IQlogic + Instalación, IQlogic +, módulos TBIQ-3 GOLD. 1. Introducción

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IQlogic + Instalación, IQlogic +, módulos TBIQ-3 GOLD. 1. Introducción"

Transcripción

1 ABDEF012 Instalación,, módulos TBIQ3 OLD 1. Introducción El módulo permite utilizar funciones adicionales para las que el sistema de control de la unidad de tratamiento de aire no dispone de serie de las entradas y salidas necesarias S S 2. Instalación Instale el módulo en un lugar adecuado, por ejemplo, un espacio libre de un carril DIN del cuadro eléctrico situado en el interior de la unidad de tratamiento de aire. onecte el cable de comunicación suministrado a un conector del módulo. Puede usar cualquiera; el módulo está equipado con dos conectores para que sea posible conectar varios módulos. onecte el otro extremo del cable de comunicación a uno de los conectores marcados como OM del sistema de control (el conector específico se indica en el apartado relativo a la función correspondiente). Selector de función 0 ReO 2, TBIQ31 1 Intercambiadores de calor de batería, TBIQ31 ( 15) 2 Intercambiador de calor de placas, TBIQ31 (PX, versión E) 3 Intercambiador de calor de placas, TBIQ31 (PX, versión E2/F, Desescarche de serie) 3 Intercambiador de calor de placas, TBIQ31 (PX, versión E2/F, Desescarche REOfrost) 3 Supervisión externa, TBIQ32 4 Humidificación/Intercambiador de calor de placas, TBIQ31 5 AQUA Link (consulte las instrucciones específicas), TBIQ31 5 OLD RX/H (consulte las instrucciones específicas), TBIQ32 6 Supervisión externa, TBIQ32 7 All Year omfort (consulte las instrucciones específicas), TBIQ32 8 Booster, TBIQ32 9 Precalentamiento, TBIQ32 A alefacción ZonaX (consulte las instr. específicas TBLZ150), TBIQ32 omunicación externa, módulo I/O A, TBIQ31 B Refrigeración ZonaX (consulte las instr. específicas TBLZ150), TBIQ32 omunicación externa, módulo I/O B, TBIQ31 Intercambiadores de calor de bobina, TBIQ32 ( ) omunicación externa, módulo I/O, TBIQ31 D Libre E Secuencia de regulación extra 1 y Season Heating, TBIQ32 F Secuencia de regulación extra 2, TBIQ32 3. aracterísticas Puerto de conexión 2 x RJ 12 6/6 Tensión de alimentación (Por contacto modular): ontactos de relé 2 A/A3 5 A/A1 Temp. ambiente 24 V 40 55, % HR lase de protección IP según EN Homologación E según EN , EN Selector de función OM POWER Heat/ool om 1 om La imagen muestra un TBIQ32. Número de borna 1 * 0 10 VD, SAL * 0 10 VD, SAL * 0 10 VD, ENT * 0 10 VD, ENT Sonda digital 1 10 s 11 Sonda digital 2 12 s * Relé 1 Relé 2 Digital, ENT 1 Digital, ENT Entrada 24 VA, para alimentación eléctrica alor/frío Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 1

2 ABDEF Función ompuerta de aire exterior/ompuerta externa 4.1 ReO 2 se utiliza para la función ReO 2 (selector de función en la posición 0). La función se puede activar desde el terminal de mano de la unidad OLD o por una interfaz de comunicación. Sistema de control de la OLD El módulo controla las compuertas de aire exterior. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM611. * 30 Si usa varios actuadores de compuerta, debe conectarlos en paralelo. El cable de conexión n.º 9 no debe conectarse en paralelo, lo que significa que solo puede supervisarse un actuador. S S 9 OM POWER om 1 om 2 NO * Los conductores de alimentación de 24 VA se pueden conectar a las bornas 28 (P) y 30 (0) del sistema de control de la UTA. Sólo unidades OLD de tamaño 100/1: Si la carga total en las bornas 2830 supera los VA, use las bornas 1 () y 2 (0). Las bornas 12 admiten una carga de hasta 48 VA. 2 Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.

3 456789AB ABDEF Intercambiador de calor de batería X, versión E, bomba con control fijo (suministrada durante 15 o antes) se utiliza para la función de intercambiador de calor de batería. Todas las unidades de tratamiento de aire (UTA) OLD X llevan un módulo instalado de serie. Ponga el selector de función del módulo en la posición 1. El módulo controla la bomba de circulación y el actuador de válvula de la batería. Al módulo se conecta una sonda antihielo. racias a las lecturas que registra la sonda de temperatura (de contacto), se evita que el agua que circula por la batería de aire de extracción alcance valores tan bajos que exista riesgo de congelación. El cable para comunicación BUS se conecta a cualquiera de los contactos de la unidad de control IQlogic de la unidad de tratamiento de aire marcados como OM X, versión E/F, bomba con control fijo (entrega durante /17) se utiliza para la función de intercambiador de calor de batería. Todas las unidades de tratamiento de aire (UTA) OLD X llevan un módulo instalado de serie. El selector de función del módulo se coloca en la posición. El módulo controla la bomba de circulación y el actuador de válvula de la batería. Al módulo se conecta una sonda antihielo. racias a las lecturas que registra la sonda de temperatura (de inserción), se evita que el agua que circula por la batería de aire de extracción alcance valores tan bajos que exista riesgo de congelación. Una sonda de presión mide la presión del circuito de líquido y garantiza el caudal correcto. Si la presión está baja, un manómetro inicia una alarma. El cable para comunicación BUS se conecta a cualquiera de los contactos de la unidad de control IQlogic de la unidad de tratamiento de aire marcados como OM611. Actuador de válvula * Es necesario respetar la polaridad de las sondas de temperatura digitales al conectarlas. Actuador de válvula Amarillo Verde 3 4 Bomba de circulación Alarma de la bomba 2** Amarillo Verde S S 9 DEF012 3 OM POWER om 1 om 2 NO S S OM POWER Heat/ool om 1 om Sonda temp.* Sonda temp.* * Es necesario respetar la polaridad de las sondas de temperatura digitales al conectarlas. 4** 3** 1** Sonda de presión Amarillo verdoso Amarillo ris Manómetro Verde Bomba de circulación ** Hay tres variantes de cables. Estas variantes dependen de la marca de la sonda de presión. Las marcas HUBA y rundfos tienen cables de diferentes colores. Para Siemens cada cable está numerado del 1 al 3. Las marcas HUBA y Siemens reciben tensión de alimentación de 24 VA a través del terminal que hay junto al módulo IQlogic, mientras que rundfos recibe 24 V de la tarjeta de control de la unidad OLD a través del adaptador de cables. HUBA Siemens rundfos 1 = 2 = Verde 3 = Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones = 1 2 = 2 3 = 3 2 = ris claro 4 = NOTA: ompruebe cuidadosamente la marca de la sonda de presión antes de realizar la conexión.

4 ABDEF X, versión F, bomba controlada por presión (entrega a principios del otoño de 17) Sonda de tipo inserción* se utiliza para la función de intercambiador de calor de batería. Todas las unidades de tratamiento de aire (UTA) OLD X llevan un módulo instalado de serie. El selector de función del módulo se coloca en la posición. El módulo controla la bomba de circulación y el actuador de válvula de la batería. Al módulo se le conecta una sonda antihielo. racias a las lecturas que registra la sonda de temperatura (de inserción), se evita que el agua que circula por la batería de aire de extracción alcance valores tan bajos que exista riesgo de congelación. Transformador Azul oscuro Azul oscuro Azul oscuro Azul oscuro S S Una sonda de presión mide la presión del circuito de líquido y garantiza el caudal correcto. El cable para comunicación BUS se conecta a cualquiera de los contactos de la unidad de control IQlogic de la unidad de tratamiento de aire marcados como OM611. ND 24V B A U 0 Y U 0 Y OM POWER Heat/ool om 1 om Azul ris Verde Amarillo Amarillo Actuador de válvula Verde Bomba de circulación Puente * Al conectar las sondas de temperatura digitales debe respetarse la polaridad. Sonda de presión 4 Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.

5 ABDEF ABDEF ABDEF ABDEF Intercambiador de calor de placas PX, Versión E (entregas a partir de la semana 46 de ) se utiliza para la función de intercambiador de calor de placas. Todas las unidades de tratamiento de aire (UTA) OLD PX llevan un módulo instalado de serie. Ponga el selector de función del módulo en la posición 2. El módulo controla los actuadores de las compuertas de bypass y cierre del intercambiador de calor de placas. Al módulo se conectan dos sondas antihielo. racias a las lecturas de la sonda de temperatura (de contacto) se evita que la temperatura en las láminas, en los canales de aire de extracción del intercambiador de calor, alcance valores tan bajos que exista riesgo de congelación. onecte el cable para comunicación BUS a uno de los puertos del sistema de control IQlogic de la unidad de tratamiento de aire marcado como OM611. Actuador compuerta Rosa ris Rojo 1 2 * Es necesario respetar la polaridad de las sondas de temperatura digitales. onecte con cuidado los cables. S S 9 OM POWER om 1 om 2 NO Sensor temp. 2* Sensor temp. 1* PX, Versión E2/F, desescarche de serie (entregas a partir de la semana 47 de ) se utiliza para la función de intercambiador de calor de placas con la función de desescarche de serie. Todas las unidades de tratamiento de aire OLD PX llevan un módulo instalado de serie. Ponga el selector de función del módulo en la posición 3. El módulo controla los actuadores de las compuertas de bypass y cierre del intercambiador de calor de placas. onecte el cable para comunicación BUS a uno de los puertos del sistema de control IQlogic de la unidad de tratamiento de aire marcado como OM611. Actuador de compuerta Rosa ris Rojo 2 1 S S 9 OM POWER om 1 om 2 NO PX, Versión E2/F, desescarche REOfrost (entregas a partir de la semana 47 de ) se utiliza para la función de intercambiador de calor de placas con la función de desescarche REOfrost. Todas las unidades de tratamiento de aire OLD PX llevan un módulo instalado de serie. Ponga el selector de función del módulo en la posición 3. El módulo controla los actuadores de las compuertas de bypass y cierre del intercambiador de calor de placas. onecte el cable para comunicación BUS a uno de los puertos del sistema de control IQlogic de la unidad de tratamiento de aire marcado como OM S S S S ris Rosa Rojo ris Rosa Rojo ris Rosa Rojo 1 2 Actuador de compuerta Actuador de compuerta Actuador de compuerta OM POWER P2 25 NO NO NO NO NO om 1 om Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 5

6 4.4 Supervisión externa Funcionamiento externo se utiliza para supervisión externa mediante señales analógicas y digitales (selector de función en la posición 3 o 6) en aplicaciones en las que no se puede utilizar el método normal de comunicación con la unidad de tratamiento de aire. El módulo se puede usar, por ejemplo, si la unidad de tratamiento de aire se va a regular/supervisar desde un microprocesador o un PL. La función se activa desde el terminal de mano de la unidad de tratamiento de aire o por una interfaz de comunicación. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. Salida dig. 1 Salida dig. 2 Se cierra entre las bornas 13 y cuando el sistema de control indica, en el terminal de mano, que la función* seleccionada está activa. Función programada de fábrica: Inactiva Se cierra entre las bornas 15 y cuando el sistema de control indica, en el terminal de mano, que la función* seleccionada está activa. Función programada de fábrica: Inactiva * Se pueden seleccionar para indicación dos de las funciones siguientes: Todas las OLD Un. trat. aire en func./un. trat. aire en modo auto/ Un. trat. aire en modo man./un. trat. aire modo vel. baja/un. trat. aire modo vel. alta/alarma A/Alarma B/ Relé compuerta/intercamb. de calor/descongelación interc. calor/alefacción adicional/ Red. potencia calef. adic./heating Boost/Morning Boost/alef. noct. intermitente/reg. reducción caudal aire/secuencia de regulación extra 1 calefacción/secuencia de regulación extra 1 enfriamiento/enfriamiento/ooling Boost/Enfr. nocturno en verano/ventilador de aire de impulsión en funcionamiento/ventilador de aire de retorno en funcionamiento/ Alarma de incendio interna/alarma de incendio externa 1/ Alarma de incendio externa 2/Alarma de incendio externa 1 o 2/ualquier alarma de incendio/alarma incend externa 1 con prioridad/alarma incend externa 2 con prioridad//disparo alarma incend interna con prioridad/precalefacción Entrada dig. 1 Se conecta a las bornas 17 y 18. A través del terminal de mano se puede seleccionar lo siguiente: Reset de alarma. Elimina las posibles alarmas al cierre. Parada AY agua caliente. Bloquea la regulación del agua caliente y el funcionamiento de la bomba cuando la entrada se desactiva. Parada AY agua fría. Bloquea la regulación del agua fría y el funcionamiento de la bomba cuando la entrada se desactiva. MIRU 13: parada externa MIRU 13: veloc. baja externa MIRU 13: veloc. alta externa Entrada de alarma de calefacción adicional Entrada de alarma 1 de refrigeración Entrada de alarma 2 de refrigeración Función programada de fábrica: Inactiva Entrada dig. 2 Se conecta a las bornas 19 y. A través del terminal de mano se puede seleccionar lo siguiente: Reset de alarma. Elimina las posibles alarmas al cierre. Parada AY agua caliente. Bloquea la regulación del agua caliente y el funcionamiento de la bomba cuando la entrada se desactiva. Parada AY agua fría. Bloquea la regulación del agua fría y el funcionamiento de la bomba cuando la entrada se desactiva. MIRU 13: parada externa MIRU 13: veloc. baja externa MIRU 13: veloc. alta externa Entrada de alarma de calefacción adicional Entrada de alarma 1 de refrigeración Entrada de alarma 2 de refrigeración Función programada de fábrica: Inactiva Sonda dig. 1 Sonda dig. 2 Salida analóg. 1 Salida analóg. 2 Libre. Libre. Indica el caudal de aire de impulsión actual, de 0 a la velocidad máxima de la UTA (%). Se conecta a las bornas 1 () y 2 (). Indica el caudal de aire de retorno actual, de 0 a la velocidad máxima de la UTA (%). Se conecta a las bornas 3 () y 4 (). Entr analóg. 1 Se conecta a las bornas 5 () y 6 (). Se pueden seleccionar las siguientes funciones desde el terminal de mano: Decalaje consigna (temperatura). Decalaje consigna, aire impulsión (caudal). Decalaje consigna, aire retorno (caudal). Función programada de fábrica: Inactiva Entr. analóg. 2 Se conecta a las bornas 7 () y 8 (). Se pueden seleccionar las siguientes funciones desde el terminal de mano: (caudal). Decalaje consigna (temperatura). Decalaje consigna, aire impulsión Decalaje consigna, aire retorno (caudal). Función programada de fábrica: Inactiva 6 Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.

7 ABDEF BMS externo, módulo I/O El sistema de monitorización (BMS) puede utilizar los módulos para comunicación externa cuando se necesitan varias entradas/salidas y no se ha instalado un microprocesador en la sala de ventiladores. Los módulos son controlados por el BMS de forma totalmente independiente y no afectan al sistema de control interno de la unidad OLD. Se necesita la versión del programa 1. o posterior. Pueden utilizarse hasta tres módulos (TBIQ31) (selector de función colocado en la posición A, B o ). En cada módulo hay una AI, una AO, una DI, una DO y dos entradas para la sonda de temperatura. La sonda de temperatura debe haber sido fabricada por Swegon. Están disponibles como sondas de inserción, sondas de contacto y sondas de conducto. Las salidas de los módulos pueden verse y pueden controlarse externamente a través del protocolo de comunicaciones (consulte el protocolo correspondiente para BAnet, Modbus y Exoline). Todas las entradas/salidas pueden verse también en el terminal portátil de la unidad OLD y, si es necesario, todas las salidas pueden controlarse desde el menú de prueba. La función se puede activar en el terminal portátil de la UTA o mediante la interfaz de comunicación. onecte el cable para la comunicación BUS entre el módulo IQLogic y la unidad de control IQLogic de la unidad de tratamiento del aire de la manera siguiente: desde un contacto OM1 o OM2 opcional del módulo IQLogic a uno de los contactos de la unidad de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire marcado como OM13. S S 9 OM POWER om 1 om 2 NO Número de borna VD, SAL VD, ENT 4 5 Sonda digital 1 6 s 7 Sonda digital 2 8 s 9 Relé Digital, ENT 12 Selector de función. Posición A, B o. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 7

8 ABDEF ABDEF Humidificación Humidificador de vapor se utiliza para la función de humidificador de vapor (selector de función en la posición 4). Seleccione Humidificación en el terminal de mano de la UTA o por una interfaz de comunicación. Use la salida de relé para el control todonada del humidificador de vapor. La entrada digital se puede usar para alarmas externas. Seleccione la función de contacto normalmente abierto o normalmente cerrado en el terminal de mano de la UTA. Use la salida analógica para la modulación variable (0 10 V) del humidificador de vapor. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. S S 9 OM POWER om 1 om 2 NO Arranque Alarmas** Parada* Entrada 010 V Humidificador de vapor (Swegon no lo suministra) * ontacto normalmente abierto, activa el humidificador. ** Seleccione la función de contacto normalmente abierto en el terminal de mano de la UTA. Humidificación evaporativa se utiliza para la función de humidificación evaporativa (selector de función en la posición 4). Seleccione Humidificación en el terminal de mano de la UTA o por una interfaz de comunicación. Use la salida de relé para el control todonada de la válvula de solenoide o la bomba de circulación del humidificador. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. S S OM POWER 9 om 1 om 2 NO Tensión de alimentación Válvula de solenoide o bomba de circulación, humidificador evaporativo (Swegon no lo suministra) 8 Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.

9 ABDEF ABDEF AQUA Link se utiliza para la función AQUA Link (selector de función en la posición 5). Seleccione AQUA Link en el terminal de mano de la UTA o por una interfaz de comunicación. Use la salida de relé para controlar la bomba de circulación. La entrada digital se puede usar para alarmas externas. Seleccione la función de contacto normalmente abierto, de contacto normalmente cerrado o de contactor en el terminal de mano de la UTA o por una interfaz de comunicación. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. Bomba de circulación Alarma de bomba S S 9 OM POWER om 1 om 2 NO All Year omfort se utiliza para la función All Year omfort (selector de función en la posición 7). onsulte la guía de la función All Year omfort y las instrucciones de instalación de la caja de control TBLZ259. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM S S OM POWER Heat/ool om 1 om Unidad Booster se utiliza para la función Booster (selector de función en la posición 8) si se dispone de unidades de desplazamiento de tipo BOOSTER con compuerta motorizada. El relé 1 del módulo se activa siempre que la temperatura del aire de impulsión supera la temperatura ambiente y el relé 2 tiene el funcionamiento inverso, es decir, se desactiva cuando se activa el relé 1 y viceversa. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. MM Swegon ASM115SF VA 0 Actuador para BOOSTER Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 9

10 456789AB 4.9 Precalentamiento se utiliza para la función de precalentamiento (selector de función en la posición 9). La función se puede activar desde el terminal de mano de la unidad OLD o por una interfaz de comunicación. El módulo controla la batería de calor por agua o eléctrica. Para cablear la batería de calor por agua TBLA/TLA a la unidad OLD o una batería de calor eléctrica diferente de la estándar de Swegon Monte un conector rápido en el cable de control del actuador de válvula. onecte el cable de la bomba de circulación, si procede, a la salida de relé. La sonda anticongelación (si se precisa) para la batería de calor por agua está equipada con un conector RJ 45. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. Sonda temp.* precalefacción R1 RD T1 R Toma jack para montaje en pared, S S Solo unidades OLD de tamaño 100/1: Si la carga total en los terminales 3132 supera los VA, use los terminales 1 () y 2 (0). Los terminales 12 admiten una carga máxima de 48 VA. * Es necesario respetar la polaridad de las sondas de temperatura digitales al conectarlas. DEF OM POWER Heat/ool om 1 om ontrol de la bomba de circulación Alarma de la bomba 32 (0) Sistema de control IQlogic 31 () Sistema de control IQlogic (Requiere el programa OLD, versión 1.10 o posterior) Azul Naranja Rojo Verde Amarillo o gris Resistencia/tipo batería calor/batería frío, 2,2 kω Señal de salida 010 V Señal de control 010 V 0 24 V A 24 V A Sonda de inserción/de contacto Actuador de válvula 10 Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.

11 ABDEF012 Para cablear una batería de calor estándar TBLE/TLE a la OLD El cable de control de las baterías estándar TBLE/TLE lleva un conector rápido. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. Batería de calor eléctrica Swegon estándar con cable de control, 8 polos Sonda temp.**, para precalentamiento de aire R1 RD T1 R Toma jack para montaje en pared, Sólo unidades OLD de tamaño 100/1: Si la carga total en las bornas 3132 supera los VA, use las bornas 1 () y 2 (0). Las bornas 12 admiten una carga de hasta 48 VA. * Es necesario respetar la polaridad de las sondas de temperatura digitales. onecte con cuidado los cables S S OM POWER Heat/ool om 1 om (0) Sistema de control IQlogic 31 () Sistema de control IQlogic Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 11

12 456789AB 4.10 Secuencia de regulación extra y Season Heating se utiliza para la función de secuencia de regulación extra 1 y Season Heating (selector de función en la posición E) e la función de secuencia de regulación extra 2 (selector de función en la posición F). Se utiliza también como salida de regulación para SMART Link. La función se puede activar desde el terminal de mano de la unidad OLD o por una interfaz de comunicación. El módulo controla la batería de calor/frio por agua o eléctrica. Para cablear la batería de calor/frio por agua TBLA/TLA/ TBKA/TKA a la unidad OLD o una batería de calor eléctrica diferente de la estándar de Swegon La conexión requiere que tanto la secuencia de regulación extra como la función Season Heating estén en uso. Monte un conector rápido en el cable de control del actuador de válvula. onecte el cable de la bomba de circulación, si procede, a la salida de relé. La sonda anticongelación (si se precisa) para la batería de calor por agua está equipada con un conector RJ 45. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM S S Solo unidades OLD de tamaño 100/1: Si la carga total en los terminales 3132 supera los VA, use los terminales 1 () y 2 (0). Los terminales 12 admiten una carga máxima de 48 VA. DEF OM POWER Heat/ool om 1 om ontrol de la bomba de circulación 32 (0) Sistema de control IQlogic 31 () Sistema de control IQlogic Alarma de la bomba (Requiere el programa OLD, versión 1.10 o posterior) uando la función Season Heating está activada. ontacto opcional normalmente abierto/normalmente cerrado. Azul Naranja Rojo Verde Amarillo o gris Resistencia/tipo batería calor/batería frío, 2,2 kω Sonda de inserción/de contacto Señal de salida 010 V Señal de control 010 V 0 24 V A 24 V A Actuador de válvula 12 Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.

13 ABDEF012 Para cablear una batería de calor estándar TBLE/TLE a la OLD La conexión requiere que tanto la secuencia de regulación extra como la función Season Heating estén en uso. El cable de control de las baterías estándar TBLE/TLE lleva un conector rápido. onecte el cable para comunicación BUS entre el módulo IQLogic y el sistema de control IQLogic de la unidad de tratamiento de aire de la manera siguiente: entre el puerto OM1 o OM2 del módulo IQLogic y uno de los puertos del sistema de control OM13. Batería de calor eléctrica Swegon estándar con cable de control, 8 polos Sólo unidades OLD de tamaño 100/1: Si la carga total en las bornas 5859 y 6061 supera los VA, use las bornas 1 () y 2 (0). Las bornas 12 admiten una carga de hasta 48 VA S S OM POWER Heat/ool om 1 om uando la función Season Heating está activada. ontacto opcional normalmente abierto/normalmente cerrado. 32 (0) Sistema de control IQlogic 31 () Sistema de control IQlogic onexión para OLD SD y sección de mezcla TBBD Aplicable únicamente si se usa la secuencia de regulación extra. onsulte las instrucciones específicas de la sección de mezcla TBBD. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 13

14 Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.

IQlogic + Instalación, IQlogic +, módulos TBIQ-3 GOLD. 1. Introducción

IQlogic + Instalación, IQlogic +, módulos TBIQ-3 GOLD. 1. Introducción 3456789ABDEF012 Instalación,, módulos TBIQ3 OLD 1. Introducción El módulo permite utilizar funciones adicionales para las que el sistema de control de la unidad de tratamiento de aire no dispone de serie

Más detalles

Instrucciones de instalación, módulo IQnomic Plus TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Instrucciones de instalación, módulo IQnomic Plus TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT ES.TBIQ2480.130225 Instrucciones de instalación, módulo IQnomic Plus TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Introducción El módulo IQnomic Plus permite utilizar funciones adicionales para las que el sistema de control

Más detalles

Instrucciones de instalación, sensor de calidad del aire ELQZ-2-504, GOLD/COMPACT

Instrucciones de instalación, sensor de calidad del aire ELQZ-2-504, GOLD/COMPACT ES.ELQZ0440.00 Instrucciones de instalación, sensor de calidad del aire ELQZ--04, GOLD/OPAT. Introducción El contenido en dióxido de carbono del aire interior es un eficaz indicador del número de personas

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR. GOLD RX/PX/CX/SD Generación F

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR. GOLD RX/PX/CX/SD Generación F MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generación F Índice 1. Terminal de mano IQnavigator...3 1.1 Introducción... 3 1.2 Cómo se utiliza el terminal de mano...

Más detalles

ECL Comfort 300 / /24 V. c.a.

ECL Comfort 300 / /24 V. c.a. Especificación técnica ECL Comfort 300 / 301 230/24 V. c.a. Aplicación Los ECL Comfort 300 / 301 son reguladores electrónicos de temperatura a los que se le pueden cargar determinadas aplicaciones por

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN GOLD RX/PX/CX/SD Generación F. Aplicable a partir de la versión de software 1.22

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN GOLD RX/PX/CX/SD Generación F. Aplicable a partir de la versión de software 1.22 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN GOLD RX/PX/CX/SD Generación F Aplicable a partir de la versión de software 1.22 Índice 1. Navegación... 3 2. Instalación principal... 4 3. Calibración de filtros...

Más detalles

ACCESORIOS ELÉCTRICOS Accesorios eléctricos para baterías de calefacción PULSER PULSER-ADD PULSER-M PULSER-D

ACCESORIOS ELÉCTRICOS Accesorios eléctricos para baterías de calefacción PULSER PULSER-ADD PULSER-M PULSER-D para baterías de calefacción PULSER Regulador electrónico monofásico/trifásico para baterías de calefacción, de 16 A. Para mantener la temperatura del local en función de la temperatura seleccionada. Es

Más detalles

Instrucciones de instalación, adaptador de cables, GOLD SD

Instrucciones de instalación, adaptador de cables, GOLD SD Instrucciones de instalación, adaptador de cables, GOLD SD 1. Introducción El adaptador de cables 32611101 se utiliza para conectar entre sí dos unidades de tratamiento de aire (UTA), una de aire de impulsión

Más detalles

LutronR. Termostato inalámbrico de LutronR. PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Números de modelo: Nombre del trabajo: Número del trabajo:

LutronR. Termostato inalámbrico de LutronR. PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Números de modelo: Nombre del trabajo: Número del trabajo: Lutron inalámbrico de Lutron 369974a 1 07.08.16 El termostato inalámbrico de Lutron le permite ajustar los sistemas de calefacción y refrigeración desde cualquier lugar utilizando su dispositivo móvil,

Más detalles

3. El autómata: FP-X C30.

3. El autómata: FP-X C30. 3. El autómata: FP-X C30. 3.1 Características. FP-X C30 es un autómata programable de propósito general que presenta las siguientes características básicas: Conexión directa a un ordenador personal mediante

Más detalles

Instrucciones de instalación de la sonda de calidad del aire TBLZ-1-74, instalación en conducto GOLD/COMPACT

Instrucciones de instalación de la sonda de calidad del aire TBLZ-1-74, instalación en conducto GOLD/COMPACT ES.TBLZ74.60408 Instrucciones de instalación de la sonda de calidad del aire TBLZ--74, instalación en conducto GOLD/COMPACT. Introducción El contenido en dióxido de carbono del aire interior es un eficaz

Más detalles

CONDUCTOR REGULACIÓN LOCAL. Sistema de regulación automática de la temperatura y calidad del aire a nivel de estancia con conexión en red

CONDUCTOR REGULACIÓN LOCAL. Sistema de regulación automática de la temperatura y calidad del aire a nivel de estancia con conexión en red Sistema de regulación automática de la temperatura y calidad del aire a nivel de estancia con conexión en red Datos básicos Regulación automática de la ventilación, la refrigeración y la calefacción. Ajuste

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301 ADAP-KOOL Sistemas de control de refrigeración REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción

Más detalles

TERMOSTATO i-basic 3 MANUAL DEL USUARIO Rev.100

TERMOSTATO i-basic 3 MANUAL DEL USUARIO Rev.100 MANUAL DEL USUARIO Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 35 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones

Más detalles

Control de temperatura superior. world of innovation

Control de temperatura superior. world of innovation TEMPRO Atemperadores Control de temperatura superior world of innovation TEMPRO plus D Serie con pantalla táctil para la calidad perfecta Tecnología y funcionamiento de última generación En operación presurizada,

Más detalles

RIS H EKO RIS H EKO. Código de pedido RIS 2500 H-EKO E D F7. Accesorios

RIS H EKO RIS H EKO. Código de pedido RIS 2500 H-EKO E D F7. Accesorios RIS H EKO Recuperadores de calor provistos de intercambiador de placas a contraflujo, control automático y motor EC, para conductos horizontales e instalación en cubierta o sala técnica BRUSHLESS F7 Panel

Más detalles

CONDUCTOR REGULACIÓN LOCAL. Sistema de regulación automática de la temperatura y calidad del aire a nivel de estancia con conexión en red

CONDUCTOR REGULACIÓN LOCAL. Sistema de regulación automática de la temperatura y calidad del aire a nivel de estancia con conexión en red Sistema de regulación automática de la temperatura y calidad del aire a nivel de estancia con conexión en red Datos básicos Regulación automática de la ventilación, la refrigeración y la calefacción. Ajuste

Más detalles

CONTROLADOR DE RIEGO Guía de instalación (v1.2)

CONTROLADOR DE RIEGO Guía de instalación (v1.2) CONTROLADOR DE RIEGO Guía de instalación (v1.2) CONTENIDO Montaje e instalación 3 Electroválvulas 4 Bombas 7 Sensores 10 Módem Gprs 18 Batería 19 Leds 20 Transformador 22 Contacto 23 1. MONTAJE E INSTALACIÓN

Más detalles

BS1 - Bomba de Sección

BS1 - Bomba de Sección Equipos para solar térmica: Bomba BS1 (031008) BS1 - Bomba de Sección La Bomba de Sección BS-1, es un equipo que se utiliza en instalaciones solares térmicas para viviendas plurifamiliares con captadores

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

PLANTA PILOTO TANQUES RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES

PLANTA PILOTO TANQUES RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES PLANTA PILOTO TANQUES RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES PLANTA PILOTO TANQUES PÁG. 2 DE 8 1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN. La planta piloto dispone de tres depósitos de líquido situados a diferentes

Más detalles

Regulador de calefacción Lago

Regulador de calefacción Lago Regulador de calefacción Lago Folleto de producto E 10 Edition 02.08 Montaje de pared (Lago Basic 0101/1001 y Lago 0321) Montaje de la caldera o del panel de mando (Lago 0201R) Fácil manejo y programación

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

Un sistema diseñado para cubrir las necesidades de calefacción de hoy con múltiples posibilidades de ampliación mañana.

Un sistema diseñado para cubrir las necesidades de calefacción de hoy con múltiples posibilidades de ampliación mañana. SOLUCIÓN ABIERTA Un sistema diseñado para cubrir las necesidades de calefacción de hoy con múltiples posibilidades de ampliación mañana. 8,0 A 23 KW 4,0 A 27 KW La pionera tecnología ECODAN, la más avanzada

Más detalles

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A 1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.

Más detalles

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100 MANUAL DE USUARIO Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones

Más detalles

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos 3 023 Controlador de Temperatura Ambiente para ventilo-convectores a cuatro tubos RCC30 Salidas para actuadores todo / nada Salidas para ventiladores de tres velocidades Control en función de la temperatura

Más detalles

Capítulo 6 Sistemas de control completos

Capítulo 6 Sistemas de control completos Capítulo 6 Sistemas de control completos SISTEMA CONVEIOL, MONOZO O UNIZO - Todos los locales reciben el aire de impulsión en las mismas condiciones. - El caudal que llega a cada local depende de la sección

Más detalles

Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5

Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5 IPE Enfriadoras de agua Manual Técnico IPE_2008_2.0_esp [Release 2.0 Rev.0 22.02.2008] Índice Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5 Aplicaciones habituales... Error!Marcador

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

Recuperador termodinámico activo aire primario

Recuperador termodinámico activo aire primario Recuperador termodinámico activo aire primario R410A RPX T : Aire Primario 100% RPX P : Heating Modular Potencia frigorífica : Potencia calorífica : 17 104 Kw. 18 110 Kw. CARACTERISTICAS GENERALES Las

Más detalles

Controlador de temperatura ambiente

Controlador de temperatura ambiente 3 22 Controlador de temperatura ambiente Para ventilo-convectores de 2 tubos con calentador eléctrico RCC2 Salidas para actuador de válvula todo / nada y calentador eléctrico Salida para ventilador de

Más detalles

Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual).

Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual). El Sistema. Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual). Cada salida de válvula del sistema de riego que tenga que enviarse vía radio debe

Más detalles

Controladores de Temperatura Ambiente

Controladores de Temperatura Ambiente 3 021 Controladores de Temperatura Ambiente para ventilo-convectores a dos tubos RCC10 Salida para un actuador todo / nada Salidas para ventiladores de tres velocidades Control en función de la temperatura

Más detalles

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP32950030700 Descripción del producto GP32950030700 es una unidad integrada programable diseñada de forma específica para aplicaciones de aparcamiento.

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

MPC net GW32 Gateway. Datos técnicos. Características. Descripción. Referencia

MPC net GW32 Gateway. Datos técnicos. Características. Descripción. Referencia MPC net GW3 Gateway GW3 Gateway Plano de conexiones/plano de terminales Conexión del panel táctil Comunicación con el software MPC net ProcessDesigner Integración en un sistema de control a través de MODBUS

Más detalles

Controles diferenciales Lago SD

Controles diferenciales Lago SD Controles diferenciales Lago SD Folleto de producto E 0 Edition 05.08 Fácil programación y manejo Configuración automática a través de la selección del esquema de instalación Reconocimiento automático

Más detalles

Serie 95 - Relación de zócalos para relés serie 40

Serie 95 - Relación de zócalos para relés serie 40 Serie 95 - Relación de zócalos para relés serie 40 95.05 Ver página 10 99.02 95.03 40.31 Zócalo con bornes de jaula En panel o carril - Modulos de señalización y 95.05 40.51 - Bornes de bobina al lado

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

RCU50 RCU50.1 RCU50.2

RCU50 RCU50.1 RCU50.2 3 045 RCU50 RCU501 RCU502 Controladores de temperatura ambiente para sistemas CAV y VAV RCU50 Control P modulante Salida 010 V CC para calefacción o refrigeración Cambio de régimen calefacción / refrigeración

Más detalles

MultiPlus-II 48/3000/ V (anteriormente llamado MultiGrid-II)

MultiPlus-II 48/3000/ V (anteriormente llamado MultiGrid-II) MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (anteriormente llamado MultiGrid-II) Comparación con el MultiGrid 48/3000/35-50 230V y sugerencias de instalación 28-05-2018 1. Especificaciones MultiPlus-II 48/3000/35

Más detalles

1autónomos ICH ICH. Autónomo bomba de calor recuperación activa y dinámica 50% de aire exterior y sonda Co2. R407c

1autónomos ICH ICH. Autónomo bomba de calor recuperación activa y dinámica 50% de aire exterior y sonda Co2. R407c ICH ICH ICH T : Recirculación 00% ICH P : Recirculación 50% CARACTERÍSTICAS GENERALES Las equipos ICH son bombas de calor aire/aire y se aplican en locales donde hay que mantener los valores óptimos de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM Revisión 1.00, DICIEMBRE 2006 2006 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Advertencias

Más detalles

Super WISE. Producto Swegon de sistema para ventilación bajo demanda

Super WISE. Producto Swegon de sistema para ventilación bajo demanda Producto Swegon de sistema para ventilación bajo demanda Datos básicos Optimiza la presión de los ventiladores de aire de impulsión y de aire de retorno Aumenta y reduce los caudales dentro de una zona

Más detalles

Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE

Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE Honeywell Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Aplicación Smile-SDC es un sistema de regulación climática con pantalla e interfaz

Más detalles

RESOL SERIE E1. Termostato diferencial para Sistemas Solares Térmicos Básicos.

RESOL SERIE E1. Termostato diferencial para Sistemas Solares Térmicos Básicos. RESOL RESOL SERIE E1. Termostato diferencial para Sistemas Solares Térmicos Básicos. Termostato diferencial para sistemas solares básicos. 1 Fuente de calor - 1 receptor. Una salida de relé convencional

Más detalles

Servomotor P 27 con control de temperatura constante Con regulación analógica a punto fijo

Servomotor P 27 con control de temperatura constante Con regulación analógica a punto fijo Servomotor P 27 con control de temperatura constante Con regulación analógica a punto fijo Aplicaciones Servomotor para el control de válvulas de 3 y 4 vías roscadas TERMOMIX, accionado por un microprocesador

Más detalles

Actuador tipo ABNM-LOG/LIN para AB-QM, 0-10 V Proporcional

Actuador tipo ABNM-LOG/LIN para AB-QM, 0-10 V Proporcional Actuador tipo ABNM-LOG/LIN para AB-QM, 0-10 V Proporcional Aplicación control digital directo central (DDC). El actuador convierte la señal de 0-10 V en un desplazamiento proporcional del actuador, que

Más detalles

Thermozone AD 200 A/E/W

Thermozone AD 200 A/E/W R Thermozone AD 200 A/E/W Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 18 kw Calor por Longitudes: 1, 1,5 y 2 metros Thermozone AD 200 A/E/W Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de

Más detalles

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Dispositivo electrónico para la regulación de la temperatura de un

Más detalles

TERMOSTATO i-basic 2 MANUAL DEL USUARIO Rev.100

TERMOSTATO i-basic 2 MANUAL DEL USUARIO Rev.100 TERMOSTATO MANUAL DEL USUARIO 04.18 207776 Rev.100 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 35 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado

Más detalles

Serie 95 - Relación de zócalos para relés serie 44

Serie 95 - Relación de zócalos para relés serie 44 Serie 95 - Relación de zócalos para relés serie 44 95.05 Ver página 5 Módulo Zócalos Relé Descripción Montaje 99.02 95.05 44.52 Zócalo con bornes de jaula En panel o carril - Modulos de señalización y

Más detalles

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones TERMOSTATOS TX Termostatos digitales de altas prestaciones CARACTERÍSTICAS COMUNES A LA FAMILIA TX La gama de termostatos digitales de altas prestaciones TX, basada en microcontrolador, está destinada

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

TERMOSTATOS TK. Termostatos analógicos proporcionales

TERMOSTATOS TK. Termostatos analógicos proporcionales TERMOSTATOS TK Termostatos analógicos proporcionales Klicon Climatización y Control S.L. C/Aragón, 44 (Pol. ind. Las Acacias) 28840 -Mejorada del Campo- MADRID SPAIN T:+34 916792223 F:+34 916681321 comercial@climacontrol.es

Más detalles

Sonda térmica de aire del interior (B10/4), serie 219 hasta 06/2006

Sonda térmica de aire del interior (B10/4), serie 219 hasta 06/2006 Motor del soplador (A32m1)/regulador del soplador (A32n1) Disposición: El motor del soplador (A32m1) y el regulador del soplador (A32n1) se encuentran debajo de la guantera, en la caja del aire acondicionado.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación SAM-12/2 Montaje El SAM-12/2 ha sido diseñado para montar en rail DIN Precauciones generales de instalación 1 Se evitará ubicar los equipos en entornos conflictivos como pueden ser

Más detalles

Gracias a su puerto RS485, está recomendado para aplicaciones distribuidas como domótica, conexión con PLCs industriales, control, etc.

Gracias a su puerto RS485, está recomendado para aplicaciones distribuidas como domótica, conexión con PLCs industriales, control, etc. 1. Descripción general. ArduPLCm es un dispositivo microcontrolador que nos ofrece la posibilidad de conectar y controlar dispositivos eléctricos o electrónicos directamente sin necesidad de componentes

Más detalles

TERMOSTATO LCX06 MANUAL USUARIO Ref Rev Rev. 102

TERMOSTATO LCX06 MANUAL USUARIO Ref Rev Rev. 102 MANUAL USUARIO TERMOSTATO LCX06 05.13 Ref. 201231 Rev. 101 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento

Más detalles

CAMARA PARA ENSAYOS TERMICOS EN MAQUINAS UNIVERSALES DE ENSAYOS

CAMARA PARA ENSAYOS TERMICOS EN MAQUINAS UNIVERSALES DE ENSAYOS CAMARA PARA ENSAYOS TERMICOS EN MAQUINAS UNIVERSALES DE ENSAYOS Para incorporar en Maquinas Universales de Ensayos y poder realizar ensayos de Tracción Compresión Flexión bajo diferentes condiciones térmicas

Más detalles

HOJA DE DATOS TÉCNICOS

HOJA DE DATOS TÉCNICOS HOJA DE DATOS TÉCNICOS Módulo de E/S basado en bus CAN 8 entradas multifunción Seleccionables como: o Entrada digital, 0(4) hasta 20 ma, 0 hasta 10 V, RMI, Pt100, Pt1000, Termopar tipo E, J, K, N, R, S

Más detalles

SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA KE - Jetronic de Bosch. sistema mecánico-hidráulico de inyección continua con adaptación electrónica de la mezcla

SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA KE - Jetronic de Bosch. sistema mecánico-hidráulico de inyección continua con adaptación electrónica de la mezcla SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA KE - Jetronic de Bosch sistema mecánico-hidráulico de inyección continua con adaptación electrónica de la mezcla Sistema KE-Jetronic de Bosch IES Mateo Alemán, SAM 10/11

Más detalles

DE LA MANZANA A LA BOTELLA DE LA FORMA MÁS SENCILLA

DE LA MANZANA A LA BOTELLA DE LA FORMA MÁS SENCILLA Instalación rápida Aplicaciones flexibles Tecnología eficiente Diseño robusto DE LA MANZANA A LA BOTELLA DE LA FORMA MÁS SENCILLA Con el sistema MASI68 I/O 02 03 MEJOR CUANTO MÁS FÁCIL: MÚLTIPLES VENTAJAS

Más detalles

Manual de conexionado, funcionamiento y localización de averías. Placa Ampliación MM195-DE. Placa Principal MM195-BB1/BB2

Manual de conexionado, funcionamiento y localización de averías. Placa Ampliación MM195-DE. Placa Principal MM195-BB1/BB2 CONTROL MASTER LINK II 50 TA/TY/TZ/YZ - 38 TA/TY/FZ/BZ 50 VP/PH/VZ/PZ - 38 VP/PH/VZ/PZ Unidades de condensación por aire, frío y bomba de calor aire-aire Placa Ampliación MM195-DE Placa Principal MM195-BB1/BB2

Más detalles

Hoja técnica. Actuadores Frese OPTIMA Compact, DN10 - DN32. Página 98. Aplicación. Características de los actuadores electrotérmicos.

Hoja técnica. Actuadores Frese OPTIMA Compact, DN10 - DN32. Página 98. Aplicación. Características de los actuadores electrotérmicos. Página 98 Actuadores Frese OPTIMA Compact, DN10 - DN32 Aplicación. Control proporcional 0...10 V CC, 3 puntos o todo/nada de válvulas Frese Optima Compact en instalaciones de calefacción, ventilación y

Más detalles

Manual de usuario. Visualizador universal IPD

Manual de usuario. Visualizador universal IPD Manual de usuario Visualizador universal IPD Montaje Montaje panel: +0,5 +0,2 Ventana de 46 x 91 mm (2.5" x 3.5" ) Plástico ABS (UL94-HB) -0-0 Precauciones generales en la instalación No se deben ubicar

Más detalles

Hoja técnica. Actuador Frese OPTIMA Compact, DN10 - DN32. Página 1. Aplicación. Características de los actuadores mecánicos.

Hoja técnica. Actuador Frese OPTIMA Compact, DN10 - DN32. Página 1. Aplicación. Características de los actuadores mecánicos. Página 1 Actuador Frese OPTIMA Compact, DN10 - DN32 Aplicación. Control proporcional o 3 puntos de válvulas Frese Optima Compact en instalaciones de calefacción, ventilación y aire acondicionado. El actuador

Más detalles

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013 Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje

Más detalles

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje Características Generales del Termostato TermoCool Contamos con una amplia gama de Termostatos ideales para Fan & Coil. EL Termostato TermoCool está diseñado para 3 velocidades del Ventilador y control

Más detalles

Módulo RF inalámbrico

Módulo RF inalámbrico E1400247 Módulo RF inalámbrico Manual de instalación y funcionamiento 1 Versión 1.0 Advertencias de seguridad Consideraciones previas Desconecte la corriente principal de su vivienda antes de instalar

Más detalles

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF.

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Ciclo de arranque: Versión del cuadro de mando. Escaneado para buscar las los dispositivos

Más detalles

calefacción Harmony e.control Cortina de aire caliente > terciario p. 604 cortina de aire caliente terciario ventajas gama opción

calefacción Harmony e.control Cortina de aire caliente > terciario p. 604 cortina de aire caliente terciario ventajas gama opción Harmony e.control cortina de aire caliente terciario p. 604 ventajas Estética personalizada (rejilla Diseño, modelo empotrable ). Rejilla de impulsión orientable. Control electrónico integrado: Sistema

Más detalles

Sistemas de suelo radiante y climatización. Roth Touchline. Guía de instalación y funcionamiento. Leben voller Energie

Sistemas de suelo radiante y climatización. Roth Touchline. Guía de instalación y funcionamiento. Leben voller Energie Sistemas de suelo radiante y climatización Roth Touchline Guía de instalación y funcionamiento Leben voller Energie Presentación y descripción general Presentación En esta guía rápida se resumen los pasos

Más detalles

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3

Más detalles

Tarifa de Precios de Cortinas de Aire Modulares

Tarifa de Precios de Cortinas de Aire Modulares Julio 2014 by Rev 13 Tarifa de Precios de Cortinas de Aire Modulares Cortinas de aire modulares TECNA SHEARFLOW Serie S10 Cortinas de aire modulares con control inteligente, y funciones de Recomendable

Más detalles

Valoraciones: A, V

Valoraciones: A, V ARRANCADORES SUAVES DE BAJA TENSIÓN Arrancadores suaves Baja Tensión: istart Valoraciones: 17-430A, 208-690V El istart es el arrancador suave digital más avanzada de Solcon, con by-pass incluido y control

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

Router Unidad de comunicación interna para Modbus Forwarding. Super WISE

Router Unidad de comunicación interna para Modbus Forwarding. Super WISE Super WISE Router Unidad de comunicación interna para Modbus Forwarding Datos básicos Hace posible la comunicación interna entre Super WISE (pasarela) y las unidades de mando (termostatos) Un sólo puede

Más detalles

Catálogo termostatos

Catálogo termostatos Catálogo termostatos 2016 C/Aragón, 44 (Pol.ind.Las Acacias) 28840 -Mejorada del Campo- MADRID. T:+34 916792223 F:+34 916681321 comercial@climacontrol.es www.climacontrol.es tecnico@climacontrol.es IFM

Más detalles

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.

Más detalles

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000 Esta lista contiene las partes de servicio para los sistemas Eclipse 00, 00 y 000. Los modelos cubiertos son: CME CME0 CP CP CP0 ERC0 ERC0 ERC0 Contenido CME y CME0, armario Página CME y CME0, piezas interiores

Más detalles

vigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna FUSIBLES DE CONTROL VIGILECzero

vigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna FUSIBLES DE CONTROL VIGILECzero vigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO FUSIBLES DE CONTROL ZUMBADOR INT. ON/OFF BASE DEL MÓDULO DE CONTROL SELECCIÓN DE VOLTAJE TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD

Más detalles

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Sensores conductivos Controlador de nivel en a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Controlador de nivel conductivo Ajuste de la sensibilidad resistencia de funcionamiento de 50Ω a 500KΩ Múltiples combinaciones

Más detalles

PM100P - Módulo de potencia. Unidad de potencia para instalaciones de suelo radiante

PM100P - Módulo de potencia. Unidad de potencia para instalaciones de suelo radiante PM100P - Módulo de potencia Unidad de potencia para instalaciones de suelo radiante Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA(Barcelona) Tel:93 884 10 01 Fax:93 884

Más detalles

RECUPERADORES DE CALOR Series CADB/T-HE ECOWATT CADB/T-HE PRO-REG

RECUPERADORES DE CALOR Series CADB/T-HE ECOWATT CADB/T-HE PRO-REG RECUPERADORES DE CALOR Series CADB/T-HE ECOWATT CADB/T-HE PRO-REG Modelos falso techo Modelos verticales Recuperadores de calor, con intercambiador de placas tipo counterflow de alta eficiencia (hasta

Más detalles

Actuadores. Actuadores proporcionales

Actuadores. Actuadores proporcionales X X testregistrierung Actuadores Para funcionamiento proporcional y para cambio de modo de funcionamiento calefacción y refrigeración en unidades terminales de aire para unidades terminales de aire Series

Más detalles

Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44

Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44 Canal O.D. Membrana Manual del usuario Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44 Conexiones. Canal O.D. (sensor de membrana) PELIGRO Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el instrumento

Más detalles

FX-FC Enfriadora aire-agua con free-cooling. Potencia frigorífica kw.

FX-FC Enfriadora aire-agua con free-cooling. Potencia frigorífica kw. ENFRIADORAS PARA APLICACIONES COMERCIALES E INDUSTRIALES. REFRIGERADORES CON CONDENSACIÓN POR AIRE. FX-FC 1502-6002 Enfriadora aire-agua con free-cooling. Potencia frigorífica 332-1450 kw. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Mod. CPMS/EV PLANTA MODULAR PARA CONTROL DE PROCESOS PROGRAMA DE FORMACION: INTRODUCCION CONTROL DE CAUDAL CONTROL DE NIVEL CONTROL DE PRESIÓN -CPMS-0

Mod. CPMS/EV PLANTA MODULAR PARA CONTROL DE PROCESOS PROGRAMA DE FORMACION: INTRODUCCION CONTROL DE CAUDAL CONTROL DE NIVEL CONTROL DE PRESIÓN -CPMS-0 PLANTA DULAR PARA CONTROL DE PROCESOS Mod. CPMS/EV INTRODUCCION El sistema de control de procesos modular, Mod. CPMS/EV, es una solución flexible para el estudio de conceptos fundamentales del control

Más detalles

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones TERMOSTATOS TX Termostatos digitales de altas prestaciones CARACTERÍSTICAS DE LOS TERMOSTATOS TX La gama de termostatos digitales de altas prestaciones TX, basada en microcontrolador, está destinada al

Más detalles

TERMOSTATOS TB. Termostatos electrónicos analógicos

TERMOSTATOS TB. Termostatos electrónicos analógicos TERMOSTATOS TB Termostatos electrónicos analógicos CARACTERÍSTICAS COMUNES A LA FAMILIA TB La gama de termostatos electrónicos analógicos TB está destinada al mercado de acondicionamiento del aire, pudiendo

Más detalles