(position 6h) (position 9h)

Documentos relacionados
INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

ANALÓGICOS ESPAÑOL. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, 2-Movimiento de manecillas. Modelos con Calendario. 3 Manecillas con esfera Sol/Luna PC39A

ISA ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

Solarwerk Solarmovement

Ha elegido un reloj Hublot y, al hacerlo, entrará en un nuevo universo

ESPAÑOL. NOTA: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

MANUAL DEL USUARIO PROGRAMACIÓN DE LA HORA

Manual de instrucciones PE108N

PR PASTILLERO CON ALARMA

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

Manual de instrucciones de WS Manual de usuario 1. Funciones

Guía rápida Modelo: Core C210

Manual de usuario del modelo KT-6100

1 Primeros pasos Configuración básica Modos y vistas Navegación por los menús Entrenamiento con su monitor de

BEZEICHNUNG DER TEILE (S.

Guía de instalación de la actualización a Windows 10 (Windows 8.1)

RELOJ DE MODA ANALÓGICO-DIGITAL CON FECHA/HORA QFL103BA

POKER TEXAS Hold'em REGLAMENTO

Medidor de consumo LEGO

OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : / IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

ESP. S610i MANUAL DEL USUARIO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS


WEste es un reloj radiocontrolado que W recibe la onda de radio de la hora estándar transmitida en Alemania.

Manual de usuario Reloj auto calibrable digital y analógico

TEMA 5: GRAFCET EJERCICIOS. Arturo Gil

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

1 Ejercicios varios. 1.1 Llenado automático de una tolva de grano

Materiales: (Preparación previa) Para cada subgrupo: 6 pedazos de cinta adhesiva de 20 cm 1 carro de batería Concepto: Movimiento (rapidez,

Operación Microsoft PowerPoint 97

PowerControl VI Primeros Pasos 9. Junio

1) Cuántos libros electrónicos en español?

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD


Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

ÍNDICE. Introducción. Precisión. Hermeticidad. Prueba 1000 Hours Control. Movimiento. Utilización. Garantía Internacional. Español

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth

CM907 - Guía Del Usuario

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

CONFIANZAPDI MANUAL DE USO PARA EL PORTAL DE INTERMEDIARIOS: MÓDULO SOLICITUDES PORTAL DE INTERMEDIARIOS

V W V W

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Galcon 7001 D-C. Programador Digital de Riego

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

Modificación de los valores de la impresora 1

EL PROGRAMA PROTEUS Instrumentación Básica y Simulación

Medición de un potenciómetro sensor de posición de mariposa TPS

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

Guía de operación 3189/3252

Medidor de radiación solar SLM O18 c-2 MAC SOLAR

1 Primeros pasos Configuración básica Ajuste de su activity class (clase de actividad) Navegación por los menús

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009

Balanza de carga económica

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Correo en el Móvil Profesional Windows Mobile guía rápida de configuración y uso para HTC Touch

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

ESP S410 /S210 MANUAL DEL USUARIO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO

POLAR WEBSYNC PARA USUARIOS DE POLARGOFIT.COM

Cardio Coach No. de catálogo

Uso de la red telefónica

1. Hallar a qué velocidad hay que realizar un tiro parabólico para que llegue a una altura máxima de 100 m si el ángulo de tiro es de 30 o.

Instrucciones de uso. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Digital Heart Rate Monitor

Sistema de Tele-Gestión para Control y Gestión Remota de Proyectos SISTEMA SITH Grupo Solar Kuantica

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

Medidor digital de fuerza

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

1. Corregir la ubicación actual y la distancia

MANUAL PCE-SPM1.

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora

Instrucciones para la utilización del Servicio de Verificación de Integridad de Documentos

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO

Manual básico de uso del lector Gesreader SMART

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

T-Touch, Mùltiples funciones Manual de uso

TEMPORIZADORES, CONTADORES Y COMPARADORES

Rev. date: L _05. Danfoss Solar Inverters TLX Series Software - Guía de actualización

Estándares utilizados en informes contables

Transcripción:

7 6 1 1 8 2 1 8 9 8

(position 6h) (position 9h)

the three chronograph hands: 1h / 20min / 10 sec. (e. g. 1 min 5 sec following = 28 min 10 sec (The three chronograph hands will be reset to their zero positions).

Push button B Push button B

17 4 1:25 AM 8:0 PM 4 (the watch continues to run). Please note: 4

Drücker A Drücker B

chronographenzähler ablesen: 1h / 20 Min. / 10 Sek. (z.b. 1 Min. 5 Sek. nach = 28 Min. 10 Sek. (Die Chronographenzeiger werden in ihre Nullstellungen zurückgestellt).

Einstellung Datum und Uhrzeit nach Batteriewechsel 17 01:25 AM 20:0 PM 4 erscheint. (Uhr läuft weiter) Datums erscheint Hinweise: 4

Contador de minutos contador de la hora Centro de parada de segundos Botón pulsador A Ajuste de las manecillas del cronógrafo a la posición cero Ejemplo: Una o varias agujas del cronógrafo no están en sus posiciones correctas cero y tienen que ser ajustadas (por ejemplo, tras un cambio de batería). Tirar de la corona a la posición lll (Todas las manecillas del cronógrafo están en su posición cero correcta o incorrecta). Mantener los pulsadores A y B presionados simultáneamente durante al menos 2 segundos (el centro parada de segundo gira a 60 el modo de corrección activado) Ajustar el centro de parada de segundos Paso único 1 vez Continuado Largamente Ajustar la siguiente manecilla B Ajustar la manecilla de contador de segundos (posición) 6h Paso único Continuado 1 vez Largamente Ajustar la siguiente manecilla B Ajustar la manecilla de contador de minutos y la manecilla de contador de horas (mecánica acoplada) Paso único Continuado 1 vez Largamente Botón pulsador B Volver a poner la corona en la posición l Finalización del ajuste de las manecillas del cronógrafo (se puede realizar en cualquier momento).

Contador de minutos contador de la hora Botón pulsador A Botón pulsador B Cronógrafo: Función básica (Inicio/ parada/ reset) Ejemplo: Inicio: Presionar botón pulsador A. Parada: para detener el cronometraje, presione el pulsador A una vez más y leer as tres manecillas del cronógrafo: 1h / 20min / 10 sec. Posicionamiento cero: Presionar botón pulsador B (Las tres manecillas del cronógrafo se restablecerán en sus posiciones cero). Contador de minutos contador de la hora Botón pulsador A Botón pulsador B Cronógrafo: Cronometraje acumulado Ejemplo: Inicio: (Iniciar cronometraje) Parada: (ejemplo: 15 min 5 seg siguientes ) Reinicio: (el cronometraje se reanuda) Parada: (ejemplo: 1 min 5 seg siguientes ) = 28 min 10 seg (Se muestra el tiempo medido acumulado) Reset: Las manecillas del cronógrafo has vuelto a la posición cero. Por favor tenga en cuenta: * A continuación, la acumulación del cronometraje puede continuarse presionando el botón pulsador A (Reinicio/parada, reinicio/parada, )

Contador de minutos Contador de la hora Botón pulsador A Botón pulsador B Botón pulsador B Cronógrafo: intermedio o a intervalos Ejemplo: Inicio: (Iniciar cronometraje) Intervalo de la pantalla: Ejemplo 10 minutos 10 segundos (el cronometraje continúa en el fondo) Esconder el tiempo medido: (las 4 agujas del cronógrafo avanzaron rápidamente al tiempo medido en curso) Parada: (el tiempo final se muestra en la pantalla) Reset: Las pantallas del cronógrafo han vuelto a su posición cero. Por favor, tenga en cuenta: A continuación, otros intervalos o intermedios se pueden visualizar presionando el pulsador B (intervalo de visualización / recuperar el tiempo medido,...) Ajustar la fecha (modo rápido) Tire de la corona hasta la posición II (el reloj sigue funcionando). Gire la corona hasta que aparezca la fecha correcta. Vuelva a poner la corona en la posición l. Por favor, tenga en cuenta: Durante el cambio de fecha entre 9 p.m. y 12 p.m.; la fecha se debe establecer en la fecha del día siguiente. Una aceleración extrema en la fijación de la fecha con el modo rápido puede inducir una falsa indicación de la fecha. La sincronización se restablece mediante el establecimiento de la fecha a partir de 01 al 1 (corona en la posición II).

17 Fecha Corona Ajustar la fecha y hora tras un cambio de batería Ejemplo: - Fecha / día en el reloj: / 01:25 AM - Fecha presente / hora: / 8:0 PM Tire de la corona hasta la posición ll (el reloj continúa funcionando). Contador de segundos Tire de la corona hasta la posición lll (el reloj se para). Gire la corona hasta que aparezca la fecha correcta 4. Continúe girando la corona hasta que aparezca la hora correcta 8:0 PM. Gire la corona hasta que el día de la semana de ayer aparezca. Presione la corona hacia atrás hasta la posición l. 4 Por favor, tenga en cuenta: Para ajustar su reloj en el segundo exacto, diríjase al capítulo titulado ajustar la hora. Por favor, observe el ritmo del reloj AM/PM

III 0

17 1:25 AM 8:0 PM 4

48 month 48 month