Consejo Nacional de Carpintería Lista de Verificación de Orientación SAMPLE

Documentos relacionados
Consejo Nacional de Carpintería Lista de Verificación de Orientación SAMPLE

Súba a de la Escalera la Seguridad ESCOJA una escalera lo suficientemente alta y fuerte para el trabajo.

PLAN DE PROTECCION CONTRA CAIDAS

Employee Safety Toolkit. Notes:

CAPITULO V CONSEJOS PARA REDUCIR RIESGOS EN OBRA 5. CONSEJOS PARA REDUCIR RIESGOS EN OBRA

Employee Safety Toolkit. Notes:

LAS MEJORES PRÁCTICAS DE LA OPERACIÓN DEL BACKHOE. Para Supervisores y Operadores. Las Mejores Practicas para los Supervisores

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

SH SH7 únicamente

Employee Safety Toolkit. Employee Safety Toolkit. Notes:

MEDIOS AUXILIARES: ESCALERAS MANUALES ANDAMIOS DE BORRIQUETAS ANDAMIOS

Protección contra las caídas

Andamios - CFR 1926, Subsección L

Seguridad en el uso de Escaleras

MANUAL DE USO PARA EL OPERADOR

SEGURIDAD EN ESCALERAS

Unidad 6. Apertura de zanjas y excavaciones. la construcción. Unidad 6. Apertura de zanjas y excavaciones. Qué va a aprender en esta unidad?

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO NORMA DE SEGURIDAD PRL-NS-10 TRABAJOS EN ALTURA. (Rev.2)

OBJETIVO Evitar accidentes fatales y graves durante la ejecución de trabajo en altura física sobre 1,5 metros. TRABAJOS EN ALTURA

ESTÁNDAR DE CONTROL DE FATALIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA

Los Cuatro Grandes Peligros En La Construcción: Peligro De Caídas

Employee Safety Toolkit. Employee Safety Toolkit. Notes:

Hoja Técnica LINEAS DE VIDA PORTATILES HORIZONTAL PARA 2 PERSONAS REFERENCIA SWHC-20 SWHC-30 SWHC-40 SWHC-60 SWHC-70 SWHC /01/2012

Hoja Técnica 10/01/2012. Descripción

ESCALERAS E-COR-SIB-05.03

Guía para el transporte seguro de pasajeros en Indiana:

Buenas Prácticas para la Operación de Puntal Lateral

CHECK-LIST A REVISAR ANTES DEL USO DE ESCALERA.

Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional de FCX. Pauta de Barreras y Cintas. Contenidos

Unidad 7. Guía de entrenamiento para la seguridad en. la construcción

Preparación y Respuestas a Huracanes: Seamos Embajadores de un País Preparado 10/10/2018. Eric Gabriel Díaz, CHPA III Presidente

Lista de inspección para andamios

SH SH7 únicamente

ELECTRICIDAD PROVISIONAL

PREVENCION DE ACCIDENTES EN EL USO DE ANDAMIOS COLGANTES RECOMENDACIONES BASICAS

Las caídas desde escaleras pueden ser mortales: Úselas de forma segura

Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema.

CONFEDERACIÓN NACIONAL DE CUERPOS DE BOMBEROS DE COLOMBIA

Seguridad en cuanto al Cuidado del Césped

Nombre, Identidad, Firma y Sello del Responsable de Edificio Evaluado:

Trabajo seguro en alturas

Mantenimiento del campo de golf Seguridad de los vehículos utilitarios

Autor: Luis Macia ALBAÑILERIA RIESGOS

Hoja Técnica. El SafeLok de 3 / 4 "de protección contra caídas se va a utilizar en vigas de acero o en

Lista de verificación visual para plantas petroquímicas

INSTRUCTIVO DE PREVENCION DE RIESGOS TRABAJOS EN ALTURA DISPOSICIONES GENERALES

Esmeriladoras y Sierras Abrasivas

Historia #2: Sueños Americanos

Hoja Técnica LINEAS DE VIDA PORTATILES HORIZONTAL PARA 2 PERSONAS REFERENCIA SWHC-20 SWHC-30 SWHC-40 SWHC-60 SWHC-70 SWHC /14/2011

CAPÍTULO 5 5. REGLAS DE SEGURIDAD Precauciones y Accidentes. En este capítulo se detallan algunas reglas de seguridad que se deben

CHECK-LIST A REVISAR ANTES DEL USO DE ESCALERA.

Working at Heights / Trabajos en Altura Fall Protection / Protección Contra Caídas

DECLARACIÓN DEL EMPLEADO INFORMACION DEL ACCIDENTE

LINEAS DE ALTO VOLTAJE

Seguridad de vehículos de la compañía

Cables de Extensión Eléctricos

Seguridad de la pintura de aerosol

Weekly Safety Meetings

SEGURIDAD Y SALUD: INSTRUCCIONES OPERATIVAS

NC CONSULTING LLC WEB COPY. Keywords to focus on:

PROCEDIMIENTO SEGURO PARA TRABAJOS EN ALTURA

Por Qué. Seguridad Infantil? 1. Es su Trabajo! 2. Es la Ley! Usar Asientos de

Operar de forma segura. Consejos de seguridad para el sector de Construcción

ESTÁNDAR DE CONTROL DE FATALIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA

MANUAL DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR. Introducción

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

NORMAS BÁSICAS DE PREVENCION EN LOS CENTROS DE TRABAJO DE MÁLAGA DEPORTE Y EVENTOS, S.A.

Los Cuatro Grandes Peligros en La Construcción: Peligro de Electrocución

LX Desk Mount LCD Arm

FCX Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional. Contenidos. Política de Agujero Abierto

Calzador de talón neumático

Sistema Integrado de Gestión TRABAJO SEGURO EN ALTURAS

Manual de Instrucciones GDA400

Haga de su hogar un lugar seguro

Employee s Injury Report / Informe de lesión de empleado

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Bogotá FABRICACION DE ESCALERAS INDUSTRIALES

Procedimiento Operativo estándar - Equipo de protección personal

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

GESTIÓN INTEGRAL DE SEGURIDAD HSEQ. Contacto: Correo:

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS HSyMA UNRC. Procedimiento de seguridad general Rev. 0. ÁREA DE HSyMA UNRC: Ing. Ortiz Darío Página 1 de 4

DOCUMENTOSMEDYCSA DOCUMENTOS MEDYCSA

ARNESES Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

PLANILLA VISITA DE HyS A OBRA

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA

Descripción General del Cableado y Medidas de Seguridad

Any damage to property during installation of your safety gate is the sole responsibility of the end user.

ANÁLISIS DE SEGURIDAD D ELA TAREA (AST)

Objetivos de aprendizaje

Employee Safety Toolkit. Notes:

Lista de verificación del equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés)

LIMA, PERÚ ANTHONY LAURA CH. CURSO DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA

MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES

Transcripción:

Consejo Nacional de Carpintería Lista de Verificación de Orientación Procedimientos de Primeros Auxilios: Conocer la dirección de las clínicas de emergencia cerca del lugar de trabajo. Tratamiento de Primeros Auxilios en Casos Menores Conocer la ubicación de equipos de primeros auxilios. Si usted sostiene una lesión ó se involucra en un accidente que requiere tratamientos menores de primeros auxilios, por favor siga las siguientes instrucciones: Informar a su supervisor inmediatamente. Administrar tratamiento de primeros auxilios al daño ó a la lesión. Si se usa un botiquín de primeros auxilios, indique lo que se usó en el reporte de investigación de accidente. (Acceso a un botiquín de primeros auxilios no es un sustituto para la atención médica.) Provea detalles a su supervisor para completar el Reporte de Accidente (Employee s First Report of Injury). Tratamiento Médico que No Es de Emergencia Cuando no es de emergencia, lesiones relacionadas con el trabajo que requieren atención médica profesional, la administración tiene que primero autorizar el tratamiento antes de ir a un doctor/una clínica. Si usted sostiene una lesión que requiere tratamiento que no es de primeros auxilios, siga las siguientes instrucciones: Informar a su supervisor de la lesión y él/ella tiene que llamar a la oficina de la Compañía y recibir autorización de tratamiento médico. Ir a la facilidad médica si se lo autoriza su supervisor. Si es necesario su supervisor ayudará con la transportación. Provea a su supervisor detalles después de recibir tratamiento para completar el Reporte de Accidente (Employer s First Report of Injury). Tratamiento Médico de Emergencia Si una lesión severa que requiere tratamiento de emergencia ocurre, por favor siga las siguientes instrucciones: Llame al 911. Pídale a alguien que informe a su supervisor inmediatamente y solicite que lo ayude. Dentro de 24 horas de la estabilización del empleado, provea detalles inmediatos para completar el Reporte de Accidente (Employer s First Report of Injury). Investigación de Accidente en el Lugar de Trabajo: Un accidente es un evento inesperado que resulta en lesión personal ó daño de propiedad. Todo y cada accidente debe ser investigado para comprobar lo que pasó y por qué pasó. El superintendente ó el coordinador de seguridad es responsable por completar el reporte apropiado de accidente en el lugar de trabajo y por conducir la investigación. Después de un accidente, el coordinador de seguridad debe ser notificado lo más pronto posible. Identifique y entreviste a cada testigo y cualquier otra persona que puede proveer pistas a la causa del accidente, usando la Declaración de Testigo (Witness Statement). Tomar fotos del accidente. Complete el reporte apropiado del accidente del lugar de trabajo. Reportes de accidente en el lugar de trabajo deben ser entregados al coordinador de seguridad dentro de 24 horas del accidente. El superintendente ó el coordinador de seguridad debe compartir lecciones aprendidas del accidente para prevenir accidentes en el futuro.

Reglas de Seguridad: General Empleados deben asistir a las reuniones de seguridad en el lugar de trabajo como se requiere por la Compañía. Si un empleado observa cualquier práctica insegura que plantea una amenaza potencial a su salud ó seguridad ó a la salud ó seguridad de otros empleados, el empleado debe ser reportado a su supervisor. Reporte todas las lesiones, aunque sean insignificantes, a su supervisor y a la persona competente dentro de 24 horas. En el evento de un accidente involucrando lesión personal ó daño a propiedad, todas las personas involucradas de cualquier manera pueden ser obligadas a hacerse pruebas de alcohol/drogas. Alcohol y/u otras drogas no se permiten en la propiedad de la empresa ó en vehículos de la empresa en ningún momento. La posesión legal de armas de fuego deberá cumplir con las regulaciones federales ó estatales, así como cualquier póliza de la empresa. Posesión ilegal de armas de fuego está estrictamente prohibido. Payasadas en el lugar de trabajo se prohíben estrictamente. Corriendo en el lugar de trabajo se permite solamente en caso de emergencia. Señales de advertencia, barricadas y etiquetas deben usarse a lo máximo y deben estar obedecidas por todos los Empleados. Sitúe cables, cuerdas, etc. afuera de los pasillos para evitar peligros de tropiezo. Calentadores y llamas expuestas deben mantenerse lejos de materiales combustibles. Empleados deben saber la ubicación de los extinguidores de fuego, botiquines de primeros auxilios e información de materiales peligrosos. Saber el número del teléfono celular de su supervisor. Equipos de Protección Personal Cascos y lentes de seguridad deben usarse en todo momento por cualquier persona que se encuentre en el lugar de trabajo. Zapatos de trabajo ó botas con suelas antideslizantes deben usarse en el lugar de trabajo en todo momento. Guantes de trabajo deben usarse cuando participan en una actividad laboral que puede causar una laceración ó punción de las muñecas ó de las manos en el lugar de trabajo. Ropa de trabajo adecuada debe usarse para proteger el cuerpo y las extremidades de laceraciones ó punciones. Ropa también debe usarse para proteger el cuerpo de las condiciones del clima en el lugar de trabajo. Tapones para los oídos deben usarse en el lugar de trabajo cuando la exposición de decibelios del empleado excede 85 decibelios. Protección contra Caídas Cada empleado en una superficie de trabajo ó para caminar (horizontal ó vertical) a un lado ó borde sin protección que es 6 pies (1.8 m) ó más por arriba de un nivel más bajo deberán ser protegidos de caerse con el uso de una barandilla, sistema de protección de caídas ú otras regulaciones recomendadas para la protección contra caídas por el OSHA. Si métodos convencionales para la protección contra caídas no son factibles ó causan un peligro mayor, un plan de protección contra caídas específico al lugar de trabajo se usará. Esté alerta de su alrededor y de los Empleados trabajando arriba de usted. Mantenga los materiales y equipos por lo menos a 6 pies (1.8m) del borde a menos que las barandillas de seguridad esten instaladas. Todos los huecos ó aperturas (incluyendo claraboyas) deberán cubrirse y/ó protegerse con un sistema de barandillas. Construir todas las cuberturas de los huecos para que pueden soportar efectivamente el doble del peso del equipo y de los materiales del Empleado que podrían ser puestos en la cubertura en cualquier momento. Cubiertas de huecos deben ser marcadas usando la palabra HUECO (HOLE), ó un lenguaje similar.

Sistema Personal de Protección de Caídas Un sistema personal de protección de caídas consistirá de un arnés de cuerpo, una cuerda de seguridad con un paquete de absorción de choque, y un retén de cordón y un bloqueo mosquetón para conexión a objetos adecuados de resistencia suficiente. No usar correa para el cuerpo con el sistema personal de protección de caídas. Se requiere un arnés para todo el cuerpo. Sistemas de barandillas no proveen puntos de anclaje adecuados para un sistema personal de protección de caídas. Inspeccione sistemas personales de protección de caídas por desgaste antes de cada uso. Eliminar los componentes defectuosos de servicio. Sistemas de Dispositivos para Posicionarse/Retractables Un sistema de dispositivos para posicionarse consistirá de un arnés de cuerpo amarrado para permitir que un empleado se apoye en una superficie vertical elevada. Sistemas de barandillas no proveen puntos de anclaje adecuados para un sistema de dispositivos para posicionarse. Inspeccione sistema de dispositivos para posicionarse antes de cada uso de desgastes, daños ú otras deterioraciones. Eliminar los componentes defectuosos de servicio. Escaleras Siempre inspeccione una escalera antes de usarla y después de cualquier incidente que puede comprometer su integridad. Mantenga la escalera libre de cualquier material resbalozo en los peldaños, escalones ó los pies. Busque líneas eléctricas por arriba de usted antes de usar una escalera para evitar peligros eléctricos que pueden causar electrocución ó descarga eléctrica. Siempre mantenga tres puntos de contacto (dos manos y un pie, ó dos pies y una mano) en la escalera cuando esté subiendo ó bajando. Por cada cuatro pies de altura que una escalera se extiende, su base debe ser colocada a un pié de donde la escalera se inclina. Escaleras de extensión se deben sobremontar un mínimo de tres peldaños. Estar seguro de que los ganchos de seguridad están totalmente enganchados. Escaleras hechas en el lugar de trabajo deben cumplir con los requisitos de la OSHA. Nunca ponerse de pié en los tres últimos peldaños de una escalera derecha ó de extensión. Nunca sentarse ó ponerse de pié en la parte superior de una escalera de tijera. No se usa una escalera de tijera como una sola escalera o en una posición parcialmente cerrada. Andamio Instale un sistema de barandillas en todos los lados abiertos y en los finales en todos los andamios donde la caída sea más de 6 pies (o más de 1.8 m). Si no, todos los empleados deben usar adecuada protección contra caídas. Andamio debe estar por lo menos a 10 pies (3.1 m) de distancia de las líneas eléctricas. Barandillas Inspeccione diario las barandillas por daños y repárelas lo más pronto posible. Coloque barandillas en todas las aberturas de ventanas y puertas hasta que la venta ó la puerta sea instalada. Todas las barandillas deben tener rieles superiores a 42 pulgadas (1.1m), rieles intermedios a 21 pulgadas (0.5m), ±3 pulgadas (7.6 cm) y un rodapié a 3.5 pulgadas (8.9 cm). Rieles verticales deben estar a cada 8 pies como mínimo (2.4m). Barandillas deben estar sin ningún defecto de clavos salientes ó de madera dañada. Herramientas Eléctricas de Mano Lea y siga todas las instrucciones y recomendaciones del fabricante. No altere la herramienta eléctrica de mano. Siempre inspeccione la herramienta antes de cada uso. Todos los protectores deben estar debidamente conectados. Quite las herramientas dañadas de servicio usando procedimientos apropiados de aislar/etiquetar.

Solamente empleados entrenados y autorizados deben usar herramientas eléctricas de mano. Empleados deben tener una tarjeta actual de certificación. Todas las pistolas neumáticas de clavos deben tener un resorte de seguridad instalado. Cables Eléctricos Inspeccione todos los cables eléctricos de extensión, cables suspendidos y herramientas eléctricas antes de su uso y asegúrese de que esten apropiadamente conectados al polo de tierra con un adaptador GFCIs. Quite de servicio inmediatamente los cables y el equipo que no cumplen con los requisitos usando el procedimiento apropiado de aislar/etiquetar. Equipos eléctricos deben ser conectados a la tierra. Todas las herramientas eléctricas deben ser doble insuladas. Equipo del Lugar de Trabajo Inspeccione el equipo a diario antes de su uso. Siga procedimientos apropiados de aislar/etiquetar cuando quite el equipo de servicio. Solamente empleados entrenados y autorizados pueden operar los equipos en el lugar de trabajo. Operadores deben tener una tarjeta actual de certificación. Usar un cinturón de seguridad ó arnés mientras esté operando el equipo, según corresponda. No vaya como pasajero en el equipo a menos que el equipo tenga la capacidad segura para transportar a Empleados. Mantenga una distancia segura de los equipos del lugar de trabajo cuando se encienden y cuando esten en movimiento. Sea alerta de oyos, basuras, obstáculos, caídas, parches rústicos y peligros sobre usted. Alerte al operador del equipo si estas condiciones estan presentes. Limpieza Limpieza debe ser una parte integral de cada trabajo. Cada empleado es responsable de mantener un área de trabajo limpia y libre de peligros. Contenidos de agua potable solo deben usarse para agua potable y hielo. El vaso común de beber no se permite. Solamente vasos desechables se usarán y deben ser descartados correctamente. Programa de Comunicación de Peligro: Una documentación con las Hojas de Información de Seguridad (Safety Data Sheets-SDS) será mantenido en un lugar que está rápidamente disponible para todos los Empleados, lo cual se indica con letreros. Entrenamiento ocurrirá antes de que el empleado se involucre con materiales peligrosos, e incluirá donde los materiales peligrosos se encuentran y los aspectos de salud y físicos que afectan los materiales en uso. Esta Lista de Verificación de la Orientación no representa una lista completa de las reglas de seguridad que deben ser seguidas en el lugar de trabajo. Para una lista adicional de las prácticas específicas de seguridad y de los requisitos legales relacionados a un trabajo particular, usted debe seguir el manual específico en el lugar de trabajo, las reglas del contratista general y las Regulaciones específicas de la OSHA. El Structural Building Components Association (SBCA) y el National Framers Council (NFC) no hacen ninguna representación en cuanto a la efectividad de cualquiera de las técnicas y recomendaciones referidas en la Lista de Verificación de la Orientación. LA INFORMACIÓN ES PARA USARSE SOLO COMO UNA GUÍA EN GENERAL PARA LAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD Y NO CON LA INTENSIÓN DE PROVEER UNA GUÍA ESPECÍFICA U OPINIÓN, SEA LEGAL O DE OTRA MANERA. Es más, la publicación de estos materiales no constituye un respaldo explícito o implícito del SBCA o del NFC. 6300 Enterprise Lane Madison WI 53719 608-274-4849 framerscouncil.org National Framers Council is a council of SBCA Structural Building Components Association. Copyright 2014

NFC ORIENTATION CHECKLIST ACKNOWLEDGEMENT FORM Jobsite Name: General Contractor: Jobsite Location: Trainer (Print Name): Signature: Date: My signature below certifies that I have received orientation training and read the material in the Orientation Checklist. I understand the Orientation Checklist and have no questions. I fully understand and am aware that if I have any questions regarding the Orientation Checklist, or my personal safety, I may inquire of my supervisor and/or employer for additional information and explanation. Mi firma abajo certifica que he recibido el entrenamiento de la orientación y que he leído el material de la Lista de Verificación de la Orientación. Entiendo la Lista de Verificación de la Orientación y no tengo preguntas. Entiendo completamente y sé que si tengo algunas preguntas en cuanto a la Lista de Verificación de Orientación, o de mi seguridad personal, le puedo preguntar a mi supervisor y/o al empleador por información y explicaciones adicionales. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 13. 14. 27. 28.

NFC ORIENTATION CHECKLIST ACKNOWLEDGEMENT FORM page 2 Jobsite Name: 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 45. 46. 63. 64.

NFC ORIENTATION CHECKLIST ACKNOWLEDGEMENT FORM page 3 Jobsite Name: 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 81. 82. 99. 100.