La gamme Spiro BV se compose de produits très divers, notamment

Documentos relacionados
Vue aerienne d une nouvelle centrale d enrobage avec une capacité de 240 tonnes par heure.

No lo dude: Automatice!

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

Accesorios de acero inoxidable

LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work

Centrales mobiles en version double compartiment avec 50 ou 90 t. Les trémies sont également équipées d un système de chargement direct camion.

SCS SISTEMA MODULAR DE ALMACENAMIENTO DE ALTO RENDIMIENTO. Modularidad y escalabilidad hasta en los componentes

Distribuimos los mejores equipos para Control de Plagas, combate a mosquitos, así como desinfección y fumigación de interiores y exteriores.

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

Pre-Triturador. Post-Triturador. Tecnología de cribado. Construcción de plantas

Puentes Grúa Polipastos Portapalés

Salas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización

Medidores Orion Star A, DUAL STAR y VERSA STAR. Una línea entera de medidores que son. exactamente lo que necesita.

español Una calidad en la que se puede confiar! Mesas y bancos plegables Mobiliario plegable

SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas.

METALRACK METALDISPLAY

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

we make ideas come to life RMIG SUGAR SCREENS Filtros para la fabricación de azucar

ALMACENAMIENTO EN CISTERNAS FLEXIBLES: - AGUA, AGUA PLUVIAL Y AGUA POTABLE -


Tlf:

El Nuevo Extra A SU DISPOSICIÓN

isla led la luz verde

Servicios de limpieza de tanques y de tratamiento de hidrocarburos

Soluciones para capturar desechos en el agua

Más que puertas... Soluciones en seguridad ASTURMEX

Sensores subminiatura inductivos. Reducir el tamaño, aumenta el rendimiento!

Sistema FS Generación 6

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos.

Sistemas óptimos de energía

Equipos prácticos para su próximo trabajo

Esta sección trata de los diferentes acabados superficiales así como de nuevos desarrollos destinados a optimizar el aporte de cola en la onduladora.

LÍNEAS DE VIDA travsafe LÍNEA DE VIDA travflex LÍNEA DE VIDA travspring LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida

GUARDE SUS PROPIEDADES EN UN LUGAR SEGURO

Que opción debería escoger?

La luz del futuro es eficiente, duradera, libre de mercurio y promueve el ahorro energético

Colores suplementarios en un minuto

CALIBRADOR DE MALLA SIMPLE CMS 1220

Escaleras y Andamios

GAMA DE BRAZOS DE CARGA TERRESTRES TERRA

MODELO Acabado Longitud

Tanques de Proceso para la Industria Alimenticia y Farmacéutica

Astilladoras de tambor Serie PTH

Básculas para vehículos

PRE-RECOGIDA DE RESIDUOS URBANOS MANUEL GARCÍA DE DIEGO

PLANTAS DE RECICLAJE DE HORMIGÓN RA 6 RA 12 RA 20

THE SWEDISH DOCTOR BLADE

Técnica de prehomogeneización y almacenamiento.

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria

EXIJA MEJOR PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD PARA SU CARGA!

SERIE 9100 DE GETINGE LAVADORAS DESINFECTADORAS DE GRAN VOLUMEN. Always with you

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL

El sistema de iluminación solar más inteligente del mundo AE6

II SEMINARIO SOBRE RESIDUOS

CARGADORAS DE RUEDAS VOLVO Sistema de extinción de incendios

11 Número de publicación: Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A47B 87/ Inventor/es: Hoz Mozo, Juan Carlos de la

PASIÓN POR LOS ACCIONAMIENTOS ELÉCTRICOS Competencia desde 1927

Tecnología para el Agua

MANTRACO SL PLAZA FRANCESC MACIÁ 6, 1 1 ES BARCELONA TEL:

CELECTRIC IBERIA, S.A. Ronda Santa Eulália, 35 nave Pallejá BARCELONA ACCESORIOS PARA BATERIAS DE TRACCION

Optimizamos el espacio y el tiempo

La Gestión del Color en la Impresión de Gran Formato

Gn-SaTÉlITES AUMENTE SU MANIOBRABILIDAD CON UN GN-SATÉLITE

More than quality. *

GE Healthcare CARESCAPE V100. Monitor de signos vitales

ACELERE SU NEGOCIO 3.

THE EUROPEAN RECYCLING PARTY 3 NOVIEMBRE 2010 MADRID. Dos entradas al concierto a cambio de un aparato eléctrico o electrónico en desuso

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL LA VIABILITÉ DU TRAVAIL DÉCENT DANS LES ZONES FRANCHES DU NICARAGUA

ROBUSTO PARA LAS RUTAS MÁS EXIGENTES

Montacargas autoportante

Eductores de mezcla por chorro de líquido y sistemas de mezcla en tanque

Alcanzar juntos los CONCEPTO

Las mejores soluciones para la valorización de sus residuos Residuo Sólido Urbano Envases Ligeros

g CERRIGAN IMPORTADOR DISTRIBUIDOR FABRICANTE

KONE Habitat 510 Una solución KONE

SISTEMA DE PROYECIÓN AISLA SISTEM

Welcome to Sandvik Construction

11 Número de publicación: Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : B42D 15/ Inventor/es: Roig Ayora, María

VALORES CORPORATIVOS GRIFOLS

Aditivo para concretos sin o de baja contracción.

Ingersoll Rand Automatización. Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido

Memorias USB únicas Diseñadas para ser personalizadas

Sistema de Organización Profesional para C.P.D., Sala de Redes o Área Lan

Sobre nosotros. Nuestro mercado es internacional. Actualmente estamos vendiendo a 10 países de 4 continentes diferentes.

SHORT SEA SHIPPING GANAMOS TODOS. Tres medios y un destino. Together with Passion. Sede Central. Rhenus Logistics, S.A.U.

Cabezal Abrasivo de Corte a Chorro de Agua. Ensamblaje IDE MR. Simplicidad y Rendimiento Avanzados

ABEL EM. Bombas electromecánicas de membrana La alternativa económica. Especialista en bombas de desplazamiento positivo y movimiento alternativo

Recuperación de energía térmica del agua residual HUBER ThermWin

Soluciones de retrofit Dele a su bomba una segunda oportunidad

Presentación del producto. Hornos de carro Serie I

FIB Sistemas de Cerveza de Bodega

A G U A E N E R G I A S U E L O S.

1. Las preguntas críticas que debemos formular a la ISO son:

El secado de la máquina Futura

RECAMBIOS PARA VEHÍCULO INDUSTRIAL CON CALIDAD DE PRIMER EQUIPO.

Transcripción:

Français - Español

Une brève introduction La société Spiro BV a été fondée en 1957 à Emmen. Sa longue et vaste expérience de la conception et de la construction de stations de prélèvement et de triage lui a permis de réaliser des produits robustes, d excellente qualité et extrêmement fiables. Tous les produits fabriqués par Spiro BV sont régulièrement évalués au regard des tout derniers progrès technologiques. Spiro BV accorde une priorité absolue à l innovation et à la garantie de qualité. Le caractère international de Spiro BV et de ses produits ainsi que la liste impressionnante de ses clients nécessitent une parfaite organisation permettant à SPIRO BV d offrir toujours à ses clients le meilleur service possible. La gamme Spiro BV se compose de produits très divers, notamment : Les systèmes Spiro-Floor de stockage à chargement et déchargement horizontal conçus spécialement pour tous les types de matériaux en vrac. Les systèmes de triage entièrement automatique ou semiautomatique pour tous les types de déchets. Stations de prélèvement Breve introducción La empresa Spiro BV, de la ciudad de Emmen, fue fundada en 1957. Su larga experiencia en ingeniería y construcción de estaciones para cribado y recolección ha dado como resultado productos caracterizados por un diseño de buena calidad, de excelente fabricación y de la más alta fiabilidad. Todos los productos hechos por Spiro BV son comparados frecuentemente con los últimos desarrollos tecnológicos. Innovación y garantía de calidad son aspectos vitales para Spiro BV. El carácter internacional de Spiro BV y sus productos, y la lista impresionante de clientes requiere de una perfecta organización, que permite a la empresa servir siempre a sus clientes de la mejor manera posible. La gama de productos de Spiro BV consta de una gran variedad, como por ejemplo: Spiro-floor sistemas horizontales para carga y descarga, especialmente diseñados para todo tipo de materiales a granel. Sistemas de cribado automáticos o semiautomáticos para todo tipo de desechos. Estaciones de recolección. 2

Spiro-Floor El producto principal de Spiro es el Spiro floor, sistema multifunción para cargar y descargar que tiene muchas aplicaciones, tales como para cargar y descargar automáticamente remolques, camiones y contenedores, y para muchos tipos de aplicaciones estacionarias. Por ejemplo, para descargar automáticamente búnkeres y plataformas transportadoras para todo tipo de desechos y productos en grandes cantidades. Los ingenieros de SPIRO trabajan, diseñan, desarrollan y producen pistas transportadoras de descarga automática y plataformas de depósito también de descarga automática. El búnker, la plataforma o la plataforma de carga de SPIRO-FLOOR es la conexión entre el suministro irregular y la eliminación regular de casi todos los materiales de desecho. El SPIRO-FLOOR funciona en base a la diferencia de resistencia de fricción entre el suelo y la carga. Los productos SPIRO se caracterizan por su innovación y son comparados continuamente con productos de última tecnología. Algunos resultados del poder innovador de SPIRO son el control electrónico, el diseño meticuloso y, especialmente, el ciclo de movimiento continuo. El Spiro-floor es el sistema multifunción más moderno en suelos para transporte horizontal del sector de transporte actual y se puede instalar en las situaciones más difíciles. Spiro-Floor Le système Spiro-floor, produit phare de Spiro, est un système de chargement et de déchargement multifonctionnel utilisé pour des usages très variés, notamment le chargement et déchargement automatique des remorques, camions et conteneurs et pour toutes sortes d applications stationnaires, par exemple convoyeurs de stockage à déchargement automatique et plates-formes de transport pour toutes sortes de déchets et produits en vrac. Le service d ingénierie de Spiro conçoit, met au point et fabrique des convoyeurs et des plates-formes de déversement et de déchargement automatique. Un convoyeur, une plate-forme ou une plate-forme utilitaire SPIRO-FLOOR est le lien entre l approvisionnement irrégulier et l enlèvement régulier de quasiment tous les types de déchets. Le mode de fonctionnement du système SPIRO-FLOOR est basé sur la différence de résistance de friction entre le sol et le chargement. Les produits SPIRO sont particulièrement innovants. Ils sont régulièrement évalués au regard des technologies les plus récentes. Quelques exemples de la capacité d innovation de SPIRO : la commande électronique, le design méticuleux et en particulier le cycle de mouvement perpétuel. Le Spiro-floor est le tout nouveau système de convoyeur multifonctionnel horizontal adapté au secteur du transport d aujourd hui. Il est performant même dans les conditions les plus extrêmes. 3

Convoyeurs Spiro: La solution aux problèmes de manutention des déchets Le traitement des déchets étant un point crucial à l ordre du jour environnemental, investir dans des installations plus efficaces de manutention des déchets est devenue une priorité. En raison par exemple des coûts de double manutention des matières déversées, les entreprises de recyclage des déchets refusent de plus en plus souvent les camions-bennes. À la place, les entreprises de transport en vrac de déchets doivent transférer les matériaux directement dans le système d alimentation de l usine de recyclage. C est ce que permet la technologie Spiro-floor. Los Suelos transportadores de Spiro resuelven el problema del manejo de desechos La inversión en equipos para el manejo eficaz de desechos se ha vuelto prioritaria porque el manejo de desechos ha llegado a ocupar una posición importante en la agenda medioambiental. Por ejemplo, debido al coste para el manejo doble de material volcado, cada vez más compañías de reciclaje rechazan las volquetas de basuras. Por el contrario, las empresas transportadoras a granel deben transferir el material directamente al sistema alimentador de la planta de reciclaje. El Spiro-floor ofrece la tecnología apropiada para ello. 4

SPIRO : transformer les déchets en ressources Nous sommes fiers de présenter nos systèmes perfectionnés de convoyeurs Spiro-Floor (connus aussi sous le nom de planchers mobiles ou mouvants). Les convoyeurs Spiro-Floor se composent de lattes en aluminium trempé à commande hydraulique qui se déplacent selon un cycle constant pour transporter leur chargement à vitesse variable dans un sens ou dans l autre (voir détails page suivante). Ils sont disponibles en trois configurations en fonction des besoins opérationnels : Sols pour camion ou semi-remorque pour des applications à taux de déchargement important nécessitant un contrôle et/ou quand la hauteur est limitée : Sol de stockage et de transport autonome combiné avec une structure de murs en béton. Suelo de almacenamiento y transporte independiente combinado con un diseño para pared de hormigón Sols légers pour camions là où une installation rapide et légère est nécessaire, ou quand il faut des taux de déchargement plus rapides. Convoyeurs statiques utilisés pour des applications telles qu usines de traitement des déchets, quand ils peuvent être intégrés à des convoyeurs et plates-formes de déversement à déchargement automatique et utilisés pour contrôler le flux de matériaux aux points de prélèvement et/ou postes de tri. SPIRO Transformación de desechos en recursos Estamos orgullosos de ofrecer nuestros sistemas tecnológicamente avanzados de cintas transportadoras Spiro-floor (también conocidos como Suelo movibles o suelos andantes). Los suelos transportadores Spiro tienen perfiles de aluminio endurecido con control hidráulico que se mueven continuamente para transportar la carga en cualquier dirección y a velocidades variables (ver detalles en la siguiente página). Están disponibles en tres configuraciones diferentes para satisfacer diferentes requisitos de funcionamiento: Suelos de camiones o remolques para aplicaciones donde hay alta velocidad de descarga que necesita control y donde no hay mucha altura de paso. Suelos de camiones ligeros donde se requiere una instalación rápida y ligera o donde se necesita descargar más rápido. Sol de stockage et de transport installé dans une fosse en béton. Suelo de almacenamiento y transporte instalado en una fosa de hormigón. Suelos estáticos de transporte para usar, por ejemplo, en plantas procesadoras de desechos, donde se pueden integrar con búnkeres y plataformas de descarga automática y donde se utilizan para contro lar el flujo de material hacia los sitios de recolección o las unidades de cribado. 5

Sens du déplacement - Dirección del movimiento Paso 1 Todos los grupos replegados. Etape 1 : tous les groupes sont rétractés. Paso 2 Todos los grupos hacia adelante. Etape 2 : tous les groupes avancent. Paso 3 Grupo 1 replegado. Etape 3 : le groupe 1 se rétracte. Paso 4 Grupo 2 replegado. Etape 4 : le groupe 2 se rétracte. Paso 5 Grupo 3 replegado. Etape 5 : le groupe 3 se rétracte Pisos con perfiles de aluminio, desplazados en tres grupos para lograr un ciclo de movimiento continuo. Les lattes en aluminium se déplacent en trois groupes réalisant un cycle de mouvement continu Comment functionne le convoyeur Spiro-floor Le principe du succès du convoyeur Spiro est la différence de friction entre le plancher lui-même et le chargement qu il transporte. Un cycle permanent de déplacement en cinq étapes transporte le chargement en déplaçant trois groupes de huit lattes de plancher comme suit : Étape 1 Tous les groupes de lattes sont rétractés sous le chargement. Étape 2 Les trois groupes avancent simultanément en faisant avancer le chargement de 150 mm. Étape 3 Le groupe 1 de lattes se rétracte rapidement de 150 mm sous le chargement qui demeure stationnaire. Étape 4 Le groupe 2 se rétracte de même alors que le chargement demeure stationnaire. Étape 5 Pour finir, le groupe 3 se rétracte sous le chargement qui demeure stationnaire, le cycle recommence à l étape 1. 6

Sol très résistant aux chocs destiné au transport et déversement de déchets municipaux. Suelo de impacto pesado para el transporte y la descharga de basura municipal. Déchargement de vieux papiers. Descarga residual de papel. Fosse de stockage et de transport pour déchets compostables. Búnker de almacenaje y transporte para residuos vegetales. Convoyeurs montés sur camions et convoyeurs statiques Suelos de transporte estáticos y montados en camiones. Cómo funciona el suelo transportador de Spiro El principio detrás del éxito del suelo transportador de Spiro es la diferencia de fricción entre el suelo y su carga. El ciclo de movimiento continuo que tiene cinco pasos transporta la carga por medio del movimiento de tres grupos de suelos con ocho perfiles cada uno y de la siguiente manera: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Todos los grupos de suelos están replegados debajo de la carga. Los tres grupos se mueven simultáneamente hacia adelante y transportan la carga 150 mm adelante. El grupo 1 de los perfiles del suelo se repliega rápidamente a 150 mm debajo de la carga, que permanece en el mismo sitio. El grupo 2 se repliega de una manera similar mientras la carga permanece estacionaria. Finalmente, el grupo 3 se repliega mientras la carga se queda estacionaria y vuelve a empezar el ciclo desde el paso 1. 7

2 convoyeurs de stockage Spiro utilisés en combinaison avec des convoyeurs Apron. 2 Búnkeres de almacenamiento con suelo transportador Spiro combinado con canales transportadores. Convoyeurs montés sur camions et convoyeurs statiques Les convoyeurs Spiro utilisent un système de lattes en aluminium ou en acier entraînées par trois vérins hydrauliques pour transporter des charges avec un rendement constant pour les applications suivantes : Comme convoyeur statique dans une usine de traitement pour manutentionner notamment : Ordures municipales Déchets compostables Compost Déchets mixtes Papier Bois et copeaux de bois échets industriels Etc. Dans les installations statiques, le convoyeur Spiro peut être de toute longueur ou largeur, dans la mesure où il s agit d un système modulaire. Le convoyeur Spiro est le plus souvent utilisé dans des applications où des déchets en vrac doivent être transportés, triés et traités. 8

Benne de stockage avec convoyeur Spiro typique et portes hydrauliques. Típico búnker de almacenamiento con suelo transportador Spiro y puertas hidráulicas. Convoyeur Spiro monté dans une fosse en béton en combinaison avec Suelo transportador Spiro instalado en una fosa de hormigón y combinado con Unité de décompactage et de coupage pour ensilage. Suelo transportador Spiro instalado en una fosa de hormigón y combinado con Suelos de transporte estáticos y montados en camiones. Los suelos transportadores Spiro utilizan un sistema hidráulico con suelo de acero o aluminio que está movido por tres cilindros para el transporte de cargas y que tienen igual eficacia en las siguientes aplicaciones: Instalado como suelo estático en plantas procesadoras para manejar por ejemplo: basura municipal residuos vegetales compost basura mezclada papel madera y astillas basura industrial etc En las instalaciones estáticas se puede configurar el largo o ancho del suelo transportador Spiro gracias a su sistema modular. El suelo transportador Spiro se utiliza principalmente en aplicaciones en que se necesita transportar, cribar y procesar el material a granel. 9

Entraînement hydraulique très robuste Spiro-Floor 96 DMC. Unidad de transmisión hidráulica muy resistente Spiro-Floor 96 DMC. Unité d entraînement robuste ultra moderne montée à l avant avec lattes en acier. Último modelo de unidad de transmisión para soporte anterior con perfiles de acero Avantages Les principaux avantages des convoyeurs Spiro : Le déchargement s effectue à une vitesse variable mesurable. Suppression de la double manutention du chargement dans les usines de recyclage. Le cycle à mouvement perpétuel permet d obtenir un flux optimal de matériaux. Une technologie et un matériel sophistiqués parfaitement fiables. Une conception simple mais efficace qui réduit l entretien au minimum. Idéal pour les déchets en vrac. L aluminium trempé utilisé est plus léger tout en étant durable. * Les lattes en acier permettent de traiter des charges utiles abrasives, par ex. déchets de démolition et déchets industriels. La conception, la réalisation technique et la production s effectuent à l usine. 10

La production et l assemblage s effectuent à l usine Assemblage des sections d une unité d entraînement hydraulique standard. Producción y ensamblaje en la empresa Ensamblaje de secciones para unidad de transmisión hidráulica estándar. Assemblage de doubles convoyeurs de stockage Spiro. Ensamblaje de búnkeres de almacenamiento con doble suelo transportador Spiro. Ventajas Las ventajas principales de los suelos transportadores Spiro son las siguientes: La descarga se hace a una velocidad controlada. El manejo doble de cargas en plantas de reciclaje queda eliminado. El ciclo de movimiento continuo ofrece flujo óptimo de material. Su avanzada tecnología y materiales ofrecen excelente fiabilidad. El diseño simple pero eficaz de los suelos minimiza su mantenimiento. Es ideal para el manejo de grandes cantidades de desechos. El aluminio endurecido permite combinar peso ligero y durabilidad. Perfiles de acero para manejo de cargas abrasivas, tales como desechos de demoliciones y residuos industriales. Diseño, ingeniería y producción realizados en la misma empresa. 11

En option: Lattes aluminium de 5,5 à 12 mm d épaisseur. Brinell 80 à 120 HB En version standard de 96 mm et extra robuste de 134 mm. Opciones adicionales: Perfiles de aluminio de 5,5 a 12 mm de grosor. Brinell 80 a 120 HB. Diseño de 96 mm para uso normal o de 134 mm para uso pesado. Installations d alimentation: Tambours doseurs d alimentation pour vieux papier, fibres, copeaux de bois etc. Equipos alimentadores: Tambor alimentador con medidor para basura de papel, fibras, astillas, etc. Tambours d alimentation. Tambores alimentadores. Lattes en acier: Lattes en acier revêtues d une couche d usure de protection au manganèse Perfiles de acero: Perfiles de acero con capa superior antidesgaste de manganeso. Installation de décompactage. Equipo para descompactación. Systèmes d égouttement: Systèmes d égouttement en creux permettant d éviter le déversement accidentel sur le sol en béton. Sistemas de bandejas goteadoras: Sistemas de bandejas goteadoras para evitar derrame innecesario en pisos de hormigón. Lattes en acier spécialement profilées. Perfiles de acero de diseño especial. 12

Chargeur Supérieur TOP-LOADER Cargador Superior Le chargeur Top Loader «godet par godet» constitue la solution la plus économique pour le stockage et le traitement automatiques de toutes sortes de produits en vrac, tels que tourbe compost copeaux de bois engrais fibres sciures écorces SRF. Le godet prélève les matériaux depuis la partie la plus éloignée de la masse. Le godet plein se déplace par dessus la masse de matériaux et se vide automatiquement sur un convoyeur de décharge. Les avantages du Top Loader par rapport aux produits concurrents : Peut manipuler une grande variété de matériaux Aucune limite de longueur, de largeur ou de capacité e stockage La structure existante (sol en béton) peut être utilisée ; inutile de prévoir une fosse. Entièrement automatique Système très compétitif par rapport aux autres types d installations de stockage et/ou de transport. Chargement plus facile car les camions peuvent reculer directement dans le convoyeur. Toutes les parties mobiles sont placées au dessus de la charge, aucun contact direct avec des éléments corrosifs ou dangereux. Capacités pouvant aller jusqu à 100 m³ Faibles coûts d énergie Moins de pièces à remplacer donc moins de frais d entretien et moins de temps d immobilisation. Concept entièrement galvanisé à chaud. El sistema del cargador superior cubo por cubo es la solución económica para sistemas de almacenamiento y procesamiento automático para todo tipo de productos a granel, como turba, abono orgánico, astillas, fertilizantes, fibras, aserrines, cortezas y SRF. El cubo recoge el material del lugar más lejano de la masa. El cubo lleno se mueve por encima de la masa del material y vacía la carga automáticamente encima de una transportadora de descarga. Ventajas competitivas del cargador superior: Maneja una gama amplia de materiales. No hay restricciones en el largo, ancho o la capacidad de almacenamiento. La estructura existente puede ser utilizada (piso de hormigón) y no se necesitan fosas. Es completamente automático. Muy competitivo frente a otros centros de almacenamiento o transporte. Es más fácil de cargar porque los camiones pueden ir marcha atrás hacía la unidad. Todas las partes móviles pasan por encima de la carga para que no haya contacto directo con elementos abrasivos o peligrosos. Capacidades posibles hasta de 100 m³. Bajos costes de energía. Menos repuestos con menos costes de mantenimiento y menos tiempo fuera de servicio. Diseño completamente galvanizado en calor. EU Patent 0882390 13

Referencelist - Referenzenliste Eerbeek, Países Bajos Reciclaje de papel Eerbeek, Pays-Bas Recyclage du papier Lummen, Bélgica Compost de champiñones Lummen, Belgique Compost de champignons Middenmeer, Países Bajos Fábrica de compos Middenmeer, Pays-Bas Usine de compostage Nieuwdorp / Países Bajos Fábrica de compost Nieuwdorp, Pays-Bas Usine de compostage Lünen/ Alemania Garaje para reciclaje de basuras Lünen, Allemagne Garage de recyclage des déchets Bruselas, Bélgica Fábrica de compost Bruxelles, Belgique Usine de compostage Arnhem, Países Bajos Fábrica de compost Arnhem, Pays-Bas Usine de compostag Luxemburgo Fábrica de compost Luxembourg Usine de compostag Dinamarca Reciclaje de papel Danemark Recyclage du papier 14

Sundsvall, Suecia Reciclaje de papelg Sundsvall, Suède Recyclage du papier Vänersborg, Suecia Reciclaje de basuras domésticas Vänersborg, Suède Recyclage des déchets ménagers Lohne, Alemania Reciclaje de papel Lohne, Allemagne Recyclage du papier Lindau, Alemania Reciclaje de papel Lindau, Allemagne Recyclage du papier Århus, Dinamarca Reciclaje de basuras domésticas Århus, Danemark Recyclage des déchets ménagers Södertälje, Suecia Reciclaje de basuras domésticas Södertälje, Suède Recyclage des déchets ménager Barcelone, Espagne Recyclage des déchets ménagers Pinerolo, Italia Reciclaje de basuras domésticas Pinerolo, Italie Recyclage des déchets ménagers Barcelona, España Reciclaje de basuras domésticas 15

Referencelist - Referenzenliste Logroño, España Reciclaje de basuras domésticas Logroño, Espagne Recyclage des déchets ménagers Västeraås, Suecia Reciclaje de basuras domésticas Västeraås, Suède Recyclage des déchets ménagers Bussum, Países Bajos Reciclaje de papel Bussum, Pays-Bas Recyclage du papier Melbourne, Australia Residuos industriales municipales Melbourne, Australie Déchets municipaux industriel Trondheim, Noruega Reciclaje de papel Trondheim, Norvège Recyclage du papie Tromsö, Noruega Reciclaje de basuras domésticas Tromsö, Norvège Recyclage des déchets ménagers Sydney / Australia House-hold waste recycling Sydney, Australie Recyclage des déchets ménager Hahn, Alemania Ensilaje Hahn, Allemagne Ensilage Redfort, Inglaterra Reciclajes de astillas Redfort, Angleterre Recyclage de copeaux de bois 16

Viena, Austria Reciclaje de basuras doméstica Vienne, Autriche Recyclage des déchets ménagers Nantes, Francia Reciclaje de basuras doméstica Nantes, France Recyclage des déchets ménagers Nueva York, EE.UU. Reciclaje de papel New York, Etats-Unis Recyclage du papier Noruega Reciclaje de basuras residenciales Norvège Recyclage des déchets ménagers Montpellier, Francia Reciclaje de basuras residenciales Montpellier, France Recyclage des déchets ménagers Ucrania Espigas de maíz Ukraine Epis de maïs Pinerollo, Italie Déchets municipaux Cardiff, Reino Unido Residuos cárnicos y óseos Cardiff, Royaume Uni Farines de viandes et d os Pinerollo, Italia Residuos municipales 17

Referencelist - Referenzenliste Pinerollo, Italia Residuos vegetales Torregrossa, Pinerollo, Italie Résidus végétaux Torregrossa, España Reciclaje de lodos de aguas residuales Torregrossa, Espagne Traitement des boues des eaux usées Oslo, Noruega Reciclaje de basuras Oslo, Norvège Traitement des déchet Kielen, Luxemburgo Excrementos de ganado Kielen, Luxembourg Fumier d animaux d élevage Mosjøen, Noruega Reciclaje de basuras Mosjøen, Norvège Recyclage des déchets Derwenthaugh, Reino Unido Residuos municipales Derwenthaugh, Royaume Uni Ordures municipale??? Y cuál es su sistema SpiroFloor? Et ici votre convoyeur SpiroFloor? Y cuál es su sistema SpiroFloor? Et ici votre convoyeur SpiroFloor? Y cuál es su sistema SpiroFloor? Et ici votre convoyeur SpiroFloor? 18

19

HydraTech Material Handling & Services BV Spiro BV Compagniestraat 14 P.O. Box 231 7826 TB EMMEN 7800 AE EMMEN Países Bajos/ Pays-Bas Países Bajos/ Pays-Bas Tel. +31-591-670073 Tel. +31-591-624889 Fax. +31-591-622183 Fax. +31-591-622183 Correo-e/ Courriel: hydratech@planet.nl Correo-e/ Courriel: sales@spiro.nl Web www.hydratech.nl Web www.spiro-floor.com