ACCEsORIOS. para uso con el MONITOR/ DESFIBRILADOR. Accesorios originales de Physio-Control



Documentos relacionados
CATÁLOGO DE ACCESORIOS LIFEPAK 15 MONITOR / DESFIBRILADOR. Accesorios originales de Physio-Control

MONITOR / DESFIBRILADOR

Para tratamiento intensivo y soporte vital avanzado

DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO

CENTRAL DE MONITOREO AVANZADA.

RESCUE Life

CATÁLOGO DE PADS DESFIBRILADOR

LIFEPAK 15 MONITOR DESFIBRILADOR INSTRUCCIONES DE USO

LISTA DE PRECIOS G&C MEDICALS LTDA

Monitorización flexible en cada área de atención

Desfibriladores serie TEC-8300K. Absolutamente impecable

LIFEPAK 15 MONITOR/DESFIBRILADOR INSTRUCCIONES DE USO

Monitor PROCARE B20. Rendimiento e inversión equilibrados

CARGADO DE ENERGÍA la CA fecta

DEFI PADS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MANEJO DE EQUIPO BIOMÉDICO - MONITOR DE SIGNOS VITALES

D Satisface sus distintas necesidades clínicas. Vista 120

Physio16 Adquisición de datos poligráficos

PROGRAMADOR MEDTRONIC CARELINK

JABRA SPORT COACH WIRELESS

SMARTSIGNS SERIES. ...pensando en las personas

DESFIBRILADOR HEARTSTART ONSITE

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software.

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

CATÁLOGO A LIFEPAK DE ACCESORIOS. LIFEPAK CR Plus. Desfibriladores LIFEPAK EXPRESS. Accesorios originales de Physio-Control

Desfibrilación y monitorización

GE Healthcare. Grabadora Holter digital multicanal SEER 1000 y aplicaciones inalámbricas

Gama de sondas de temperatura Amplia gama de productos para todo el hospital

EARTHWATTS 750-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO

GE Healthcare. Aespire Prestaciones esenciales Diseño compacto

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUAL SI

Fábrica Argentina de Equipamiento Hospitalario. Electrocardiografos Oxisensores reusables Monitores para signos vitales

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Uno de los mejores KITS SOLARES de tamaño pequeño!

Δ No invasivos Δ Parámetros vitales Δ Control de pacientes

- INFORMACIÓN NUEVO PRODUCTO - Especificaciones sujetas a cambios - OMRON HEALTHCARE EUROPE. HeartScan HCG-801-E

La Mejor gama de clavadoras y clavos para la industria del palet y del embalaje de madera

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361

SUCCIÓN PORTÁTIL AVANZADA

SOFTWARE DE REVISIÓN DE DATOS CODE-STAT 9.0 CATÁLOGO DEL PRODUCTO

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

XX JORNADAS NACIONALES DE SANITARIOS DE BOMBEROS DE ESPAÑA

El cuidado de la piel en tus manos

vsign100 w w w. c a r d i o l i n e. e s

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

O N E T OUC H B A C K U P 3 P O R T S U S B 2. 0 H U B

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

DESFIBRILADOR SEMIAUTOMATICO LIFELINE

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0

TECNICAS EN RCP AVANZADA

EcoStar Info y EcoStar Auto

Ejemplo de sistema. Energi Savr NodeT. Unidad mostrada en tamaño real. ESPECIFICACIONES Página Números de referencia: Nombre del proyecto:

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

La respuesta idónea para las emergencias de cuidados críticos

CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO

NORMA TÉCNICA NTC-IEC COLOMBIANA

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

SPd5 Sistema de medición y manejo

HAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Humidificación inteligente

Soluciones de Recarga para Motos Eléctricas

Guía de Usuario del PROLITE-30B

BATERÍA BAJA? CON NUESTRO POWER BANK NO VOLVERÁS A QUEDARTE SIN BATERÍA

GE Healthcare CARESCAPE V100. Monitor de signos vitales

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

Lámpara Tubo slim LED T8-T12 Ahorrador Para sustitución de tecnología fluorescente a LED

MONITOR/DESFIBRILADOR HEARTSTART XL Modelo: M4735A DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Dosímetro y medidor de intensidad con alarma

MAC 600 ECG en reposo Conectando corazones y mentes

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OBJETO ADQUISICIÓN DE DESFIBRILADORES SEMIAUTOMÁTICOS

DOSSIER DEPARTAMENTO SERVICIO TECNICO.

CAMARA CLIMATICA DE HUMEDAD Y TEMPERATURA CONTROLADA

Suplemento. Contenido: Uso del DEA. Consideraciones especiales - DEA Precauciones con el DEA

Máxima flexibilidad en paletizado automático al mejor precio

Terminales. su socio de confianza

Sugerencia: Descárguese la aplicación Vivitek Mobile Remote y convierta cualquier dispositivo inteligente en un control remoto para Qumi.

Cámara intraorales. Las cámaras intraorales de Carestream Dental.

DIFERENTES TIPOS DE CABLES Y CONECTORES DEL PC

El motor eléctrico para su silla de ruedas

3 LETRAS Y MUCHO MAS. Bien, esto es simple.

Todos los datos de medición. Siempre disponibles. En cada dispositivo. El sistema de registro de datos testo Saveris 2. Análisis e informes

PULSIOXIMETROS Y MONITORES DE SIGNOS VITALES

El poder de tener una perspectiva más amplia

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy Instalar el gate (Smart Gate)... 4

X Series. Pequeño, liviano y poderoso

Innovación en la integración de sistemas

Si los signos de vida están presentes

VistaScan Mini View. Compacto, rápido y efi ciente

MONITOR/DESFIBRILADOR LIFEPAK 20e. con CodeManagement Module

Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso

AVECES EL TIEMPO JUEGA EN NUESTRA CONTRA Y ESAS VECES ES MEJOR NO APOSTAR! DESFIBRILADORES AUTOMÁTICOS MANTENIMIENTO FORMACIÓN ESPECÍFICA

1. Precauciones de seguridad

El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización

LOTE Nº 02 FICHA TECNICA EQUIPOS AREA AMBIENTAL

SimplyGo. Fiabilidad y mantenimiento sencillo.

GUÍA N 1. Pasos a seguir para la instalación de una cámara análoga.

SimplyGo, dondequiera que vaya

Dos procesadores: Avanzado y Estandar. NUEVO MEDIDOR DE PUNTO DE ROCIO POSITECTOR

Realizar una simulación nunca fue tan fácil

CÁLCULO SECCIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN

Transcripción:

ACCEsORIOS para uso con el MONITOR/ DESFIBRILADOR LIFEPAK 15 Accesorios originales de Physio-Control

OPCIONES DE ALIMENTACIÓN Gracias por elegir a Physio-Control como compañero de confianza en las tareas de salvar vidas y mejorar la atención al paciente. Ya conoce nuestra reputación de calidad y fiabilidad en los desfibriladores y DEA LIFEPAK. Sabemos que, en lo referente a los accesorios de LIFEPAK, no se conformará con menos. En este catálogo encontrará accesorios diseñados para responder a sus necesidades y a sus estándares de fiabilidad. Todos los accesorios y componentes desechables incluidos en este catálogo se han diseñado para su uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15. Si tiene alguna pregunta relativa a nuestros accesorios o componentes desechables, póngase en contacto con su representante de Physio-Control. Batería de ión-litio de 5,7 Ah 5,7 amperios hora, 11,1 voltios, recargable, con medidor de carga. Para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15. 21330-001176 Cargador fijo de baterías (Station Battery Charger) Incluye un cable de alimentación CA, un soporte de montaje e instrucciones de funcionamiento. Para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15. 11577-000005 Cargador portátil de baterías (Mobile Battery Charger) Incluye cables de alimentación CA y CC, un soporte de montaje e instrucciones de funcionamiento. Para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15. 11577-000012 2

Accesorios de MONITORIZACIÓN DE ECG Cable de ECG de 3 terminales Conector de ángulo recto 11110-000030 Cable de ECG de 5 terminales Cable para paciente de ECG de 12 derivaciones Cable principal de 1,5 m (conector de ángulo recto)...11110-000111 Cable principal de 2,4 m (conector de ángulo recto))... 11110-000110 Conector de ángulo recto, derivación de 4 terminales más 1 una derivación torácica, con la etiqueta V1 en los informes del monitor LIFEPAK 15. 11110-000067 Conector de derivaciones de 4 terminales 11110-000104 Electrodos de ECG Cleartrace Conector de derivaciones precordiales de 6 terminales 11110-000105 Para adultos, adhesivo transparente (paquete de 3 electrodos). 1700-003 Caja de rollos de papel de impresora 100 mm x 22 m (2 rollos por caja) 11240-000016 www.physio-control.com 3

ACCESORIOS PARA LA APLICACIÓN DE TERAPIA Palas duras y gel para electrodos Pala pediátrica, externa Una por unidad (se requieren dos); se inserta en la pala dura estándar para adultos. 11133-000001 Gel para electrodo SIGNAGEL Palas duras estándar Par, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15... 11130-000064 Un (1) tubo de 241 g para uso con las palas duras. El electrolito multifunción con alta conductividad se ajusta a todas las normas del gel salino ideal para electrodo. Recomendado para ECG, desfibrilación, biofeedback y EMG. 21300-005847 ELECTRODOS EDGE SYSTEM PARA ESTIMULACIÓN/DESFIBRILACIÓN/ECG CON CONECTOR QUIK-COMBO Vida útil mínima de 18 meses desde el momento de la entrega por parte de Physio-Control, a menos que se indique lo contrario. Electrodos EDGE System con conector QUIK-COMBO Cable de derivación de 61 cm de longitud 11996-000091 Electrodos EDGE System RTS (radiotransparentes) con conector QUIK-COMBO Cable de derivación de 61 cm de longitud 11996-000090 Electrodos EDGE System con conector QUIK-COMBO y sistema de preconexión REDI-PAK Cable de derivación de 106,7 cm de longitud 11996-000017 Cable de terapia QUIK-COMBO Electrodos EDGE System RTS pediátricos con conector QUIK-COMBO Para uso exclusivo con monitores desfibriladores manuales; vida útil mínima de 12 meses desde el momento de la entrega. Cable de derivación de 61 cm de longitud. 11996-000093 Con un cómodo conector de cable TRUE -LOCK. La longitud es de aproximadamente 2,4 m. Para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15. 11113-000004 4

ACCESORIOS DE MONITORIZACIÓN DE SpO 2, SpCO AND SpMet SENSORES DE CONEXIÓN DIRECTA MASIMO SET RAINBOW Masimo SET Rainbow DCI-dc3, sensor de conexión directa reutilizable para adultos Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para pacientes > 30 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15...11996-000335 Masimo SET Rainbow DCI-dc12, sensor de conexión directa reutilizable para adultos Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para pacientes > 30 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15...11996-000336 Masimo SET Rainbow DCIP-dc3, sensor de conexión directa reutilizable pediátrico Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15...11996-000337 Masimo SET Rainbow DCIP-dc12, sensor de conexión directa reutilizable pediátrico Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15... 11996-000338 www.physio-control.com 5

ACCESORIOS DE MONITORIZACIÓN DE SpO 2 SENSORES Y CABLES MASIMO SET LNCS reusable connector cable 11996-000326 Cable para paciente LNCS Masimo SET Red LNC-04 Cable de conector reutilizable de 1,2 m para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK...11996-000323 Cable para paciente LNCS Masimo SET Red LNC-10 Cable de conector reutilizable de 3,1 m para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15...11996-000324 Sensor reutilizable para adultos Masimo SET LNCS DCI Sensor de varios usos de 0,9 m para pacientes >30 kg, para uso con cables para paciente LNCS en monitores/desfibriladores LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15... 11171-000017 Cable para paciente LNCS Masimo SET Red LNC-14 Cable de conector reutilizable de 4,3 m para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15... 11996-000325 Sensor adhesivo pediátrico Masimo SET LNCS Pdtx Sensor de un solo uso de 45,7 cm para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg (caja de 20), para uso con cables para paciente LNCS en monitores/ desfibriladores LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 11171-000020 Sensor reutilizable pediátrico Masimo SET LNCS DCIP Sensor de varios usos de 0,9 m para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg (caja de 20), para uso con cables para paciente LNCS en monitores/ desfibriladores LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 11171-000018 Sensor adhesivo para adultos Masimo SET LNCS Adtx Sensor de un solo uso de 45,7 cm para pacientes >30 kg (caja de 20), para uso con cables para paciente LNCS en monitores/desfibriladores LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 11171-000019 6

ACCESORIOS DE MONITORIZACIÓN DE SpO 2 SENSORES Y CABLES MASIMO SET LNCS (continuación) Sensor adhesivo neonatal Masimo SET LNCS Neo-L Sensor de un solo uso de 45,7 cm para pacientes <3 kg o >40 kg (caja de 20), para uso con cables para paciente LNCS en monitores/desfibriladores LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 11171-000021 Sensor adhesivo neonatal Masimo SET LNCS NeoPt-L Sensor de un solo uso de 45,7 cm para pacientes <1 kg (caja de 20), para uso con cables para paciente LNCS en monitores/desfibriladores LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 11171-000022 Sensor adhesivo para lactantes Masimo SET LNCS Inf-L Sensor de un solo uso de 45,7 cm para pacientes con pesos entre 3 y 20 kg (caja de 20), para uso con cables para paciente LNCS en monitores/ desfibriladores LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 11171-000026 SENSORES DE CONEXIÓN DIRECTA MASIMO SET RED Sensor de conexión directa reutilizable para adultos Masimo SET Red DCI-dc3 Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para pacientes >30 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15... 11996-000331 Sensor de conexión directa reutilizable para adultos Masimo SET Red DCI-dc12 Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para pacientes >30 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15...11996-000332 Sensor de conexión directa reutilizable pediátrico Masimo SET Red DCI-dc3 Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15... 11996-000333 Sensor de conexión directa reutilizable pediátrico Masimo SET Red DCIP-dc12 Sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15... 11996-000334 www.physio-control.com 7

ACCESORIOS DE MONITORIZACIÓN DE CAPNOGRAFÍA (EtCO 2 ) ORIDION FILTERLINES PARA PACIENTES INTUBADOS FilterLine H SET Adulto/Pediátrico Incluye adaptador de vía respiratoria, línea FilterLine (200,7 cm) de alto grado de humedad para pacientes intubados a largo plazo, normalmente 72 horas (caja de 25). 11996-000080 FilterLine H SET Lactantes/Neonatos FilterLine SET largo Adulto/Pediátrico Incluye adaptador de vía respiratoria, línea FilterLine larga (469,9 cm) para pacientes intubados a corto plazo, normalmente 24 horas (caja de 25)... 11996-000164 FilterLine SET Adulto/Pediátrico Incluye adaptador de vía respiratoria. Línea FilterLine (200,7 cm) para pacientes intubados a corto plazo, normalmente 24 horas (caja de 25)... 11996-000081 Incluye adaptador de vía respiratoria, línea FilterLine (200,7 cm) de alto grado de humedad para pacientes intubados a largo plazo, normalmente 72 horas (caja de 25). 11996-000001 ORIDION CAPNOLINE PARA PACIENTES NO INTUBADOS Smart CapnoLine Plus con suministro de O 2 Adulto/Intermedio Para pacientes de más de 20 kg, suministro de O 2 y muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 25)... 11996-000163 Smart CapnoLine Plus con suministro de O 2 Adulto/Intermedio Para pacientes de más de 20 kg, suministro de O 2 y muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 100)... 11996-000167 Smart CapnoLine Plus largo con suministro de O 2 Adulto/Intermedio Para pacientes de más de 20 kg, cánula nasal larga (419,1 cm) para el suministro de O 2 y el muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 25))... 11996-000165 Smart CapnoLine Plus Adulto/Intermedio Smart CapnoLine Plus con suministro de O 2 Adulto/ Intermedio Para pacientes de más de 20,0 kg, gafa nasal larga (419,1 cm) para el suministro de O 2 y el muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 10). 11996-000298 Para pacientes de más de 20 kg, muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 100)... 11996-000166 Smart CapnoLine Plus Adulto/Intermedio Smart CapnoLine con suministro de O 2, Pediátrico Para pacientes de menos de 20 kg, suministro de O 2 y muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 25). 11996-000128 Smart CapnoLine Pediátrico Para pacientes de menos de 20 Kg, muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 25). 11996-000120 Para pacientes de más de 20 kg, muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 10)... 11996-000297 Smart CapnoLine Plus Adulto/Intermedio Para pacientes de más de 20 kg, muestreo de CO 2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 25) )... 11996-000162 8

ACCESORIOS DE MONITORIZACIÓN DE PNI Tuff CUFF SAFE CUFF Manguito de adulto, 14x37,5 cm, reutilizable...11996-000024 Manguito de adulto, 14x35 cm...11996-000030 Manguito de adulto grande, 16x42 cm, reutilizable...11996-000025 Manguito de adulto grande, 16x40 cm...11996-000031 Manguito de adulto pequeño, 12x30 cm, reutilizable...11996-000023 Manguito de adulto extragrande, 20x50 cm...11996-000032 Manguito infantil (pediátrico), 9x27 cm, reutilizable...11996-000022 Manguito de adulto pequeño, 12x30 cm...11996-000029 Manguito infantil pequeño, 7x21 cm, reutilizable...11996-000021 Manguito infantil (pediátrico), 9x22,5 cm...11996-000028 Manguito para muslo, 20x54 cm, reutilizable...11996-000026 Manguito para lactante, 6x15 cm...11996-000027 Manguito para lactante, 6x18 cm, reutilizable...11996-000020 Tubo de PNI En espiral, de 0,6 2,7 m, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15 21300-007300 Tubo de PNI 2,7 m, para uso con el monitor/ desfibrilador LIFEPAK 15 21300-007299 3,7 m, para uso con el monitor/ desfibrilador LIFEPAK 15 21300-007298 www.physio-control.com 9

BOLSAS DE TRANSPORTE Y ACCESORIOS DE COMUNICACIÓN Bolsa de transporte estándar Incluye bolsillos derecho e izquierdo, para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15 11577-000002 Bandolera Para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15 11577-000001 Cable de monitor LIFEPAK a puerto serie Para conectar el monitor/desfibrilador LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 a un PC...11230-000020 Bolsillo posterior Idóneo para el almacenamiento de accesorios adicionales. Para uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15. 11260-000039 Cable de ECG analogico... 11110-000044 Bolsillo superior Almacenamiento de sensores y electrodos; inserción en lugar de las palas estándar 11220-000028 Soporte Permite fijar de forma segura el monitor/desfibrilador LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 en la ambulancia y extraerlo facilmente. 11996-000345 10

herramientas de formación, dispositivos de prueba y materiales Simulador de paciente de 12 derivaciones QUIK-COMBO Se conecta directamente con el desfibrilador LIFEPAK para una simulación segura de la cardioversión y captura eléctrica. Genera fibrilación, taquicardias y bradicardias, así como anomalías del segmento ST y las ondas T. 11996-000311 Simulador de paciente de 3 derivaciones QUIK-COMBO Se conecta directamente con el desfibrilador LIFEPAK para realizar un entrenamiento interactivo y seguro. Permite seleccionar entre 17 ritmos de ECG que incluyen fibrilación, taquicardia y bradicardia. 11996-000310 Electrodos de entrenamiento de clip Para uso con los simuladores de paciente QUIK-COMBO. Permite a los usuarios practicar la colocación de los electrodos de desfibrilación. Incluye instrucciones de uso y cinco (5) pares de electrodos de entrenamiento reutilizables. 11250-000052 Instrucciones de uso: monitor/ desfibrilador LIFEPAK 15 26500-002408 Instrucciones de uso: cargador de baterías fijo y móvil 26500-002948 Electrodos de entrenamiento de repuesto Incluye cinco (5) pares de electrodos de entrenamiento reutilizables. Sólo la parte adhesiva del electrodo. 11101-000003 Dispositivo de prueba de cable de terapia QUIK-COMBO Se usa para realizar comprobaciones de rendimiento del cable de terapia. 11998-000160 Verificador del desfibrilador Comprueba la integridad del suministro de energía a través de las palas duras estándar. La luz de neón indica que se ha suministrado energía. 11998-000060 Vídeo InService: monitor/ desfibrilador LIFEPAK 15 formato de DVD, en inglés 21330-001357 Comprobador de carga Se usa para realizar comprobaciones de rendimiento del cable de terapia. Se conecta al cable de terapia QUIK-COMBO en el desfibrilador. 11998-000022 www.physio-control.com 11

Para obtener información adicional, póngase en contacto con el representante local de Physio-Control en physiocontrol.spain@medtronic.com o visite www.physio-control.com HEADQUARTERS / Manufacturing Physio-Control, Inc. 11811 Willows Road NE P. O. Box 97006 Redmond, WA 98073-9706 USA Tel. 425 867 4000 Fax. 425 867 4121 www.physio-control.com SALES OFFICES Physio-Control Europe c/o Medtronic International Trading Sàrl Case postale 84 Route du Molliau 31 CH-1131 Tolochenaz www.medtronic.com Tél +41 (0)21 802 70 00 Fax +41 (0)21 802 79 00 Physio-Control Medtronic Iberica SA Calle María de Portugal nº11 28050 Madrid España Tel 34 91 625 04 00 Fax 34 91 650 74 10 2009 Physio-Control, Inc. Redmond WA 98052 (EE.UU.). Reservados todos los derechos. Todos los nombres incluidos en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Rainbow y SET son marcas registradas de Masimo Corporation. Especificaciones sujetas a cambios sin preaviso. Consulte las instrucciones de funcionamiento de LIFEPAK o la Declaración de conformidad de la CE para obtener una lista completa de los accesorios aprobados en su región. GDR 3303050_B