Modelo BIO Litros Por Minuto

Documentos relacionados
Modelo BIO Litros Por Minuto

Modelo S2400C 151 Litros Por Minuto

Modelo S2400C 151 Litros Por Minuto

Modelo S2400C 151 Litros Por Minuto

PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA. Modelo MIN Litros Por Minuto

PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA. Modelo MIN Litros Por Minuto

Accesorio de Tira. Modelo NO6S. Modelo NO4

SISTEMA DE DESINFECCION DE AGUA. Modelo M250

PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA

DESINFECTANTE ULTRAVIOLETA DE LIQUIDO ALMACENADO

PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA

SISTEMA DE DESINFECCION DE AGUA. Modelo M250

DESINFECTANTE ULTRAVIOLETA DE LIQUIDO ALMACENADO

Modelo S2400C 151 Litros Por Minuto PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA

Modelo S2400C 40 GPM (151 LPM) PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA

Modelo MP36C 45.4 LPM PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA

SANITIZADOR UV DE AREA PORTÁTIL

SANITIZADOR UV DE AREA PORTÁTIL

SANITIZADOR UV DE AREA PORTÁTIL

ACCESORIOS ULTRAVIOLETA GERMICIDAS EMPOTRABLES

SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL

APARATOS ULTRAVIOLETA GERMICIDAS EMPOTRABLES. Modelo RRD-24-1S. Modelo RRD-24-2S. Modelo RRD-24-4S

DESINFECCION ULTRAVIOLETA DE AIRE INDIRECTO

Modelo AERO-24. Modelo ADHO24-4. Modelo AD24-2

Modelo AERO-24. Modelo ADHO24-4. Modelo AD24-2

IRRADIADORES GERMICIDAS ULTRAVIOLETA

Modelo 2-OZ, 3-OZ. Modelo 6-OZ. de pie libre, montaje en pared ó techo

ACCESORIOS GERMICIDAS ULTRAVIOLETA

DESINFECCION ULTRAVIOLETA DE AIRE INDIRECTO

Ficha Técnica EPF cm. 190 cm. 230 cm

PKRO100-5P, PKRO100-6UVPM, PKRO400-6UVP

SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE ESTANQUES Y LAGUNAS. Modelo 10

Equipos para Tratamiento de Agua

158_159. Índice ESTERILIZACIÓN 160 INTRODUCCIÓN 162 ESTERILIZADORES UV

DESINFECTANTES ULTRAVIOLETA PARA AIRE DE SALAS. Modelo RS72. Modelo RSCS280A. Modelo RSM2680

3M Purification Inc. Sistema Aqua Pure Professional. Puntos de Agua para el mercado comercial

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

10.09-SPAL. Válvulas de retención FireLock. Sistema Nº Propuesto por Sec. espec. Párrafo Lugar Fecha Aprobado Fecha

DESINFECTANTES ULTRAVIOLETA PARA AIRE DE SALAS. Modelo RS72. Modelo RSCS280. Modelo RSM2680

Cra. 65 # Barrio Caribe PBX.: Medellín. Col. Pag. 1

DESINFECTANTES ULTRAVIOLETA PARA AIRE DE SALAS. Modelo RS72. Modelo RSCS280. Modelo RSM2680

DESINFECTANTES ULTRAVIOLETA PARA AIRE DE SALAS. Modelo RS72. Modelo RSCS280. Modelo RSM2680

PURION 500 PRO para el tratamiento de agua industrial

Series Copper. FLUJOS (30 mj/cm 2 at 95% UVT, eol) 1 gpm (3.7 lpm) 2.5 gpm (9.5 lpm) 4 gpm (15 lpm)

146_147 ESTERILIZACIÓN 148 INTRODUCCIÓN 150 ESTERILIZADORES UV

Sistemas de. Punto de Uso. Ósmosis Inversa / Ultrafiltración / Sistemas Sobre Tarja y Bajo Tarja

317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PURIFICADOR DE AGUA MODELO 2 SS-UV-M/V

PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE MOD. PPG 2.0

Incluye además conexiones PVC, partes eléctricas, sensores de nivel y manual de operación

ACONDICIONADORES SANITARIOS ULTRAVIOLETA

20.11-SPAL Filtro AGS Vic-Strainer

Filtros y Purificadores. Venezuela CATÁLOGO DE PRODUCTOS

VALVULAS PRODUCTO DESCRIPCION CARACTERISTICAS VALVULA FLECK Válvulas para Filtro y Suavizadores. Manuales y Automáticas

Ficha Técnica EPF 24 PLUS. 100 cm. 200 cm 150 cm

Ficha Técnica EPF 100 PLUS. 200 cm. 300 cm. 250 cm

3M TM Purification Inc

70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM

PURIFICADORES ULTRAVIOLETA PARA AGUA. Modelo S2400C 40 GPM (151 LPM)

Sistema de Purificación por Ósmosis Inversa. 9 September

PRODUCTOS WEDECO Sistemas UV

TUBERÍA DE GOTEROS ARIES DE PAREDES GRUESAS

Filtros de Arena de Rivulis Irrigación

Elige con inteligencia tu Sistema de Tratamiento de Agua

Cra. 65 # Barrio Caribe PBX.: Medellín. Col. Pag. 1

SERIE PRO-XLB Y PRO-XLT FICHA TÉCNICA TANQUES PRECARGADOS PARA SISTEMAS HIDRONEUMÁTICOS

Separador Centrífugo Líquido - Sólido Serie CSS

MEDIDORES DE GRADO INDUSTRIAL SERIE G2

FILTRO HIDROCICLÓN E-21. Ventajas. Aplicaciones

TREN DE FILTRACIÓN DE AGUA

INFINITE TOWER LÍNEA DE LUJO

Seguro Fija el depósito para el agua purificada con el depósito del agua prefiltrada

ULTRA ALTA EFICIENCIA ULTRA BAJA EMISIÓN NOx TKGHE-38-IN, TKGHE-38-IP, TKGHE-38-EN y TKGHE-38-EP

GUATEMALA NOTA INFORMATIVA SOBRE UV CON INSTALACIÓN EN REACTOR CERRADO DE ACERO INOX MOD.LT

UV-C PURIFICADOR DE AGUA

Purificador de agua residencial

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico

hidrotermal FILTRACION

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

SIEMPRE MÁS TRANSPARENTE CON NOSOTROS

FICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES

FICHA TÉCNICA AUTOTROL PERFORMA VÁLVULA DE CONTROL - SERIE LOGIX WATER PURIFICATION VÁLVULAS - AUTOTROL

Instructivo de uso AquaEOZ

Transcripción:

TM Modelo BIO-3.0 11 Litros Por Minuto 6 Litros Por Minuto 6 Litros Por Minuto con Pure Water Pack TM

ACERCA DE NOSOTROS ULTRAVIOLETA GERMICIDA Desde 1963, Atlantic Ultraviolet Corporation ha sido pionera en el descubrimiento y desarrollo de usos benéficos de la energía ultravioleta. A través de los años dichos esfuerzos han conducido al desarrollo de técnicas valiosas, rentables y ambientalmente racionales, y de productos reconocidos y respetados en todo el mundo. Los especialistas en aplicaciones UV de Atlantic Ultraviolet Corporation asisten a los clientes en la selección de lámpara germicida si equipo. Su conocimiento especializado es un recurso valiosoen en la formulación de soluciones ultravioleta efectivas y económicas. Un vasto inventario y un personal dedicado le permite a Atlantic Ultraviolet Corporation cumplir con su compromiso de proporcionar entregas rápidas y servicio responsable de atención al cliente. La purificación de agua por medio de los ultravioleta es un método único y rápido de desinfección de aguas sin el uso de calor ó químicos. Los purificadores ultravioleta Bio-Logic para agua utilizan lámparas germicidas ultravioleta que producen radiación de onda corta letal para bacterias virus y otros microorganismos presentes en el agua. A través de los años la tecnología ultravioleta es reconocida como el método de preferencia para desinfección de agua efectiva y económica. Los purificadores ultravioleta Bio-Logic son la solución Modelo BIO-3.0 11 LPM PWP ideal para la gama creciente de aplicaciones de tratamiento de agua. 2

VENTAJAS PRINCIPIO DE OPERACIÓN Eficaz Virtualmente todos los microorganismos son susceptibles a la desinfección ultravioleta por medio del Bio-Logic Económico Cientos de galones se purifican por cada centavo de costo de operación. Seguro Sin peligro de sobredosis ó adición de productos químicos. El Bio-Logic ha sido cuidadosamente concebido para proporcionar una dosis germicida adecuada en toda la cámara desinfección. 1. El agua entra al purificador ultra violeta y fluye en el espacio anular entre la manga de cuarzo y la pared interna de la cámara. 2. Los microorganismos suspendidos son expuestos a los rayos de luz ultravioleta emitidos por la lámpara germicida. 3. La luz indicadora LED situada en el balastro proporciona una indicación visual del funcionamiento de la lámpara germicida. 4. El agua que sale le purificador está lista para ser usada, no se requiere tiempo de contacto adicional. Rápido El agua está lista para ser usada tan pronto deja el purificador no se requiere tiempo de contacto adicional. Fácil Instalación y mantenimiento sencillos. Unidades compactas requieren espacio mínimo. Automático Proporciona desinfección continua sin atención ó medición especial. Libre de químicos Sin sabor a cloro ni problemas de corrosión. El Bio-Logic con Pure Water Pack ha sido diseñado para proporcionar una adecuada filtración y dosificación ultravioleta germicida. 1. El agua entre en el filtro de sedimentación y atrapa las partículas de óxido, escala, y residuos que afectan el sabor y la apariencia de suministro de agua. 2. El agua continúa ingresando al filtro de carbón reduciendo el cloro, sabores desagradables, olores, otros químicos orgánicos, y turbidez. 3. El agua filtrada entra en el purificador ultravioleta y fluye en el espacio anular entre la manga de cuarzo y la pared interna de la cámara. 4. Los microorganismos suspendidos son expuestos a los rayos ultravioleta emitidos por la lámpara germicida. Versátil Disponible en capacidades de 6 a 11 litros por minuto. 5. El agua que sale de purificador está lista para ser usada sin requerir tiempo de contacto adicional. PWP ultraviolet.com buyultraviolet.com 3

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Modelos BIO-1.5, BIO-1.5 PWP y BIO-3.0 Construcción: La cámara del Bio-Logic esta construida de acero inoxidable tipo 316 electropulida y pasivada para un acabado atractivo y servicio confiable. Lámpara de Cambio Rápido: Exclusiva Tapa de Extremo EASY-OFF permite el plazo facil de la lámpara sin necesidad de cerrar el suministro de agua ó el drenaje del tanque. No se requieren herramientas. Cabezales Duales: Construidos de acero inoxidable 316 los cabezales pueden ser removidos y rotados individualmente para mayor versatilidad durante la instalación. Mangas de Cuarzo CRYSTAL CLEAR : Asegura el rendimiento óptimo de la lámpara a temperatura normal del agua potable. Soportes de Montaje: Permite el montaje fácil en cualquier superficie segura Balastro Surelite : Electrónico, estilo de conexión a través, completo con indicadores LED rojo y verde y alarma sonora si la lámpara no funciona. PWP Cubiertas de Filtro Doble: Robustas, una de ellas contiene un filtro de sedimentos de 2 micras ó 5 micras que elimina la suciedad, óxido, escala, limo, arena y otras partículas en suspensión en el agua. La otra contiene un filtro de carbón que elimina el cloro, THM, plaguicidas y otros hidrocarbonos orgánicos volátiles. Kit de Instalacion: Incluye todo lo necesario para conectar el sistema completo tubería, válvula de montura (la válvula de montura se conecta a tuberías de alimentación entre 3/8 y 1/2 de diámetro) y grifo de largo alcance. Soporte de Montaje: Soporte de acero inoxidable con todos los componentes del sistema instalados en fábrica. La unidad está lista para conectarse debajo del lavadero tan pronto como se retira de su empaque. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO El purificador se instala horizontalmente tan cerca como sea posible al punto de uso. Todo lo que se requiere es conexión del entrada y salida al suministro de agua e insertar el enchufe en un tomacorriente de 3 alambres con conexión a tierra. El mantenimiento regular consiste en la limpieza rutinaria de la manga de cuarzo (una vez al mes ó con más ó menos frecuencia dependiendo de las condiciones locales). Se recomienda que el reemplazo de la lámpara se haga cada 10,000 horas de operación (aproximadamente 14 meses de servicio continuo). El reemplazo típico de los cartuchos del filtro es cada 12 meses. 2 ó 5 PWP La version PWP (Pure Water Pack ) requiere instalar un grifo de largo alcance (incluido) y conexión a lavadero ó máquina de hielo. 4

OPCIONES DE MONITOREO El Sensor de Seguridad SENTRY TM provee supervisión constante de la operación de la lámpara germicida y balastro del purificador de agua para dar indicación de su estado operativo. El Sensor de Seguridad SENTRY TM es capaz de operar una alarma auditiva opcional y / ó válvula solenoide. Fácil instalatión Enchufe SENTRY TM en un tomacorriente y luego enchufe el purificador de agua SENTRY TM Opera Valvula Solenoide y/ó Alarma Auditiva opcional Promate TM Se adapta facilmente a ser usado con purificadores de otras marcas Avisa falla de lámpara Disponible para purificadores de agua con balastros electronicos de 120v 50/60Hz ó 220v 50/60Hz Disponible para ser usado con los modelos Bio-Logic, MINIPURE, MIGHTYPURE y SANITRON Alarma Auditiva Promate TM Activada por los accesorios SENTRY TM Alerta al usuario de cualquier mal funcionamiento detectado Mecanismo para Atrasar el Tiempo Promate TM Opera con los accesorios SENTRY TM y la valvula solenoide Promate TM para proveer a cada lámpara un periodo de pre-calentamiento de 2-minutos a fin de obtener un máximo rendimiento germicida. Indicador de Tiempo Transcurrido Promate TM Muestra el Tiempo Real, no-borrable de las horas de operación acumuladas. Valvula para Control de Flujo SureFLO TM Limita el flujo de agua a las capacidades nominales. Disponible en PVC y acero inoxidable. Valvula Solenoides Promate TM Opera con los accesorios SENTRY TM impidiendo el flujo durante los malos funcionamientos detectados. Disponible en nylon ó bronce. Las opciones se pueden obtener junto con unidad Bio-Logic ó agregada en una fecha posterior. Para más detalles visite Ultraviolet.com or BuyUltraviolet.com. DOSAJE ULTRAVIOLETA Las lámparas germicidas proveen protección efectiva contra microorganismos. Se presenta a continuación una muestra. ORGANISMO NOMBRE ALTERNATIVO TIPO ENFERMEDAD DOSIS* Bacillus subtilis spores B. subtilis Bacteria 22,000 Bacteriophage Phage Virus 6,600 Coxsackie virus Virus Infeccion Intestinal 6,300 Shigella spores Bacteria Disenteria Bacterial 4,200 Escherichia coli E. coli Bacteria Alimento Contaminado 6,600 Fecal coliform Bacteria Infeccion Intestinal 6,600 Hepatitis A virus Infectious Hepatitis virus Virus Hepatitis del Higado 8,000 Influenza virus Flu virus Virus Influenza 6,600 Legionella pneumophila Bacteria Legionela Neumónica 12,300 Salmonella typhi Bacteria Tifoidea 7,000 Staphylococcus aureus Staph Bacteria Alimento Contaminado 6,600 Streptococcus spores Strep Bacteria Estreptococo 3,800 Los purificadores de agua Bio-Logic proveen una dosis UV en exceso de 30,000 µwsec/cm). Cuando se usan de acuerdo a las instrucciones para desinfectar agua. * Dosage UV Nominal (µwsec/cm2) necesario para inactivar mas del 99% de microorganismos especificos. Consulte con la fábrica para un listado mas completo. ultraviolet.com buyultraviolet.com 5

MODELOS ESTÁNDAR PWP RECOMENDACIONES SOBRE CALIDAD DE AGUA Concentración de Niveles Máximos Antes de Ultravioleta Turbidez 5 NTU Sólidos Suspendidos Color Hierro Manganeso 10 mg/l None 0.3 mg/l 0.05 mg/l ph 6.5-9.5 Dureza 6 gpg El tratamiento eficaz del agua con niveles de concentración más altos que los enumerados anteriormente puede lograrse pero puede requerir medidas adicionales para mejorar la calidad del agua a niveles tratables. Modelo Litros Por Minuto Litros Por Hora Entrada y Salida Lámparas de Repuesto Consumo de Energía Dimensión - mm (pulgadas) Data de Despacho - kg (lbs.) Longitud Ancho Altura Peso Bruto Peso Neto BIO-1.5 6 360 10mm ( 3 /8 ) NPT 05-1366-R 16.5 Vatios 368 (14-1/2) 94 (3-11/16) 86 (3-3/8) 3 (8) 2 (5) BIO-1.5 PWP 6 360 10mm ( 3 /8 ) NPT 05-1366-R 16.5 Vatios 381 (15) 143 (5-5/8) 445 (17-1/2) 8 (18) 5 (12) BIO-3 11 660 10mm ( 3 /8 ) NPT 05-1370-R 25 Vatios 511 (20-1/8) 94 (3-11/16) 99 (3-7/8) 4 (9) 3 (6) 1 Todas las entradas y salidas son roscas de tubería hembras. La máxima presión de operación recomendada para todos los purificadores es 100 PSI. 2 Consumo total de energía incluso pérdida de balastro. La pérdida de presión a caudal máximo recomendado es menos de 5 PSI. Los caudales están basados en niveles de concentración máximos. Unidades de 120v y 220v son estándar, también están disponibles unidades de 12 y 24v. Los Bio-Logic están disponibles para ser operados con suministro público de energía en todo el mundo. Consulte con fabrica para requerimientos específicos de energía. DATOS DE LÁMPARA GERMICIDA Número de Lámpara Purificador Modelo Número Longitud Nominal de Lámpara Consumo de Energía Energía UV de Salida Vida Útil 05-1366-R BIO-1.5 287mm (11-19/64 ) 14 Vatios 4.0 Vatios 10,000 Horas 05-1366-R BIO-1.5 PWP 287mm (11-19/64 ) 14 Vatios 4.0 Vatios 10,000 Horas 05-1370-R BIO-3.0 436mm (17-5/32 ) 21 Vatios 7.3 Vatios 10,000 Horas 1 Los vatios indicados corresponden sólo a la lámpara y no incluyen la perdida de balastro (aproximados). 2 Salida maxima estimada a 254 nanometros. Las lámparas enumeradas más arriba han sido desarrolladas específicamente y son recomendadas para ser usadas con los purificadores de agua Bio-Logic. Todo de las lámparas STER-L-RAY usadas en los equipos Bio-Logic son del tipo de baja presión que otorga la máxima eficiencia en la producción de los rayos germicida ultravioleta requeridos. Adicionalmente tiene la ventaja de ser de alta eficiencia y bajo consumo de energía. ADVERTENCIA: La exposición a los rayos UV germicidas directos ó reflejados causara irritación dolorosa del ojo y enrojecimiento de la piel. El personal sujeto a dicha exposición debe llevar una careta adecuada, guantes y ropa protectora. LÁMPARA CONTIENE MERCURIO Hg, manéjela de acuerdo con leyes para disponer de ellas; véase LampRecycle.org. 6

TABLA COMPARATIVA PURIFICADORES DE AGUA DE LUZ ULTRAVIOLETA Caracteristicas [S] - Estandar [O] - Opcional [X] - Si Bio-Logic Pure Water Pack TM MINIPURE 4 a 34 LPM Ultimate 15 a 34 LPM MIGHTY«PURE 11 a 7 SANITRON 11 a 1,573 LPM MEGATRON 341 a 1,703 LPM Material de Cámara (Tipo de Acero Inoxidable) Lámpara Germicida Ultravioleta STER-L-RAY con vida efectiva de 10,000 horas Tapa de Extremo EASY-OFF para realizar cambio rápido de lámpara Funda de Cuarzo Fundido CRYSTAL CLEAR 316 304 304 316 316 316 S S S S S S S S S S S S S S S S S Indicador de Lámpara(s) Apagada(s) S S S Visor para observar la operación de la lámpara S S S S Conector de Drenaje S S S Limpiador de Acción Dual Manual Manual ó Automático Instalación de Montaje Sugerida Horizontal Horizontal Vertical Horizontal Horizontal Horizontal Cabezal(es) que pueden removerse o rotarse Alternativas de Conexiones de Entrada y Salida Filtro de Sedimentación y Carbón Activado S S S O O S Juego de Montaje / Soporte Promate S S S O O Monitor de Luz Ultravioleta GUARDIAN O O S Sensor de Seguridad SENTRY O O O O Alarma Auditiva Promate S S S O O Válvula Solenoide Promate O O O Válvula de Control de Flujo SureFLO O S O O Indicador de Tiempo Transcurrido Promate Mecanismo Retardo de Tiempo Promate O O O O S O O O Uso Residencial X X X X X Uso Comercial X X X Uso Industrial X X Certificado X X Los modelos SANITRON S10,000C hasta el S25,000C vienen equipados con soporte de montaje. Los modelos MIGHTY«PURE MP36C and MP49C son disponibles con certificación NSF /ANSI 55 que establece la Performance de Desinfeccion, Clase B. Los Modelos SANITRON S37C, S50C, y S2400C están certificados por NSF /ANSI 61 y 372. El modelo S2400C es usado modularmente en la construcción de modelos de mayor capacidad. Los purificadores de agua Atlantic Ultraviolet Corporation proveen una dosis UV en exceso de 30,000 µwsec/cm), cuando se usan de acuerdo a las instrucciones para desinfectar agua. Esta lista representa opciones para operación con suministro de energía eléctrica de 120v 50/60Hz. Consulte a la fábrica para opciones con otros requerimientos de suministro de energía eléctrica. ultraviolet.com buyultraviolet.com 7

El Estándar de Excelencia en Ultravioleta Fábricantes / Ingenieros / Ventas / Servicio Ultravioleta Germicida - Equipo y Lámparas 375 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 11788 631.273.0500 Fax: 631.273.0771 Email: Sales@AtlanticUV.com Ultraviolet.com BuyUltraviolet.com La información y recomendaciones contenidas en este documento están basadas en los datos recogidos por Atlántic Ultraviolet Corporation y se cree que son correctas. Sin embargo, no hay garantía ó garantía de ningún tipo, expresa ó implícita, con respecto a la información contenida en el presente documento. Las especificaciones y la información están sujetas a cambios sin previo aviso. Document No. 98-1688 September 2018 2018 by Atlantic Ultraviolet Corporation