Sprachkurs Spanisch online



Documentos relacionados
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

ORDENADOR: 9 de noviembre, Diez de la mañana. Misión Berlín. Bienvenido a Berlín. Quién es tu héroe? Bienvenido a Berlín. Quién es tu héroe?

5. En Baleares hay más porcentaje de coches que en Andalucía.

SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH. 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt.

Primer informe sobre voluntariado del Programa Sur Norte

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 24 El Hamburger Zeitung

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 08 Destapando al desconocido

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 17 Alzando barreras

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 14 Al pasado por el futuro

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 13 Ayuda divina

Schuljahr. Herkunftssprache Spanisch

PROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 5º PRIMARIA CURSO ÍNDICE TEMÁTICO: Lección O: Introducción

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 25 Un jarro de agua fría

ALEMÁN NIVEL 2 A2. Guía del alumno. Stefanie Kopp

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

ALEMÁN GRAMÁTICA FÁCIL MP3 3 HORAS TODOS LOS NIVELES

El turismo. Querría reservar una habitación con pensión completa/media pensión. Ich bevorzuge ein Einzel/Doppel/Dreibettzimmer

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 07 Luis II, un rey de cuento

Proyecto Comenius NUESTRO GLOSARIO

Y dónde están los otros países de Latinoamérica? Beschreiben Sie die Lage eines der übrigen Länder; die anderen raten, welches Land Sie meinen.

ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 7 HORAS TODOS LOS NIVELES

Fragmente. Rafael Cidoncha

RETROSPECTIVA: Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren.

Einstufungstest. Antwortblatt. Name: Adresse: Kreuzen Sie bitte auf diesem Blatt Ihre Lösungen an:

FORMACIÓN. CURSO Alemán A1

HOJA DE TRABAJO Típico español y típico alemán

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 26 Despedida de Ayhan

Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla

FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT

evangelio de Juan Discipulado práctico basado en el PHILIPPE SCHLATTER MARCO GMÜR Ein Arbeitsbuch für die Jesu Nachfolge

Einstufungstest Spanisch A1-C1

Episodio 6. calle. esta. CDs. ver. 1 En el carro de Rafael. cocina dibujos. aquella. pedir tenemos. hacemos. llevar. tengo que

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 05 El rey Luis está vivo

Ideas para un aprendizaje más eficaz

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006; las diez veinticinco de la mañana. Te quedan 90 minutos y dos vidas. Alguien parece conocerte:

PREPOSICIONES. (por Elena Martín-Cancela)

El Pequeño ABC del Idioma Alemán Nivel I

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 19 El timo al descubierto

Sustitución del famoso Erizo Climatizador, Posición máxima del soplador

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Tu misión: Ayudar a cinco personas

DramaShare Drama: La Fiesta de Cumpleaños Spanish Language Script

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de 1961, son las 18 horas con 25 minutos. Tienes cuarenta minutos para cumplir tu misión y recuperar la caja.

DIRECTRICES Y ORIENTACIONES GENERALES PARA LAS PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez treinta. Tienes 75 minutos, dos vidas y ciertas informaciones:

Conjunciones Konjunktionen

ORDENADOR: Misión Berlín, 13 de agosto de 1961, son las seis de la tarde en punto, te quedan 55 minutos para el rescate de Alemania.

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Son las once menos cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace

Académico Introducción

ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL. Nivel Elemental 1

Caminos neu B1 Einstufungstest

Conjunciones Konjunktionen

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Tienes 125 minutos y tres vidas. Has encontrado un mensaje:

La nueva formación móvil mediante aplicación

Hörverstehen: Radio Rosalía

CÓMO HACER UN DICCIONARIO PERSONAL PARA ALEMÁN

Usos y gramática. DESAYUNAR desayun. COMER. CENAR cen... cen... cen... cen... cen... cen...

Obedecer a personas mayores

EINSTUFUNGSTEST SPANISCH/ SPANISH ASSESSMENT TEST. Name/ Name:... Datum/ Date:...

La partícula nun del idioma alemán y sus equivalentes en el idioma español

Protagonista. Lesen Sie noch einmal das Interview mit dem Hauptdarsteller dieser Lektion und verbinden Sie die Elemente der beiden Kästen zu Sätzen.

Caminos neu A1 Einstufungstest

Burro, burro! Misiones en español

Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3

Método de Dos Días. Ayuda memoria para la consejería

Parque Nacional Canaima

1. Direcciones y números de teléfono importantes El programa Mi familia La presentación: El árbol genealógico...

Trabajo Práctico III Consigna:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 04 Señales de peligro

Mexiko Stadt, Dezember Liebe Eltern!

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (3ª entrega)

Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO

Smalltalk Conversaciones de todos los días

Dictus Publishing. La rebelión de los buscadores. El reconocimiento del otro en la educación. Diana Donají Del Calleja Canal

L204 DVD-ROM 1 Audio transcripts: Unidad 1

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 04 Esperando al nuevo compañero

AVANZADO UNIDAD 3 (B3)

PRONOMBRES Y DETERMINANTES POSESIVOS

BUJÍAS y CALENTADORES Una historia basada en hechos reales

IHK- Zusatzqualifikation berufsorientierte Fremdsprache für Schüler allgemein bildender Schulen

Yo hablo. Ich spreche [ij spreje] (la j tiene un sonido muy suave)

Herramienta: Entendiendo a su público meta

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006 las diez y veinte de la mañana. Te quedan dos vidas y 95 minutos. No olvides:

SPANISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Trabajo con dificultades de los brasileños

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega)

ROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 6º PRIMARIA CURSO ÍNDICE TEMÁTICO: Lección 21: Bauch, Kopf und so weiter

El Coche Verde Por Manolo Guerrero

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 14 Brujas en la Selva Negra

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 20 Saltos en el tiempo

6. De dónde es Luis Muñoz? a) Es de España. b) Es española. c) Luis se llama Muñoz. d) Muy bien, es francés.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 25 Saludos a los barcos

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 06 Cómo murió el rey Luis?

Jimmy Liao. El sonido de los colores

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez de la mañana con treinta y cinco minutos. Te quedan 75 minutos y dos vidas.

Transcripción:

Sprachkurs Spanisch online Thema 22: En el taller de coches In der Autowerkstatt A: Einstieg Tengo un coche del año 1993. A veces causa problemas porque es muy antiguo. Por eso lo llevo al taller. Ich habe ein Auto des Baujahres 1993. Es verursacht manchmal Probleme, weil es sehr alt ist. Deshalb bringe ich es in die Werkstatt. B: Dialog Usted Mecánico Sie Mechaniker Buenos días. Hola, en qué puedo ayudarle? Guten Morgen. Hallo, was kann ich für Sie tun? Tengo una avería. Qué le pasa? Mein Auto macht mir Was ist denn los? Probleme. El coche es del año 1993 y ya tiene algunos defectos. Cuáles por ejemplo? Das Auto ist Baujahr 93 und hat langsam einige Macken. Welche denn zum Beispiel? No entiendo mucho de coches. Últimamente hace ruidos raros, pero no sé de dónde vienen. Bueno, pero hay más cosas. No sé por qué la luz en el tablero de instrumentos parpadea ni para qué sirve. Bueno, lo puede hacer aquí? Oh, muchas gracias. Es usted muy amable. Bueno. Vamos a ver si esto tiene remedio. Puede ser que el tubo de escape esté flojo. En este caso hay que ajustarlo. Déjame ver. Ah, esto es la indicación de la temperatura. Seguramente falta refrigerante. Esta luz parpadea en caso de sobrecalentamiento del motor. Por eso hay que poner refrigerante. Sí, lo podemos hacer aquí. Pero le enseño para la próxima vez cómo se pone el refrigerante para que no tenga que venir al taller sólo para eso. Tiene algún problema más? Ich kenne mich nicht so gut mit Autos aus. In letzter Zeit macht es komische Geräusche und ich weiß nicht, woher sie kommen. Gut, aber da sind ja noch mehr Sachen. Ich weiß nicht wieso das eine Licht an der Armatur blinkt und wozu es gut ist. Gut. können Sie das hier machen? Oh, vielen Dank, das ist sehr nett von Ihnen. Gut, wir werden sehen, ob wir dies beheben können. Es kann sein, dass der Auspuff herunter hängt. In diesem Falle muss er befestigt werden. Lassen Sie mich mal nachsehen. Ah, das ist die Temperaturanzeige. Es fehlt sicherlich Kühlwasser. Dieses Licht blinkt bei der Überhitzung des Motors. Deshalb muss Kühlwasser nachgefüllt werden. Ja, das können wir auch hier machen. Aber ich zeige Ihnen fürs nächste Mal wie man das Kühlwasser nachfüllt damit Sie nicht wegen so etwas gleich in die Werkstatt fahren müssen. Fehlt Ihrem Auto sonst noch etwas?

Sí, desde hace bastante tiempo cuesta arrancarlo. Ah, no tenía ninguna idea de eso. Hace 1 año y medio. Normalmente se hace cada 2 años, no? Bueno, Cuándo puedo recoger el coche? Y cuánto me va a costar? Bueno, creo eso se debe a la bujía. Hay que limpiarla. Lo mejor sería que lo sometamos a una revisión. Cuándo pasó la última ITV? Sí, exactamente. Pero hágalo sin falta. Lo puede recoger el viernes por la tarde. Cuanto cuesta exactamente no le puedo decir pero le puedo hacer un presupuesto. Ja, es kommt in letzter Zeit auch vor, dass es schlecht anspringt. Ah, ich hatte von so etwas keine Ahnung. Vor 1 ½ Jahren. Er wird doch normalerweise alle 2 Jahre gemacht, oder? Gut, wann kann ich das Auto wieder abholen? Und wie viel kostet es ungefähr? Gut, ich denke, das liegt an den Zündkerzen. Die müssen gereinigt werden. Am besten wir unterziehen es mal einer Inspektion. Wann war denn der letzte TÜV? Ja, genau. Aber bitte lassen Sie sie unbedingt machen. Sie können es am Freitag Nachmittag abholen. Wie viel es genau kostet kann ich leider nicht sagen, aber ich kann Ihnen einen Kostenvoranschlag machen.

C: Anmerkungen Themenbezogenes Vokabular Motorhaube = el capó Kupplung = el embrague Gas = el gas Bremse = el freno Lenkrad = el volante Reifen = el neumático Stoßdämpfer = el amortiguador Ölwechsel = el cambio de aceite Blinker = el intermitente ASU = control de los gases de combustión Gurt: = el cinturón Klimaanlage = aire acondicionado Pannendienst = servicio de ayuda en carretera Abschleppdienst = servicio grúa Um zu sagen, dass etwas seit einem bestimmten Zeitpunkt geschehen ist / geschieht, verwendet man desde: Desde el 15.10.2004 tenemos un nuevo jefe. Seit dem 15.10.2004 haben wir einen neuen Chef. Um auszudrücken, dass vor einem festen Zeitpunkt etwas geschehen ist, benutzt man hace: Hace dos semanas estaba enferma. Vor 2 Wochen war ich krank. Um auszudrücken, dass seit einem bestimmten Zeitraum etwas geschehen ist/ geschieht, benutzt man desde hace: Desde hace 2 años trabajo en este banco. Seit 2 Jahren arbeite ich in dieser Bank.

D: Glossar Spanisch Deutsch ajustar antiguo año (el) arrancar avería (la) bastante bujía (la) cada causa (Grundform ist causar) coche (el) cosa (la) costar creo (Grundform ist creer) cuál cuándo cuesta (Grundform ist costar) de dónde decido (Grundform ist decidir) decir defecto (el) deja (Grundform ist dejar) desde hace ejemplo (el) enseño (Grundform ist enseñar) entiendo (Grundform ist entender) está (Grundform ist estar) esto exactamente fácil falta (Grundform ist faltar) flojo hace hágalo (Grundform ist hacerlo) hay que idea (la) indicación de la temperatura (la) inspección general (la) ITV (la) limpiar llevar lo mejor luz (la) más medio motor (el) mucho ninguna normalmente ocurre (Grundform ist ocurrir) otra vez para qué parpadea (Grundform ist parpadear) pasa (Grundform ist pasar) pasó (Grundform ist pasar) pero poner por befestigen/anpassen alt Jahr (das) anspringen Panne/Störung/Havarie (die) ziemlich Zündkerze (die) jede/alle er/sie/es verursacht Auto (das) Sache (die) Kosten ich glaube/denke welche(r,s) wann er/sie/es kostet woher ich entscheide sagen Schaden/Defekt (der) er/sie/es lässt seit Beispiel (das) ich zeige ich verstehe/begreife er/sie/es ist diese(r,s) genau leicht er/sie/es fehlt locker/lose vor mach/machen Sie es man muss Ahnung/Idee (die) Temperaturenanzeige (die) Generalinspektion (die) TÜV (der) reinigen bringen das beste Licht (das) mehr halb Motor (der) viel keine normalerweise er/sie/es geschieht ein anderes Mal/das nächste Mal wozu er/sie/es flimmert er/sie/es passiert er/sie/es passierte aber setzen/stellen/legen für/wegen

por eso porque presupuesto (el) problema (el) puede (Grundform ist poder) puedo (Grundform ist poder) quedar raro recoger refrigerante (el) remedio (el) ruido (el) sabe (Grundform ist saber) saber sé (Grundform ist saber) seguramente ser sería (Grundform ist ser) sí sin falta sirve (Grundform ist servir) sobrecalentamiento (el) sólo tablero de instrumentos (el) taller (el) tarde (la) tiempo (el) tubo de escape (el) últimamente útil ver vienen (Grundform ist venir) viernes (el) deshalb weil Kostenvoranschlag (der) Problem (das) er/sie/es kann ich kann bleiben seltsam/komisch abholen Kühlmittel (das) Mittel (das) Geräusch (das) er/sie/es weiß wissen ich weiß sicherlich sein er/sie/es wäre ja ganz sicher er/sie/es dient Überhitzung (die) einzig/nur Armaturenbrett (das) Werkstatt (die) Nachmittag (der) Zeit (die) Auspuff (der) letztlich/neuerdings/in letzter Zeit nützlich sehen sie kommen Freitag (der)