URBAN M12, T12, T14-MIX
|
|
|
- Ángela Ojeda Maidana
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE USUARIO (M177J A)
2 Limitación de responsabilidad URBAN M12, T12, T14-MIX CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, en el equipo o en las especificaciones del equipo recogidas en el presente manual de instrucciones. CIRCUTOR, SA pone a disposición de sus clientes, las últimas versiones de las especificaciones de los equipos y los manuales más actualizados en su página web. Histórico de revisiones Fecha Revisión Descripción 06/18 M177J A Versión inicial 2
3 Manual de uso y Configuración URBAN. 1 Introducción 04 2 Características y Configuración 06 3 Como usarlo? 08 4 Secuencia de la baliza LED 10 5 Datos técnicos 12 6 Ayuda 15 7 Garantía 15 03
4 1 En este manual se proporciona información sobre la puesta en marcha del equipo, diseñado y probado para la carga de vehículos eléctricos conforme a las especificaciones de la norma IEC Este documento incluye diferentes apartados en los que se describen los componentes eléctricos que incluye la estación de carga, así como el procedimiento de instalación paso a paso. EN ESTE DOCUMENTO SE UTILIZAN LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS PARA SEÑALAR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE RIESGO ELÉCTRICO Adopte las precauciones necesarias para realizar la conexión eléctrica en el interior del equipo. Durante la puesta en marcha, el equipo debe estar desconectado de cualquier fuente de alimentación. ATENCIÓN! Indica que pueden producirse daños materiales si no se adoptan las precauciones adecuadas. Cumple la norma IEC 61851, Sistema conductivo de carga para vehículos eléctricos (IES e IEC ) Cumple la norma IEC 62196, Bases, clavijas, conectores de vehículos y entradas de vehículos (IEC e IEC ). Normas: 2014/35/UE, LVD;2014/30/UE, EMC. 04
5 Introducción INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente todas las instrucciones antes de manipular el punto de carga. El Punto de Carga puede no incluir elementos de protección eléctrica. Leer todas las instrucciones antes de usar y configurar el Punto de Carga. cualificado tendrá acceso a las piezas eléctricas de baja tensión del interior del equipo. No usar este equipo para otra cosa que no sea la carga de un vehículo eléctrico. Acuda a un técnico cualificado para que realice una comprobación de la instalación anualmente. No modifique el equipo. De hacerlo, CIRCUTOR declinará cualquier responsabilidad y la garantía quedará anulada. Cumpla estrictamente la normativa de seguridad eléctrica aplicable en su país. No lleve a cabo reparaciones o manipulaciones mientras el equipo esté alimentado. Únicamente personal formado y Deje de utilizar cualquier elemento que presente un fallo que pueda resultar peligroso para los usuarios (conectores rotos, tapas que no cierran, etc.). Utilice únicamente las piezas de repuesto facilitadas por CIRCUTOR. No utilice el producto si el envolvente o el conector EV está roto, agrietado, abierto o presenta cualquier otra indicación de daño. 05
6 2 A Características principales El punto de carga puede no incluir elementos de protección eléctrica Plug n Charge: Funcionamiento básico, comienza a cargar cuando se detecta el vehículo, no se requiere autenticación. 1 2 Baliza LED: El LED de tres colores indica el estado de los conectores. 3 Vehículo cargado: El usuario puede distinguir fácilmente si el vehículo se encuentra en el proceso de carga o está completamente cargado. Configuración de corriente: La corriente máxima suministrada por el equipo se puede configurar manualmente. 4 1 Cubierta 2 Balizas LED 3 Base conectores (1) 4 Acceso al bloqueo con llave 5 5 Base (1) Las bases de los conectores pueden variar en función del modelo. 06
7 Características y Configuración B Configuración de la corriente El equipo incorpora un interruptor DIP giratorio para configurar la corriente límite. El interruptor DIP debe ajustarse teniendo en cuenta la corriente máxima disponible en la fuente de alimentación. POSICIÓN CORRIENTE 0 Sin uso 1 6 A 2 10 A 3 13 A 4 16 A 5 20 A 6 32 A 7 Sin uso 8 Sin uso 9 Sin uso 07
8 3 A Standby El equipo tiene dos balizas LED (una para cada enchufe). Cuando está verde, significa que el equipo está disponible y listo para iniciar una recarga (estado A, según la norma IEC 61851). B Inicio Para iniciar una nueva recarga, basta con enchufar el cable. C Recarga Cuando se inicia la recarga, la baliza LED se vuelve azul. Después de unos segundos, la baliza LED produce un efecto fade-in/fade-out (parpadeo) (estado C, según la norma IEC 61851). 08
9 Como usarlo? D Cargado Cuando el VE está completamente cargado, la baliza LED muestra un azul fijo (estado B, según la norma IEC 61851). E Stop Basta con desenchufar el cable del VE. Una vez que el cable se desconecta del VE, la barra de estado del LED vuelve a ponerse verde (estado A, según la norma IEC 61851). En este estado, el equipo está disponible para comenzar una nueva recarga, siempre que sea necesario. 09
10 4 A Fuera del rango de temperatura El punto de carga detecta el momento en que la temperatura dentro del equipo se encuentra por debajo de un determinado valor. En esta situación, la baliza LED de estado se vuelve amarilla y se mantiene fija. Mientras tanto, si el equipo se suministra con calentador (opcional), empieza a calentar los componentes internos hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. A continuación, el equipo comienza a cargar nuevamente. 10
11 Secuencia de la baliza LED B Errores Cuando se produce un error en el equipo, la barra LED parpadea en rojo siguiendo una secuencia. #PARPADEOS SUCESO DESCRIPCIÓN ACCIÓN 1 Ventilación requerida 2 Error del piloto Error de proximidad Error PWM negativo Error de corriente máxima de salida 6 MCB disparado 7 Error de manipulación Algunos VE antiguos expulsan gases de las baterías. En este caso, Póngase en contacto con el se necesitará un sistema de ventilación en la operador del punto de carga. instalación. Comunicación incorrecta entre el equipo y el VE. El cable enchufado al equipo está dañado. Respuesta de comunicación inválida del VE. El interruptor DIP rotatorio está fijado en una posición incorrecta. Protecciones eléctricas disparadas por cortocircuito o sobrecarga. La puerta frontal del equipo está abierta. Desenchufe el cable del vehículo y espere hasta que la baliza LED se vuelva verde para enchufarlo de nuevo. Pruebe a usar otro cable. Desenchufe el cable del vehículo y espere hasta que la baliza LED se vuelva verde para enchufarlo de nuevo. Gire el interruptor DIP a una posición válida (para obtener más información, remítase al apartado 2). Se requiere un rearme manual. Cierre el equipo o extraiga el interruptor para poner el sistema de manipulación en modo de servicio. Si el error persiste, incluso tras reiniciar el equipo, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio posventa (para obtener más información, remítase al apartado Ayuda. 11
12 5 DATOS ELÉCTRICOS M12 T12 T14-MIX Alimentación 1P+N+PE 3P+N+PE Tensión de entrada 230V~±10% 400V~±10% Corriente de entrada (max) Frecuencia 67 A 50Hz / 60Hz Número de bases 2 : Base A, Base B 4 (2) : 2 Base A, 2 Base B Potencia máxima de la base 7.4 kw (Base A y B) 22 kw (Base A y B) 22 kw / 3.7 kw (Base A y B) Corriente máxima de la base 32 A (Base A y B) 32 A / 16 A (Base A y B) Tipo de conectores Tipo 2 (Base A y B) Modo de carga Modo 3(Base A y B) Tipo 2 / CEE 7/3 (Base A y B) Modo 1, 2 y 3 (Base A y B) Protección contra sobrecorriente MCB 40A (Curva C) (Base A y B) MCB 40A / 16 A (Curva C) (Base A y B) Seguridad RCD 30 ma (Tipo A) / (Tipo B) (1) Protección contra sobretensión (1) Baliza luminosa Temperatura de trabajo Protector contra sobretensión transitoria IEC (Clase II) DATOS GENERALES Indicador en color RGB Temperatura de trabajo con el Kit de baja temperatura (1) Temperatura de almacenamiento CONDICIONES AMBIENTALES -5ºC ºC -30ºC ºC -20ºC ºC Humedad relativa Clasificación del envolvente Material del envolvente Puerta del envolvente 5%... 95% sin condensación IP54 / IK10 Aluminio y ABS Puerta frontal bloqueada con llave 12
13 Datos técnicos Peso neto Dimensiones (W x H x D) Sección mín. del cable DATOS MECÁNICOS 55Kg 450 x 1550 x 290 mm NORMAS M12 T12 T14-MIX 25 mm 2 IEC : 2010, IEC : 2001, IEC : 2014, IEC : 2011, 2014/35/UE, LVD;2014/30/UE, ISO 14443A/B (1) Opcional (2) El modelo T14-MIX dispone de 2 bases dobles. Cada base doble está formada por 2 bases con diferente conector y no se pueden conectar simultáneamente. 13
14 14
15 Ayuda En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo, póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico de CIRCUTOR, SA. Servicio de asistencia técnica Vial Sant Jordi, s/n, Viladecavalls (Barcelona) Tel: (Spain) / (outside of Spain) [email protected] Garantía CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos años a partir de la entrega de los equipos. CIRCUTOR reparará o sustituirá cualquier producto que presente un defecto de fabricación y se devuelva durante el período de garantía. No se aceptará ninguna devolución ni se reparará ningún equipo si no viene acompañado de un informe indicando el defecto observado o los motivos de la devolución. La garantía quedará sin efecto si el equipo ha sufrido mal uso o si no se han seguido las instrucciones de almacenaje, instalación o mantenimiento recogidas de este manual. Se define «mal uso» como cualquier situación de funcionamiento o almacenamiento contraria al Código Eléctrico Nacional o que supere los límites indicados en el apartado de características técnicas y ambientales de este manual. CIRCUTOR declina cualquier responsabilidad por los posibles daños, en el equipo o en otras partes de las instalaciones, y no cubrirá las posibles penalizaciones derivadas de una posible avería, mala instalación o «mal uso» del equipo. En consecuencia, la presente garantía no es aplicable a las averías producidas en los siguientes casos: - por sobretensiones o perturbaciones eléctricas en el suministro; - por agua, si el producto no cuenta con la clasificación IP apropiada; - por falta de ventilación o temperaturas excesivas; - por una instalación incorrecta o una falta de mantenimiento; - si el comprador repara o realiza modificaciones sin la autorización del fabricante. 15
16 CIRCUTOR, SA. Vial Sant Jordi, s/n Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) Fax: (+34) www. circutor.com [email protected]
Serie URBAN GUÍA DE INSTALACIÓN (M177A A)
Serie URBAN GUÍA DE INSTALACIÓN (M177A01-01-17A) Limitación de responsabilidad URBAN CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, en el equipo o en las especificaciones
Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE
Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE NOTA DE APLICACIÓN (M028E1001-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,
Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI
Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI NOTA DE APLICACIÓN (M028E0901-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contador de energía CEM-C5 MANUAL DE INSTRUCCIONES (M218B01-01-18A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran a continuación.
Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA
Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA NOTA DE APLICACIÓN (M028E0801-01-15B) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante
Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY
Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY NOTA DE APLICACIÓN (M028E0701-01-15E) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente
Conexión y configuración de un CDP con inversores HUAWEI
Conexión y configuración de un CDP con inversores HUAWEI NOTA DE APLICACIÓN (M028E1101-01-17A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Relé modular WGB-35-TB MANUAL DE INSTRUCCIONES (M003B01-01-18A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran a continuación.
Conexión y configuración de un CDP con inversores KOSTAL
Conexión y configuración de un CDP con inversores KOSTAL NOTA DE APLICACIÓN (M028E0401-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,
Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR
Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR NOTA DE APLICACIÓN (M028E0101-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,
Conexión y configuración de un CDP con inversores INGETEAM
Conexión y configuración de un CDP con inversores INGETEAM NOTA DE APLICACIÓN (M028E0301-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO
COMPROBADOR DE RELES CR-50. (Cod. P60211 ( ) ) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05 A ) (c) CIRCUTOR S.A.
COMPROBADOR DE RELES CR-50 (Cod. P60211 ( 770 080 ) ) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 197 / 05 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- COMPROBADOR DE RELES CR-50 ----------------- Pag. 2 COMPROBADOR DE RELES CR- 50
) MANUAL DE INSTRUCCIONES
PERIFERICO EXPANSION CVM-R10 C (Cód 7 70 217 ) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98117001-20- 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ Periférico CVM- R10C --------------- Pag. 1 PERIFERICO EXPANSION CVM-R10C 1.- DESCRIPCION
VIARIS CITY CARGADOR INTELIGENTE DE VEHÍCULO ELÉCTRICO
VIARIS CITY CARGADOR INTELIGENTE DE VEHÍCULO ELÉCTRICO 1 2 El cargador inteligente VIARIS CITY incorpora el conjunto de elementos necesarios para efectuar la conexión del vehículo eléctrico a la instalación
SIRVEAC ESTACIÓN DE RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS
TECHOLOGIES SERVICES WAYS ESTACIÓ DE RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Las estaciones de recarga incorporan el conjunto de elementos necesarios para efectuar la conexión del vehículo eléctrico a la instalación
COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.
COMPROBADOR DE RELES CR-250 ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 330 / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- COMPROBADOR DE RELES CR-250 ----------------- Pag. 2 COMPROBADOR DE RELES DE SOBREINTENSIDAD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contador de energía multifuncional CEM-C6 MANUAL DE INSTRUCCIONES (M187B01-01-18A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Recarga interior de vehículos eléctricos Serie ehome MANUAL DE INSTRUCCIONES (M094B01-01-17A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que
Ingeniería y Reparaciones Solares, S.L. C/ Potasa nº 29 Local 28021, Madrid. Telf.:
MANUAL REGULADOR VMS Ingeniería y Reparaciones Solares, S.L. C/ Potasa nº 29 Local 28021, Madrid. Telf.: 91 797 53 46 http://www.irsolar.es [email protected] LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR
Arrancador multifunción. Manual de usuario
Arrancador multifunción 50805 Manual de usuario 2016 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Pinza amperimétrica MyClamp MANUAL DE INSTRUCCIONES (M181B01-01-17A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran a continuación.
Parking Solar para Smart Cities Su contribución en la reducción de emisiones de CO2
Parking Solar para Smart Cities Su contribución en la reducción de emisiones de CO2 Una gama completa de puntos de carga de vehículos eléctricos Trabajando para mejorar el medio ambiente Grupo SITECNO
FUM ISO // FUM ISO. Sistema aislador de baterías Manual de usuario
FUM-12100-ISO // FUM-24100-ISO 1. Introducción y aplicaciones previstas Sistema aislador de baterías Manual de usuario Este innovador aislador de baterías es el único del mercado en el que se pueden seleccionar
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
DBC-1 Cargador de baterías DEIF
DBC-1 Cargador de baterías DEIF INSTRUCCION DE INSTALACIÓN 12/24 V-5/10 A-115/230 V Elevado tiempo medio antes de fallo MTBF > 60.000 h a 70 C Rango de temp. -25 C hasta +70 C Protegido contra sobretensiones
MEDIDOR DE AISLAMIENTO
MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:[email protected] www.ipdent.com Importante! Antes de
Contenido. Código: MLC510R14-450H/A Receptor de la cortina óptica de seguridad
Código: 68017104 MLC510R14-450H/A Receptor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Conversor RS-485 - LoRa TN LR1RS+ MANUAL DE INSTRUCCIONES (M220B01-01-18B) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran a continuación.
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
VIARIS COMBI ESTACIÓN DE RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS
VIARIS COMBI ESTACIÓN DE RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS 1 Descripción Las estaciones de recarga VIARIS COMBI incorporan el conjunto de elementos necesarios para efectuar la conexión del vehículo eléctrico
lectropunto basic para la recarga de vehículos eléctricos
Mini lectropunto basic para la recarga de vehículos eléctricos Fenie Energía le ofrece el asesoramiento sobre las diversas soluciones de recarga disponibles para su vehículo eléctrico en viviendas unifamiliares,
FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V
FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V - 0 MI2040 - I N D I C E 1 GENERALIDADES... 1 1.1 Descripción... 1 1.2 Especificaciones... 1 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD... 3 2.1
FAROLA LED COB 150W IP65. Introducción. Índice. Ref. No. JLC-150W (/N, /A) FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Farola 150W COB, IK10, IP65
FAROLA LED COB 150W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Farola 150W COB, IK10, IP65 Ref. No. JLC-150W (/N, /A) Introducción Diseñado para sustituir farolas de 300W de vapor de sodio o mercurio. Utiliza
Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V
Ref. núm. 6457 Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY No somos responsables
serie SAT Analizador de Bobinas
serie SAT Analizador de Bobinas Ligero - Sólo pesa 10 kg Potente hasta 40A Tensiones 10V a 300V DC; 10V a 250V AC Medida de la resistencia de la bobina Medida de la corriente de la bobina Ensayo de disparo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Interruptor diferencial de reconexión automática REC 3 REC 3C MANUAL DE INSTRUCCIONES (M98252001-01-16A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los
Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra
Regleta de Alimentación: Características Seguridad en los ensayos Circuito de seguridad de ruptura Protección frente a riesgos eléctricos Display indicador de tensión eficaz VRMS Detector de tierra Conexión
Serie Raption 50 GUÍA DE INSTALACIÓN (M186A C)
Serie Raption 50 GUÍA DE INSTALACIÓN (M186A01-01-18C) 2 Limitación de responsabilidad CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de introducir modificaciones, sin previo aviso, en el equipo o en las especificaciones
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y CONFIGURACIÓN Septiembre/2018 VCI10-UH INTERFAZ DE COMUNICACIÓN HART USB
Septiembre/2018 VCI10-UH INTERFAZ DE COMUNICACIÓN HART USB COPYRIGHT Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones, reimpresiones, reproducción total o parcial de este manual, concesión de patentes
VIARIS COMBI CARGADOR INTELIGENTE DE VEHÍCULO ELÉCTRICO
VIARIS COMBI CARGADOR INTELIGENTE DE VEHÍCULO ELÉCTRICO 1 2 Descripción Los cargadores inteligentes VIARIS COMBI incorporan el conjunto de elementos necesarios para efectuar la conexión del vehículo eléctrico
Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013
Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S 7390732/01 03/2013 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad...3 Instalación / Puesta en marcha...4
Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico. Manual de Usuario. Modelo : ECME Material PP Libre de. No incluye mamadera ni tetina
Manual de Usuario Material PP Libre de Con Placa Calefactora de Acero Inoxidable Calienta y Esteriliza Con luz indicadora Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico Modelo : ECME-8629 No incluye
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
MUST SOLAR 300W-600W-800W
Manual de Usuario INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA MUST SOLAR SERIES EP 2000 300W-600W-800W SOBRE EL MANUAL Objetivo Este manual describe el montaje, la instalación y la resolución de posibles problemas
Baño Maria Manual de instrucciones
Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información
MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 1.1. Uso previsto 03 1.2. Descripción y características de la máquina 03 1.3. Elementos principales
SAT serie Analizadores de Bobinas
B-S0XXNN-300-EN 2017-02-08 SAT serie Analizadores de Bobinas Ligero - sólo 10 kg Potente de hasta 40 A Voltaje 10 V - 300 V DC, 10 V - 250 V AC Medición de la resistencia de la bobina Medición de la corriente
Plantas de Energía I DEL. LAYSER - Representante en Argentina
Plantas de Energía I DEL LAYSER - Representante en Argentina LAYSER Unidad Rectificadora RM1848 Características Generales: Ubicación de 4 rectificadores en un espacio de 1U de altura. Instalación Plug
Tipo Tensión de alimentación Código AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Tipo Tensión de alimentación Código AME G3006 AME 23
Ficha técnica Actuadores de control modulante AME 10, AME 20 y AME 30 AME 13, AME 23 y AME 33, con función de seguridad certificada según norma DIN EN 14597 (muelle abajo) Descripción AME 10 AME 13 AME
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
CLZ-HD Nuevos Condensadores Heavy Duty
CLZ-HD Nuevos Condensadores Heavy Duty Nuevo sistema de protección integral Tecnología para la eficiencia energética CLZ-HD Condensadores Heavy Duty La serie de condensadores CLZ Heavy Duty de CIRCUTOR
Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.
Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8
AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8 AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8 Este manual describe el modo de funcionamiento del agitador magnético con calefacción cuyo control de temperatura se lleva
INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario
INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones
Contenido. Código: MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad
Código: 68006109 MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Receptores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación
CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA
CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE - 0 MI2066 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES
UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FILTROS LCL MANUAL DE INSTRUCCIONES (M98121701-01-09A) (c) CIRCUTOR S.A. ------ Filtros LCL: Manual de Instrucciones ----- Pagina 2 INDICE INDICE 2 1 COMPROBACIONES A LA RECEPCIÓN. 3 2 INTRODUCCIÓN. 3
1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 1 1. Introducción del producto 2 2. Instalación 3 3. Operación 4 4. Fallos
Manual de Usuario AX-7020
Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene
FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA
FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.
REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS
REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS Y UNIDAD REPETIDORA DE UCI S MANUAL USUARIO Modelos V2 DETECTOR DE AISLAMIENTO PERMANENTE No esta permitida la reproducción total o parcial de este manual,
REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30
REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30 Soluciones Energéticas S.A. AV Real de Pinto, 146-28021 Villaverde Alto, Madrid Tlf: 915.050.062 Fax: 915.050.079 http://www.solener.com [email protected] Versión 1.1.1602
MATRIX. DETECTOR de lazo inductivo
ES MATRIX DETECTOR de lazo inductivo MATRIX-S2-24: lazo único con alimentación eléctrica de 2 a 24 V CA/CC MATRIX-D2-24: lazo doble con alimentación eléctrica de 2 a 24 V CA/CC MATRIX-S220: lazo único
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
MANUAL DEL USUARIO TMT-FE100S SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE HUMOS.
MANUAL DEL USUARIO TMT-FE100S SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE HUMOS www.thermaltronics.com ÍNDICE ESPECIFICACIONES PARA TMT-FE100S... 1 INTRODUCCIÓN... 1 PRECAUSIONES DE SEGURIDAD... 2 PANEL DE CONTROL... 2
Sous Vide Manual de Instrucciones
Sous Vide Manual de Instrucciones Modelo : DM869 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Voltímetro AC DCB-72 Vac MANUAL DE INSTRUCCIONES (M205B01-01-18A) 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran a continuación.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
!!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción
PANEL LED 60X60CM 40W IP42. Introducción. Índice. Ref. No. PTLHW40. FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Panel Pantalla Plana 60x60cm, IP42, 40W
PANEL LED 60X60CM 40W IP42 Introducción FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Panel Pantalla Plana 60x60cm, IP42, 40W Ref. No. PTLHW40 Diseñado para sustituir pantallas de 4 tubos fluorescentes de 60cms.
Módulo de radio WaterController 3000
Módulo de radio WaterController 3000 ESPAÑOL 1. ÍNDICE 1.- DESCRIPCIÓN GENERAL 1.1 Descripción del equipo 1.2 Descripción de la cónsola 4 5 2.- INSTALACIÓN 2.1 Instalación del módulo de radio de un Water
