Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Documentos relacionados
Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Necesito ir al hospital. Para pedir que te lleven al hospital. Me siento mal.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

La gripe, sus causas, síntomas y tratamientos

Paracetamol: cómo funciona, cuándo debe tomarlo, indicaciones y más

Identificación del material AICLE

SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH. 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt.

Incremento De Peso En El Embarazo Pdf Download ->>->>->>

Alemany Criteris específics de correcció Model 1

Asma: causas, síntomas y tratamientos

5 / 5. Powered by TCPDF (

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Este / Esta soy yo. Me llamo. Cumplo años Geburtstag. Me gustaría tener. Mi familia: Mi colegio: Mis asignaturas favoritas: Mis amigos

A qué médico voy en estas situaciones?

Vente 1 Libro del alumno

Láminas 7 LA SALUD. lámina cabeza - cuello - hombro - pecho - brazo - dedo mano - rodilla - pierna - pie

AULA DE ESPAÑOL. lámina cabeza - cuello - hombro - pecho - brazo - dedo mano - rodilla - pierna - pie

comunicación Categorías Nombre Respuesta romperse una pierna Mariela Sí. Cuando tenía siete años; patinando 1. ser alérgico a algún medicamento

X-Plain La influenza - Gripe Sumario

Fecha de nacimiento / / Dirección Ciudad Estado Zip. Correo

More information >>> HERE <<<

Campamento la Vid 2016 Ficha de Inscripción

A-P Medical Group Historia Medica

Additional information >>> HERE <<<

Full version is >>> HERE <<<

La combinación de probenecida y colchicina se usa para tratar la gota o la artritis gotosa.

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

MBA : / : : / P : MENCIONES DE LA UNIVERSIDAD

1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace

Modismos con el verbo. Expresiones figurativas para describir varios estados físicos

A Las Vegas Family Practice Historia Medica

Full version is >>> HERE <<<

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Department of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane (HFI-40) Rockville, MD July 2000 (FDA) S

Consejos de salud Gripe Estacional

5 / 5. Powered by TCPDF (

Si al avanzar en una tirada se pasa por encima de la casilla amarilla, pero hay que avanzar una o dos más, se hará por el camino correcto.

CONTENIDOS MÍNIMOS- ALEMÁN

EL PODCAST DE UNLIMITED SPANISH

WRAP/YMCA Programa De Aprendizaje

INFORMACIÓN PARA REALIZAR LA INSCRIPCIÓN

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (3ª entrega)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Subsalicilato de Bismuto, Metronidazol y Tetraciclina (Por vía oral)

CUESTIONARIO MÉDICO-DEPORTIVO PARA EL RECONOCIMIENTO MÉDICO PREVIO A LA OBTENCIÓN DE LICENCIA DEPORTIVA

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez treinta. Tienes 75 minutos, dos vidas y ciertas informaciones:

Tengo cita con EL DOCTOR SANTE. CoActis Santé 1

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 18 Observación nocturna

1 / 1

Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS)_Agosto_2016

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Cuadernillo destinado a aquellos pacientes a quienes se les haya prescrito tratamiento con XALKORI (crizotinib)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Líneas de lectura: Respuestas al dolor

ENCUESTA DE SALUD DE CANARIAS 2015

German-Spanish Glossary of Medical Terms

Imperial Cardiac Center Imperial Valley Family Care Medical Group, APC

Additional details >>> HERE <<<

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Probenecida (Por vía oral)

Su Primera Visita e Historia Médica

Foto: Olivier Asselin / REUTERS EL CÁNCER Y USTED. Este documento ha sido realizado a través de una colaboración entre Global Oncology y THE MEME

PLAN DE ESTUDIO. para la recuperación de la asignatura en septiembre 2014, 1º ESO

Zika es un virus, que puede causar síntomas leves o pasar por desapercibido. Se multiplica en la sangre, en el semen y en otros fluidos corporales.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 17 Alzando barreras

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de 1961, son las 18 horas con 25 minutos. Tienes cuarenta minutos para cumplir tu misión y recuperar la caja.

PROPUESTA PREGUNTAS SALUD Q4

El asma. y las pruebas de la función pulmonar PARA PACIENTES Y CUIDADORES. Una guía de las pruebas de respiración para el asma

ESCUCHAR Y ESPERAR SIN INTERRUMPIR

Registro Personal de la Salud Adultos

Los Documentos Comerciales Pdf Download >>> DOWNLOAD

Tu plan de acción para el asma: Aprende todo sobre el asma y tus pulmones con los Well Me Bots TM. Saber y evitar lo que te da asma.

Tu plan de acción para el asma: Aprende todo sobre el asma y tus pulmones con los Well Me Bots TM. Saber y evitar lo que te da asma.

Guía en Español para la aplicación móvil Intermountain Connect Care

ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL. Nivel Elemental 1

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Esta combinación se receta para compensar los niveles bajos de hormonas después de la menopausia.

Dolor abdominal: causas, síntomas, diagnóstico, tratamientos y más

Rinitis Alérgica INFORMACIÓN A PACIENTES

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Las once menos diez de la mañana. Te quedan 60 minutos y una vida.

Transcripción:

- Emergencia Necesito ir al hospital. Para pedir que te lleven al hospital. Me siento mal. Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Para pedir ayuda médica de emergencia. Ayuda! Grito para pedir asistencia médica. Llamen a una ambulancia! Para pedir una ambulancia de forma urgente. - En el consultorio médico Me duele aquí. Para mostrar en dónde te duele. Tengo un sarpullido aquí. Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido. Tengo fiebre. Para informar que tienes fiebre. Tengo un resfriado. Para hacer saber que tienes un resfriado. Tengo tos. Para informar que tienes tos. Ich muss sofort zu einem Arzt. Hilfe! Ruf einen Krankenwagen! Es tut hier weh. Ich habe hier einen Ausschlag. Ich habe Fieber. Ich habe eine Erkältung. Ich habe Husten. Me siento cansado todo el tiempo. Ich bin ständig müde. Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento. Página 1 11.12.2018

Estoy mareado/a. Para informar que te sientes mareado. No tengo apetito. Para informar que no te da hambre. No puedo dormir por las noches. Para informar que no te da sueño por las noches. Mir ist schwindelig. Ich habe gar keinen Appetit. Ich kann nachts nicht schlafen. Un insecto me picó. Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto. Ein Insekt hat mich gestochen. Creo que es el calor. Suponer que tu condición se debe al calor. Creo que comí algo en mal estado. Suponer que tu condición se debe a algo que comiste Mi_ [parte del cuerpo]_ me duele. Para decir qué parte del cuerpo te duele. No puedo mover mi _ [parte del cuerpo]_. Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada. Ich glaube, es is die Hitze. Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen. Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh. Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.... cabeza...... Kopf..... estómago...... Magen...... brazo...... Arm...... pierna...... Bein...... pecho...... Brust... Parte central del cuerpo Página 2 11.12.2018

... corazón...... Herz... Parte central del cuerpo... garganta...... Hals...... ojo...... Auge...... espalda...... Rücken... Parte trasera del cuerpo... pie...... Fuß...... mano...... Hand...... oreja...... Ohr...... intestinos...... Gedärme... Parte interior del cuerpo... diente...... Zahn... Tengo diabetes. Para explicar que eres diabético/a. Tengo asma. Para informar que tienes asma. Ich habe Diabetes. Ich habe Asthma. Tengo una condición cardíaca delicada. Para informar de tu enfermedad o condición del corazón. Ich habe ein Herzleiden Estoy embarazada. Para hacer saber de tu embarazo. Ich bin schwanger. Página 3 11.12.2018

Cuántas veces al día debo tomar esto? Para preguntar por la dosis de la medicina. Wie oft soll ich die am Tag einnehmen? Es contagioso? Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas. Puedo tomar el sol/ nadar/ hacer deporte/ beber alcohol? Ist das ansteckend? Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo. Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/sport machen/alkohol trinken? Aquí están los documentos de mi seguro. Para mostrar los documentos de tu seguro médico. No tengo seguro médico. Par explicar que no tienes seguro médico. Hier sind meine Versicherungsunterlagen. Ich habe keine Krankenversicherung. Necesito un justificante/certificado de enfermedad. Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad. Ich brauche eine Krankschreibung. Me siento un poco mejor. Para explicar que tu condición ha mejorado. Ha empeorado. Para explicar que tu condición ha empeorado. Está igual que antes. Para explicar que tu condición no ha cambiado. Ich fühle mich etwas besser. Es ist schlimmer geworden. Es ist unverändert. - Farmacia Me gustaría comprar unos/unas. Ich möchte kaufen. Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo. analgésicos penicilina Schmerztabletten Penizillin Página 4 11.12.2018

aspirina insulina ungüento pastillas para dormir Medicamento toallas sanitarias Desinfectante bandas adhesivas vendas pastillas anticonceptivas condones Otros productos protección solar Otros productos - s Soy alérgico a. Para informar acerca de tus alergias. Aspirin Insulin Salbe Schlaftabletten Damenbinde Desinfektionsmittel Pflaster Bandagen Antibabypille Kondome Sonnenschutz Ich bin allergisch gegen. Página 5 11.12.2018

polen pelo de animal a animales Picadura de abeja/avispa Alegia a insectos ácaros de polvo moho latex penicilina a medicamento nueces/cacahuates Semillas de girasol/ajonjolí huevo mariscos/pescado/camarón harina/trigo leche/lactosa Pollen Tierhaar Bienenstiche/Wespenstiche Hausstaubmilben Schimmel Latex Penizillin Nüsse/Erdnüsse Sesamkerne(Sonnenblumenkerne Ei Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen Mehl/Weizen Milch/Laktose//Molkeprodukte Página 6 11.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar gluten soya leguminosas/frijoles/guisantes/maíz hongos fruta/kiwi/coco gengibre/canela/cilantro cebollín/cebolla/ajo alcohol Gluten Soja Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais Pilze Früchte/Kiwi/Kokosnuss Ingwer/Zimt/Koriander Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch Alkohol Página 7 11.12.2018