USTOM-MADE INGUAL RTHODONTICS Las 15 claves de la técnica Dr. Pablo A. Echarri
La técnica CLO del Dr. Echarri (Custom-made Lingual Orthodontics u Ortodoncia Lingual Personalizada) adapta el protocolo de tratamiento de ortodoncia lingual a las características de cada caso y cada paciente. CLO no sólo incluye brackets linguales sino también el concepto de ortodoncia estética invisible para pacientes adultos, en el que se cuida hasta el más mínimo detalle como el recubrimiento estético de las bandas, el uso de pónticos provisionales en los espacios de extracción, la reducción del tiempo de tratamiento y la optimización del confort del paciente. CLO está concebido bajo los mismos conceptos de la técnica CSW (Custommade Straight Wire) y los procedimientos utilizados son muy similares en ambas técnicas: lingual y vestibular. De esta forma se facilita su aprendizaje y aplicación clínica. SIMPLICIDAD SIN PERDER EL CONTROL 2013 Centro de Ortodoncia y ATM, Ladent, SL Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse o transmitirse por ningún medio electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado o grabado por cualquier sistema de almacenamiento de información sin el permiso escrito previo de los editores.
Las 15 CLAVES DE LA TÉCNICA 1- Selección del paciente. 2- Motivación del paciente, información, entrenamiento del paciente, servicio de emergencia. 3- Formación continuada del todos los integrantes del equipo: ortodoncista, asistente dental y técnico de laboratorio. 4- Diagnóstico y plan de tratamiento. Protocolos individualizados. 5- Selección de los brackets. Posicionamiento de brackets. Individualización de la prescripción. Soldaje de tubos de precisión. 6- Preparación de la cavidad oral antes de cementar los brackets linguales en 10 pasos. 7- Técnica de cementado. Técnica de recementado. 8- Plantilla individual del arco. 9- Secuencia biomecánica: complete primero la ANR: alineación, nivelación y corrección de rotaciones. 10- Secuencia biomecánica: exprese completamente el torque y nivele la curva de Spee antes de cerrar espacios. 11- Secuencia biomecánica: está contraindicado cerrar espacios o retruir incisivos con arcos ligeros. 12- Aumente el anclaje con microimplantes. 13- Secuencia biomecánica: finalización y detallado en tres etapas. 14- Use pre-aparatos de expansión, distalización, etc., para minimizar el tiempo de tratamiento con brackets. 15- La ortodoncia lingual debe ser considerada como un tratamiento VIP (very important patients).
1Selección del paciente La ortodoncia lingual permite tratar todos los casos aunque no a todos los pacientes. A continuación se detallan los casos más favorables y más desfavorables. Buen estado gingival y periodontal. Paciente con un alto nivel de colaboración. Paciente con Clase I esquelética. Casos ideales para comenzar Caras linguales largas y planas, y paciente sin restauraciones, coronas y próstesis. Paciente mesofacial o braquifacial moderado. Pacientes dólicofaciales. Apertura bucal limitada (trismus). Casos difíciles para comenzar Patología cervical o de cuello que impide al paciente mantener la cabeza extendida durante el tiempo de visita. Caras linguales cortas e irregulares. Múltiples coronas y obturaciones. Rotaciones múltiples. Paciente con un bajo nivel de colaboración. 2Motivación del paciente, información, entrenamiento del paciente, servicio de emergencia El paciente debe estar informado y motivado para superar las molestias de la lengua y las dificultades de masticación y pronunciación de las primeras semanas.
3Formación continuada de todos los integrantes del equipo: ortodoncista, asistente dental y técnico de laboratorio Todos los integrantes del equipo son importantes y deben tener el mismo nivel de entrenamiento y capacitación de acuerdo con sus respectivos trabajos. 4Diagnóstico y plan de tratamiento. Protocolos individualizados Individualizar el protocolo de tratamiento de acuerdo con: - Las características del paciente. - Las características del caso.
5Selección y posicionamiento de los brackets. Individualización de la prescripción. Soldaje de tubos de precisión Junto con el diagnóstico y plan de tratamiento, la selección de los brackets y su posicionamiento son las partes más importantes del tratamiento. Set-up Model Maker (SUM) Brackets Joy Occlusal Plane Reference (OPR) Brackets Evolution LT 6Preparación de la cavidad oral antes de cementar los brackets linguales en 10 pasos 1 - Detartraje dental, tratamiento gingival. Preparación de la boca 2 - Impresiones primarias y modelos de estudio. 3 - Comprobar el ajuste de los brackets linguales en el modelo. 4 - Observar los modelos desde atrás: torque e intercuspidación. 5 - Remodelar las superficies linguales. Paciente mesofacial o braquifacial moderado. 6 - Pre-aparatos de expansión, distalización, anclaje, etc. 7 - Expansión estratégica inicial. 8 - Extracciones, seccion de puentes, stripping, pónticos estéticos. 9 - Build-ups. 10 - Impresiones definitivas.
7Técnica de cementado. Técnica de recementado El sistema de cubetas dobles facilita el procedimiento. SMART BASE TRANSFER COMPONENT 8Plantilla individual del arco La adaptación y ajuste indirecto del arco.
9Secuencia biomecánica: complete primero la ANR: alineación, nivelación y corrección de rotaciones La utilización de fuerzas ligeras y baja fricción son claves. biomecánica: exprese completamente el torque y nivele la curva de Spee antes de cerrar espacios 10Secuencia De esta forma se previenen los efectos secundarios y se reduce el tiempo de tratamiento.
biomecánica: está contraindicado cerrar espacios o retruir incisivos con arcos ligeros 11Secuencia Es más recomendable la mecánica de deslizamiento usando arcos de baja fricción para el cierre de espacios. Para ello el caso debe estar completamente nivelado y el torque sobrecorregido antes de cerrar espacios. 12Aumente el anclaje con microimplantes De esta forma se previenen los efectos secundarios y se reduce el tiempo de tratamiento. Los microimplantes permiten utilizar la técnica SARDAC del Dr. Echarri - Skeletal Anchorage (anclaje esquelético), Right Direction (dirección óptima de la fuerza aplicada) y Absolute Control (control absoluto del movimiento dentario).
13Secuencia biomecánica: finalización y detallado en tres etapas er do 1 - Ajustes de 1 y 2 orden. er 2 - Ajustes de 3 orden. 3 - Ajustes intermaxilares con sección selectiva de arco. pre-aparatos de expansión, distalización, etc., para minimizar el tiempo de tratamiento con brackets 14Use - Disyuntor de Adhesión Directa Lingual (DADL) - Péndulo M. - Otros. DADL Péndulo M
ortodoncia lingual debe ser considerada como un tratamiento VIP (Very Important Patients) 15La Optimizar la estética y el confort del paciente realizando un tratamiento de calidad en cada visita. SIMPLICIDAD SIN PERDER EL CONTROL
Bibliografía LIBROS Echarri P. Segmental lingual orthodontics in multidisciplinary cases. En: Romano R, editor. Lingual Orthodontics. Ontario (Canada): Ed. B.C. Decker; 1998. Echarri P. Ortodoncia Lingual. Técnica completa paso a paso. Barcelona (España): Nexus Ediciones S. L.; 2003. Echarri P. Lingual orthodontics. Complete technique, step by step. Barcelona (Spain): Nexus Ediciones S. L.; 2003. Echarri P. Ortodoncia Lingual. Técnica completa paso a paso. Seoul (Corea del Sur): Public; 2003. (en coreano) Echarri P. La Ortodoncia Lingual en el siglo XXI. En: Libro de Congreso de la AIO 2008, Madrid (España): Ripano Médica; 2008. Echarri P, Uribe Restrepo G. Capítulo 43. Ortodoncia lingual. En: Ortodoncia. Teoría y clínica. Medellín (Colombia): Corporación para investigaciones biológicas; 2010. pp. 742-52. Echarri P, editor. Nuevo enfoque en ortodoncia lingual. Madrid (España):Ripano Médica; 2010 Echarri P, editor. New approach in lingual orthodontics. Madrid (España):Ripano Médica; 2010 Echarri P. Microimplants and lingual orthodontics. In: Romano R, editor, Geron S, Echarri P, associate editors. Lingual & esthetic orthodontics. London (United Kingdom):Quintessence Publishing; 2011. ARTÍCULOS CIENTÍFICOS Echarri P. Técnica de posicionamiento de brackets linguales Class System. Revista Iberoamericana de Ortodoncia 1997;16:1-17. 6.Echarri P. Carillas linguales de porcelana como retención permanente en casos de mordida profunda. Ortod Clin 1998;1(1):3-13. Echarri P, Baca A. Ortodoncia lingual. Determinación de la forma del arco. Revista Iberoamericana de Ortodoncia 1998;17:1-8. Echarri P. Procedimiento para el posicionamiento de brackets en Ortodoncia Lingual. (Parte I). Ortod Clin 1998; 1(2):69-77. Echarri P. Procedimiento para el posicionamiento de brackets en ortodoncia lingual. (Parte II). Ortod Clin 1998;1(3):107-17. Echarri P. Segmental lingual orthodontics in preprosthetic cases. J Clin Orthod 1998;32:716-9. Echarri P. Ortodoncia lingual. Puesta al día del procedimiento clínico de cementado indirecto. (Parte III). Ortod Clin 1999;2(1):28-36. Echarri P. 15 claves para optimizar los tratamientos de ortodoncia lingual. Cúspide 1999;(2):6-10. Echarri P. Técnica lingual (Parte IV). Preparación de la boca en 10 pasos. Ortod Clin 1999;2(2):74-81. Echarri P. Ortodoncia lingual. V parte. Tratamiento con extracciones. Ortod Clin 2000;3(1):22-31. Echarri P. Ortodoncia lingual. VI-A parte. Tratamiento sin extracciones. Ortod Clin 2000;3(2):86-93. Echarri P. Ortodoncia lingual. VI-B parte. Tratamiento sin extracciones. Ortod Clin 2000;3(3):132-42. Echarri P. Ortodoncia lingual. VII parte. Terminación de casos. Ortod Clin 2000;3(4):206-12. Echarri P. Ortodoncia lingual. VIII-A parte. Materiales e instrumental utilizados y confort del paciente. Ortod Clin 2001;4(1):40-8.
Echarri P. Ortodoncia lingual VIII-B parte. Materiales e instrumental utilizados y confort del paciente. Ortod Clin 2001; 4(2): 95-102. Baca A, Echarri P. Ortodoncia lingual. 10 años de experiencia en el posicionamiento indirecto de brackets. Ortod Clin 2001;4(3):142-50. Echarri P. Posibilidades terapéuticas de la ortodoncia lingual. Profesión Dental 2001;4:40-3. Echarri P. Introducción a la ortodoncia lingual. Cúspide 2001 noviembre;(5):4-14. Echarri P. Sagittal and vertical control in lingual orthodontics. J Lingual Orthod 2002;2:48-56. Echarri P. Comparación de los tratamientos ortodóncicos realizados con ortodoncia vestibular y con ortodoncia lingual. Rev Esp Ortod 2002;32:207-32. Echarri P. How to obtain the maximum benefits from the lingual archwires. J Japan Ling Orthod Association (JJLOA) 2002;13:2-13. Echarri P. Comparison between sliding and loops mechanics. Its influence on torque and vertical problems. Virtual J Lingual News 2003 marzo; 1(2):[9]. Disponible en www.lingualnews.com Echarri P. Lingual Orthodontics. Bracket set-up using Model Checker, Slot Machine, and CRC Ready Made Core Trays. Korean J Lingual Orthod 2003; 2: 58-71. Echarri P. Lingual Orthodontics: An up-date of the bracket positioning and bonding procedures. J Orthod Society and Research of Thailand 2003;3:1-14 Echarri P. Corrección de la mordida profunda anterior y de la mordida abierta anterior con técnica de arcos dobles y con brackets vestibulares y linguales. Ortod Esp 2003;43:240-51. Echarri P. Quince nuevas claves para el éxito en ortodoncia lingual. Maxillaris 2004;62:46-54. Echarri P. Utilización de los arcos linguales. Maxillaris 2004;64:150-164. Echarri P. Comparación del cierre de espacio con diferentes mecánicas de deslizamiento en ortodoncia lingual. Rev Esp Ortod 2004;34(2):139-47. Echarri P. Ortodoncia lingual y cirugía ortognática. Cúspide 2004 sept;(9):10-5. Tsuruta M, Hong RK, Echarri P. Método de ajuste indirecto de arcos en técnica lingual. Ortod Clin 2006;9(1):18-20. Echarri P. Lingual Technique Indirect Bonding: Double Transfer Tray Technique. World J Orthod 2006; 7(2):154-8. Echarri P. Revisiting the History of Lingual Orthodontics: A basis for the future. Semin Orthod 2006; 12(3):153-9. Echarri P. Lingual Orthodontics: Patient Selection and Diagnostic Considerations. Semin Orthod 2006; 12(3):160-6. Echarri P. Cirugía ortognática, ortodoncia lingual y microimplantes. Monografías Clínicas en Ortodoncia 2007;26(3):41-7. Echarri P. Ortodoncia y microimplantes. Técnica SARDAC. Rev Chil Ortod 2007;24(1):24-35. Echarri P. Manejo de anclaje en Ortodoncia Lingual. Rev Chil Ortod 2008;25(1):69-78 Echarri P, Carrasco A. Influencia de los microimplantes en la ortodoncia lingual. Casos con extracciones. Ortodoncia (Revista de la SAO) 2008;71(144):8-13. Echarri P, Carrasco A. Influencia de los microimplantes en la ortodoncia lingual. Casos sin extracciones y maloclusiones verticales. Ortodoncia (Revista de la SAO) 2009;72(145):8-13. Echarri P. Linguale Orthodontie nach Maß. Kieferorthop Nachrichten 2010;10:1-6. Echarri P. Linguale Orthodontie nach Maß. Kieferorthop Nachrichten (Supplement) 2010;12:37-40. 110.Echarri P. How microimplants have changed the lingual orthodontics. Lecture at 106th AAO Annual Session, May 3rd, 2010, Washington, EEUU. Echarri P. Cementado indirecto en la técnica CLO3. Odontología actual 2011;2(2):3-6 Echarri P. In drei Schritten zum Erfolg. Kieferorthop Nachrichten 2013;4;6-7. Echarri P, Schendell C. Kein Schleifen und Trimmen mehr. Kieferorthop Nachrichten 2013;5;13-5. Echarri P, Loidl H. Biomecánica en la técnica CLO3 (Custom-made Lingual Orthodontics in 3 Steps Ortodoncia Lingual Personalizada en 3 pasos). Dental Tribune 2013;8(3):16-8. Echarri P, Schendel C. Einfach und präzise. Kieferorthop Nachrichten 2013;6;14-16
www.adenta.com www.adentaspain.com www.clotechnique.com www.ladentformacion.com www.ladentmultimedia.com