Manual de Uso. Versión 1.0.0
|
|
|
- Rosa Herrero Jiménez
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de Uso Versión 1.0.0
2 Índice 1 Hardware Panel de Control Conexiones Alimentación Recarga de los Acumuladores Actualización del Firmware Reinicio de hardware Sensor de Brillo Programas internos Configuración General Base Program (Programa Básico) Setup Timer (Cronómetro) Setup Clock (Reloj interno) Setup Date & Clock (Fecha y reloj) Setup Test Pixel Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 2 de 19
3 1 HARDWARE Figura 1 - MicroTab Led Light Marcador solo Matriz: 16 x 64 LEDs Dimensiones 16 x 64 x 15 cm (A x A x P) Peso: 3,5 Kg aprox. Se pueden mandar vía: RS232, RS485 Puerto USB para programación flash interna Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 3 de 19
4 1.1 PANEL DE CONTROL LOW BATTERY: LED de estado de las baterías. SERIAL1: Conector Amphenol de 6 polos para entrada/salida serial START STOP LAP INPUTS: Conector Amphenol de 6 polos para señales de START STOP y LAP FUSE: Compartimiento del fusible SPEAKER: Conector Jack para la conexión del altavoz externo START STOP: Botón verde START STOP utilizado para señales de START y STOP manuales y para modificar valores en las configuraciones de programas 1 LAP RESET: Botón amarillo LAP RESET utilizado para señales de LAP manual y confirmar las configuraciones de programas 2 POWER: Interruptor de Encendido/Apagado SUPPLY: Conector Neutrik para alimentación externa y recarga de los acumuladores (si lo hubiera) USB: Conector para cable USB para la actualización del firmware Figura 2 - Panel de control 1 En lo siguiente, este botón se denominará START-MODIFY 2 En lo siguiente, este botón se denominará LAP-SETUP Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 4 de 19
5 1.2 CONEXIONES Entrada/Salida SERIAL 1 (Amphenol de 6 polos) 1 Serial 1 RS232 TX (salida) 2 Serial 1 SYNC IN (entrada) 3 Serial 1 RS Serial 1 RS485-5 Serial 1 GND (cubierta del cable) 6 Serial 1 RS232 RX (entrada) Entrada/Salida START STOP LAP (Amphenol de 6 polos) Figura 3 - Conector Amphenol de 6 polos 1 Señal de START (entrada) 2 Salida controlada 5V, máx. 500mA (para la alimentación de los dispositivos externos) 3 GND 4 Señal de LAP (entrada) 5 Señal de STOP (entrada) 6 Señal de AUX (entrada) Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 5 de 19
6 1.3 ALIMENTACIÓN Existen tres posibilidades de alimentación: Conectando el marcador MicroTab Led Light al alimentador Microgate (código $ACC147). De esta forma, es posible alimentar un marcador gráfico y, al mismo tiempo, mantener las baterías cargadas (si lo hubiera). Esto garantiza un funcionamiento perfecto incluso en caso de interrupción del suministro de tensión de red. El alimentador $ACC147 admite tensiones alternas de entrada de 50 ó 60 Hz, entre 100 y 240 Voltios. Utilizando las baterías incorporadas (módulo opcional $ACC163); la autonomía es normalmente superior a 8 horas de funcionamiento continuo (según el tipo de visualización que se utilice). Al conectar el marcador mediante el convertidor DC/DC 12/48V (módulo opcional $ACC174) a una fuente de corriente continua cualquiera (estabilizada o no) entre 11 y 16 Voltios, capaz de suministrar una potencia de al menos 100W de pico y de 50W de media aproximadamente. Una batería para coches (60Ah) garantiza normalmente una autonomía superior a 6 horas de funcionamiento continuo (según el tipo de visualización que se utilice). NOTA IMPORTANTE: los alimentadores $ACC163 no es idóneos para usar al aire libre. Por lo tanto, Microgate no asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del uso incorrecto del alimentador RECARGA DE LOS ACUMULADORES Para seleccionar la modalidad de carga, hay que mantener apretada la tecla verde "START MODIFY" presente en el panel de control durante al menos 2 segundos con el marcador apagado y una vez conectada una fuente de alimentación externa al conector SUPPLY. Este proceso dura un máximo de 10 horas aproximadamente, según el nivel de carga inicial de las baterías. Es posible interrumpir el proceso de recarga apretando de nuevo la tecla verde "START MODIFY" presente en el panel de control durante al menos 2 segundos. La vida de las baterías de polímeros de iones (Li-Poly) aumenta si se cargan a menudo. Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 6 de 19
7 El LED LOW BATTERY presente en el panel de control permite conocer el estado de carga de las baterías, el tipo de fuente de alimentación utilizada y, si corresponde, el estado de carga corriente. ALIMENTACIÓN EXTERNA ESTADO Marcador Encendido o Apagado Baterías Cargadas Marcador Encendido o Apagado Baterías Descargadas LED LOW BATTERY Verde Verde Pausa Verde Rojo Pausa ALIMENTACIÓN INTERNA (ACUMULADORES) ESTADO Marcador Apagado Baterías Cargadas o Descargadas Marcador Encendido Baterías Cargadas Marcador Encendido Baterías Descargadas LED LOW BATTERY Apagado Verde Pausa Verde Pausa Verde Pausa Rojo Pausa CARGA ESTADO LED LOW BATTERY Carga de las Baterías Pausa Verde Pausa Verde RÁPIDO Fin de Carga Verde Continuo Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 7 de 19
8 1.4 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Sucesivamente a cada encendido MicroTab Led Light visualiza la versión del firmware almacenado usualmente según la forma x.y.z (major, minor, revision). Figura 4 - Versión del firmware Es posible actualizar el firmware descargándolo de la sección SUPPORT del sitio Una vez conseguido el archivo, hay que seguir los siguientes pasos: Enciendan el marcador y esperar que haya terminado el boot Conecten el cable USB (no suministrado) del marcador a una toma USB del PC Lancen el programa Updater siguiendo las instrucciones en la pantalla. En particular, si el software no encuentra Active Sync (para Windows XP) o Windows Mobile Device Center (Vista/Windows 7) instalado, propone un enlace para descargarlo e instalarlo. Seleccionen la opción "Keep existing settings" para mantener todas las configuraciones corrientes, o déjela sin seleccionar para restaurar los valores por defecto. Al cabo de algunos minutos, el marcador reinicia automáticamente visualizando en la pantalla el número de la nueva versión instalada. Figura 5 Updater Software Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 8 de 19
9 1.5 REINICIO DE HARDWARE En el caso en que el marcador deje de responder a cualquier comando (por ej., la entrada en el Menú Setup tal y como descrito en el párrafo 2.1), es posible valerse del procedimiento de Hard Reset eligiendo restaurar todos los valores por defecto de todos los parámetros (Factory Settings). A continuación, los pasos a seguir: Apaguen el marcador con la tecla Power (Off) Manteniendo apretado contemporáneamente las dos teclas START-MODIFY y LAP-SETUP, enciendan el marcador (Power en On). Durante la primera fase de boot en la cual parpadean los primeros 4 LEDs (2x2) en la esquina superior izquierda, sigan manteniendo apretadas las dos teclas. Cuando los LEDs que parpadean son 6 (3 x 2), es posible soltar las dos teclas. Al cabo de algunos instantes, el software pide al usuario si desea restaurar todos los valores de fábrica (Reset Setting? Yellow=Yes) o utilizar los que se almacenaron anteriormente. para restaurar los valores a las condiciones iniciales. Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 9 de 19
10 1.6 SENSOR DE BRILLO Es posible establecer manualmente el brillo de los LEDs del marcador (desde menú o software) o evaluarlo automáticamente según las condiciones de luz y ambiente mediante un sensor de brillo colocado en la equina superior izquierda (4 fila, 5 columna). Existen otros sensores para cada módulo de 32x32 LED, pero sólo el que se encuentra en la esquina superior izquierda hace de controlador activo. El rango de brillo mínimo/máximo varía de 1 a 100%, pero en las configuraciones predeterminadas el valor máximo es 60. Esto quiere decir que el brillo máximo que el sensor puede configurar automáticamente es 60. Normalmente este valor es suficiente también en caso de iluminación fuerte o días de sol. De todas formas, para aumentar ulteriormente el brillo (a costa de un mayor consumo de corriente y, eventualmente, de las baterías), configurar como rangos mínimos y máximos para proporcionar valores más altos al sensor. Obviamente, es posible configurar Brightness Type = Manual (en lugar de Automatic) y elegir el nivel de brillo fijo (véase párrafo 2.1) Figura 6 - Sensor de brillo Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 10 de 19
11 2 PROGRAMAS INTERNOS El marcador MicroTab Led Light, además del programa "Base Program" que espera los comandos de un PC o de un cronómetro y visualiza la información recibida, contiene también una serie de programas internos para la diversas exigencias del mundo del cronometraje. Los programas disponibles en el momento en que se ha imprimido el manual son: Base Program Timer Clock Date & Clock Test Pixel Espera los comandos vía serial Funciona de forma parecida a la de un cronómetro normal con una precisión de 1/100 de segundo Visualiza el horario del reloj interno del marcador Visualiza la fecha y hora según el reloj del marcador Comprueba el correcto funcionamiento de los LEDs Para pasar de un programa a otro, realicen esta secuencia: Mantengan apretada la tecla AMARILLA LAP-SETUP durante al menos 3 segundos. Se visualiza el programa actualmente seleccionado. Aprieten la tecla VERDE START-MODIFY para desplazarse por la lista de los programas arriba mencionados. Una vez alcanzado el programa deseado, aprieten la tecla LAP-SETUP para confirmar. Dependiendo del programa seleccionado, será posible pedir otras configuraciones, o el programa se ejecutará enseguida. Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 11 de 19
12 2.1 CONFIGURACIÓN GENERAL Apretando la tecla amarilla LAP-SETUP durante 3 segundos, entramos en el menú Setup (Configuración) de cada programa (si está disponible). Una vez completada la configuración del programa, se visualizará el llamado "Advanced Setup", es decir, la posibilidad de variar los parámetros generales del marcador que se aplican a cada programa. Al visualizar Advanced Setup, aprieten una tecla cualquiera y luego confirmen con LAP-SETUP para entrar en el menú. La tecla verde START-MODIFY permite el desplazamiento por las diferentes entradas y la tecla amarilla LAP-SETUP permite confirmarlas: Brightness Type AUTO MANUAL Brightness 1 100% Establezcan el tipo de Brillo. Automático utiliza el sensor de brillo, mientras que manual utiliza el nivel configurado en el punto siguiente. Si Brightness Type = MANUAL, establezcan el brillo con XXX; manteniendo apretado el botón, las cifras aumentan rápidamente. Firmware x.y.z Serial Number xxxxxxxxxxx Se visualiza la versión del firmware actualmente cargada. Se visualiza el número de serie del marcador. Aprieten LAP-Setup para continuar y salir del menú Advanced Setup. Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 12 de 19
13 2.2 BASE PROGRAM (PROGRAMA BÁSICO) Seleccionando el Programa Base Program, es posible mandar MicroTab Led Light mediante le puerto serial de comunicación SERIAL SETUP Mantengan apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START- MODIFY para modificar los valores visualizados. Advanced Setup? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes para entrar en configuración general (véase el cap. 2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa corriente Font Regular Narrow Establezcan la fuente por defecto (normal o estrecha) Row Configuren la dirección de la fila (0 = la primera fila) Column Configuren la dirección de la columna (0 = la primera columna) X Offset Configuren el número de LEDs de Offset X; todos los comandos (con protocolo ALPHA) se desplazarán a la izquierda de cierto número de LEDs. Baud Configuren la velocidad del puerto serial mediante uno de los valores predeterminados ("1200", "2400", "4800", "9600", "19200", "38400", "38400", "57600", "115200", "230400"); Green to Default Aprieten la tecla verde START-MODIFY para restaurar los valores predeterminados del marcador; o aprieten la tecla amarilla LAP-SETUP para aceptar los valores recién insertados. Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 13 de 19
14 2.3 TIMER (CRONÓMETRO) De esta manera, MicroTab Led Light funciona como un normal cronómetro con una precisión de 1/100 de segundo. Apretando Start (manual o de entrada) el cronómetro empieza a correr. Apretando Lap (manual o de entrada) el cronómetro muestra un tiempo intermedio durante 5 segundos. Apretando Start o Stop manual de entrada el cronómetro se detiene. Ahora es posible poner a cero el cronómetro con un ulterior Lap. En el caso en que no se ponga a cero, el cronómetro empieza a correr desde el valor visualizado. Si ha sido establecido el tiempo de AutoReset, después de cada Stop (o Start manual) el cronómetro se pone a cero después del tiempo preestablecido SETUP Mantengan apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START- MODIFY para modificar los valores visualizados. Configuration Normal Over 24H Until 24H Configuren la modalidad: Normal = el cronómetro empieza a correr de 0:00 Over 24H = el cronómetro continúa sin parar y al cabo de 24h marca el tiempo como 24:00:01 Until 24H = el cronómetro se detiene después de 24h Advanced Setup? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes para entrar en la configuración general (véase el cap. 2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa corriente Set Starttime HH= 0 Set Starttime MM= 0 Set Starttime SS= 0 Configuren las horas Configuren los minutos Configuren los segundos Set Starttime Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 14 de 19
15 mm= 0 Configuren las milésimas Autoreset Time= 0 Start Stop Start Start Configuren el tiempo de Reset automático (en segundos). Después del comando Stop, y transcurrido este tiempo, el cronómetro se pone a cero. Un tiempo nulo (cero) desactiva la función de Autoreset. El botón Start se utiliza para la salida y la llegada El botón Start se utiliza solo para la salida Ahora ei cronómetro se detiene en el horario preestablecido y está listo para empezar a correr. Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 15 de 19
16 2.4 CLOCK (RELOJ INTERNO) Este programa permite visualizar el horario según el reloj interno de MicroTab Led Light SETUP Es posible configurar la fecha y la hora del reloj interno. NOTA: en la configuración del horario, MicroTab Led Light visualiza la hora de la primera configuración. Si no se modifica ningún valor, la hora no se modifica y sigue adelante como si no hubiéramos entrado en Setup. Mantener apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados. Configuration HH:MM:SS HH:MM Configuren la modalidad de visualización con START-MODIFY Advanced Setup? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes para entrar en la configuración general (véase el cap. 2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa corriente Set R.T. Date Day = 13 Set R.T. Date daynum = 3 Set R.T. Date month = 7 Set R.T. Clock HH = 0 Set R.T. Clock MM = 0 Set R.T. Clock SS = 0 Configuren el día del mes con START-MODIFY Configuren el día de la semana con START-MODIFY (1 domingo, 2 lunes,..., 7 sábado) Configuren el mes con START-MODIFY (1 enero, 2 febrero,, 12 diciembre) Configuren la hora con START-MODIFY Configuren los minutos con START-MODIFY Configuren los segundos con START-MODIFY Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 16 de 19
17 2.5 DATE & CLOCK (FECHA Y RELOJ) Esta modalidad permite visualizar el horario y la fecha según el reloj interno de MicroTabLED SETUP Es posible configurar la fecha y la hora del reloj interno. Los pasos son los mismos que los del Programa Clock (véase párrafo 2.4.1). Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 17 de 19
18 2.6 TEST PIXEL El programa Test Pixel se utiliza para verificar el correcto funcionamiento de los LEDs: el marcador enciende y apaga todos los LED varias veces. En el caso en que no se encienda un LED, les rogamos que contacten con nuestra asistencia técnica. Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 18 de 19
19 Copyright Copyright 2011 by Microgate S.r.l. Todos los derechos reservados Queda prohibida la copia o la reproducción total o parcial de cada uno de los manuales sin la autorización previa y por escrito de Microgate s.r.l. Todas las marcas comerciales o nombres de los productos mencionados en este documento o en cada uno de los manuales son o pueden ser marcas registradas de sus respectivos titulares. Microgate, REI2, RaceTime2 y MiSpeaker son marcas registradas de Microgate s.r.l. Windows es una marca registrada de Microsoft co. Microgate s.r.l. se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los productos descritos en este documento y/o en los relativos manuales. Microgate S.r.l. Via Stradivari, 4 I Bolzano ITALY Tel Fax [email protected] Microgate MicroTab LED Light Manual de uso Pág. 19 de 19
KIT RACETIME2 LIGHT RADIO Guía de inicio rápido
KIT RACETIME2 LIGHT RADIO Guía de inicio rápido Contenido del Kit Racetime2 Polifemo Radio light (x2) Tripodes(x4) Conexión-serial DecRadio light Reflector (x2) Assembling (1) Montar las células fotoeléctricas
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Características. Especificaciones técnicas
MANUAL DE USUARIO En la pequeña, mediana y grande industria se hace necesaria la utilización de relojes para control en sus líneas de producción, cambios de turnos, control de asistencia e indicadores
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII
Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII Instalación Secabo FlexiStarter Los plotters de corte Secabo incluyen el software FlexiStarter versión 8.5 con llave de seguridad USB. Para establecer comunicación
Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP)
Administración de la producción Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
TELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N
Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos
V 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de
- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores
Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S310265. Guía de Inicio. Rápido de
Guía de Inicio Rápido de 1 Kit de Desarrollo SitePlayer SPK1 En primer lugar le damos las gracias por haber depositado su confianza en nuestro producto Kit de Desarrollo SPK1 SitePlayer. Este documento
Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración
Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración INDICE 1- Introducción...4 2- Conexiones Hardware...5 2.1 Significado de los LED... 5 3- Configuración de Smart Buffer Plus...6 3.1 Configuración
Instalable módulo criptográfico Ceres. Manual de usuario
Instalable módulo criptográfico Ceres Manual de usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. REQUISITOS... 1 3. INSTALACIÓN... 2 1.1. Módulo CSP... 6 1.2. Módulo PKCS#11... 6 1.3. Certificados raíz...
Dosímetro y medidor de intensidad con alarma
Dosímetro y medidor de intensidad con alarma S.E. INTERNATIONAL, INC. PO Box 39, 436 Farm Rd Summertown, TN 38483 USA TEL:931-964-3561 FAX:931-964-3564 [email protected] www.seintl.com y X Sentry
WiMAX Mobile Router(IMW-C910W) Olo Mini Manual de Usuario
WiMAX Mobile Router(IMW-C910W) Olo Mini Manual de Usuario Contenido 1. Atención 2 2. Introducción 3 2.1) Contenido del paquete 3 2.2) Detalles del producto 4 2.3) Especificaciones 4 2.4) Parte delantera
CNC 8055. Educacional. Ref. 1107
CNC 855 Educacional Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI
WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Bienvenida. Índice. Prefacio
Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning
INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE
Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222
Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...
MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485
MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 Pág. 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3 1.1. Características.
Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)
Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5
Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1.
Accesorios Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida v.1.0_es CCLAN: Comunicaciones por Ethernet Avisos sobre la propiedad intelectual
NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680
www.tacticalsecurity.net E-mail: [email protected] NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...
Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para
INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):
INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2
Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos:
TCP-GPS Replanteo y Toma de Datos con GPS Versión 3.1.5 Enero 2010 Instalación Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos: 1. Conectar el dispositivo móvil
INSTALACIÓN DE MEDPRO
1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz [email protected] Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:
Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS
1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data
Manual de Instalación y Programación
Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo
ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3. 1.1. Características.
MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 Pág. 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3 1.1. Características.
Router Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE
Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE El programa de modificación de textos FIRECONTROL, trabaja bajo entorno de sistema operativo Windows, se precisa realizar una petición de datos de la
Cómo conecto a la red mi teléfono IP?
Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.
Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013
Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Por favor revise esta guía para operar correctamente su osciloscopio Nota: Las instrucciones y procedimientos presentados se enfocan
Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera
Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de
Panel de control. capítulo 07
Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si
DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos
Este producto funciona con Windows 98SE y sistemas operativos superiores DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos Antes de empezar Debe disponer, al menos, de lo siguiente: Teclado USB. Ratón USB. Monitor
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes
Preguntas frecuentes T620
Preguntas frecuentes T620 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación
Utilización de PC GIGABYTE Slate por primera vez. Español
Felicitaciones por su compra del PC Slate GIGABYTE! Este manual le ayudará a empezar a usar la PC Slate. La configuración del producto final depende del modelo al momento de su compra. GIGABYTE se reserva
Preguntas frecuentes T920
Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa
PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com
PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Preguntas frecuentes T605
Preguntas frecuentes T605 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La
file:///d:/users/coord%20tic/mis%20documentos/mis%20sitios%20web/web%20ntic.orgfree.com/man...
Página 1 de 13 Tags: Windows XP, Instalar Windows COMO HACER UNA INSTALACION LIMPIA DE WINDOWS XP. Con este tutorial conseguiremos instalar nuestro Windows XP sin problemas y desde cero. Para ello lo primero
EW1051 - Lector de tarjetas USB
EW1051 - Lector de tarjetas USB 2 ESPAÑOL Lector de tarjetas USB EW1051 Advertencias y puntos de atención Abrir y/o manipular un producto puede causar serios problemas, por ello se recomienda que el producto
USER MANUAL v.5 Settop Repeater
USER MANUAL v.5 Settop Repeater 2 Índice SETTOP Repeater... 3 Software de Control... 5 SETTINGS: Configuración... 7 RADIO... 8 INTERNET SETUP: Configuración de los protocolos de internet... 11 CELLULAR
AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2
AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4
T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.
T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura
ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa
1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.
TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 [email protected] www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
mobile PhoneTools Manual de instrucciones
mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación
Guía de instalación del Fiery proserver
Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico
FIRMWARE diciembre 2012 (V2d)
Nuevo Firmware FIRMWARE diciembre 2012 (V2d) ---------------------------------------------Mejoras firmware diciembre 2012-------------------------------------------- Corregido fallo que hacía que algunas
Cómo iniciar P-touch Editor
Cómo iniciar P-touch Editor Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA Introducción
TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto
TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha
Manual de operación Tausend Monitor
Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero
Comunicaciones vía Bluetooth
Autor: José Manuel CanoAutor: José Manuel Cano Guía Rápida Guía Rápida Comunicaciones vía Bluetooth 1. Introducción 2. Cableados e indicadores 3. Configuración 4. Pruebas realizadas Autor: Virginia Sánchez
Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010
Utilería de ayuda Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010 Presentación del Software El software registrador de datos es un programa que recolecta datos del registrador
SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN
USB PUZZLE PLUS. By micropic-store. Manual de instrucciones
USB PUZZLE PLUS By micropic-store Manual de instrucciones Características destacables sobre interfaces competidoras: La mayor velocidad de refresco: Ofreciendo la mayor velocidad de refresco, para control
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un
VCM II inalámbrico Manual del usuario
VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar
Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido
Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Felicitaciones por la compra de la Grabadora TASER CAM. Lea esta sección para comenzar a usarla rápidamente. La grabadora TASER CAM es una opción para usar con
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...
COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN
versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo
Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG
Índice Controles e indicadores del equipo Pantalla de equipo preparado Información útil acerca de la alimentación eléctrica La unidad de pantalla Los equipos de la Serie LT 8000 son equipos comprobadores
CÁMARA HD PARA COCHES
CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte
MÓDULO CONVERSOR MODBUS DTP
MÓDULO CONVERSOR MODBUS DTP Manual Técnico Versión 1.1 Fecha: 28/05/2013 Nombre de fichero: CONV MOD-DTP v1.1 - Manual Técnico. ÍNDICE GENERAL 1. DESCRIPCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES 3. COMUNICACIONES
Sesión No. 2. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Sistema Operativo (Microsoft Windows)
INFORMÁTICA INFORMÁTICA 1 Sesión No. 2 Nombre: Sistema Operativo (Microsoft Windows) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos
Manual de instrucciones ES. Sunrise Control
Sunrise Control Manual de instrucciones ES Sunrise Control Con la adquisición de este timer PWM, usted ha elegido un producto de máxima calidad. Ha sido especificamente diseñado para su uso en acuarios
Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 200 REG
MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 200 REG Módulo de comunicación IP IPS 200 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 1 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 2 4. APLICACIÓN:... 3 4.1. Objetos de comunicación:...
Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00
Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...
BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido
BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Para instrucciones más detalladas sobre como configurar y usar el ADSL Modem/Router, por favor
Guía de instalación 1
Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo
Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2
Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera
Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es
Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de
Instalación y Programación Módulo Voyager-NET
Instalación y Programación Módulo Voyager-NET Módulo de comunicaciones Voyager NET El módulo, compatible con la mayor parte de paneles del mercado, permite la transmisión de señales de alarma a una Central
PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA
PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación
Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI...
www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com
Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado
MANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO ZEBRA ELECTRÓNICA SOFTWARE CONTROL DE ASISTENCIA Y TIEMPOS SCAT REMOTO CON USB. www.zebraelectronica.com
MANUAL DE USUARIO SOFTWARE CONTROL DE ASISTENCIA Y TIEMPOS SCAT REMOTO CON USB ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO SOFTWARE CONTROL DE ASISTENCIA Y TIEMPOS SCAT REMOTO CON LECTOR BIOMÉTRICO USB
Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT
Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT Observaciones: Si Usted tuviese alguna dificultad para llevar a cabo estas instrucciones, por favor
