Manual de instrucciones Balanza portátil



Documentos relacionados
KERN EMS Versión /2012 E

Instrucciones de servicio Balanza de la sala de baño

Balanza electrónica de peso

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Instrucción d explotación Balanza electrónica de colgar

Manual de instrucciones Determinador electrónico de humedad

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE LA BALANZA. Indice

Manual de instrucciones Balanza portátil

Manual de Instrucciones Balanza para colegios

Balanzas Portátiles para Joyería Serie JC Mini -MANUAL DE OPERACIÓN-

COBOS. SERIE CB - Junior MANUAL DE USUARIO. - - Rev. CB/A

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

MANUAL DE operación Version 1. ( ).

CORPORACIÓN TECNOLÓGICA DE BOGOTÁ SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN PROCEDIMIENTO OPERATIVO BALANZA DIGITAL SARTORIUS MECHATRONICS AY612

Manual de instrucciones Balanza para pesaje de personas, balanzas con caballete, balanzas para obesos, balanzas para sillas de ruedas

KERN HFM Versión /2010 E

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

Prevención del Riesgo Eléctrico

KERN MPB Balanza pesapersonas de suelo

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

MANUAL PCE-SPM1.

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

1. Precauciones de seguridad

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

MR-12 Agitador de balanceo

Refractómetro Portátil tipo pluma 45-REFRAP01 Manual de Instrucciones

Medidor de Humedad para granos (Dramiñski) Modelo GMM

Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: / 28

GUÍA PARA VERIFICACIÓN INTERNA DE BALANZAS ANÁLOGAS Y. DIGITALES Página 1 de 9 Aprobó Rector

MANI N361/R05 ( ) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO

Centronic EasyControl EC315

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar?

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos. Loles Franco Jose Manuel Cebrián

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES.

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10


Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Bloqueo/Etiquetado 1

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Manual de instrucciones Balanza para niños (para bebés y niños pequeños)

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

JF/JTA Series Balanza Analítica Manual de Instrucciones

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

EN TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

TB/THB/NB/NHB SERIES MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Todos los datos de medición. Siempre disponibles. En cada dispositivo. El sistema de registro de datos testo Saveris 2. Análisis e informes

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

MEMORIA DE CALIDADES

Medidor de Humedad MI-9 con Sensores Intercambiables Manual de Uso

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

MORESCO CAMRY COLOMBIA

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste.

GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE EN Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Control de balanza analítica. Medida de masa

Centronic EasyControl EC545-II

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Cintas transportadoras

Transcripción:

Manual de instrucciones Balanza portátil

E Manual de instrucciones Balanza portátil Índice 1 Datos técnicos... 3 2 Descripción del aparato... 4 2.1 Descripción del teclado... 5 3 Indicaciones básicas (informaciones generales)... 6 3.1 Uso previsto... 6 3.2 Uso inapropiado... 6 3.3 Garantía... 6 3.4 Supervisión de los medios de control... 7 4 Recomendaciones básicas de seguridad... 7 4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones... 7 4.2 Formación del personal... 7 5 Transporte y almacenaje... 7 5.1 Control a la recepción... 7 5.2 Embalaje / devolución... 8 6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha... 8 6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación... 8 6.2 Desembalaje... 9 6.2.1 Elementos entregados... 9 6.3 Uso con pilas y cambio de pilas... 9 6.4 Primera puesta en marcha... 9 6.5 Ajuste... 9 6.6 Ajuste... 10

1 Datos técnicos TAB 20-3 Rango de pesaje (máx.) Precisión de lectura (d) Pesa de calibración recomendada, incluida 20 g 0,001 g 10 g (F2) Unidades de pesaje Tiempo de crecimiento de la señal (típico) Temperatura de servicio Humedad del aire Dimensiones de la carcasa (AxPxA) [mm] ct, g, gn 3 s +10 C. +30 C de 15% a 80% (sin condensación) 95 x 133 x 33 Plato de pesaje [mm] Ø 18 Peso (neto) 200 g

2 Descripción del aparato 1 Tapa de protección / abatible con función de protección contra la presión y el polvo. 2 Pesa de calibración 3 Superficie de pesaje 4 Recipiente de pesaje

2.1 Descripción del teclado Tecla Descripción Función Presionar la tecla durante un breve espacio de tiempo. Tecla CAL Tecla UNIT Tecla TARE Tecla ON/OFF Ajuste (mantener presionada la tecla un largo espacio de tiempo) Luz de fondo de APAGADO/ENCENDIDO Cambio de unidad de pesaje Tara = puesta a cero del indicador Encender / apagar

3 Indicaciones básicas (informaciones generales) 3.1 Uso previsto La balanza que Ud. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje) del material pesado. Tiene que ser considerada como balanza no autónoma, es decir: los objetos pesados tienen que ser colocados de forme manual y delicadamente en el centro del platillo de la balanza. El valor de la masa se lee después de haber conseguido una indicación de valor estable. 3.2 Uso inapropiado No usar la balanza para pesaje dinámico. Si la cantidad del material pesado cambia ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de la balanza de compensación-estabilización puede provocar indicación de valores de pesaje erróneos! (Ejemplo: Perdidas lentas de líquido del envase colocado sobre la balanza). No someter el platillo de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. En caso contrario, el mecanismo de medición puede sufrir daños. Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima (máx.), incluyendo la carga que implica la tara. Si no, la balanza puede sufrir daños. No usar nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no tiene protección contra deflagraciones. No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Una modificación puede conllevar errores en las indicaciones de peso, significa una infracción a las condiciones técnicas de seguridad así como la inutilización de la balanza. La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. 3.3 Garantía La garantía se cancela en caso de: No respetar las recomendaciones del manual de instrucciones, Uso no conforme a las aplicaciones descritas, Modificar o abrir el aparato, Dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de líquidos, Desgaste normal, Colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada, Sobrecargar el mecanismo de medición,

3.4 Supervisión de los medios de control En el marco del sistema de garantía de calidad es necesario verificar habitualmente las propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es accesible, de la pesa de control. Con este fin, el usuario responsable tiene que definir la periodicidad adecuada así como el estándar y los limites de estos controles. Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web as pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst) 4 Recomendaciones básicas de seguridad 4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas. Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante. Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante. 4.2 Formación del personal El aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado. 5 Transporte y almacenaje 5.1 Control a la recepción Inmediatamente después de haber recibido el envío es indispensable verificar si no está visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato después de haberlo extraído de su embalaje.

5.2 Embalaje / devolución Todos los componentes del embalaje original deben guardarse para el caso de una posible devolución. El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en el embalaje original. Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los cables conectados así como las unidades sueltas / móviles. Si existen, hay que volver a montar las protecciones de transporte. Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el platillo de la balanza, el transformador de alimentación etc. tienen de estar correctamente ubicados para no moverse y dañarse. 6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación Las balanzas están construidas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza para asegurar su trabajo preciso y rápido. En consecuencia, en la elección del emplazamiento hay que respetar los siguientes principios: Posicionar la balanza sobre una superficie estable y plana; Evitar temperaturas extremas así como los cambios de temperatura p. ej. en lugares cercanos a radiadores o lugares donde pueda recibir directamente los rayos solares Proteger contra corrientes de aire provocados por puertas y ventanas abiertas; Evitar sacudidas durante el pesaje; Proteger la balanza contra la humedad ambiental alta, los vapores y el polvo; No exponer el aparato a una fuerte humedad durante un largo periodo de tiempo. Una condensación no deseada (condensación de la humedad ambiental sobre el aparato) puede ocurrir si el aparato frío entra en un lugar caliente. En ese caso el aparato necesita aproximadamente 2 horas de aclimatación a la temperatura ambiente. Evitar cargas estáticas que se puedan originar entre el material a pesar y el recipiente de la balanza.

En el caso de existencia de campos electromagnéticos, de cargas estáticas o de alimentación eléctrica inestable cabe la posibilidad de obtener grandes aberraciones en las indicaciones (resultado erróneo de pesaje). En ese caso es indispensable cambiar de ubicación la balanza. 6.2 Desembalaje Sacar con cuidado la balanza del envoltorio, quitar el plástico y colocarla en el lugar previsto para su uso. 6.2.1 Elementos entregados Accesorios de serie: Balanza portátil Pilas Manual de instrucciones Pesa de calibración 6.3 Uso con pilas y cambio de pilas Para economizar las pilas la balanza se apaga automáticamente transcurridos 30 minutos desde el último pesaje. Si la balanza está fuera de uso durante un tiempo prolongado, sacar las pilas y guardarlas por separado. El líquido de las pilas podría dañar la balanza. 6.4 Primera puesta en marcha El tiempo de preparación tras haber puesto en marcha la balanza permite la estabilización de los valores de medida. La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre. Es obligatorio observar las indicaciones del capítulo Ajustes". 6.5 Ajuste Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada balanza tiene que ser ajustada conforme al principio del pesaje resultante de los principios físicos a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si la balanza no ha sido ajustada en la fábrica para el lugar de su ubicación). El proceso de ajuste tiene que realizarse durante la primera puesta en marcha y después de cada cambio de ubicación de la balanza, así como en caso de cambio de la temperatura ambiente. Para obtener resultados precisos de medición, recomendamos además ajustar periódicamente la balanza en el modo de pesaje.

6.6 Ajuste Con ayuda de la pesa de calibración incorporada es posible verificar y reajustar, en cada momento, la precisión de la balanza. Pasos para el ajuste: Asegurar condiciones estables de medio ambiente. Encender la balanza mediante la tecla y esperar hasta que en el display aparezca el valor numérico 0.0. Mantener presionada la tecla del mensaje ZERO. hasta la aparición Validar mediante la tecla. Aparecerá parpadeando el valor de la pesa de calibración. Colocar la pesa de calibración. En breves momentos aparecerá el mensaje PASS el proceso de ajuste ha terminado. A continuación, la balanza se apagará automáticamente.