Documentos relacionados
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Calentadores Solares

Santiago: Av. Santa María 481 CP Recoleta Tel: (56-2) * Fax: (56-2) Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

Fácil reparación de Packard Bell

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

ANTENA ELECTRICA AM/FM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

instructivo instructivo parrilla de empotre de mandos superiores estufa a gas modelos PMS9062I num. de parte 183D7566P106

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Precauciones de seguridad

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Manual de Uso y Cuidado

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Manual de Instrucciones Características y medidas

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

REFRIGERADOR FREE IT

Manual de Servicio SIS-11

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

MANUAL DE INSTALACIÓN

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F

Easy Repair de Packard Bell

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

Calentadores Solares

MANUAL DEL USUARIO ESTUFA CG61-P

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL Y LA ETIQUETA CON EL ID DEL PRODUCTO EN UN LUGAR SEGURO

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

5. Solución de Problemas

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

Manual de Instrucciones

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F

Manual de Instrucciones

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

HDC / HDR Barras de carga

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Gabinete y fuente de alimentación

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS OLS Página 1

CALENTADOR DE PASO. Instructivo. Modelos: Código: Clave: CPAS-6 Código: Clave: CPAS-9 IC-4539

Instrucciones de montaje

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

/2001 ES (ES)

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

ST7155 Discovery Plus

GRACIAS POR ADQUIRIR UN BOILER SOLAR SIGMA. INSTRUCTIVOS DE INSTALACION, CUIDADO Y ARMADO DEL LOS CALENTADORES DE AGUA DE ENERGIA SOLAR.

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel /

Sustitución del panel frontal

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Guía rápida de instalación y uso.

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Transcripción:

INSTRUTIVO DE INSTALAIÓN, USO Y MANEJO ESTUFAS Ampara los siguientes Modelos: AF505 AF506 AF508 AF509 AF5510 AF5600 AF6000 AF9000 AF9001 AF900 EAF507 FAF40 LEA UIDADOSAMENTE ESTE INSTRUTIVO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA Felicidades por la compra de su nueva estufa! 16 Índice Partes y aracterísticas Instalación onexión Funcionamiento Limpieza Póliza de Garantía Formato de Identificación entros de Servicio Autorizados stm0599 Rev.B 4 5 6 1 14 14 15 Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. onsérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años. No. Parte W101687 Rev. B

FABRIADO POR: INDUSTRIAS AROS WHIRLPOOL, S,A, DE.V. Unidad elaya km 80 ARRETERA PANAMERIANA.P. 800, ELAYA, GTO. Tel. 01(461)6185500 Parrilla autodeslizable (asador) Asador Ventana de Horno Extra Larga Panorámica Luz de Horno Parrilla Autodeslizable (horno) Parrilla de horno 1 1 1 1 1 1 1 1 Indicador de Flama Segura Termostato simple Termostato con seguridad Encendido Horno Piloto Piloto Piloto Piloto Manual Manual Piloto Piloto Piloto Piloto Perilla Doble Seguridad Encendido Electronico en Perilla Encendido Quemadores Superiores Quemador Alargado Super quemador Aluminio 1 1 1 1 1 ubierta Tamaño estándar Quemador de aluminio 4 4 4 4 4 4 4 Porcelanizado Ac. Inox. Ac. Inox. Porcel./ Porcelanizada Porcelanizado omal de Sobreponer Parrillas Superiores al Frente andado de Gas en Respaldo Respaldo Superior apelo de Vidrio Modelo AF505 AF506 AF508 AF509 AF5510 AF5600 AF6000 AF9000 AF9001 AF900 EAF507 FAF40 aracterísticas Partes y aracterísticas 15

PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL MEXIO, S.A. DE.V. Antigua arretera a Roma km 9, ol. Milagro, Apodaca, N.L., México,.P. 66600, Tel. (81)8-9-1-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador de la estufa identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente: ONEPTOS UBIERTOS POR LA GARANTÍA: Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento de la estufa, que se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía. Reparación, cambio de piezas y componentes. Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el onsumidor. ONEPTOS NO UBIERTOS POR LA GARANTÍA: - uando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (la estufa no es para uso comercial o industrial). - uando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso de la estufa. - uando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool Service. Respaldo superior ubierta Perilla doble seguridad omal de sobreponer Encendido Quemador Superior Encendido Luz Horno andado de Gas Parrillas Superiores Quemadores Superiores Indicador de Flama Segura Termostato con seguridad o Termostato Simple (ver tabla pag. ) Puerta de Horno PROEDIMIENTO PARA HAER EFETIVA LA GARANTÍA: Al considerar el comprador final que ha ocurrido algún evento amparado por esta póliza, deberá ponerse en contacto con Whirlpool Service a nuestro entro Nacional de Llamadas, desde Monterrey N.L y su área conurbada al (81) 8-9-100 y desde el interior de la República Mexicana al 01-800-8-00-400; donde un asesor de servicio especializado lo atenderá. Nuestras instalaciones están ubicadas en arretera Miguel Alemán km. 16 ol. El Milagro.P 66600. Apodaca, N.L. En donde también podrá encontrar accesorios y partes originales. Para mayor información de nuestros servicios, visite www.whirlpool service.com.mx. Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación. TÉRMINO: Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de conformidad la estufa. Parrilla de Horno Asador aracterísticas eléctricas nominales: 17 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max. Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso. No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento. Proporciónele el mantenimiento adecuado. 14 FORMATO DE IDENTIFIAIÓN NOMBRE DEL OMPRADOR DOMIILIO TEL. NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR DOMIILIO TEL. PRODUTO MARA MODELO NUM. DE SERIE FEHA DE ENTREGA FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO REPRESENTANTE AUTORIZADO (Señale con precisión calle, número exterior o interior; colonia, ciudad, estado y.p.) NOTA IMPORTANTE Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la República Mexicana, si usted compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/ distribuidor donde fué adquirido. EL OMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR SEGURO. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza, ante la casa comercial donde se adquirió el producto. En caso de extravío de la póliza mencionada, el proveedor expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. WHIRLPOOL SERVIE Dentro de la República Mexicana Utilice sin cargo para usted el Servicio Nacional lientes Teléfono 01-800-8-004-00 Utilice la estufa sólo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.! ADVERTENIA Peligro de Incendio y/o Quemaduras No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso. Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables. No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras. No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso. No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.

Instalación AMPANA EXTRATORA 61 cm mínimo omo instalar el respaldo superior 1.-Las partes del respaldo superior se encuentran en el horno (respaldo, travesaños, tornillos, roldanas, instrucciones de instalación) La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa. Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa. Seleccione la mejor ubicación para su estufa. No debe quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno. No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa. Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo de la cubierta de la estufa. Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos colóquela cerca de un tomacorriente de pared. No use extensiones eléctricas o contactos múltiples. Figura 1 RESPALDO SUPERIOR BAKGUARD DIAGRAMAS ELÉTRIOS Interruptor Luz de Horno en Frente Perillas Foco de Horno 40 W N L N Interruptor de Encendido Electrónico en Perilla Módulo de Encendido Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno, y Encendido Electrónico Integrado en la Perilla. Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de Encendido Integrados Módulo de Encendido 4, 6 u 8 salidas..-oloque el respaldo sobre la cubierta (ver figura 1)..-Utilizando los tornillos y las roldanas, atornille el respaldo a la estufa. UBIERTA OOKTOP Figura TRAVESAÑOS Foco de Horno 40 W. Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y Encendido Electrónico con Interruptor Independiente. Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de Encendido Integrados Integrated Oven Light Switch & Electronic Ignition Switch 4.-Verifique que el respaldo quede fijo. 5.- oloque los travesaños como se muestra en la figura. 6.-Para los modelos con reloj en el respaldo (ver Pág. ) conecte las terminales eléctricas que se muestran en la figura. guarda de metal terminales eléctricas N lock Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Módulo de Encendido 4, 6 u 8 salidas 4, 6 or 8 outlets Ignition Module Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y Encendido Electrónico con Interruptor Independiente y. Interruptor Luz Horno en Puerta (según modelo). Oven Light Switch on Door (according to model). L Interruptor Luz Horno en Frente Perillas (según modelo). Oven Light Switch on ontrol Panel (according to model). Interruptor de Encendido Electrónico en Perilla Electronic Ignition Switch on Knobs Interruptor Termostato para Encendido Electrónico Thermostat, Electronic Ignition Switch onexión 1 de 4 ONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura abajo. N Foco de Horno 40 W. Oven Bulb 40 W. / Timer lock / Timer Foco de Neón Frente de Perillas 1/ W. Neon Light Manifold Panel 1/ W. Módulo de Encendido 7 + 1 salidas Ignition Module 7 + 1 outlets Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno,, Indicador de Flama y Encendido Integrado en Perilla. 1

Limpieza Desconecte el cable toma corriente de la estufa, si su estufa cuenta con este. Es necesaria la limpieza periódica de la estufa, use agua, jabón y un trapo húmedo, no use fibra metálica, porque se ralla el esmalte. Limpie regularmente el hueco entre la cubierta superior y el frente de perillas. Su estufa cuenta con el Sistema de Autolimpieza en el horno (acabado rugoso), no es necesario que limpie las paredes, ya que con cada horneado se van quemando los residuos de alimentos que se van salpicando. omo retirar la charola del horno: No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa. De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique.! ADVERTENIA Para su seguridad: No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato. Asegúrese que los muebles cercanos a su estufa, así como el muro y piso soporten una temperatura de, para que no sufran deformaciones. No obstruya las ranuras de la charola del horno. No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión o la muerte. 1 1.- Gire los dos sujetadores frontales.- Levante la charola del frente.- Despues levantela de la parte trasera y retirela. IMPORTANTE! ADVERTENIA Para su seguridad: Si huele a gas Abra las ventanas. No toque interruptores eléctricos. Apague todas las flamas cerrando la válvula general de paso. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión. Tubo de Alimentación integrado a la estufa Válvula de orte de Gas integrado a la estufa ople-niple de 9,5 mm (/8"NPT) a 9,5 mm(/8")cónica Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 mm (/8") Niple de 9,5 mm(/8"npt) a (/8")cónica heque con agua jabonosa que no existan fugas. Si la instalación no es nueva, limpie los tubos de cobre, para evitar que se tapen las espreas y/o pilotos. IMPORTANTE Esta estufa está preparada para funcionar con gas L.P. de tanque móvil o estacionario. Para usarse con gas natural ( de tubería) debe llamar a Whirlpool Service para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios. El número telefónico aparece en la página 15. El técnico calificado debe cerciorarse que la conexión no tiene fugas y que la presión de gas en la estufa es la que aparece en las tablas. Funcionamiento Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 mm (/8") de longitud necesaria para llegar al gas Llave de paso de 9,5 mm (/8") ople-niple de 9,5 mm (/8"NPT) NOTA: El material mostrado para instalacion no viene con la estufa. NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con: 1.- Tubo de Alimentacion ó.- Válvula de orte de Gas. Regulador de gas on el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas. Esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan. GAS LP PRESIÓN DE OPERAIÓN,75 kpa (8 cm ol. agua) QUEMADOR SUPERIOR STD. ALUMINIO SUPERIOR SUPER ALUMINIO SUPERIOR ENTRAL ALUMINIO GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERAIÓN 1,76 kpa (18 cm ol. agua) QUEMADOR SUPERIOR STD. ALUMINIO SUPERIOR SUPER ALUMINIO SUPERIOR ENTRAL ALUMINIO NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla: Modelo AF505 AF506 AF508 AF509 AF5510 AF5600 AF6000 AF9000 AF9001 AF900 EAF507 FAF40 ESPREA 78 86 80 #57 ESPREA 115 118 118 #5 DIAM. ESPREA mm 0.78 0.86 0.80 1.09 DIAM. ESPREA mm 1.15 1.18 1.18 1.511 Gas LP a Gas Natural W10171 W101717 W10171 W10171 W10170 W10170 W101717 W101717 W101717 W10171 W10171 W101717 APAIDAD TERMIA kj/h 7 000 7 500 7 900 1 600 APAIDAD TERMIA kj/h 7 000 7 500 7 900 1 600 Este juego está disponible con su entro de Servicio Autorizado. AJUSTE DE S Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones en el suministro de gas, hacen necesario regular la entrada de aire primario del quemador del horno y/o piloto para obtener una adecuada mezcla de aire-gas y asi tener un buen funcionamiento en la estufa (no es necesario hacer esto con los quemadores superiores). 5

Revise que la flama del quemador de horno sea estable y azulada, de no ser así siga los siguientes pasos para su ajuste. NOTA: No obstruya la salida de los gases de combustión de horno o asador. IMPORTANTE Una vez que ha girado la perilla para encender el quemador, la palanca debe quedar en posición de candado abierto, como se muestra en la figura. Ajuste de quemador de horno 1.- Retire la charola del horno (ver pág. 1) y posteriormente el tornillo que sujeta al quemador del horno al bastidor frontal, retire el quemador..- Para ajustar el aire afloje el tornillo del regulador de aire y gire el regulador para abrir o cerrar la ventana (si la flama es amarilla, abra ligeramente la ventana; si la flama es inestable y separada del quemador, cierre ligeramente la ventana)..- oloque el quemador en su lugar sujetándolo con el tornillo y revise que la flama sea azulada y estable, de lo contrario espere a que el quemador se enfrie y repita todos los pasos hasta obtener una flama adecuada. ENENDIDO ELETRÓNIO DE QUEMADORES SUPERIORES Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico en la perilla: 1.- Algunos modelos (ver pág. ) cuentan con encendido electrónico en la perilla. Para operarlo gire la perilla del quemador que desea encender hasta la posición de encendido (ver figura)..- Para que la bujía de encendido deje de producir chispas, gire la perilla hasta la posición de flama máxima. MÁXIMA MÍNIMA Perilla en posición de encendido. El colocar la palanca en posición de candado cerrado, cuando el quemador está encendido, podría dañar o dificultar la operación de la perilla Doble Seguridad. En caso de retirar las perillas para limpieza, colóquelas de acuerdo a las siguientes instrucciones: 1.- oloque la válvula en posición de Apagado..- La perilla debe estar en posición vertical, con el indicador hacia arriba y la palanquita apuntando hacia la izquierda (ver la figura de la derecha)..- Inserte la perilla en la válvula asegurándose que el pernito de atrás de la perilla entre en el agujero del frente de perillas. Empuje firmemente la perilla hasta que tope con el frente de perillas. Para ensamblar las perillas Doble Seguridad: 1.- oloque el resorte sobre la base de la perilla..- oloque la perilla encima del resorte e inserte en la base. El indicador de la perilla debe apuntar hacia arriba mientras que la palanca de la base apunta hacia abajo. BASE DE LA PERILLA Las perillas, excepto la del horno (H), vendrán marcadas en la parte posterior con los siguientes números: 16 - central () 19 - lateral () 1.5 -lateral (L) RESORTE PERILLA Si usted retira las perillas para facilitar la limpieza de su estufa, posteriormente deberá colocarlas de acuerdo al siguiente diagrama: NOTA: Los modelos con perilla doble seguridad llevan todas las perillas laterales tipo L (1.5) L H L 6 IMPORTANTE: La colocación de las perillas de acuerdo a este diagrama es solo por cuestión de estética y no funcional. Si usted las coloca de otra manera esto no afectará el funcionamiento de su estufa. L H L 11

Para reemplazar el foco del horno: 1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa..- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos..- onecte la estufa nuevamente. OMAL No use materiales abrasivos, fibras de plástico o metal para limpiarlo; use agua jabonosa y una esponja. RELOJ / TIMER DIGITAL ANDADO DE GAS NOTA: Use el comal con BAJA Algunos modelos (ver pág. ) cuentan con reloj / timer digital. omo funciona su reloj digital: 1.- Oprima la tecla donde aparece..- Oprima las teclas o, hasta fijar la hora correcta. En P.M. se enciende un punto en el lado izquierdo del reloj. Para programar el timer: 1.- Oprima la tecla (se encenderá un punto del lado derecho)..- Oprima las teclas ó hasta fijar el tiempo en que desee que suene el timer. IMPORTANTE: No cambie a reloj, deje el tiempo programado. uando el tiempo se complete sonará el timer..- Para desactivar el TIMER oprima la tecla y aparecerá la hora normal. NOTA: El TIMER marca un tiempo máximo de 1:59 horas. NOTA: El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz, si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz, mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda. Algunos modelos (ver pag. ) cuentan con candado de gas que es una válvula que abre y cierra el suministro de gas a la estufa. andado de Gas: NOTA: El cable tomacorriente debe conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 17 V~ ± 10%. erciórese de que la instalación esté apropiadamente aterrizada. andado de Gas Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico independiente: 1.- Algunos modelos (ver pág. ) cuentan con encendido electrónico independiente. Para operarlo oprima el botón que se localiza en el lado izquierdo del frente de perillas y al mismo tiempo presione y gire a la posición de flama máxima como se indica en la figura, la perilla del quemador que desea encender. NOTA: En caso de no contar con electricidad, su estufa puede ser encendida manualmente. ENENDIDO MANUAL DE QUEMADORES SUPERIORES Para encender los quemadores superiores: ON TERMOSTATO SIMPLE Para encender el horno manualmente. BOTÓN DE EN. ELETRÓNIO Acerque un cerillo encendido al quemador y al mismo tiempo presione y gire a la posición de flama máxima, como se indica en la figura, la perilla del quemador correspondiente. MÁXIMA Perilla en posición de encendido. MÁXIMA MÍNIMA MÍNIMA Perilla en posición de encendido. El candado de Gas en el respaldo superior opera con un botón, presiónelo para abrir la válvula. uando no tenga su estufa en uso puede mantener el botón en posición cerrada para mayor seguridad. PERILLA DOBLE SEGURIDAD Algunos modelos (ver pág. ) cuentan con perillas Doble Seguridad, las cuales brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual. Las perillas Doble Seguridad funcionan a través de una palanca impide girar la perilla para encender el quemador. Active el candado individual de las perillas cuando no utilice su estufa. Forma correcta de operar las perillas Doble Seguridad: PERILLA DOBLE SEGURIDAD 1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca de la charola del horno. Al mismo tiempo gire y presione la perilla del horno..-verifique visualmente a través del orificio de la charola que el quemador del horno se haya encendido. MAX 00 50 5 La perilla se puede girar si la palanca se coloca en la posición del candado abierto. Si la palanca se coloca en la posición del candado cerrado, la perilla no podrá girarse. Perilla sin andado SÍ GIRA Perilla con andado NO GIRA 10 7

ON ENENDIDO ELETRÓNIO Si su estufa cuenta con horno de encendido electrónico (ver Pág.) omo funciona el horno con encendido electrónico: 1.- Oprima la perilla del horno y gírela en sentido inverso a las manecillas del reloj. Posicione la perilla en cualquier temperatura del horno y mantengala oprimida por ó 4 segundos hasta que el quemador encienda. Una vez encendido, mantenga la perilla presionada (aproximadamente 10 segundos) para asegurar que el quemador permanezca encendido cuando libere la perilla. NOTA: En caso de no contar con electricidad su horno puede ser encendido manualmente. Para encender el horno manualmente. 1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del agujero de la charola del horno. Al mismo tiempo presione y gire la perilla del horno..- Verifique visualmente a través del orificio de la charola que el quemador del horno se haya encendido. 00 5 50 MAX stm01845 Rev A 55 40 00 0 Para operar el horno. PARRILLA DEL El horno tiene diferentes soportes para la parrilla, la cual tiene un tope que evita que se salga completamente del horno. Para cambiar la posición de la parrilla siga los siguientes pasos: Para retirarla de la estufa: Para instalarla en la estufa: 1.- Jale la parrilla hasta el tope..- Levante la parrilla de la parte frontal..- Jale nuevamente para liberarla. PARRILLAS AUTODESLIZABLES ómo retirar la parrilla del Horno 1.- Levante la parrilla A de la parte posterior y después del frente para poder retirarla. 1.- Empuje la parrilla hasta el tope..- Levante la parrilla de la parte frontal..- Empújela nuevamente para que llegue hasta el fondo del horno. La parrilla puede ubicarse en el horno en cinco posiciones diferentes. Para su comodidad la parrilla es autodeslizable. ómo colocar la parrilla del horno: 1.- Inserte la varilla en los soportes. SEGURA Los modelos con encendido electrónico cuentan con Flama Segura ( ver pag. ) es una luz roja en el frente de perillas que indica cuando el quemador del horno esta encendido. uando se enciende el quemador del horno, la Luz de Flama Segura se enciende automáticamente, en cuanto el quemador del horno es apagado, la luz también se apaga. NOTA: Si despues de encendidos el horno y la luz de Flama Segura se corta la electricidad, la luz se apaga pero el quemador del horno continuará encendido. ASADOR Algunos modelos (ver pág. ) cuentan con asador en la parte inferior de la estufa. Para que el asador funcione debe encender el horno como se indicó anteriormente. La perilla debe estar en la posición que indica la figura (MAX). El horno debe estar vacío. Asador con un solo nivel: oloque la charola en las guías como se muestra en las siguientes figuras. HAROLA ASADOR GUIA Flama Flama Segura 55 00 0 40 Segura 55 00 0 40 Posición de la perilla para usar el asador. ORIFIIO GUIA HAROLA ASADOR.- Los soportes de la parrilla también se pueden quitar, para retirarlos suelte el extremo de la varilla B q u e e s t á enganchada en la puerta..- Deslice el soporte hacia afuera pasando las ruedas de metal por la abertura del carril lateral. 4.- Quite las varillas de los soportes..- Instale los soportes pasando las ruedas de metal por la abertura del carril central y empuje hasta el fondo..- Asegure el extremo de la varilla en la base D que se encuentra en la puerta. 4.- Ponga la parrilla en el nivel deseado colocándola primero en la parte posterior de los soportes y después en la parte frontal, como se muestra en las siguientes figuras. 8 9 B A LUZ DE Algunos modelos (ver pág. ), cuentan con luz en el horno. La iluminación es importante para revisar el horneado sin abrir la puerta. Algunos modelos tienen el interruptor en el lado izquierdo del frente de perillas. Otros modelos lo tienen integrado frente a la puerta del horno y se acciona automáticamente al abrirla. D