B 16.07.14 Segunda emisión EBL JRE. A 10.10.13 Primera emisión EBL IL. Rev. Date Emisión Emitido por Aprobado



Documentos relacionados
Limpiador de Tuberías de Alimentación

Punto de Acceso Ambiental - EAP Conexión Simple y Triple con AkvaControl V9 y V10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Bloqueo/Etiquetado 1

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

1.- REQUISITOS PARA LA ACTIVACION

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE USUARIO. Contenido

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

MICRODRIVE CON CUBIERTA TRANSPARENTE. MEMORIA USB.

Easy Repair de Packard Bell

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS.

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS

MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

Servicios Administrados al Cliente

Creación de Funciones de Conducción

Soporte Técnico de Software HP

Manual de Uso y Cuidado

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Manual del Alumno de la plataforma de e-learning.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.

Instrucciones para registrarse en el portal

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Norma ISO 9001: Sistema de Gestión de la Calidad

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

en dispositivos móviles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Servicio HP Software Support

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

Instructivo Postulación en Línea Admisión Año Académico 2015 Escuela de Postgrado

Funcionalidades Software SAT GotelGest.Net (Software de Servicio de Asistencia Técnica)

Operación Microsoft Access 97

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Unase al ah rro, sus acciones cuentan

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Manual del Usuario ADSL

Guía de solución de problemas para servicio VoIP

Un vistazo a la calle revela que hay una gran cantidad de vehículos con arañazos o

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

Servicio de Marketing

ArduLab. 1. Qué te pasa Nerea? 2.Este robot no funciona bien y no sé que le pasa

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de uso del convenio de Microsoft MSDN Academic Alliance

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

Manual de Usuario versión ecomfax / ecomfax Enterprise. Febrero BY Comunycarse Network Consultants, S.L

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

SMS Gestión. manual de uso

MANUAL DE USUARIO ELECTRIFICACIÓN RURAL FOTOVOLTAICA

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

Archivo de correo con Microsoft Outlook contra Exchange Server

INSTALACIÓN DE MEDPRO

MANUAL DE AYUDA. MODULO SAT (Anexo Integración AGIL SAT)

CÓMO FUNCIONA EL CORREO ELECTRÓNICO?

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA

Introducción. Contabilidad y Estados Financieros

Bajo coste, alta densidad, alta velocidad, bajo consumo de energía y alta fiabilidad.

EXAMEN FINAL DEL CURSO DE INTRODUCCIÓN AL MERCADO DE LA TRADUCCIÓN

ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

Guía Rápida de Inicio

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

CONFIGURACION AVANZADA DE OUTLOOK EXPRESS 6

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

GUÍA PARA ANUNCIAR VEHÍCULOS

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

Tecnologías para una Educación de Calidad Cierre de Brecha Digital Estándar de Coordinación Informática Ámbito de Mantenimiento.

1

Tobii Communicator 4. Introducción

SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

LAS NUEVAS METODOLOGIAS DIDACTICAS BASADAS EN INTERNET COMO FACTOR CLAVE PARA EL DESARROLLO DE LA TELEFORMACION

Sesión 3 - Movimiento Diferencial

Transport Layer Security (TLS) Acerca de TLS

Transcripción:

MANUAL DE USUARIO Inyector para Limpieza Primera Generación B 16.07.14 Segunda emisión EBL JRE A 10.10.13 Primera emisión EBL IL Rev. Date Emisión Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000633 Proyecto no.: 92408-01 Parte no.: 10000348 Pág. 1 de 16

Para una introducción completa de su producto AKVA, recomendamos a todos los usuarios a leer este manual. Y si tiene dudas consúltenos. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no es responsabilidad de AKVA group ASA. AKVA group ASA no se hace responsable de cualquier error que aparezca en este documento. En ningún caso AKVA group ASA será responsable por los daños incidentales o consecuentes del uso de este documento o del software y hardware aquí descritos. Nos reservan todos los derechos de este documento y la información en él contenida. La reproducción, uso o divulgación por parte de terceros sin expresa autorización está estrictamente prohibida. Copias adicionales de este documento pueden obtenidas en AKVA group ASA a su actual cargo. 2014 AKVA group ASA AKVA group ASA Pág. 2 de 16

Tabla de Contenidos 1 Seguridad... 4 1.1 Símbolos de Seguridad... 4 1.2 Nuevo equipamiento entregado Garantía... 5 1.3 Apague los Sopladores... 5 1.4 Use protección auditiva... 5 1.5 Detenga la alimentación antes de limpiar... 5 1.6 Una esponja a la vez... 5 2 Introducción... 6 2.1 Información de Contacto... 7 3 Información... 8 4 El proceso de limpieza... 10 4.1 Descripción del Funcionamiento... 10 4.2 Procedimiento para la limpieza de tubería Instrucciones... 11 5 Mantenimiento... 13 5.1 Limpiando las Esponjas... 13 5.2 Mantención complementaria... 13 Apéndice A Formulario de Mantención... 14 Apéndice B - Notas... 15 Pág. 3 de 16

1 Seguridad La seguridad para los usuarios de nuestros equipos es primordial cuando AKVA group ASA desarrolla nuevos productos y manuales de sus productos. Por lo tanto, recomendamos enormemente que cualquiera que utilice el equipo, y todo aquel que realice cualquier reparación, servicio o mantención del producto, además de todo aquel que trabaje en el área donde se instale el equipo lea este manual por completo y por lo menos el capítulo de seguridad. Esta recomendación está basada tanto en la seguridad personal como en el deseo de mantener los productos en buen estado y evitar riesgo de daño si las instrucciones de seguridad no son seguidas. 1.1 Símbolos de Seguridad Los siguientes símbolos son utilizados en este manual: Información Información importante Poner atención puede causar daño personal ligero y daño al equipo. Cuidado, puede ocasionar daños personales Use protección auditiva cuando ingrese a la sala de motores 1.1.1 Otros símbolos usados en este manual Este producto no afectará su entorno Vaya a la página o capitulo para más información o instrucciones Pág. 4 de 16

1.2 Nuevo equipamiento entregado Garantía Asegúrese de que ha recibido todas las partes especificadas en la orden de servicio. Si la orden es incompleta, o si descubre algún error contáctese con AKVA inmediatamente. AKVA Group ofrece 1 año de Garantía, cubriendo defectos de producción. Esta garantía comienza al momento de despachar al cliente final. 1.3 Apague los Sopladores Los sopladores de aire presentan presión entre 0 y 1,2 bar, y es muy importante que este equipo esté apagado para evitar daños personales y otros peligros de daños debido a la alta presión cuando se abre la tapa y se inyecta la esponja. Use protección auditiva 1.4 Use protección auditiva La protección auditiva es obligatorio cuando se trabaja con Inyector para limpieza, y en todo momento en que esté en el interior con sopladores, dosificadores u otros equipos a lo largo de la línea de alimentación. 1.5 Detenga la alimentación antes de limpiar Envíe la esponja por las tuberías sin alimento. Estos pueden interferir con el proceso de limpieza y en peor de los casos, quedar atrapado en el interior de las tuberías. 1.6 Una esponja a la vez Nunca envíe más de una esponja en la tubería al mismo tiempo, esto reducirá la presión de aire. Ésta reducción puede evitar que la esponja llegue al final de la línea, y puede ocasionar un tapón en los tubos. Pág. 5 de 16

2 Introducción Este manual es parte del equipamiento entregado con el Inyector para limpieza. Conserve este manual mientras su producto AKVA Group este en uso, y asegúrese de anotar cualquier cambio hecho al equipo cuando sucedan. Gracias por elegir AKVA group ASA como proveedor de su plataforma de control de procesos. No dude en contactarnos si necesita mayor información respecto al uso o mantención de su producto. Con cuatro marcas principales, AKVA group ASA es el principal proveedor de equipamiento técnico en acuicultura. Desde 1980 hemos desarrollado y producido equipamiento para el cultivo de peces, tanto para jaulas en el mar como para criaderos en tierra, AKVA representa un estándar industrial, y se proyecta como clave para el futuro. Investigación, control de proyectos, entregas rápida y seguimiento del cliente han sido nuestro interés para asegurar nuestra contribución a un desarrollo positivo en la industria acuícola. Nuestra meta es entregar los mejores equipos a un costo eficiente, manteniendo un cultivo sustentable. Tenemos un gran variedad de productos, por ejemplo: jaulas de acero y plástico, Hidro lavadoras, limpiadores de redes, botes, barcazas de alimentación, sistemas de alimentación, cámaras, sistemas de sensores, luces submarinas, software para cultivo de peces y sistemas de recirculación. Este manual de usuario capacita al trabajador para instalar y utilizar el equipo de manera segura y económica. Todos nuestros productos son previamente instalados, probados y entregados desde nuestro departamento de producción. Esto significa que tenemos el total control de los componentes que usted elige. Nuestro equipo produce los mejores productos para usted. Eso además permite un excelente servicio en caso de fallas, o si tiene la necesidad de recibir asistencia. Nuestro Pág. 6 de 16

personal de servicio está disponible vía telefónica o en terreno para asistirle si fuese necesario. Seguridad tanto para el usuario como para el equipamiento, es nuestro principal interés al desarrollar productos. Este manual y especialmente el capítulo 1 Seguridad debe ser leído y entendido antes de comenzar cualquier trabajo con el equipo. Antes de operar, reparar, realizar mantenimiento o cualquier otra operación relacionada con el Inyector para Limpieza y sus componentes, recomendamos que el personal reciba capacitación por parte de AKVAGroup ASA. Este manual debe ser leído y la mantención debe realizarse como se describe para asegurar una operación confiable. Este manual entrega respuestas a las preguntas más frecuentes y los procedimientos de operación. 2.1 Información de Contacto AKVA group ASA - Bryne (Head Office) Nordlysveien 4 PO. Box 271 4340 Bryne Norway tel. +47-51 77 85 00 fax. +47-51 77 85 01 Support Hardware and AKVAconnect tel. + 47-51 77 85 03 supportakvasmart@akvagroup.com Support Fishtalk tel. +47-73 84 28 20 supportfishtalk@akvagroup.com Chile AKVA group Chile Ruta 5 Sur Km. 1030 Puerto Montt, Chile Tel. +56-65 250250 Fax. +56-65 257119 Pág. 7 de 16

3 Información El Inyector de la esponja de limpieza se instala después del regulador de flujo y antes del primer dosificador de alimentación. La inyección de la esponja de limpieza se realiza siempre por personal de servicio AKVA. El tapón de limpieza utilizado se llama "Esponja de limpieza AKVA" y desde ahora será llamado como "la esponja" en este manual. La esponja se inyecta en las líneas de alimentación a través del inyector. El procedimiento se describe en el capítulo 4. Después de ser inyectado, la esponja pasa a través de los tubos de alimentación hasta la jaula seleccionada utilizando aire a presión desde el soplador de alimentación. La "Esponja de Limpieza Esponja" está hecho de caucho natural y no causará ningún daño a los peces dentro de la jaula ni al medio ambiente. Envíe sólo una esponja a través de cada línea de alimentación a la vez. Dos o más esponjas en la misma línea resultara en una reducción de la velocidad del aire, lo que puede conducir a las esponjas a estancarse dentro de los tubos AKVA grupo ASA sólo puede garantizar la limpieza de tuberías de alimentación mediante "La esponja de limpieza AKVA" junto con el inyector a la tubería. No podemos garantizar el uso de cualquier otro tapón de limpieza en este dispositivo, ni podemos garantizar que La esponja de Limpieza AKVA" trabajará con sistemas de limpieza que no son entregados por AKVA Group ASA Pág. 8 de 16

Al viajar por la tubería, la esponja llevara consigo restos de alimento, polvo y condensación superficial. Esto trae reduce la posibilidad de estancamientos en la tubería cuando se alimenta con pellets. El tiempo estimado de limpieza desde que se ingresa la esponja al inyector es de unos 20 segundos considerando una tubería de 400 m, a una velocidad de alimentación de 20 m/s. Las esponjas se auto limpian al caer al agua, así que los déjela flotar durante algún tiempo después de su uso. Debido a que flotan en el agua, son fáciles de recoger desde el borde jaula usando un chinguillo. Consulte el capítulo 5 para obtener más instrucciones sobre cómo limpiar las esponjas correctamente. Pág. 9 de 16

4 El proceso de limpieza La protección auditiva es obligatoria cuando de iniciar cualquier trabajo en la sala de máquinas o salas en las que se encuentran el soplador o dosificador Asegúrese de apagar y asegurar el soplador en posición de apagado antes de retirar la tapa del inyector. Si el soplador se encuentra todavía activo mientras retira la tapa del inyector, existe peligro de que la tapa salga volando por la presión, y provoque serios daños al personal. La tapa de inyector está diseñado para evitar esto, tiene pequeños agujeros alrededor del borde, y el aire a presión se distribuye uniformemente a través de éstos, reduciendo el riesgo de que la tapa salga volando. Trabaje con la alimentación manual durante todo el tiempo que demora el proceso de limpieza Haga pasar las esponjas por cada tubería. Elija el destino correcto en el software AKVAcontrol o similar. Recomendación: Envíe una esponja en la línea antes de cada vez que se va a iniciar la alimentación, y una después de terminar la alimentación diaria Si la esponja sale más sucia de lo normal después de pasar por el sistema, utilice más esponjas para limpiar 4.1 Descripción del Funcionamiento Cuando la esponja pasa por las tuberías, acarrea condensación y polvo de pellets pegado a las tuberías. Recomendamos envíe una esponja en la línea antes de cada vez que se va a iniciar la alimentación, y una después de terminar la alimentación diaria. Pág. 10 de 16

Si las esponjas parecen más sucia de lo regular, esto puede indicar que se necesitan enviar más esponjas a través del sistema. Pero siempre una a la vez. 4.2 Procedimiento para la limpieza de tubería Instrucciones 1 Para prevenir que los pellet ingresen a los tubos mientras se realiza la limpieza, coloque el programa AkvaControl en alimentación manual: Clic en Alimentación -> Escoger Alimentación Manual 2 Clic en Limpiar Mangueras (pkt. 2 en la imagen siguiente) 3 Clic en el icono Detener alimentación (pkt. 3 en la imagen siguiente) para detener el soplador 4 Cuando el soplador está completamente detenido, cuidadosamente desatornille la tapa del inyector. Pág. 11 de 16

5 Inserte la esponja de limpieza en el inyector, y use una varilla lo suficientemente larga para empujar la esponja hasta la tubería de alimentación. Utilice algo lo suficientemente largo como para que no caiga dentro de la tubería. Una varilla muy corta puede caer y tapar o soltar los tubos de alimentación 6 Ponga nuevamente la tapa y apriete apropiadamente Recuerde colocar la tapa en el inyector después de insertar la esponja de limpieza, para evitar que objetos extraños ingresen a las tuberías de alimentación, y para evitar pérdidas de presión durante el proceso de limpieza (y durante el proceso de alimentación posterior) 7 Configure la velocidad de soplado en 70% para que la presión se estabilice para una velocidad de 20m/s aproximadamente. 8 Haga clic en el símbolo de Comenzar alimentación manual en la unidad seleccionada a la velocidad dada. 9 Envíe la esponja en cada línea de alimentación para asegurar que la mayoría de la suciedad y la condensación sea retirada 10 Cuando todas las líneas sean limpiadas, las esponjas quedaran flotando en las jaulas, y pueden ser fácilmente retiradas con un chinguillo. Resulta más práctico recogerlas al mismo tiempo aprovechando la operación cotidiana de las jaulas. Pág. 12 de 16

5 Mantenimiento Recomendamos dejar las esponjas en el mar un rato después de que salen de la tubería de alimentación, El agua tiene un efecto limpiador que simplificará el posterior proceso de limpieza Siempre es más fácil limpiar inmediatamente después de retirarlas del agua, puesto que después se secará y se pegara a la esponja Nunca utilice una esponja sucia para limpiar las tuberías de alimentación 5.1 Limpiando las Esponjas Preferentemente, limpie las esponjas inmediatamente después de retirar las esponjas de la jaula, antes de que la suciedad se seque en la esponja. Restos de alimento y grasa se adhieren en la esponja, esto puede ser limpiado con un jabón desengrasante suave. Deje las esponjas en un balde o contenedor similar con agua tibia y jabón por algunos minutos para que el desengrasante actúe. Agítelos para que el jabón penetre la esponja. Estruje las esponjas cuidadosamente hasta que presenten su color original. Cambie el agua varias veces para que queden limpias. Enjuague las esponjas con agua tibia para remover los remanentes de jabón. Esto es importante para prevenir que el jabón ingrese a las tuberías y al alimento. Deje secar las esponjas antes de usarlas nuevamente. Deben estar lo más secas posibles para que puedan quitar la mayor condensación de las tuberías de alimentación. 5.2 Mantención complementaria La limpieza exterior del inyector para limpieza debe ser realizada todas las veces posible, por ejemplo cuando se limpian los dosificadores. En caso de necesitar un servicio, reparación o mantención aparte de la limpieza, contáctese con el personal de servicio de AKVA. Pág. 13 de 16

Apéndice A Formulario de Mantención Control de mantención No: Unidad: Fabricante: N Fab.: Año Compra: Descripción de la Mantención: Proposición de paso a seguir: Fecha y firma, de quien declara Indicaciones de recibimiento: Estado: Acción para la Mantención.: Fecha y firma, de quien recibe: Of 93 Haga copias del formulario de mantención.

Apéndice B - Notas of 93