posterior de esta guía), o presentar una respuesta a la acción de desalojo en la corte. En el caso de un aviso de desalojo, debe acudir al tribunal en la fecha que el tribunal haya fijado para el juicio. Hay algunos límites en los arrendamientos protegidos por la PTFA. Contacte NPLS o un abogado en su área para obtener más información. PTFA entró en vigor en mayo de 2009 y está previsto que expire el 31 de diciembre de 2014. Ejemplos de Cartas Primero pedido de reparaciones al arrendador 11 de Marzo del 2010 Señor John Smith [Indique quien es] Estamos sus inquilinos por Los Apartamentos de Poca Altura en Broad Street, en virtud de un contrato de arrendamiento de fecha 20 de noviembre 2009. [Indique el problema] Estamos teniendo un problema con nuestro sistema de alcantarillado y inodoro. Cada vez que suelte el agua, aguas residuales se acumulan en nuestros lavabos y la bañera. Es realmente insalubre y falta de higiene, sobre todo porque tenemos un bebé de 8 meses. Le rogamos que arreglar el problema hasta 20 de marzo 2010. Susan y Fred Jones 150 Broad Street, Apt 15 Manual de autoayuda para los inquilinos 61
Carta de mudanza después de que el propietario no hace las reparaciones críticas 21 de Marzo del 2010 Sr. John Smith [Indique quien es] Somos sus inquilinos en Los Apartamentos Low Rise en Broad Street, bajo un contrato de arrendamiento de fecha 20 de noviembre 2009. [Repita cuál es el problema] El 11 de marzo de 2008, le escribimos para decirles que nuestro inodoro y sistema de alcantarillado no estaba funcionando bien, y le pedimos que lo tuviera arreglado para el 20 de marzo de 2010. Le dijimos que aguas residuales se acumulan en nuestros lavabos y la bañera del apartamento, lo que hizo el apartamento de muy mala salud y falta de higiene. [Dígale que no ha solucionado el problema y dígale lo que piensa hacer] A pesar de nuestra carta pidiendo que solucionara este problema, no ha reparado este problema. Al no arreglarlo, usted no ha cumplido con el contrato de arrendamiento. No podemos seguir viviendo en este apartamento con esta terrible situación, por lo que terminamos nuestro contrato de arrendamiento, y nos mudamos el apartamento a partir de hoy, 21 de marzo 2010. [Opcional - Otras cosas que usted puede pedir] Le hemos pagado el alquiler durante el mes de marzo de 2010, y pedimos que nos devuelva un reembolso parcial de $ 125.00 que es igual a nuestra suma de alquiler durante los 10 días restantes del mes. También entendemos que tenemos derecho a un reembolso de nuestro pago del alquiler desde la fecha que no ha cumplido el contrato de arrendamiento que fue 11 de marzo 2010. Por lo tanto, pedimos un reembolso parcial adicional de $ 125 para el mes de marzo. Por último, pedimos el reembolso de nuestro depósito de seguridad de $ 300 que le dimos al comienzo del contrato de arrendamiento. También pedimos por el interés que se ha acumulado por el depósito de seguridad. El reembolso total que se nos adeuda es de $ 550 más la suma de los intereses devengados por el depósito de seguridad. Nuestra dirección es: Susan y Fred Jones, 500 Pleasant Blvd. Niceplace, PA 29999. Le damos las gracias por su atención y respuesta a este pedido. Susan y Fred Jones 150 Broad Street, Apt 15 62 Manual de autoayuda para los inquilinos
Carta al departamento para la aplicación de código o departamento de salud 27 de Marzo del 2010 [Señor o Señora y el nombre de Funcionario del Departamento para la Aplicación de Código /del Departamento de Salud y la dirección] Señor Henry Brook Departamento de Salud 581 8th Avenue Estimado Sr. Brook: [Indique quien es] Somos inquilinos en Apartamentos Sunnydale en Maple Street, bajo un contrato de arrendamiento de fecha 1 de febrero de 2010 a 31 de enero de 2011. [Describa el problema] Desde el 18 de marzo 2010 nuestro departamento ha tenido un problema muy grave de cucarachas. El problema es tan grave que no podemos mantener mucha comida en el apartamento. Las cucarachas incluso entran en el refrigerador. Las cucarachas están por todas partes, incluyendo nuestras camas. Como resultado, el apartamento es repugnante para vivir o dormir. [Dígale que el arrendador no ha solucionado el problema] Se escribió a nuestro arrendador sobre este problema el 20 de marzo y el 27 de marzo. A pesar de esto, nuestro arrendador no se ha hecho cargo del problema ni siquiera ha intentado hacerlo. [Dígale lo que piensa hacer] Nos gustaría presentar una queja en contra de nuestro arrendador para que este asunto pueda ser investigado por su agencia. Nuestro arrendador es el Sr. John Smith, de Apartamentos Sunnydale situados en 250 Main Street, Anytown, PA 1999. El número de teléfono del arrendador es (570) 999.9999. Gracias por su ayuda. Si necesita información adicional, por favor llámenos al (570) 888-8888 Christine y Tom Miller, Apt 25, Manual de autoayuda para los inquilinos 63
Carta al arrendador cuando el inquilino ejecuta las reparaciones 27 de marzo 2010 Sr. John Smith Apartamentos Sunnydale [Indique quien es] Somos inquilinos en Apartamentos Sunnydale en Maple Street, bajo un contrato de arrendamiento de fecha 01 de febrero de 2010. [Describa su problema] Desde 18 de marzo 2010 nuestro apartamento ha tenido un problema muy grave de cucarachas. El problema es tan grave que no podemos mantener mucha comida en el apartamento. Las cucarachas incluso entrar en el refrigerador. Las cucarachas están por todas partes, incluyendo nuestras camas. Como resultado, el apartamento es repugnante para vivir o dormir. [Dígale que el que no ha solucionado el problema] Le escribimos a usted acerca de este problema el 20 de marzo y le solicitamos que se hiciera cargo de este problema para el 27 de marzo, mientras estábamos de vacaciones. A pesar de esto, usted no se hizo cargo del problema. [Diga lo que piensa hacer] Esta carta es notificarle que pensamos a corregir este problema de cucarachas nosotros mismos. Si no se corrige este problema para el 31 de marzo de 2010, vamos a contratar a un exterminador para deshacerse de las cucarachas, y vamos a deducir los gastos de nuestro pago del alquiler siguiente. Le agradecemos su cooperación. Christine y Tom Miller, Apt 25, 64 Manual de autoayuda para los inquilinos
Carta a su arrendador al hacer reparaciones por su cuenta, las estimaciones de gastos y la cuenta 01 de abril 2010 Sr. John Smith Apartamentos Sunnydale [Indique quien es] Somos inquilinos en Apartamentos Sunnydale en MapleStreet, bajo un contrato de arrendamiento de fecha 01 de febrero de 2010. [Dígale que no ha solucionado el problema] El 20 y el 22 de marzo de 2010 le notificamos por escrito que había un problema muy grave de cucarachas en nuestro apartamento, que le hace el lugar insalubre y desagradable. Usted incluso vio lo mala que estaba la situación y sin embargo no hizo nada, ni se puso en contacto con nosotros, lo cual es una violación del contrato de arrendamiento. [Dígale lo que ha hecho y cuánto le costará] El 31 de marzo de 2010, llamamos a tres exterminadores locales y pedimos las estimaciones del costo de exterminar nuestro apartamento. Hemos adjuntado copias de estas estimaciones. El 01 de abril de 2010, contratamos a RoachBusters, la compañía de menor precio, para que viniera a nuestro apartamento y exterminara. El costo de este servicio fue de $ 50. Una copia del recibo de pago se adjunta. [Dígale que usted descontará este costo del alquiler] Esta carta es para notificarle a usted que hemos pagado los gastos del exterminio, y estamos restando esa suma del alquiler de abril. Por lo tanto, le estamos pagando $ 400 por este mes, lo que equivale a la diferencia entre el alquiler mensual y el costo de exterminio. Christine y Tom Miller, Apt 25, Manual de autoayuda para los inquilinos 65
Carta al arrendado en case de retención del alquiler / cuenta de garantía bloqueada 23 de abril 2010 Srita. Julie Johnson Apartamentos Pleasant View 555 Roosevelt Street Estimada Srita. Johnson: [Indique quien es] Somos sus inquilinos en Apartamentos Pleasant View en 555 Roosevelt Street, Apt.22, bajo un contrato de arrendamiento de fecha 01 de abril de 2010. [Dígale el problema] Esta carta es para dar seguimiento a nuestra carta del 16 de abril de 2010 solicitándole su atención inmediata a la falta de agua caliente en nuestro apartamento. Desde el 13 de abril de 2010 no hemos sido capaces de usar el apartamento porque el calentador de agua no funciona y no nos permite usar el baño o lavar los platos, utensilios de cocina y ropa. [Dígale que el problema no se ha solucionado y el apartamento es inhabitable] Usted tiene una obligación como arrendador de proporcionarnos un apartamento con agua caliente. Al no reparar el calentador de agua defectuoso no ha cumplido con el contrato de arrendamiento. [Dígale lo que piensa hacer] Por lo tanto, no vamos a pagar el alquiler para el mes de mayo de 2010 debido a su falta de reparación del calentador de agua, Tenemos el dinero para el alquiler y le pedimos que nos encuentre en (nombre del banco) el (insertar fecha ) para firmar los documentos necesarios para establecer una cuenta de garantía bloqueada según lo recomendado por nuestro abogado. Tammy y Joe Thompson 555 Roosevelt Street, Apt 22 66 Manual de autoayuda para los inquilinos
Carta modelo para que un inquilino no en Sección 8 le envíe al nuevo dueño 20 de Mayo de 2011 [Señor o Señora y el nombre del nuevo propietario y dirección] Señor John Smith Apartamentos Sunnydale Estimado Señor Smith: [Diga quién es y por qué está escribiendo] Soy un inquilino en (dirección, incluya número de apartamento si es aplicable). Estoy escribiendo esta carta en respuesta a la notificación de terminación que recibí de usted en fecha (fecha de recepción de la notificación). [Describa la ley de protección de los arrendatarios en ejecución de hipoteca (PTFA)] La ley de protección de los arrendatarios en ejecución de hipoteca (PTFA), PL 111-22, 701-704 (de 20 de mayo de 2009) en su versión modificada, aplica para detener procedimientos de desalojo. 1 Esta ley requiere que una persona o entidad (incluyendo un banco) que se convierte en el nuevo dueño de una propiedad residencial rentada como resultado de una ejecución de hipoteca, respete los contratos de arrendamiento por tiempo determinado existentes hasta la expiración del lapso del arrendamiento. La ley también exige que, sin importar el tiempo del contrato de arrendamiento, el nuevo propietario debe de proveer al inquilino(s) de la propiedad de una notificación de al menos 90 días antes de exigir al inquilino(s) que desocupe la propiedad. Hay una excepción en la ley para los nuevos propietarios que vivirán en la unidad como su residencia principal. Mientras que los propietarios no están obligados a cumplir con el contrato de arrendamiento hasta el final de su término, deben proveer al menos una notificación de por lo menos 90 días antes de exigir al inquilino que desocupe. Todos los contratos de arrendamiento de buena fé celebrados con anterioridad a la fecha de la transferencia completa de título al nuevo propietario están protegidos por la ley. El período de 90 días no puede comenzar hasta la fecha en que la transferencia del título se completa al nuevo propietario y éste entregue al inquilino adecuadamente la notificación de 90 días para desalojar. [Diga lo que va a hacer] Dado que la notificación enviada el (fecha de recepción de la notificación) no cumple con esta ley, considero la notificación como nula e ineficaz. (nombre del inquilino) 1 Ley de Reforma y Protección al Consumidor Dodd-Frank Wall Street (The Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act), P.L. 111-203 (21 de julio de 2010), en 1484, clarifica y modifica la PTFA. Manual de autoayuda para los inquilinos 67