Air-Over-Water Tanks. Tanques de aire-sobre-agua CL85AW OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO



Documentos relacionados

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) ,

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Protección modo común

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

AG-1250E. Installation Instructions. AquaGuard AG-1250E - Multi-purpose Electronic Condensate Sensor

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA.

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT SISTEMA DE CAR AUDIO -

Super Mini Retractable Mouse

FCC Information : Warning: RF warning statement:

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Póliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A.

Centrifugal Pumps. Bombas Centrífugas CLCP OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO. Call English... Pages 2-8

TITLE VI COMPLAINT FORM

PARTS LIST LISTA DE PIEZAS

Gardner Foundation and roof coating Non-Fibered Liquid Damp-Proof Seal 0125-GA / Lowe s Item # 12044

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Registro de Semilla y Material de Plantación

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Publicar y mapear una impresora a través de internet.

TITLE VI COMPLAINT FORM

Conectar Outlook con Exchange en local

inmarsat.com/isatphone

La Video conferencia con Live Meeting

PRINTING INSTRUCTIONS

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste.

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

Adeudos Directos SEPA

VASO DE ALUMINIO 400cc PISTOLA DE GRAVEDAD CON SP352 SP352. GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc

Tarifa. Gama energypack

SERIE C Actuadores Neumáticos de Alta Presión

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

SERIE 7200 Válvulas de Bola

Sierra Security System

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Instantáneas en VirtualBox

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

Sistema de retención para mangueras de presión

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

ROCK N STEREO SOUND DESK

1/ COMPROBACIÓN DEL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario

Multifunction Showerhead

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

SUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES. Paquete de autoayuda

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#:

Submersible Sump Pump. Bomba sumergible para sumidero CLVS13C, CLVS12C OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje

Módulo de control de la carrocería (BCM) Softail 2011 Llamado a reparación por seguridad 0144

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

Inversor fotovoltaico Suministro de corriente de emergencia

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Hourly Time Reporting

bq Todo Riesgo Términos y Condiciones Generales

PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento

GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

CERTIFICADO DE GARANTIA DE CANON ESPAÑA, S.A. EQUIPO: Nº DE SERIE: FECHA DE COMPRA: NOMBRE Y DIRECCION DEL CLIENTE:

OWNER S MANUAL/MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

CALEFACTOR BIONAIRE HEATER

Use and Care Guide. English

GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER

PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos

TERMINOS COMERCIALES

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

LAC Modificación DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

Janssen Prescription Assistance.

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Condiciones Generales de Alquiler

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: Address: Fleet Manager: Address:

STAINLESS STEEL DOOR KIT JUEGO DE PUERTAS DE ACERO INOXIDABLE

LAC Modificación DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

DISCONNECT THE POWER BEFORE INSTALLING AQUAGUARD

Transcripción:

293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-535-4950 Fax: 1-800-526-3757 Web Site: tractorsupply.com OWNER S MANUAL Air-Over-Water Tanks MANUAL DEL USUARIO Tanques de aire-sobre-agua CL42AW 4108 1111 CL85AW Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-535-4950 English...Pages 2-4 Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba: Llame al 1-800-535-4950 Español.... Páginas 5-7 2011 CL707 (11/21/11)

Safety 2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during installation, operation, and maintenance of the product. Save this manual for future reference. This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your equipment or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury! indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE addresses practices not related to personal injury. Carefully read and follow all safety instructions in this manual and on tank and pump. Keep safety labels in good condition. Replace missing or damaged safety labels. Risk of explosion. To prevent possible serious or fatal injury and/or damage to equipment, system pressure must be less than 75 pounds per square inch (PSI) (517kPa) under any circumstances. Failure to follow instruction can result in tank blowup. If system discharge pressure can exceed 75 PSI (517kPa), install a relief valve capable of passing the full pump volume at 75 PSI (517kPa). Risk of freezing. Do not allow pump, tank, or piping system to freeze. Freezing can severely damage equipment and may lead to tank explosion and serious injury. Allowing tank to freeze voids tank warranty. NOTICE Support the piping to and from the tank to prevent damage to the bottom tank fitting. 1. Test well water for purity before using it. 2. Disconnect power to pump and re lease all pressure in system be fore installing or servicing tank. 3. Follow local codes when installing tank. 4. Drain all water from system before performing any maintenance on tank.

Warranty 3 Retain Original Receipt For Warranty Eligibility Limited Warranty This Limited Warranty is effective December 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before December 1, 2011. CountyLine warrants to the original consumer purchaser ( Purchaser or You ) that its products are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at CountyLine s option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well. This limited warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility is based on purchase date of original product not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair or replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per purchase). Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges. For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store. Contact CountyLine Customer Service at 1-800-535-4950. Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. CountyLine will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/ rental applications. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact CountyLine Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them. If your sewage pump has failed: Wear rubber gloves when handling the pump; For warranty purposes, return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store; Dispose of the pump according to local disposal ordinances. Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty Product CL106, CL108 CLTS33P, CLSU14 CLVS50C, CLW750, Pressure Tanks Warranty Period 90 days 2 Years 5 Years General Terms and Conditions; Limitation of Remedies You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in CountyLine s sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage; (4) atypical or unapproved application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in excess of recommended maximums. This warranty sets forth CountyLine s sole obligation and purchaser s exclusive remedy for defective products. COUNTYLINE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER. THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDED HEREIN. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state. CountyLine 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 Phone: 1-800-535-4950 Fax: 1-800-526-3757 Web Site: tractorsupply.com

Installation 4 Installation Installation must comply with all applicable state and local statues, codes and ordinances. Non-compliant installation may result in product failure, property damage, and/or personal injury. 1. Install air volume control according to instructions supplied with air volume control. 2. Connect inlet and outlet pipes as shown in Figures 1 and 2. 3. When installing tank in a system having a submersible well pump, be sure that bleeder orifices are installed and operating correctly. See sub mer sible pump owner s manual for more information. NOTICE When using metal pipe with plastic fittings, use only PTFE pipe thread sealant tape on male threads. To Service Compression Fitting Pressure Gauge Air Volume Control (TC2120) Plastic Tubing Relief Valve Discharge Pipe Regulator Screw Pump Figure 1: Typical Jet Pump Installation Compression Fitting 144 0893 Pressure Gauge Electrical Control Box Disconnect (3 Wire Models Only) Air Volume Control (FPE238-2) Union To House Service From Well Relief Valve Gate Valve Pressure Switch Figure 2: Typical Submersible Installation 146 0893

Seguridad 5 Instrucciones importantes de seguridad Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del bombas de sumidero. Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales. indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones de gravedad. indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones de gravedad. indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una lesión física. Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en este manual y en la bomba. Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas. Riesgo de explosión. Para impedir posibles heridas graves o fatales y/o daños al equipo, la presión del sistema debe ser inferior a 75 lib./pulg.² (517 kpa) en todo momento. La omisión en el respeto de estas instrucciones puede producir el reventón del tanque. Si la presión de descarga del sistema puede superar las 75 lib./pulg.² (517 kpa) instale una válvula capaz de admitir el caudal pleno de la bomba a 75 lib./pulg.² (517 kpa). Riesgo de congelamiento. No permita que la bomba, el tanque o el sistema de tuberías se congelen. El congelamiento puede producir graves daños al equipo, provocar la explosión del tanque y causar lesiones graves. La garantía queda nula si se permite que el tanque se congele. AVISO Apoye la tubería hacia el tanque y desde el mismo para evitar daños al accesorio en la base del tanque. 1. Observe las normas locales cuando instale el tanque. 2. Verifique la pureza del agua del pozo antes de usarla. 3. Desconecte la alimentación eléctrica a la bomba y libere toda la presión en el sistema antes de instalar o reparar el tanque. 4. Drene toda el agua del sistema antes de realizar trabajos de mantenimiento en el tanque.

Garantía 6 Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía Garantía limitada Esta Garantía Limitada entra en vigor el 01 de diciembre 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior al 1 de diciembre de 2011. CountyLine le garantiza al comprador consumidor original (el Comprador o Usted ) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la CountyLine, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos periódicamente necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato. Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad para la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garantía. La garantía es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto reemplazado (es decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de CountyLine al 1-800-535-4950. Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas cloacales - ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido o a la fábrica, inmediatamente después de haber descubierto cualquier presunto defecto. CountyLine entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de esta garantía. La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler. Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de CountyLine. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación. Si su bomba cloacal ha fallado: Use guantes de caucho cuando manipule la bomba; Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista; Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación. Excepciones para la garantía limitada de doce (12) meses Producto CL106, CL108 CLTS33P, CLSU14 Tanque del sistema de agua, CLVS50C, CLW750 Período de garantía 90 días 2 años 5 años Términos y condiciones generales; Limitación de recursos Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de CountyLine hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los máximos recomendados. Esta garantía establece la única obligación de CountyLine y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos. COUNTYLINE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA O CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN INDICADO EN LA PRESENTE. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro. CountyLine 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 Teléfono: 1-800-535-4950 Fax: 1-800-526-3757 Sitio Web: tractorsupply.com

Instalación 7 Instalación La instalación debe cumplir con todas las leyes, normas y reglas locales y estatales que correspondan. Una instalación no conforme puede resultar en la falla del producto, en daños materiales y/o en lesiones personales. 1. Instale un regulador del volumen de aire conforme a las instrucciones suministradas con el regulador del volumen de aire. 2. Conecte las tuberías de admisión y de salida según se indica en la Figuras 1 y 2. 3. Cuando instale el tanque en un sistema con una bomba de pozo sumergible, verifique que los orificios se instalen y funcionen correctamente. Consulte el manual del propietario de la bomba sumergible para obtener más información al respecto. AVISO Cuando use tubos de metal con accesorios de plástico, use solamente cinta sellante de PTFE para roscas de tubería en las roscas macho. To Service Al servicio Compression Conexión a Fitting compresión Pressure Gauge Manómetro Air Reg. Volume del Volumen Control de Aire (TC2120) Plastic Tubería Tubing de plástico Relief Valve alivio Válvula de Discharge Pipe Descarga Regulator Válvula de desahogo Screw Pump Bomba Compression Accesorio de compresión Fitting Figura 1: Instalación típica de una bomba de chorro 144 0893 Pressure Gauge Electrical Desconexión Manómetro Control Box Disconnect eléctrica Caja de control (modelos (3 Wire trifilares Models solamente) Only) Air Reg. Volume del Control Volumen de Aire (FPE238-2) Union Unión To Al House servicio Service doméstico From Desde Well pozo Válvula de Relief desahogo Valve Gate Valve Pressure Manóstato Switch Válvula de compuerta Figura 2: Instalación típica de una bomba sumergible 146 0893