English. Français. Español. Português

Documentos relacionados
LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC

microsoft.com/hardware/support

G233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

M170 Reliable wireless connectivity. Setup Guide Guide d installation

G433. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC:

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z120

G560. Setup Guide Guide d installation

M2.6 screws ( for mounting the bracket )

GXV3615WP_HD IP CAMERA

WEBCAM C925e. Setup guide Guide d installation

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

RS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

DeviceNet Kit. Kit DeviceNet. Kit DeviceNet. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação SSW-07/SSW-08

Start. Démarrer. Iniciar.

Quick start guide.

+beatsbydre

Getting started with Logitech Wireless Combo MK220. mk220

Quick Installation Guide. To connect a DSR1031 switch. Ethernet. Connect the switch to the network. Local Connections

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

Danger Peligro Danger

Logitech Bluetooth Audio Adapter Logitech Adaptateur audio Bluetooth Product Manual Manuel du produit

Quick start guide.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

Logitech Multimedia Speaker System z333 Logitech Système de haut-parleurs multimédia z333 Product Manual Manuel du produit

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES

Installation Guide. Green momit

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

Scanjet Enterprise Flow 5000 s3

Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

NAVIGATOR NODE POE. Art-Net to DMX node USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Setup Guide Guide d installation Guía de instalación PMS 3005

beatsbydre.com QUICK START GUIDE

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

7000 series 6000 series. Quick start guide

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

beatsbydre.com

PLACEMENT + FIT. EN Position earhook over the back of your ear.

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

6000 series 5000 series. Quick start guide

uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

Guía de instalación de LifeSize SDI Adapter

User s Guide Update. Mise à jour du Guide de l utilisateur. Actualización del Manual del usuario. Atualizacão do Manual do usuário

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

APLICACIÓN PARA SMARTPHONES PARA TELEFONOS ANDROID I IPHONE

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

Extensor de Video VGA a través de Red IP por Cable Cat5 UTP Ethernet - USB y Audio

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto

Terminal Portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Guía de instalación rápida TFM-561U

Kia Sedona 2015-up B

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

HOW TO USE THE TARE FEATURE


!! 4

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Adaptador Gráfico Externo Multi Monitor USB 3.0 a HDMI Ultra HD 4K Certificado DisplayLink

Conversor de Vídeo VGA sobre red IP LAN - Extensor Hasta 100m - Ethernet LAN RJ45 USB x1080

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

I-Sheet Number I-7125 Rev.A Bull Bar Light Kit

Quick Start Mise en route Inicio rápido Inicialização Rápida

G810 Orion Spectrum. RGB Mechanical Gaming Keyboard Clavier de jeu mécanique RVB. Setup Guide Guide d installation

Start. Quick. Installation. Installation. Instalación

Instalación de las Envolventes. (Color)

Xfinity Prepaid. Roku setup guide

R800 LASER PRESENTATION REMOTE. Setup Guide Guide d installation

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

Dock USB-C de Monitores Duales para Windows con Bahía SATA de 2,5 para SSD/HDD

Adaptador de Vídeo Externo USB 3.0 a DisplayPort DP - Tarjeta Gráfica Externa Cable x1600

MECHANICAL KEYBOARD RK-9000V2

Ford/Mercury

Nissan Versa Note 2014-up, Nissan Versa 2015-up, Nissan SL and SV (with Convenience pkg.)

QUICK START GUIDE HX-EP315

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

EP-2906 Manual de instalación

Mitsubishi Mirage 2014-up GHG

Reproductor multimedia de red, formato pc de ranura NMP711-P10 Equipado con un potente procesador Intel

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART APPLICATIONS BMW 3 SERIES (Not for models with Factory Navigation)

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

CoolBox CR-650BT ver.2

Kit Extensor Vídeo Audio HDMI por Cable UTP Ethernet Cat5 Cat6 RJ45 con Power over Cable - 50m

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Transcripción:

SMARTDOCK FLEX

English

INTRODUCTION: This document is written for installers setting up a Skype Room System with Logitech SmartDock and Logitech SmartDock Flex. Installer: the installer should have the following knowledge and skills: Basic networking Basic AV Separate from the physical installation. a system administrator will need the following knowledge and skills: Skype for Business Endpoint Skype for Business Server Microsoft Exchange on-premises Office 365 software cloud services Windows 10 operating system troubleshooting The system administrator, shall consult Microsoft Technet articles for more information on planning, configuring and deploying skype room systems. https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx English 3

OPERATING ENVIRONMENT Logitech SmartDock and Logitech SmartDock Flex are designed for use in office and meeting room environments not to exceed 35 degrees Celsius / 95 degrees Fahrenheit. WHAT S INCLUDED IN THE BOX SmartDock Flex Base SmartDock Flex Extender Box CAT6 Cable (AWG 23, SFTP) USB Cable (Mini USB to USB Type A) AV Pass through adapter (HDMI female to male) Cable ties Screwdriver (Torx T8) Screws (4) Color coded label HDMI Content sharing cable ADDITIONAL REQUIRED EQUIPMENT Microsoft Surface Pro pre-configured with Microsoft Skype Room System software* Skype Certified Audio and Video devices, such as Logitech ConferenceCams HD Display(s) / Projector(s) *If the Microsoft Surface Pro is not pre-configured, please refer to the Microsoft TechNet articles. 4 English

INSTALLATION Steps 1-7 may be skipped if Surface Pro is already installed in SmartDock. Please ensure Surface Pro is completely powered off prior to installation of SmartDock Flex. English 5

INTRODUCTION: ce document est destiné aux installateurs qui configurent un produit Skype Room System avec Logitech SmartDock et Logitech SmartDock Flex. Installateur: l'installateur doit avoir les connaissances et compétences suivantes: Bases de la mise en réseau Bases des systèmes AV Outre l'installation physique, un administrateur système aura besoin des connaissances et compétences suivantes: Skype for Business Endpoint Skype for Business Server Microsoft Exchange sur site Services cloud pour les logiciels Office 365 Dépannage du système d'exploitation Windows 10 L'administrateur système doit consulter les articles Microsoft Technet pour plus d'informations sur la planification, la configuration et le déploiement de Skype Room System. https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx 6

ENVIRONNEMENT D'UTILISATION Logitech SmartDock et Logitech SmartDock Flex sont conçus pour une utilisation dans des environnements de bureau et de salle de réunion ne dépassant pas les 35 degrés Celsius (95 degrés Fahrenheit). CONTENU DU COFFRET Base SmartDock Flex Support d'extension SmartDock Flex Câble CAT6 (AWG 23, SFTP) Câble USB (Mini USB vers USB Type A) Adaptateur de dispositif de relais AV (HDMI femelle vers mâle) Serre-câbles Tournevis (Torx T8) Vis (4) Étiquette à code couleur Câble de partage de contenu via HDMI ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE REQUIS Microsoft Surface Pro préconfiguré avec le logiciel Microsoft Skype Room System* Dispositifs audio et vidéo certifiés Skype, tels que les écrans/projecteurs HD Logitech ConferenceCams *Si Microsoft Surface Pro n'est pas préconfiguré, reportez-vous aux articles Microsoft TechNet. 7

INSTALLATION Les étapes 1 à 7 peuvent être ignorées si Surface Pro est déjà installé dans SmartDock. Assurez-vous que Surface Pro est complètement éteint avant l'installation de SmartDock Flex. 8

INTRODUCCIÓN: Este documento se escribió para instaladores que configuran un Skype Room System con Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex. Instalador: el instalador debe tener los siguientes conocimientos y habilidades: Conocimientos básicos sobre redes Conocimientos básicos sobre AV Aparte de la instalación física, un administrador del sistema necesitará los siguientes conocimientos y habilidades: Skype for Business Endpoint Skype for Business Server Microsoft Exchange On-Premises Servicios en la nube de software Office 365 Resolución de problemas del sistema operativo Windows 10 El administrador del sistema deberá consultar los artículos de Microsoft Technet para obtener más información sobre la planeación, configuración e implementación de Skype Room Systems. https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx 9

ENTORNO OPERATIVO Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex se diseñaron para su uso en entornos de salas de reuniones y oficinas que no excedan los 35 grados Celsius/ 95 grados Fahrenheit. CONTENIDO DE LA CAJA Base SmartDock Flex Extensor SmartDock Flex Cable CAT6 (AWG 23, SFTP) Cable USB (mini USB a USB tipo A) Adaptador de paso de AV (HDMI hembra a macho) Bridas de cables Destornillador (Torx T8) Tornillos (4) Etiqueta identificada por colores Cable de uso compartido de contenido HDMI EQUIPO ADICIONAL REQUERIDO Microsoft Surface Pro preconfigurado con software Microsoft Skype Room System* Dispositivos de audio y video con certificación de Skype, como cámaras Logitech ConferenceCam, pantallas/proyectores HD *Si Microsoft Surface Pro no está preconfigurado, consulta los artículos de Microsoft TechNet. 10

INSTALACIÓN Los pasos del 1 al 7 se pueden omitir si Surface Pro ya está instalado en SmartDock. Asegúrate de que Surface Pro esté completamente apagado antes de la instalación de SmartDock Flex. 11

INTRODUÇÃO: Este documento está destinado a instaladores que desejam configurar o Skype Room System com Logitech SmartDock e Logitech SmartDock Flex. Instalador: o instalador deve ter os seguintes conhecimentos e competências: Conceitos básicos da rede Conceitos básicos de sistemas audiovisuais (AV) À parte da instalação física, um administrador de sistema precisará dos seguintes conhecimentos e competências: Terminais do Skype for Business Servidores do Skype for Business Microsoft Exchange nos locais Serviços em nuvem do software Office 365 Solução de problemas do sistema operacional Windows 10 O administrador de sistema deve consultar os artigos do Microsoft Technet para obter mais informações sobre planificação, configuração e implementação dos sistemas para sala Skype. https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx 12

AMBIENTE OPERACIONAL O Logitech SmartDock e o Logitech SmartDock Flex estão destinados para uso em salas de reunião e escritórios cuja temperatura não ultrapasse 35º C/95º F. CONTEÚDO DA CAIXA Base do SmartDock Flex Caixa extensora do SmartDock Flex Cabo CAT6 (AWG 23, SFTP) Cabo USB (Mini USB a USB tipo A) Adaptador AV Passthrough (HDMI fêmea para macho) Abraçadeiras de cabo Chave de fenda (Torx T8) Parafusos (4) Etiqueta com código de cor Cabo de compartilhamento de conteúdo HDMI EQUIPAMENTO ADICIONAL NECESSÁRIO Microsoft Surface Pro pré-configurado com o software Microsoft Skype Room System* Dispositivos de áudio e vídeo certificados para Skype, como projetores/monitores HD para a Logitech ConferenceCam *Se o Microsoft Surface Pro não estiver pré-configurado, consulte os artigos do Microsoft TechNet. 13

INSTALAÇÃO As etapas de 1 a 7 podem ser ignoradas se o Surface Pro já estiver instalado no SmartDock. Certifique-se de que o Surface Pro esteja desligado antes de instalar o SmartDock Flex. 14

1 x 2 English Disassemble SmartDock Remove Bezel Screws. Démontez le dispositif SmartDock. Retirez les vis du cadran de verrouillage. Desmonta SmartDock Retira los tornillos del marco. Desmontar o SmartDock Remova os parafusos de bisel. 15

2 English Remove Bezel. Retirez le cadran de verrouillage. Retira el marco. Remover bisel. 16

3 x 5 English Remove Metal Bracket. Retirez le support en métal. Retira el soporte metálico. Remover suporte de metal. 17

4 English Plug in and install Surface Pro. Branchez et installez le dispositif Surface Pro. Conecta e instala Surface Pro. Ligue e instale o Surface Pro. 18

5 x 5 English Reassemble SmartDock. Install Metal Bracket. Remontez le dispositif SmartDock. Installez le support en métal. Vuelve a montar SmartDock. Instala el soporte metálico. Montar novamente o SmartDock Instale o suporte de metal. 19

6 English Install Bezel. Installez le cadran de verrouillage. Instala el marco. Colocar bisel. 20

7 x 2 English Install Bezel Screws. Installez les vis du cadran de verrouillage. Coloca los tornillos del marco. Colocar os parafusos de bisel. 21

8 English Remove SmartDock base cover and put aside. With SmartDock Flex, this cover will no longer be needed. Retirez le couvercle de SmartDock et mettez-le de côté. Avec SmartDock Flex, ce couvercle ne sera plus nécessaire. Retira la tapa de la base SmartDock y aparta a un lado. Con SmartDock Flex, ya no se necesitará esta tapa. Remova a tampa da base do SmartDock e deixa-a de lado. Com o SmartDock Flex, esta tampa não será mais necessária. 22

9 English Apply color coded label in the SmartDock connector area as shown. Placez l étiquette à code couleur dans la zone de connexion de SmartDock comme illustré ci-contre. Aplica la etiqueta identificada por colores en el área del conector de SmartDock como se muestra. Coloque a etiqueta com código de cor na área do conector do SmartDock conforme mostrado. 23

10 24 English Connect external cables to SmartDock Flex base. -CAT6 Cable -USB Cable (Optional) -HDMI content sharing Cable (included with Logitech SmartDock) -Logitech GROUP Speakerphone DIN Connector (Optional) Branchez les câbles externes à la base SmartDock Flex. - Câble CAT6 - Câble USB (facultatif) - Câble de partage de contenu via HDMI (inclus avec Logitech SmartDock) - Connecteur DIN pour le haut-parleur Logitech GROUP (en option)

10 Conecta los cables externos a la base SmartDock Flex. -Cable CAT6 -Cable USB (opcional) -Cable de uso compartido de contenido HDMI (incluido con Logitech SmartDock) -Conector DIN de sistema manos libres Logitech GROUP (opcional) Conecte os cabos externos à base do SmartDock Flex. - Cabo CAT6 - Cabo USB (opcional) - Cabo de compartilhamento de conteúdo HDMI (incluído no Logitech SmartDock) - Conector DIN para alto-falante Logitech GROUP (opcional) 25

11 English Once connected, secure all external cables tightly with the included cable ties. Trim off excess for tidy installation. Une fois branchés, fixez tous les câbles externes fermement avec les serrecâbles inclus. Coupez la partie en trop pour une installation ordonnée. Una vez conectados, asegura firmemente todos los cables externos con las bridas proporcionadas. Recorta lo que sobre para una instalación pulida. Após conectados, prenda os cabos externos firmemente com a abraçadeira para cabos. Corte o excesso para uma instalação mais organizada. 26

12 English Rotate the SmartDock base to facilitate SmartDock Flex cable connection. Faites pivoter la base SmartDock pour faciliter la connexion du câble SmartDock Flex. Gira la base SmartDock para facilitar la conexión del cable de SmartDock Flex. Gire a base do SmartDock para facilitar a conexão com o cabo do SmartDock Flex. 27

13 English Connect SmartDock to your local area network (LAN) via ethernet and route the cable through SmartDock Flex cable exit. Connectez SmartDock à votre réseau local (LAN) via Ethernet et acheminez le câble via la sortie du câble SmartDock Flex. Conecta SmartDock a tu red de área local (LAN) a través de Ethernet y dirige el cable a través de la salida del cable de SmartDock Flex. Conecte o SmartDock à rede de área local (LAN) via Ethernet e passe o cabo pela saída de cabo do SmartDock Flex. 28

14 English Connect SmartDock Base cables, matching connectors to color coded label. Connectez les câbles de la base SmartDock en associant la couleur de chaque connecteur au code couleur de l étiquette. Conecta los cables de la base SmartDock Flex, haciendo coincidir los conectores con la etiqueta identificada por colores. Conecte os cabos da base do SmartDock Flex, fazendo com que os conectores correspondam com a etiqueta com código de cor. 29

15 English Attach SmartDock Flex base. Fixez la base SmartDock Flex. Acopla la base SmartDock Flex. Fixe a base do SmartDock Flex. 30

16 English Connect SmartDock Flex base directly to extender box with the included CAT6 cable. Additional extenders, hubs or switches should not be used between SmartDock Flex base and extender box. Longer cables up to 15m (50ft) may be used, provided they are CAT6, SFTP and AWG number of 23 or lower. Connectez la base SmartDock Flex directement au support d extension avec le câble CAT6 inclus. Des rallonges, des hubs ou des commutateurs supplémentaires ne doivent pas être utilisés entre la base SmartDock Flex et le support d extension. Des câbles plus longs jusqu à 15 m (50 pieds) peuvent être utilisés, à condition qu ils soient de type CAT6, SFTP et AWG (23 ou moins). 31

16 Conecta la base de SmartDock Flex directamente al extensor con el cable CAT6 incluido. No deben usarse extensores, hubs o conmutadores adicionales entre la base SmartDock Flex y el extensor. Se pueden usar cables más largos de hasta 15 m (50 pies), siempre que sean CAT6, SFTP y con un número AWG de 23 o inferior. Conecte a base do SmartDock Flex diretamente à caixa extensora com o cabo CAT6 incluído. Extensões, portas de entrada e interruptores adicionais não devem ser usados entre a base do SmartDock Flex e a caixa extensora. Cabos com mais de 15 m (50 pés) podem ser usados contanto que sejam CAT6, SFTP e AWG de número 23 ou menor. 32

17 DO NOT COVER VENT NE PAS COUVRIR LE VOLET D AÉRATION NO OBSTRUYAS LA VENTILACIÓN NÃO OBSTRUA A ABERTURA DE VENTILAÇÃO English When placing the extender box, ensure that the side cooling vents are unobstructed and have access to open air flow. Lorsque vous placez le support d extension, assurez-vous que les volets d aération latéraux ne sont pas obstrués et qu ils ont accès à un flux d air ouvert. Cuando coloques el extensor, asegúrate de que las rejillas de ventilación laterales no estén obstruidas y de que tengan acceso al flujo de aire. Ao instalar a caixa extensora, certifiquese de que as saídas de refrigeração laterais não esteja obstruídas e têm acesso ao fluxo de ar. 33

18 English Connect external devices to the SmartDock Flex Extender Box. If only one external display is connected, please ensure that display is connected to HDMI 1. Connectez les dispositifs externes au support d extension SmartDock Flex. Si un seul écran externe est connecté, assurez-vous que l écran est connecté à la sortie HDMI 1. Conecta dispositivos externos al extensor SmartDock Flex. Si solo se conecta una pantalla externa, asegúrate de que la pantalla esté conectada a HDMI 1. Conecte os dispositivos externos à caixa extensora do SmartDock Flex. Se somente um monitor externo estiver conectado, certifique-se de que o monitor esteja conectado ao HDMI 1. 34

19 English Connect power to the SmartDock Flex Extender Box. Mettez le support d extension SmartDock Flex sous tension. Conecta la alimentación al extensor SmartDock Flex. Ligue a caixa extensora do SmartDock Flex na corrente elétrica. 35

20 English Connect AV Pass Through adapter to HDMI cable end (optional) Normal content sharing with Skype Room System: Connect the HDMI cable with AV Passthrough adaptor to the display output of your laptop. Using AV Pass Through: - Connect the HDMI Cable with AV PassThrough adaptor to the display output of your laptop. - Connect the USB cable to your laptop. - Press the button on the AV Passthrough Adaptor. - Launch your meeting on your laptop, and use the Audio, Video and Display resources of the room. - When done, simply disconnect the USB and HDMI from your laptop, and all of the devices revert back to the Skype Room System, ready for the next person. 36

20 Connectez l adaptateur pour dispositif de relais AV à l extrémité du câble HDMI (en option) Partage de contenu normal avec Skype Room System: Connectez le câble HDMI avec l adaptateur de dispositif de relais AV à la sortie de l écran de votre ordinateur portable. Utilisation du dispositif de relais AV: - Connectez le câble HDMI avec l adaptateur de dispositif de relais AV à la sortie de l écran de votre ordinateur portable. - Branchez le câble USB à votre ordinateur portable. - Appuyez sur le bouton de l adaptateur de dispositif de relais AV. - Lancez votre réunion sur votre ordinateur portable et utilisez les ressources audio, vidéo et d affichage de la salle. - Lorsque vous avez terminé, déconnectez simplement les câbles USB et HDMI de votre ordinateur portable, et tous les dispositifs reviennent à Skype Room System, prêts pour la prochaine personne. 37

20 Conecta el adaptador de paso de AV al extremo del cable HDMI (opcional) Uso compartido de contenido normal con Skype Room System: Conecta el cable HDMI con el adaptador de paso de AV a la salida de pantalla de la laptop. Uso de paso de AV: - Conecta el cable HDMI con el adaptador de paso de AV a la salida de pantalla de la laptop. - Conecta el cable USB a la laptop. - Pulsa el botón del adaptador de paso de AV. - Inicia la reunión en la laptop, y usa los recursos de audio, video y pantallas de la sala. - Cuando termines, simplemente desconecta el USB y el HDMI de la laptop, y todos los dispositivos vuelven a Skype Room System, listos para la próxima persona. 38

20 Conecte o adaptador AV Passthrough à extremidade do cabo HDMI (opcional) Compartilhamento normal de conteúdo com o Skype Room System: Conecte o cabo HDMI com o adaptador AV Passthrough à saída do monitor do laptop. Uso do AV Passthrough: - Conecte o cabo HDMI com o AV Passthrough à saída do monitor do laptop. - Conecte o cabo USB ao laptop. - Pressione o botão no adaptador AV Passthrough. - Inicie a reunião no laptop e use os recursos de áudio, vídeo e exibição da sala. - Quando terminar, basta desconectar o USB e o HDMI do laptop e todos os dispositivos voltam para o Skype Room System, preparado para a próxima pessoa. 39

21 SmartDock and SmartDock Flex Base SmartDock et base SmartDock Flex Ethernet Ethernet LAN / Internet (required) LAN / Internet (requis) CAT6 (up to 15m/50ft) CAT6 (jusqu à 15 m / 50 pieds) AV Passthrough Adaptor (optional) Adaptateur dispositif de relais AV (en option) HDMI (required) HDMI (requis) USB (optional) USB (en option) DIN Logitech GROUP Speakerphone (optional) Haut-parleur Logitech GROUP (en option) User Laptop Ordinateur portable utilisateur English Verify the installation. Typical deployment as shown. 40

SmartDock Flex Extender Box Support d extension SmartDock Flex HDMI 2 HDMI 1 USB 2.0 USB 2.0 DIN Power Alimentation Display 2 (optional) Écran 2 (en option) Display 1 (required) Écran 1 (requis) USB Audio or Video Device (optional) Dispositif audio ou vidéo USB (en option) USB Audio or Video Device (optional) Dispositif audio ou vidéo USB (en option) Logitech Group Camera (optional) Caméra Logitech Group (en option) AC Power Alimentation secteur Logitech SmartDock Power Supply Boîtier d alimentation SmartDock Logitech Vérifiez l installation. Déploiement typique tel qu illustré. 41

21 SmartDock y base SmartDock Flex SmartDock e SmartDock Flex Base Ethernet Ethernet LAN/Internet (obligatoria) LAN/Internet (necessário) CAT6 (hasta 15 m/50 pies) CAT6 (até 15 m/50 pés) Adaptador de paso de AV (opcional) Adaptador AV Passthrough (opcional) HDMI (obligatorio) HDMI (necessário) USB (opcional) USB (opcional) DIN Sistema manos libres Logitech GROUP (opcional) Alto-falante Logitech GROUP (opcional) Laptop de usuario Laptop do usuário Verifica la instalación. Se muestra una implementación típica. 42

Extensor SmartDock Flex Caixa extensora do SmartDock Flex HDMI 2 HDMI 1 USB 2.0 USB 2.0 DIN Alimentación Energia Pantalla 2 (opcional) Monitor 2 (opcional) Pantalla 1 (obligatoria) Monitor 1 (necessário) Dispositivo de audio o video USB (opcional) Dispositivo USB de áudio ou vídeo (opcional) USB Audio or Video Device (optional) Dispositivo USB de áudio ou vídeo (opcional) Cámara Logitech Group (opcional) Câmera Logitech Group (opcional) Alimentación de CA Alimentação AC Fuente de alimentación de Logitech SmartDock Fonte de alimentação do Logitech SmartDock Comprove a instalação. Implementação típica conforme mostrado. 43

22 English Power on Surface Pro. Mettez le dispositif Surface Pro sous tension. Enciende Surface Pro. Ligue o Surface Pro. 44

2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 2018 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S.A. et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d erreurs susceptibles de s être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans préavis. WEB-621-001085.005