurran 2 segundos, pulse el Botón del teléfono para escuchar la instrucción de voz Emparejar GPS. Emparejamiento GPS EMPAREJAMIENTO GPS P MANTENER PULSADO 5s PULSAR 1x Emparejamiento de segundo teléfono móvil P PULSAR 1x Emparejar GPS ESTADO DEL LED Las luces de color verde parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 37
38 4. EMPAREJAMIENTO MENÚ DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, reproductor de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 2. Con el dispositivo Bluetooth en la pantalla de navegación GPS, seleccione el auricular en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el dispositivo Bluetooth solicita un PIN, introduzca NÚMERO PIN Nota: si empareja su dispositivo GPS a través del Emparejamiento GPS, sus instrucciones no interrumpirán sus conversaciones a través del, sino que se superpondrán. Emparejamiento GPS Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 38
39 5. Uso del teléfono móvi MENÚ 5. Uso del teléfono móvil Realizar y responder llamadas 5.1 Realizar y responder llamadas Responder a una llamada Marcación rápida P o PULSAR 1x Teléfono VOX RESPONDER Finalizar una llamada P PULSAR 1x FINALIZAR o MANTENER PULSADO 2s Rechazar una llamada MANTENER PULSADO 2s RECHAZAR Realizar una llamada con marcación por voz P PULSAR 1x MARCACIÓN POR VOZ Nota: si tiene un dispositivo GPS conectado, no escuchará sus instrucciones de voz durante las llamadas de teléfono. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 39
40 5. Uso del teléfono móvil Realizar y responder llamadas Marcación rápida Teléfono VOX 5.2 Marcación rápida Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App Uso de preconfiguraciones de marcación rápida 1. Pulse el Botón del teléfono dos veces para acceder al menú Marcación rápida. Escuchará la instrucción de voz Marcación rápida. Acceder al modo de marcación rápida P PULSAR 2x MARCACIÓN RÁPIDA Marcación rápida Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 40
41 5. Uso del teléfono móvil Realizar y responder llamadas Marcación rápida 2. Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda para navegar entre las Preconfiguraciones de marcación rápida. Navegar hacia adelante en los números preconfigurados de marcación rápida Teléfono VOX GIRAR D NAVEGAR HACIA ADELANTE Navegar hacia atrás en los números preconfigurados de marcación rápida GIRAR I NAVEGAR HACIA ATRÁS 3. Para llamar a una de sus Preconfiguraciones de marcación rápida, pulse el Botón del teléfono cuando escuche la instrucción Marcación rápida (n.º). Llamar a un número preconfigurado de marcación rápida P PULSAR 1x MARCACIÓN RÁPIDA Marcación rápida (n.º) Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 41
42 5. Uso del teléfono móvil Realizar y responder llamadas Marcación rápida Teléfono VOX 4. Para volver a marcar el último número al que llamó, pulse el Botón del teléfono cuando escuche la instrucción Rellamada. Volver a marcar el último número P PULSAR 1x VOLVER A MARCAR Rellamada 5.3 Teléfono VOX (valor predeterminado: habilitado) La opción Teléfono VOX se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Con la opción Teléfono VOX habilitada, podrá responder a las llamadas entrantes con tan solo decir una palabra en voz alta, a menos que esté conectado al. Por ejemplo, si escucha una serie de pitidos para una llamada entrante, podrá responder al teléfono diciendo Hola o cualquier otra palabra en voz alta. Si se desactiva este modo, tendrá que pulsar el mando giratorio de selección o el Botón del teléfono para responder a una llamada entrante. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 42
43 6. Música en estéreo MENÚ 6. Música en estéreo Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Reproducción de música con dispositivos no Bluetooth Compartir música Potenciador de audio Control de volumen inteligente 6.1 Reproducción de música con dispositivos Bluetooth 1. Para reproducir o pausar la música, mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 1 segundo, hasta que oiga un doble pitido. Reproducir/Pausar REPRODUCIR/ PAUSAR MANTENER PULSADO 1s [Pitido, pitido] 2. Para ajustar el volumen, gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda. Subir volumen GIRAR D SUBIR VOLUMEN Bajar volumen GIRAR I BAJAR VOLUMEN Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 43
44 6. Música en estéreo Reproducción de música con dispositivos Bluetooth 3. Para ir a la pista siguiente o anterior, pulse y gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda. Pista hacia adelante Reproducción de música con dispositivos no Bluetooth Compartir música IR A LA PISTA SIGUIENTE Pista anterior GIRAR D Potenciador de audio Control de volumen inteligente IR A LA PISTA ANTERIOR GIRAR I 6.2 Reproducción de música con dispositivos no Bluetooth Puede reproducir música que está almacenada en dispositivos no Bluetooth, como reproductores MP3. Para conectar el dispositivo al auricular, conecte el cable de audio de 2,5 a 3,5 mm a los puertos AUX del auricular y el dispositivo en cuestión. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 44
45 6. Música en estéreo Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Reproducción de música con dispositivos no Bluetooth Compartir música Potenciador de audio Para ajustar el volumen, gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda. También puede ajustar el volumen directamente en el dispositivo conectado. Subir volumen SUBIR VOLUMEN Bajar volumen GIRAR D Control de volumen inteligente BAJAR VOLUMEN GIRAR I 6.3 Compartir música Puede compartir la música que esté escuchando con un amigo de durante una conversación a través del. Para empezar o terminar de compartir música, pulse el mando giratorio de selección durante 1 segundo durante una conversación a través del hasta oír un pitido doble. Tanto usted como su amigo de podrán controlar la reproducción de música. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 45
46 6. Música en estéreo Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Reproducción de música con dispositivos no Bluetooth Compartir música Potenciador de audio Control de volumen inteligente Compartir música con un amigo de durante la conversación a través del COMPARTIR MÚSICA MANTENER PULSADO 1s [Pitido, pitido] 6.4 Potenciador de audio (valor predeterminado: deshabilitado) La opción Potenciador de audio se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si habilita Potenciador de audio aumentará el límite de volumen máximo. Si deshabilita Potenciador de audio reducirá el límite de volumen máximo y obtendrá un sonido más equilibrado. 6.5 Control de volumen inteligente (valor predeterminado: deshabilitado) La opción Control de volumen inteligente se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si habilita Control de volumen inteligente cambiará automáticamente el nivel de volumen del altavoz según el nivel de ruido ambiental. Puede activarlo mediante el ajuste de la sensibilidad en el nivel Bajo, Medio o Alto. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 46
47 INTERCOMUNICADOR BLUET MENÚ 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda 7.1 Emparejamiento de Hasta tres personas podrán comunicarse a través del con el auricular simplemente emparejando sus auriculares. Emparejamiento con amigos de A Conversación telefónica a tres vías con usuarios del B C D Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control 1. Mantenga pulsados los mandos giratorios de selección de los dos auriculares durante 5 segundos hasta que escuche la instrucción de voz Emparejamiento de intercom. Emparejando auricular A con auricular B USTED y A B MANTENER PULSADO 5s Emparejamiento de intercom ESTADO DEL LED Las luces de color rojo parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 47
48 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de 2. Pulse el mando giratorio de selección de cada auricular y espere hasta que los LED de ambos se vuelvan azules. Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX A USTED o B ESTADO DEL LED PULSAR 1x El LED azul que parpadea confirma que los es están emparejados. Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 48
49 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX 3. Repita los pasos 1 y 2 para emparejarse con los amigos de C y D. Último en llegar, primero en ser atendido USTED USTED A A B Amigo de 1 C Amigo de 1 B Amigo de 2 A D C B Sensibilidad VOX del USTED Amigo de 1 Amigo de 2 Amigo de 3 Intercom HD Advanced Noise Control Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 49
50 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda 7.2 Intercomunicador a dos vías Puede iniciar o finalizar una conversación a través del con un amigo de pulsando el mando giratorio de selección. 1. Pulse una vez para comunicarse con el amigo de 1. Iniciar/finalizar con amigo de 1 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del D PULSAR 1x Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control 2. Pulse dos veces para comunicarse con el amigo de 2. Iniciar/finalizar con amigo de 2 C PULSAR 2x 3. Pulse tres veces para comunicarse con el amigo de 3. Iniciar/finalizar con amigo de 3 B PULSAR 3x Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 50
51 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control 7.3 Intercomunicador multi-banda Intercomunicador multi-banda habilita conversaciones telefónicas con hasta tres amigos de al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está ejecutándose, la conexión con el teléfono móvil se deshabilita temporalmente. No obstante, en cuanto Intercomunicador multi-banda deja de ejecutarse, se restablece la conexión con el teléfono móvil Inicio de una conversación a tres vías a través del Usted (A) puede mantener una conversación a tres vías a través del con otros dos amigos de (B y C) estableciendo dos conexiones a través del al mismo tiempo. 1. Empareje su auricular (A) con los de los otros dos amigos de (B y C). Consulte la Sección 7.1: Emparejamiento de para obtener instrucciones sobre el emparejamiento. Emparejamiento con amigos de B y C A B Usted C Amigo de B Amigo de C Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 51
52 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del 2. Inicie una conversación por el con uno de los dos amigos de su grupo de intercomunicación. Por ejemplo, usted (A) puede iniciar una conversación a través del con el amigo de (B). O el amigo de (B) puede iniciar una llamada de con usted (A). Iniciar una conversación a través del con el amigo de B A Group Intercom Universal Intercom B Usted C Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control Amigo de B Amigo de C 3. A continuación, usted (A) puede llamar al segundo amigo de (C), o el segundo amigo de (C) puede unirse a la conversación realizándole una llamada de a usted (A). Iniciar una conversación a través del con el amigo de C A B Usted C Amigo de B Amigo de C Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 52
53 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control 4. Ahora usted (A) y dos amigos de (B y C) están manteniendo una conversación a tres vías a través del. Conversación a tres vías a través del B Amigo de B Usted A C Amigo de C Inicio de una conversación a cuatro vías a través del Con tres amigos de conectados, un nuevo participante (D) puede convertir la conversación en una conversación a cuatro vías a través del realizando una llamada de a (B) o (C). Inicio de una conversación a través de a cuatro vías A C B USTED Amigo de C D Amigo de B Amigo de D Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 53
54 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control Finalización de Intercomunicador multibanda 1. Pulse el mando giratorio de selección durante 1 segundo hasta que escuche un pitido para finalizar todas las conexiones establecidas a través del. 2. Pulse el mando giratorio de selección para desconectarse de su primer amigo de. Pulse dos veces el mando giratorio de selección para desconectarse de su segundo amigo de. 7.4 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Puede mantener una conversación telefónica a tres vías añadiendo a un amigo de a la conversación mantenida a través del teléfono móvil. 1. Durante una llamada de teléfono móvil, pulse el mando giratorio de selección una vez, dos veces o tres veces para invitar a uno de sus amigos de a la conversación. Invitar a un amigo de a la conversación telefónica PULSAR 1x AÑADIR A UN AMIGO DE INTERCOMUNICADOR DURANTE LA LLAMADA o o PULSAR 2x PULSAR 3x Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 54
55 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD 2. Para desconectar el durante una conversación telefónica, pulse el mando giratorio de selección una vez, dos veces o tres veces. Desconectar al amigo de de la conversación DESCONECTAR EL INTERCOMUNICADOR PULSAR 1x o o PULSAR 2x PULSAR 3x 3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica, pulse el Botón del teléfono. Finalizar la llamada de teléfono en la conversación Advanced Noise Control P PULSAR 1x TERMINAR LA CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR Nota: cuando tenga una llamada entrante por durante una llamada de teléfono móvil, escuchará la instrucción de voz Intercomunicación solicitada. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 55
56 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del 7.5 Group Intercom Group Intercom le permite crear al instante un para conferencias con los últimos tres auriculares emparejados. 1. Realice el emparejamiento de con hasta tres auriculares con los que desee mantener un Group Intercom. 2. Pulse el Botón de modo ambiente durante 1 segundo para iniciar la función Group Intercom. El LED de color verde parpadeará y escuchará la instrucción de voz Intercom grupal. Inicio de Group Intercom Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD INICIAR GROUP INTERCOM A MANTENER PULSADO 1s Intercom grupal Advanced Noise Control 3. Cuando todos los auriculares están conectados juntos, todos escucharán la instrucción de voz Grupo de intercom conectado. Grupo de intercom conectado LED verde parpadeando ESTADO DEL LED BLUETOOTH Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 56
57 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control 4. Para finalizar Group Intercom, pulse el Botón de modo ambiente durante 1 segundo cuando Group Intercom esté ejecutándose. Escuchará la instrucción de voz Grupo de intercom finalizado. Finalización de Group Intercom FINALIZACIÓN DE GROUP INTERCOM A MANTENER PULSADO 1s Grupo de intercom finalizado 7.6 Universal Intercom Universal Intercom le permite mantener conversaciones a través del con usuarios de auriculares Bluetooth de otras marcas. Solo podrá emparejar su auricular con un auricular de otra marca cada vez. La distancia del depende del rendimiento del auricular Bluetooth al que esté conectado. Cuando un auricular Bluetooth de otra marca está emparejado con el auricular Sena y se empareja otro dispositivo Bluetooth a través de Emparejamiento de segundo teléfono móvil, este se desconectará. 1. Ejecute Universal Intercom en el Menú de configuración del auricular. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 57
58 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Acceder a Universal Intercom en el menú de configuración ACCEDER AL MENÚ DE CONFIGURACIÓN MANTENER PULSADO 10s Configuración Group Intercom Universal Intercom GIRAR D Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD NAVEGAR HACIA ADELANTE Universal Intercom Advanced Noise Control P PULSAR 1x EJECUTAR 2. Seleccione el modo de emparejamiento del auricular Bluetooth de otra marca. El auricular se emparejará automáticamente con el auricular Bluetooth de otra marca. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 58
59 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías 3. Puede comunicarse mediante Intercomunicador a dos vías o Intercomunicador multi-banda con hasta tres amigos de que utilicen auriculares de otras marcas siguiendo los procedimientos que se describen a continuación. Ejemplo de Universal Intercom a tres vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Auricular de otra marca Usted Auricular Sena Group Intercom Universal Intercom Ejemplo de Universal Intercom a cuatro vías Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Auricular de otra marca Usted Auricular Sena Auricular de otra marca Advanced Noise Control Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 59
60 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control 7.7 Intercomunicador VOX (valor predeterminado: deshabilitado) La opción Intercomunicador VOX se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si Intercomunicador VOX está habilitado, podrá iniciar una conversación a través del con el último amigo de con el que se haya conectado mediante la voz. Cuando desea iniciar el, diga una palabra como Hola en alto o sople al micrófono. Si inicia una conversación a través del mediante voz, este se desactivará automáticamente cuando usted y su amigo de permanezcan en silencio durante 20 segundos. No obstante, si inicia una conversación a través del manualmente pulsando el mando giratorio de selección, deberá finalizar dicha conversación a través del manualmente. No obstante, si inicia el mediante voz y lo finaliza manualmente pulsando el mando giratorio de selección, no podrá iniciar el mediante voz temporalmente. En este caso, deberá pulsar el mando giratorio de selección para reiniciar el. Esto permite evitar las conexiones repetidas no intencionadas del producidas debido a un fuerte ruido del viento. Tras reiniciar el auricular, puede volver a iniciar el mediante voz. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 60
61 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control 7.8 Sensibilidad VOX del (valor predeterminado: 3) La opción Sensibilidad VOX del se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. La sensibilidad puede ajustarse en función del entorno de conducción. El nivel 5 es el ajuste de sensibilidad más alto y 1 es el más bajo. 7.9 Intercomunicador HD (valor predeterminado: habilitado) La opción Intercomunicador HD se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Intercomunicador HD mejora la calidad del audio del bidireccional de normal a HD. Al entrar en un multibanda, Intercomunicador HD se desactivará temporalmente. Si esta característica está desactivada, la calidad del audio bidireccional del cambiará a normal. Nota: la distancia del del Intercomunicador HD es relativamente más corta que la del normal. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 61
62 7. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías Intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom 7.10 Advanced Noise Control (valor predeterminado: habilitado) La opción Advanced Noise Control se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si la opción Advanced Noise Control está habilitada, se reduce el ruido de fondo durante las conversaciones mantenidas a través del. Si la opción Advanced Noise Control está deshabilitada, el ruido de fondo se mezcla con su voz cuando utiliza el. Universal Intercom Intercomunicador VOX Sensibilidad VOX del Intercom HD Advanced Noise Control Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 62
63 8. MESH INTERCOM MENÚ 8. Mesh Intercom Qué es Mesh Intercom? Modo Mesh Intercom Uso de la mesh Conversación a través de Mesh Intercom con un participante de Bluetooth Audio Multitasking (siempre conectado) Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) Gestión del volumen de superposición de audio 8.1 Qué es Mesh Intercom? Mesh Intercom es una tecnología de adaptativa y autónoma desarrollada por Sena que ofrece comunicaciones grupales que se organizan, corrigen, optimizan y realizan saltos múltiples de forma automática. Mesh Intercom permite que los motoristas se conecten y comuniquen entre sí con usuarios cercanos sin necesidad de emparejar cada auricular. Inicio de Mesh Intercom Si Mesh Intercom está habilitado, el auricular se conectará automáticamente a los usuarios de sistemas 30K cercanos y les permitirá hablar entre sí pulsando el Botón de Mesh Intercom. Mesh Intercom activado ENCENDIDO M Mesh Intercom desactivado M PULSAR 1x Mesh Intercom activado PULSAR 1x APAGADO Mesh Intercom desactivado Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 63
64 8. Mesh Intercom Qué es Mesh Intercom? Modo Mesh Intercom Uso de la mesh Conversación a través de Mesh Intercom con un participante de Bluetooth Audio Multitasking (siempre conectado) Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) 8.2 Modo Mesh Intercom (valor predeterminado: Modo público) Modo público Si Mesh Intercom está habilitado, al principio el auricular estará en el Modo público. Puede conectarse con un número prácticamente ilimitado de auriculares 30K cercanos en una zona de cobertura de 1,6 km (1 milla). Dentro de este grupo, 6 usuarios podrán hablar al mismo tiempo para entablar una conversación a través del grupal abierta y optimizada. En el Modo público los usuarios pueden conectarse entre sí con total libertad. La calidad del audio de la conversación a través del mejorará si la comunicación se realiza a través del Modo público. El auricular no guardará la información de conexión de ninguno de los auriculares conectados para futuras conversaciones a través del grupales abiertas si se encuentra en el Modo público. Mesh Intercom en el Modo público Gestión del volumen de superposición de audio Aprox. 1,6 km Número ilimitado de participantes dentro de la zona de cobertura 6 personas hablan al mismo tiempo Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 64
65 8. Mesh Intercom Qué es Mesh Intercom? Modo Mesh Intercom Uso de la mesh Conversación a través de Mesh Intercom con un participante de Bluetooth Audio Multitasking (siempre conectado) Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) Gestión del volumen de superposición de audio Modo privado Mesh Una mesh es una red cerrada de auriculares en la que los participantes pueden abandonar, unirse o volver a unirse a una conversación a través del grupal sin que ello afecte a la conexión entre cada uno de los auriculares. Para entablar una conversación a través del cerrada utilizando Mesh Intercom, el usuario deberá crear una mesh. Cuando un usuario crea una mesh, el auricular cambia automáticamente del Modo público al Modo privado. Mesh Intercom en el Modo privado Mesh 1.2 Miles Creator Guest Máx. 8 km Participant Número máx. de participantes: 15 participantes + 1 creador 6 personas hablan al mismo tiempo El número ilimitado de invitados solo escucha dentro de la zona de cobertura de la mesh Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 30K 65
Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas
Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas www.senabluetooth.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 4 3. INSTALACIÓN DEL SMH10
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc
Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesAltavoz Sonar II con LED y Bluetooth
Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente
Más detallesJABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesSerie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario
Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control
Más detallesBluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario
MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65
Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesJABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm
Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65
Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style
Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...
Más detallesJABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la
Más detallesJABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesAltavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario
Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción
Más detallesGuía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una
Más detallesJABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless
JABRA rox wireless Manual de instrucciones jabra.com/roxwireless 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales
Más detallesJabra. Halo Free. Manual de instrucciones
Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth
Más detallesAntes de usar los auriculares por primera vez:
Antes de usar los auriculares por primera vez: Cárgalos durante unas 3 horas ininterrumpidas. El indicador verde no se encenderá si los auriculares están completamente cargados (para saber más, consulta
Más detallesRECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style
Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN
Más detallesJABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí
Más detallesMANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH
MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.
Más detallesAltavoz HP Roar Plus. Otras características
Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft
Más detallesInstrucciones de uso Phone 2.0
Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional
Más detallesProcesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6
Más detallesBIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,
BIENVENIDOS Estimado Cliente, Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el nuevo AURICULAR CON BLUETOOTH SY-X1230BT. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones
Más detallesAURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO
AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. No tire nunca este
Más detallesPolycom IP 331. Guía de usuario.
Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar
Más detallesEspañol SPBT1040. Manual
Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables
Más detallesGamecom 818/P80. Guía de usuario
Gamecom 818/P80 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Carga, conecta, configura 4 Carga 4 Conexión 4 Configuración 4 Conceptos básicos 6 Ajuste del volumen
Más detallesJABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini
Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesTeléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida
Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la
Más detallesJABRA SPORT PACE WIRELESS
L Manual de instrucciones jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesKit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth
Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de
Más detallesGuía de inicio rápido. Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL
Guía de inicio rápido Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL Contenido Led TV sin base x1 Base x 2 Soporte de pared x4 M5 x 12mm x4 M3 x 6mm x16 Control remoto x2 Guía rápida x1
Más detallesJabra revo Inalámbrico
Jabra revo Inalámbrico Manual de Usuario jabra.com/revowireless 1. bienvenido...3 2. DESCRIPCIÓN... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 3.2 bisagras plegables 4. Cómo cargarlo...7 4.1 Estado de la
Más detallesh Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Más detallesSTEP INALÁMBRICO DE JABRA
L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesDETALLES. Guía de Introducción
DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara
Más detallesManual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7)
CARACTERISTICAS Transmite a través de Bluetooth las llamadas recibidas desde tu teléfono móvil al sistema FM Stereo de su coche. Incorpora un transmisor FM. Frecuencia: 87.5-108 MHz. Soporta memorias USB
Más detallesPulsera Fitness SB01
Pulsera Fitness SB01 Pulsera Fitness SB01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Gracias por elegir la Pulsera Fitness
Más detallesManual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR
Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB
Más detallesJABRA stone3. Manual de instrucciones. jabra.com/stone3. jabra
JABRA stone3 Manual de instrucciones.com/stone3 Índice 1. Bienvenido... 3 2. VISTA GENERAL del auricular... 4 3. cómo se coloca... 5 3.1 Cómo se cambia el eargel 4. Cómo se carga la batería... 6 4.1 estado
Más detallesmanual de usuario >> Big Bass BT-10
manual de usuario >> Big Bass BT-10 Gracias por comprar el nuevo altavoz portátil de Woxter. Le recomendamos leer esta guía rápida antes de comenzar a utilizarlo. Especificaciones - Bluetooth 2.1 + EDR
Más detallesPOTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O
Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesbatería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.
Parlante Bluetooth K-BTS40 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo PARLANTE BLUETOOTH antes
Más detallesEspañol Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje
Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite
Más detallesJABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart
Manual de Usuario jabra.com/halosmart 2016 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesMc-119. Manual del Usuario. 1
Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora
Más detallesManual de usuario Smart Watch
Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj
Más detallesSerie Voyager Edge UC. Guía de usuario
Serie Voyager Edge UC Guía de usuario Índice Contenido de la caja 3 Introducción 4 Descripción general del auricular 4 Adaptador Bluetooth USB 4 Introducción al estuche de carga 5 Emparejamiento 6 Emparejamiento
Más detallesBloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos
Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango
Más detallesJABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810
Manual de Usuario jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en estos documentos
Más detallesGuía de usuario de Antena Bluetooth / USB Índice
Índice Introducción Descripción Carga de la batería de la Antena Configuración de la Antena por USB Configuración de la Antena por Bluetooth Android Windows Mobile Windows Actualizar el firmware de la
Más detallesAuriculares MagicHead BT-X14
MusicMan Auriculares MagicHead BT-X14 Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior Konformitätserklärung ). Antes de utilizar el dispositivo por
Más detallesWS ac. ápido. mbps. 11AC Gigabit DualBand Router Inalámbrico
WS880 802.11ac inicioguia rápido del router inalámbrico ápido Rápida Rápida WS880 Guia Rápida WS880 uguia ar id WS880 Sinalám 8 brico G i áp a W 8 0 1750 mbps 11AC Gigabit DualBand Router Inalámbrico 1.
Más detallesSistema manos libres Bluetooth
www.toyota-europe.com Sistema manos libres Bluetooth Manual del propietario PZ420-0B10U-ES Publication no. AOM 000 040-0 Printed in Belgium (June 2005) Bienvenido Bienvenido al mundo "conectado" de Toyota,
Más detallesINICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW
INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW DESCRIPCIÓN GENERAL DE HERCULES DJCONTROLWAVE Hercules DJControlWave es un controlador de DJ de 2 decks que incorpora tecnología inalámbrica Bluetooth.
Más detallesGuía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004
Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes
Más detallesInstalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:
Guía de configuración Joystick VEXNet El VEXnet Joystick permite algo más que el control remoto del robot. También proporciona la comunicación inalámbrica entre la computadora y el VEX cortex (microcontrolador),
Más detallesindice BLUETOOTH... 6
indice MPZAR... 2 ACOPLAMINTO DL AURICULAR... 3 HACR Y CONTSTAR / TRMINAR LLAMADAS... 4 TRASPASO D LLAMADAS... 4 AJUSTAR L VOLUMN... 4 CONCTAR CON UN PC O PDA... 5 SOLUCIÓN D PROBLMAS... 5 BLUTOOTH...
Más detallesAURICULARES INALÁMBRICOS
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y
Más detallesJABRA ECLIPSE. Manual de instrucciones. jabra.com/eclipse
JABRA ECLIPSE Manual de instrucciones jabra.com/eclipse 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S (GN Netcom A/S). La marca Bluetooth
Más detallesNetwork Audio Player NA6005
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Network Audio Player NA6005 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía
Más detallesTodos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar
Más detallesVoyager Focus UC. Guía de usuario
Voyager Focus UC Guía de usuario Índice Introducción 3 Auricular 3 Soporte de carga* 4 Adaptador Bluetooth USB 4 Conexión y emparejamiento 5 Conexión a PC 5 Configuración del adaptador USB 5 Emparejar
Más detalles1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP
1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP 1.1 Montaje de la cámara y carillón exterior IP A. Para la cámara al aire libre IP B. Para el timbre. 1.2 Especificaciones A. Para la cámara al aire libre
Más detallesIntroducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Más detallesBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Más detallesMANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Más detallesCómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook
Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft
Más detallesBienvenidos IMPORTANTE:
MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente
Más detallesALTAVOZ SUPER BASS PORTÁTIL BLUETOOTH
ALTAVOZ SUPER BASS PORTÁTIL BLUETOOTH Manual DA-10287 Gracias por comprar el Altavoz Super Bass Portátil Bluetooth DIGITUS DA-10287! Este manual de instrucciones le ayudará a ponerlo en marcha y a aprovechar
Más detalles1 Seleccione M (Menú) > Programación
Comience aquí. > > > ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Audífono de manos libres H00 Bluetooth Conéctese
Más detallesDigital Video. Guía del usuario
Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película
Más detallesBLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020
BLUETOOTH USB ADAPTER ABT2-100/ABT2-020 Guía rápida de instalación ADAPTADOR BLUETOOTH USB ABT2-100/020 OvisLink le agradece la confianza depositada en sus productos, seguro que tanto las prestaciones
Más detallesDoro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español
Doro Secure 580IUP Manual del usuario Español 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el dispositivo real con precisión. Español 1.
Más detallesE200BT MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO E200BT Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 2 Seguridad auditiva 2 Información general 2 2 Auricular inalámbrico Bluetooth de Onkyo 3 Contenido de la caja 3 Otros dispositivos
Más detallesRepetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación
Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Más detallesImportante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.
Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información
Más detallesJabra MOTION. Manual de usuario. jabra.com/motion
Jabra MOTION Manual de usuario jabra.com/motion 1. BIENVENIDO...4 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR...5 3. CÓMO USARLO... 6 3.1 AJUSTE DE ALTURA 6 3.2 ESTILO DE USO EN EL OÍDO IZQUIERDO O DERECHO 7 3.3 COLOCACIÓN
Más detallesAltavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247
Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD Modelo: SY-1247 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1247. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde
Más detallesBMD-817. Manual de Instrucciones
BMD-817 Manual de Instrucciones Presentación Amplificador para cintura (batería de polímero de litio) Haga que todos oigan su voz! Le agradecemos la compra de este amplificador que le facilitará el cuidado
Más detallesRadio comunicación digital segura y eficiente SIN FRONTERAS. Guía de usuario
Radio comunicación digital segura y eficiente SIN FRONTERAS Guía de usuario Comunicación inmediata Sin Fronteras es una herramienta de comunicación, para la organización de negocios que utiliza trabajadores
Más detallesBackBeat FIT. Guía de usuario
BackBeat FIT Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Emparejamiento 5 Descripción general del auricular 6 Tome el control 7 Encender o apagar 7 Reproducir o pausar la música 7 Saltar
Más detallesTeléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso
Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se
Más detallesManual del usuario. ! Para un uso correcto, lea este manual del usuario y guárdelo en un lugar seguro para futura referencia.!
Manual del usuario Para un uso correcto, lea este manual del usuario y guárdelo en un lugar seguro para futura referencia. Introdución Vuelva a descubrir esas viejas canciones con el conversor Cassette2mp3
Más detallesA. Descripción del producto. B. Presentación del producto
42 A. Descripción del producto SUPERTOOTH VOICE es un kit manos libres Bluetooth que soporta teléfonos con perfil Bluetooth auricular o manos libres. Sus características especiales incluyen Supresión de
Más detallesInicio. USO DE Características especiales SY-X1230BT. Instrucciones de seguridad
Inicio Bienvenido a Sytech. Le agradecemos la compra del set híbrido de auriculares y altavoces estéreo con Bluetooth SY-X1299BT. Lea el manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el producto
Más detallesMINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.
Más detallesMontura para transmisor FM
Montura para transmisor FM Montura transmisor para FM Utilización de la montura para transmisor FM Ahora ya puede transmitir todo el sonido desde su GO a la radio del coche mediante la montura para transmisor
Más detallesSala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-
Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- INDICE: Primera parte MANUAL BÁSICO 1. ENCENDIDO DEL SISTEMA...3 2. MOVER LA CÁMARA...5 3. REALIZAR UNA VIDEOLLAMADA...6 4. TERMINAR
Más detallesMúsica. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior
AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada
Más detallesBREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.
TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal
Más detallesGuía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO
2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la
Más detalles