soluciones de panel plano



Documentos relacionados
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

ANTENA ELECTRICA AM/FM

MANUAL DE INTRUCCIONES

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: 1 of 10

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST / 300

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL:

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Fácil reparación de Packard Bell

Instrucciones de montaje

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

Manual de Construcción y de Control de Calidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE UN TROQUEL PARA PUNZONAR. La Fig muestra sus principales componentes y se explican a continuación.

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

Centronic MemoControl MC42

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

Fácil reparación de Packard Bell

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

Extracción de las opciones de memoria y de red

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

Secador de manos Automatico

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

Easy Repair de Packard Bell

Packard Bell Easy Repair

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Práctica de laboratorio Terminación de cables UTP

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

Equipo para entrada a espacios confinados de MSA

MODELO Acabado Longitud

Artefacto de iluminación para exteriores

Instrucción, juego de puerta lateral en minivan Ford (WL) P/N

KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje!

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

Grúa de construcción S100490#1

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Recomendaciones para el usuario para los detonadores Top Fire 008

MANUAL DE INSTALACIÓN

Manual de Uso y Cuidado

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Instrucciones CPI (IPC) - III:

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

Termómetro/Higrómetro para Interiores y Exteriores con pantalla

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

MANUAL DE INSTALACION ELECTROIMANES RECTANGULARES INI02 Referencias: SCD350 a SCD1500

ST7155 Discovery Plus

REABASTECIMIENTO DE LOS ESTANTES

Memoria de la impresora

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas

EL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Calentadores Solares

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

MANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX

GUÍA DE INSTRUCCIONES

GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026

EJERCICIOS ABDOMINALES

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

Transcripción:

soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones Tamaño de la pantalla: 26 a 46 Carga máxima: 45 kg (99 lbs) Patrón de montaje: 400 mm x 400 mm (15.7 x 15.7 ) máx. Rango de inclinación: 15 abajo Perfi l: 3.5 cm (1.4 ) Contenidos de la caja Placa de la parte superior (x1) Placa de la pared inferior (x1) Lateral plástico izquierdo (x1) Lateral plástico derecho (x1) Brazo de montaje (x2) Manual de instrucciones (x1) Juego de herrajes (x1) Plantilla (x1) Advertencias 1. Lea estas instrucciones antes de comenzar. Si usted no está seguro de una parte del proceso, contacte a un profesional o instalador para asistencia. Una instalación inadecuada puede resultar en daño o lesión. 2. La pared o superfi cie de montaje debe tener la capacidad de soportar el peso combinado del rack y la pantalla; si no, la estructura debe ser reforzada. 3. Localice tubos, cables, u otros peligros en la pared donde usted quiera instalar el rack antes de perforar. 4. Se debe usar equipo de seguridad y herramientas apropiadas. El incumplimiento en esto puede causar daño o lesión. 5. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación. No intente instalar este rack sólo bajo ninguna circunstancia. 6. Siga todas las instrucciones y recomendaciones respecto a la ventilación apropiada y las ubicaciones adecuadas para montaje de su pantalla. Consulte el manual del propietario para su pantalla en particular a fi n de tener más información. PRECAUCIÓN: este rack de pared está diseñado para usarse sólo con el peso máximo de 45 kilos (99 libras). Usarlo con pesos mayores que el máximo indicado puede causar inestabilidad resultando en posibles lesiones. For English instructions, see page 1. Pour des instructions en français, se reporter à la page 6. Continúa en la página siguiente... 11

Herramientas requeridas Desarmador con cabeza Phillips o pistola desarmador Taladro portátil o eléctrico Broca de perforación de 3 mm (1/8 ) y detector de vigas para instalación en el panel de yeso Broca para tabique de 8 mm (5/16 ) para instalación en concreto Nivel Juego de herrajes (A) Perno de fi jación M6.3 x 63 (x4) (B) Arandela (x4) (C) Ancla de concreto (x4) (D) Tornillo M4 x 12 (x4) (E) Tornillo M4 x 20 (x4) (F) Tornillo M6 x 12 (x4) (H) Tornillo M8 x 12 (x4) (I) Tornillo M8 x 30 (x4) (J) Arandela M6 (x4) (K) espaciador (x8) (L) Llave Allen larga (x1) (M) Broca de 4.8 mm (3/16 pulg.) (G) Tornillo M6 x 30 (x4) Ensamble Ensamble el rack insertando cuidadosamente los laterales de plástico derecho e izquierdo sobre las placas de pared superior e inferior, como se muestra en la ilustración (ver Figura 1). No force las conexiones ya que esto puede resultar en el rompimiento de las partes plásticas. Fig.1 Instalación Parte 1A Montaje en la pared (panel de yeso) IMPORTANTE! Por razones de seguridad este rack debe ser asegurado al menos a dos taquetes de madera a una distancia no menor de 16 pulgadas. Los taquetes deben tener la capacidad de soportar el peso combinado del rack y de la pantalla. 1. Use un detector de vigas de alta calidad para ubicar dos taquetes adyacentes donde usted quiera instalar su urraca. Marque ambos extremos de cada taquete para ayudar a identifi car el centro exacto. NOTA: usted debe usar el centro de cada taquete para evitar romper o dividir la madera durante la instalación. 2. Coloque la plantilla de montaje contra la pared sobre la línea central de los taquetes marcados. Asegúrese de que la plantilla esté nivelada. 3. Perfore cuatro orifi cios pilotos de 3 mm (1/8 ) en la pared usando la plantilla como guía. Perfore dos orifi cios por taquete (ver Fig. 2). Fig.2 4. Retire la plantilla de la pared y coloque la placa de pared ensamblada contra la pared sobre los orifi cios piloto. 12

5. Coloque la plata de la pared a la pared usando los tornillos M6.3 x 63 (A) y arandelas (B) suministrados (ver Fig. 3). No apriete excesivamente los tornillos y no libere el rack hasta que todos los tornillos estén en su sitio. Asegúrese que el rack permanece nivelado después de que todos los tornillos estén asegurados. Fig.3 Parte 1B Montaje en la pared (concreto) IMPORTANTE! Por razones de seguridad, la pared de concreto debe poder soportar el peso combinado del rack y de la pantalla. El fabricante no tiene responsabilidad por fallas causadas por fortaleza insufi ciente en las paredes. 1. Coloque la plantilla de montaje contra la pared en la ubicación deseada. Asegúrese de que la plantilla esté nivelada. 2. Perfore cuatro orifi cios de 8 mm (5/16 ) en la pared usando la plantilla como guía. Retire cualquier polvo excesivo de los orifi cios (ver Fig. 4). 3. Retire la plantilla de la pared e inserte un ancla de concreto (C) en cada orifi cio de manera que esté al ras con la superfi cie de concreto (ver Fig. 5). Se puede usar un martillo para golpear ligeramente las anclas en su sitio si es necesario. NOTA: si la parte de concreto está cubierta por una capa de yeso o panel de yeso, el ancla de concreto debe pasar completamente a través de la capa para permanecer al ras con la superfi cie de concreto. 4. Coloque la placa de la pared ensamblada contra la pared sobre las Fig.5 anclas insertadas y fíjela usando los tornillos M6.3 x 63 (A) y arandelas (B) suministrados (ver Fig. 3). No apriete en forma excesiva estos tornillos y no libere el rack hasta que todos los tornillos estén en su sitio. Asegúrese que el rack permanezca nivelado después de que todos los tornillos estén asegurados. Parte 2 Fijación de los brazos de montaje a la pantalla IMPORTANTE! Tenga extremo cuidado durante esta parte de la instalación. Si es posible, evite colocar su pantalla hacia abajo ya que esto puede dañar la superfi cie de visualización. NOTA: el rack viene con una selección de diferentes diámetros de tornillo así como longitudes para acomodarse a una amplia variedad de modelos de pantalla. No todos los herrajes en el juego se usarán. Si usted no puede encontrar en el juego de herrajes el tamaño de tornillo adecuado, consulte al fabricante de su pantalla para más información. 1. Determine la longitud correcta del tornillo a usar examinando la parte posterior de su pantalla: A. Si la parte posterior de su pantalla es plana y los orifi cios de montaje están al ras con la superfi cie, usted usará los tornillos más cortos (D, F o H) del juego de herrajes. B. Si la parte posterior de su pantalla es curva, tiene una protuberancia o si los orifi cios de montaje son cóncavos, usted necesitará usar los tornillos más largos (E, G o I) y puede ser que también necesite utilizar los espaciadores (K). 2. Determine el diámetro correcto de tornillo a usar intentando cuidadosamente con uno de cada tamaño (M4, M6 y M8) del juego de herrajes. No force ninguno de los tornillos - si usted siente resistencia pare inmediatamente e intente con un tornillo de menor diámetro. Fig.4 Continúa en la página siguiente... 13

3. Fije los brazos de montaje a la parte posterior de su pantalla usando los tornillos identifi cados en los pasos 1 y 2 (ver Fig. 6): para pantallas con respaldos planos Para pantallas con respaldos curvos o cóncavos Fig.6 A. Si usted está usando los tornillos M4 o M6 necesitará también utilizar las arandelas M6 (J). Los tornillos M8 no requieren arandelas. B. Si usted está utilizando tornillos más largos en una pantalla con un respaldo cóncavo o curvo, puede ser que usted también necesite utilizar los espaciadores (K). Use un espaciador o dos espaciadores apilados según se necesite. Utilice los espaciadores sólo si es necesario. NOTA: asegúrese de que los brazos de montaje sean colocados con los mecanismos de inclinación mirando hacia afuera, exactamente como se muestra en la ilustración (ver Fig. 7). De lo contrario, la función de inclinación no estará disponible. mecanismos de ajuste de inclinación mecanismos de ajuste de inclinación Fig.7 Parte 3 Ensamble final 1. Cheque para asegurarse que el mecanismo de inclinación esté completamente apretado. Éste puede ser apretado usando la llave larga Allen (J) suministrada en el juego de herrajes. 2. Con la ayuda de otra persona, levante con cuidado su pantalla y colóquela en el rack. No suelte la pantalla hasta que los brazos de montaje hayan sido enganchados firmemente en el rack. 3. Asegúrese de que las cerraduras de seguridad hayan cerrado en forma correcta empujando gentilmente hacia arriba en la pantalla. Usted no debería poder remover la pantalla del rack. 4. Si las lengüetas de plástico cuelgan debajo de la parte inferior de su pantalla éstas pueden ser recortadas con un cuchillo o enrolladas hacia atrás y guardadas dentro del anillo de hule que se ubica en cada lengüeta. 5. Si usted necesita remover la pantalla del rack, jale las lengüetas de plástico ubicadas en la parte inferior de los brazos de montaje hacia abajo y luego hacia adelante (lejos de la pared) para activar el diente e inhabilitar las cerraduras de seguridad (ver Fig. 8). Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante la pantalla del rack. Regrese las lengüetas a su posición original jalándolas hacia abajo y empujándolas hacia atrás. Fig.8 1 2 14

Operación y ajuste 1. Para cambiar el ángulo de inclinación de su pantalla, sostenga la pantalla fi rmemente en su sitio y afl oje los mecanismos de inclinación usando la llave Allen larga (L) del juego de herrajes (ver Fig. 9). Mueva su pantalla a la posición deseada, y luego vuelva a apretar los mecanismos de inclinación. Si su pantalla está en una posición de no inclinación, usted necesitará empujar hacia arriba gentilmente en la pantalla antes de que la pueda mover. No suelte la pantalla hasta que ambos mecanismos de inclinación estén firmemente apretados. 2. Limpie periódicamente su rack con un paño seco. Inspeccione todos los tornillos y los herrajes a intervalos regulares para asegurar que las conexiones no se afl ojen con el tiempo. Vuelva a apretar según sea necesario. Fig.9 15