instructivo/ manual estufa a gas/ gas range



Documentos relacionados
secadoras modelos SMW819SXGBB0 SMW819SXGHH0 lea este instructivo antes de instalar su secadora 234D1883P002

instructivo instructivo partilla para empotre tipo cassette estufa a gas modelos PMC3261NI/BI num. de parte 183D7566P104

instructivo estufa a gas

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

CALENTADOR DE PASO. Instructivo. Modelos: Código: Clave: CPAS-6 Código: Clave: CPAS-9 IC-4539

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

CALENTADOR INSTANTÁNEO

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Manual de Servicio SIS-11

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

Calentadores Solares

instructivo instructivo parrilla de empotre de mandos superiores estufa a gas modelos PMS9062I num. de parte 183D7566P106

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

instructivo parrilla a gas modelos PMC5105N PMC5105BB No. de parte 183D7566P195 Num Pub:

5. Solución de Problemas

instructivo despachador de agua fría y caliente modelo EM01PB PM01 lea este instructivo antes de instalar su despachador de agua

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

Model/Modelo: SR42UBEVS

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

aquareefled Manual de instrucciones ES

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

Manual de Uso y Cuidado

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

INSTALLATION INSTRUCTIONS

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

DUAL DOCKING STATION 400. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101


SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Agua y Alcantarillado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

Manual de Instrucciones


INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Calentadores Solares

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

REFRIGERADOR FREE IT

ENCLOSURE 101. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Retire todos los elementos del empaque: Adhesivos y películas plásticas que cubren las partes de su equipo.

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

Installation Guide. Green momit

instructivo calentador de paso lea este instructivo antes de instalar su aparato

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

Card Reader 400. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Unase al ah rro, sus acciones cuentan

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

instructivo estufas para empotrar tipo drop-in modelos EMD8032C MA0D8033C XOD8075C No. de parte: 183D7566P153

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso


1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

CALENTADOR TERMOSTÁTICO DE PASO INSTANTÁNEO RG6-LP / RG6-N AHORRA MAS QUE LOS DEMAS CON FAVOR DE LEER ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO

GRACIAS POR ADQUIRIR UN BOILER SOLAR SIGMA. INSTRUCTIVOS DE INSTALACION, CUIDADO Y ARMADO DEL LOS CALENTADORES DE AGUA DE ENERGIA SOLAR.

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

ROCK N STEREO SOUND DESK

LCD ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

FILTROS DE ARENA PA-350 PA-400 PA-450 FA-350 FA-650 FA-800 FA-400 FA-450 FA-500 PA-500 PA-650 PA-700 FA-600 FA-710 FA-750 FA-900 FA-1000 FA-1200

Manual de Instrucciones Características y medidas

Manual de instrucciones

Transcripción:

1 instructivo/ manual estufa a gas/ gas range lea este instructivo antes de instalar su estufa a gas/ read this manual before installing your gas range modelos/models EM5130BBE EM6120TBE EM6120TLE LEM5140BBF LEM6120TBE JEM201TBE JEM242TBE JLEM201TBBE JLEM201TNNE JLEM242TBE JLEM242TNIE MA05121C No. de parte 183D9489P076 Num de pub: 20-10061

2

felicidades! Acabas de adquirir una estufa de calidad internacional, esta marca garantiza mi duración por muchos años. 3 recomendaciones generales 1. Retira todos los elementos de mi empaque, adhesivos y películas en laterales y cubierta. 2. Solicita los servicios de un técnico capacitado para instalarme. 3. No me instales en lugares expuestos a fuertes corrientes de aire. 4. El espacio frente a mí debe ser suficiente para abrir la puerta de horno. 5. Indispensable instalar un regulador de gas para una presión adecuada (No incluido con el producto). importante! Estoy diseñada para usar gas L.P. a una presión de 2,74 kpa o gas NATU- RAL a 1,74 kpa, si usas gas NATURAL comunícate a Serviplus para hacer los ajustes necesarios, ver directorio. Características por modelo 1 2 2 3 4 5 6 6 Copete Quemadores estándar Quemadores porcelanizados Encendido eléc. por botón Encendido por cerillo Asador bajo Luz en horno Termostato (horno) Termocontrol (horno) Limpieza contínua Estufa de piso Dimensiones EM5130 MA05121 EM6120TBE EM6120TLE LEM5140BBF LEM6120TBE JEM201TBE JLEM201TBBE JEM242TBE JLEM242TBE JLEM201TNNE JLEM242TNIE EM51 1 2 3 6 5 Tamaño 20 20 20 20 20 Alto en cm Ancho en cm 51 51 51 51 51 Fondo en cm Especificaciones para modelos de 20" y 24" Paso de esprea Quemador Gas L.P. 66 (0,033") 63 (0,037") 68 (0,031") (0,035") (0,038") Estándar (3") Estándar (4") Troquelado económico Horno equipos de 20" Horno equipos de 24" Capacidad volumétrica horno 20" Capacidad volumétrica horno 24" Gas Natural 56 (0,046") 55 (0,052") 57 (0,043") 51 (0,066") 54 (0,053") 246 cm³ 2,28 82 203 cm³ 2,86 Capacidad kj / h 8 440 11 077,5 7 385 10 022,5 11 605

4 Especificaciones modelos Jamaica 20 y 24 Quemador Económico troquelado modelos de 20 Estándar 3 modelos de 20 Estándar 3 modelos de Estándar 4 modelos de Horno modelos de 20 Horno modelos de Capacidad volumétrica horno modelos de 20 Capacidad volumétrica horno modelos de instalación Paso de esprea Capacidad Gas L.P. Gas Natural kj/h 68 (0,031 ) 66 (0,033 ) 71 (0,026 ) 68 (0,031 ) 68 (0,031 ) 63 (0,037 ) 57 (0,043 ) 56 (0,046 ) 63 (0,037 ) 57 (0,043 ) 55 (0,052 ) 55 (0,052 ) 7 385 8 440 5 275 7 385 10 022,5 11 605 246 cm³ 2,28 82 203 cm³ 2,86 copete Existen 2 copetes que se instalan de manera diferente dependiendo del modelo de estufa. Puedes diferenciarlos ya que la "Opción 1" trae 4 perforaciones en la ceja inferior trasera y la "Opción 2" trae 4 ó 2 perforaciones (dependiendo del modelo) en la cara frontal. Opción 1 1. Coloca el copete sobre la parte posterior de la cubierta y asegúrate de que los orificios de ambas piezas coincidan. 2. Fija el copete usando dos pijas y dos tornillos con sus tuercas. Una pija y un tornillo con tuerca en cada lado. Opción 2 1. Acomoda el copete por detrás de la cubierta asegurándote de que la chimenea de la estufa entre por la ventana que trae el copete en la parte inferior. Nota: Las parrillas y parrillas con gabinete no traen chimenea. 2. Fija el copete usando dos pijas. Las pijas deben entrar por las perforaciones inferiores del respaldo del copete (cuando este trae 4 perforaciones) y se atornillan contra la cubierta. Ventana alto Vista trasera del copete 4 Perforaciones (o solamente 2 según modelo) Range front Bottom perforation Cooktop fondo ancho Backguard Flue Screw 1. Cierra la llave de alimentación general de gas y mis perillas. 2. Efectúa la instalación de gas. Usa cualquier sellador para conexiones de gas. 3. Finalmente conecta mi tomacorriente eléctrico (para los modelos que aplica). nota: No uses extensiones eléctricas que no sean calibre No. 12 y no conectes otro aparato en el mismo contacto para evitar variaciones de voltaje. precaución: al instalar o mover este producto, no te apoyes en la jaladera de la puerta. nota: No olvides conectar un regulador de presión y una válvula de paso en la instalación general de gas para mantener la presión adecuada. Regulador Distancia mínima de mi cubierta a la campana: 80 cm aprox. Válvula

El conector para manguera viene en la bolsa de accesorios. Este dibujo muestra la manera en que debe instalarse. 5 Tubo de entrada de la estufa Manguera para gas Conector para manguera Abrazadera manguera advertencia: usa manguera especial para gas quemadores superiores quemador estándar Con dos tamaños, 3 y 4 de diámetro. importante! Antes de encender mis quemadores, asegúrate de que las tapas estén BIEN colocadas en su sitio (excepto en económicos). Los pernos deben entrar en la ranura del quemador para asegurar su colocación. quemador económico Su encendido es con cerillo. advertencia: Mi cubierta es sellada y no se puede retirar para limpiar el interior por ser innecesario. mi funcionamiento quemadores superiores a) encendido electrónico con botón 1. Verificar que esté conectada a la corriente. 2. Empujar la perilla y girarla a la posición deseada, en algunos modelos a la posición de rayo. 3. Presionar el botón de encendido electrónico. Una vez encendido y para que la bujía deje de generar chispas suelta el botón. Para ajustar la flama gira la perilla a la posición deseada. importante! Si el suministro de energía eléctrica falla, puedes encender mis quemadores usando un cerillo. b) encendido por cerillo 1. Las perillas deben estar en posición apagado. 2. Acerca un cerillo, presiona y gira la perilla del quemador seleccionado regulando la flama al tamaño deseado.

6 flamas con puntas amarillas Incorrecto: Puntas amarillas Correcto: Puntas azules 1. Asegúrate de que mi quemador esté apagado y frío, entonces retira las parrillas de mi cubierta y retira el quemador jalándolo en línea recta hacia arriba. 2. Desliza el anillo del tubo regulador hacia arriba o abajo, hasta lograr la flama deseada. quemadores estándar quemadores económicos quemador de horno 1. Para localizar el quemador retira el piso del horno como se muestra en la ilustración. Quemador horno tornillo de ajuste Piso horno regulador 2. Afloja el tornillo que se encuentra en el quemador y gira el regulador de aire hacia la derecha o izquierda hasta que las flamas no estén amarillas o separadas del quemador. 3. Reinstala el piso del horno en su sitio asegurándote de que el orificio de encendido quede al frente. enciende mi horno 1. Verifica que mi perilla esté en posición de apagado y acerca un cerillo al orificio del piso de horno. 2. Si estoy provista de termostato: Empuja y gira la perilla a la posición min. Cuando encienda el quemador, gira mi perilla a la posición deseada. Siempre mantendré mi temperatura constante. 3. Si estoy provista de termocontrol: Empuja y gira la perilla a la posición 5. Para regular mi temperatura, gira nuevamente mi perilla a la posición deseada.

7 importante! Para todos los sistemas verifica que el quemador haya encendido, asómate a través de la mirilla del horno; para ello debes abrir la puerta del horno. Usa guantes de cocina. Tabla de equivalencias (termocontrol) Posición 1 2 3 4 5 Temperatura aproximada 140 ºC 160 ºC 200 ºC 230 ºC 260 ºC notas: 1. Mientras el horno se calienta se pueden formar gotas de agua en el cristal de la puerta, lo cual es normal y desaparecerá. 2. Al utilizarme por primera vez probablemente percibas un olor "extraño" que proviene de mi horno, ESTE OLOR ES NORMAL LAS PRI- MERAS VECES. NUNCA ME UTILICES PARA CALENTAR UNA HABI- TACIÓN, ES MUY PELIGROSO parrilla de horno Mi parrilla esta diseñada para que al momento de usarla no salga completamente 1, se atora y no se inclina, para darte mayor seguridad y facilidad al introducir alimentos Para retirarla completamente deslízala hacia ti 2 y cuando sientas el tope levántala y jálala 3. Para colocarla invierte la operación anterior. 2 1 3 el piso (charola) de mi horno Para limpiarla, la puedes retirar de la siguiente manera: Tómala del frente por las rendijas laterales. 1. Empújala hacia el fondo para liberarla del marco. 2. Levanta el frente para que libre el marco y jálala hacia afuera. Marco horno

8 asador bajo (algunos modelos) El mismo quemador de horno, se utiliza para asar y para ello cuento con un compartimento especial en la parte inferior de la estufa en el cual puedes gratinar o calentar alimentos. 1. Saca la charola del asador. 2. Coloca los alimentos sobre la charola y esta a su vez, sobre la parrilla de soporte del asador. 3. Cierra la puerta del asador. Importante: Asegúrate de que los dos pernos frontales de la parrilla de soporte entren en los dos orificios del piso del asador. Charola del asador Charola del asador Parrilla de soporte del asador cuidado y mantenimiento Antes de limpiarme, siempre asegúrate de que esté fría Es necesario mantenerme siempre limpia y bastará con utilizar una esponja suave o trapo húmedo. Si deseas puedes agregar jabón o un limpiador quita-grasa. Debes enjuagarme frecuentemente con agua limpia para evitar dejar residuos de jabón. Quemadores: Remójalos en una solución de detergente y agua caliente por un periodo de 20 a 30 minutos, puedes usar una fibra plástica, (NUNCA METÁLICA), enjuaga y seca perfectamente antes de reinstalar, ASEGURAN DOTE DE QUE LOS ORIFICIOS ESTÉN LIMPIOS. Parrillas: Lávalas con agua caliente jabonosa. (NO USES FIBRA METÁLICA). Perillas: Puedes usar una solución de agua caliente con vinagre. (NO LAS REMO- JES). Acero inoxidable (algunos modelos): Si la cubierta u otras partes se están amarillando debido a la temperatura: 1. Humedece con agua la cubierta, aplica 50 ml de vinagre de alcohol de caña y frota con fibra. 2. Enjuaga. 3. Seca con un trapo limpio. Pernos instalados dentro de los orificios del piso del asador Evita el uso de cacerolas y utensilios inestables o de tamaños inadecuados y ajusta mi flama para que no se extienda más allá de sus orillas! horno con limpieza continua (Acabado catalítico) (Algunos modelos) Mi horno se limpia automáticamente cuando horneas. Las paredes tienen un recubrimiento especial que NO debe ser limpiado con jabón, detergentes, fibras metálicas, limpiadores de horno, cepillos, etc. El uso de estos productos causará un daño permanente al acabado. Este recubrimiento es de un material cerámico especial, que "absorbe" las manchas. Salpicaduras grandes: Usando un traste con agua y un cepillo de nylon limpia la superficie manchada. Cambia el agua frecuentemente, para mantenerla lo más limpia posible, y seca la superficie con una toalla de papel sin frotar. Si el agua deja un círculo blanco en el acabado, repite la operación empezando por las orillas de la mancha y terminando en el centro.

9 diagramas eléctricos diagrama eléctrico de los modelos EM5130BBE, EM6120TBE, EM6120TLE, LEM6120TBE, JLEM242TBE y JLEM242TNIE. L N Interruptor/ Switch Interruptor momentáneo/ Sparker Luz horno/ Oven lamp Especificaciones técnicas Tensión nominal en Volts Frecuencia nominal en Hertz Corriente nominal en Amperes Presión en kpa 127 V~ ±10% 50-60 Hz 0,35 A 2,74 kpa Electrodos/ Spark plugs 127 V ± 10% 50-60 Hz 0,35 A Módulo de ignición/ Spark module diagrama eléctrico del modelo LEM5140BBF L N Interruptor/ Switch Interruptor momentáneo/ Sparker Electrodos/ Spark plugs Luz horno/ Oven lamp Especificaciones técnicas Tensión nominal en Volts Frecuencia nominal en Hertz Corriente nominal en Amperes Presión en kpa 220 V~ ±10% 50-60 Hz 0,11 A 2,74 kpa 220 V ± 10% 50-60 Hz 0,11 A Módulo de ignición/ Spark module PARA SU SEGURIDAD SI HUELE A GAS: 1. ABRA LAS VENTANAS. 2. NO TOQUE INTERRUPTORES ELÉCTRICOS. 3. APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA GENERAL DE PASO. 4. LLAME INMEDIATAMENTE A LA CENTRAL DE FUGAS, A SU PROVEEDOR DE GAS O A SERVIPLUS. 5. NO ALMACENE GASOLINA U OTROS FLUIDOS FLAMABLES EN LA CER- CANÍA DE SU ESTUFA. 6. NO OBSTRUYA LAS RENDIJAS DE VENTILACIÓN DE HORNO Y/O ASA- DOR. 7. ASEGÚRESE DE QUE LOS MUROS Y EL PISO DONDE COLOQUE LA ESTU- FA SOPORTEN UNA TEMPERATURA DE 180 ºC PARA EVITAR DEFORMA- CIONES.

10 congratulations! You have just bought an international quality range. This brand assures you a long lasting performance. general recommendations 1. Remove all packaging elements, adhesives and plastic films in lateral panels and cooktop. 2. Request a trained technician in order to install me. 3. Do not install me on a place exposed to strong air drafts. 4. Allow enough space at the front so you can fully open my oven door. 5. You must install a gas regulator in order to get a proper gas pressure. (Not included with product). important! I was designed to run on L.P. gas at a pressure of 2,74 kpa or, NATURAL gas at a pressure of 1,74 kpa, if you use NATURAL gas, contact Serviplus in order to make the required adjustments, see directory. Features by model 1 2 2 3 4 5 6 6 Backguard Standard burners Porcelain enamel burners Button electronic ignition Manual match ignition Lower broiler Oven light Thermostat (oven) Thermocontrol (oven) Continuous cleaning oven Freestanding range Dimensions EM5130 MA05121 EM6120TBE EM6120TLE LEM5140BBF LEM6120TBE JEM201TBE JLEM201TBBE JEM242TBE JLEM242TBE JLEM201TNNE JLEM242TNIE EM51 1 2 3 6 5 Size 20 20 20 20 20 Height (cm) Width (cm) 51 51 51 51 51 Depth (cm) Burner Standard (3") Standard (4") Porcelain enamel Oven, 20" ranges Oven, 24" ranges Volumetric capacity Oven 20" Volumetric capacity Oven 24" L.P. Gas 66 (0,033") 63 (0,037") 68 (0,031") (0,035") (0,038") Spud gap Natural Gas 56 (0,046") 55 (0,052") 57 (0,043") 51 (0,066") 54 (0,053") 246 cm³ 2,28 82 203 cm³ 2,86 Capacity kj / h 8 440 11 077,5 7 385 10 022,5 11 605

11 Specifications Jamaica models 20 and 24 Burner Economic, 20 models Standard 3, 20 models Standard 3, models Standard 4, models Oven, 20 models Oven, models Oven Volumetric Capacity on 20 models Oven Volumetric Capacity on models installation Spud Gap L.P. Gas Natural Gas 68 (0,031 ) 57 (0,043 ) 66 (0,033 ) 56 (0,046 ) 71 (0,026 ) 63 (0,037 ) 68 (0,031 ) 57 (0,043 ) 68 (0,031 ) 55 (0,052 ) 63 (0,037 ) 55 (0,052 ) 246 cm³ 2,28 82 203 cm³ 2,86 Capacity kj/h 7 385 8 440 5 275 7 385 10 022,5 11 605 backguard There are 2 different backguards that are installed in a different way depending on the model of your range. "Option 1" has 4 perforations in the rear bottom flange and "Option 2" has 4 or 2 perforations (depending also on the model) on the front face. Option 1 1. Place the backguard over the rear portion of the cooktop, and make sure perforations on both parts match. 2. Fix the backguard using two screws and 2 bolts with nuts. A screw and a bolt with nut on each side. Option 2 1. Place the backguard behind the cooktop, making sure the range flue gets into the "window" on the bottom of the backguard. Note: Cooktops and cooktops with cabinet are not equipped with a flue. 2. Fix the backguard using two screws. Screws must be driven through the bottom perforations of the backguard and into the cooktop. Window height Range front Rear view of backguard 4 Perforations (or 2 depending on model) Bottom perforation Cooktop Backguard depth width Flue Screw 1. Shut off main gas supply valve and control knobs. 2. Perform gas hookup. Use any sealer for gas connections. 3. Finally, plug in my electric cord (on models that apply). note: Do not use extension cords other than size 12 and do not plug any other appliance to the same outlet in order to avoid voltage variations. caution When installing or moving this appliance do not lean on the door s handle. Minimum distance from cooktop to venting hood: 80 cm approximately. note: Don't forget to connect a pressure regulator and a shutoff valve in the general gas installation in order to maintain a proper pressure. Regulator Valve

12 Hose connector is included in the accessories bag. This illustration shows the way it must be installed. Range inlet pipe Gas hose Hose connector Hose clamp warning: use only a hose designed to carry gas surface burners standard burners They come in two sizes 3" and 4" diameter. important! Before lighting my surface burners, make sure caps are PROPERLY seated in their place (except porcelain enamel burners). Pins must fit into the burner s slot in order to assure its place. porcelain enamel burner They are lighted using a match. warning: My cooktop is sealed and cannot be removed to clean the interior since it is unnecessary. my operation a) electronic ignition using a button 1. Make sure I m plugged into a live outlet. 2. Push in the knob and turn it to the desired setting, in some models to the thunderbolt position. 3. Push in the electronic ignition button. Once lit, release the button so the ignitor stops sparking. To adjust the flame s size, turn knob to the desired setting. important!: In the event of a power failure, you can light my surface burners using a match. b) match ignition. 1. Control knobs must be in the OFF position. 2. Bring a match near the burner, push in and turn the selected burner control knob, regulate flame to the desired size.

yellow-tipped flames 13 Incorrect: Yellow tips Correct: Blue tips 1. Make sure my burner is off and cool, then remove my grates and the burner by pulling it straight up. 2. Slide up or down the shutter on the regulator tube, until achieving the desired flame. standard burners economic burners oven burner 1. To locate the burner, remove the oven bottom as shown in the illustration. Oven burner Oven bottom shutter adjustment screw 2. Loosen the screw located in the burner and turn the air shutter left or right until flames have no yellow tips. Flames should not lift off burner ports. 3. Replace oven bottom making sure the ignition hole faces to the front. turn on my oven 1. Make sure my control knob is in the OFF position and place a lighted match next to the hole on the oven bottom. 2. If I m equipped with a thermostat: Push in my control knob and turn it to the min setting. When burner ignites, turn my control knob to the desired setting. I ll always keep even the selected temperature. 3. If I m equipped with a thermocontrol : Push in my control knob and turn it to the 5 position. Turn again my knob to the desired setting.

14 important! For all ignition systems, make sure the burner has lit, take a look through the oven s peephole; you must open oven door to complete this step. Use potholders. Conversion chart (thermocontrol) Setting 1 2 3 4 5 Approximate Temperature 140 ºC 160 ºC 200 ºC 230 ºC 260 ºC notes: 1. As my oven starts heating up you may notice the formation of small water drops on the oven window, THIS IS NORMAL and they will disappear. 2. The first time you use me, you may notice a strange odor coming from my oven, THIS IS NOR- MAL THE FEW FIRST TIMES. NEVER USE ME AS A ROOM HEATER, IT IS VERY DANGEROUS oven shelf My oven shelf was designed so that it won t come out completely when using it 1, it stops and doesn t tilt, providing you more security and ease of use when placing in and taking out food. To remove it completely slide it towards you 2 and when you feel the stop lift it up and pull it out 3. To replace it: Revert the operation above. 2 1 3 oven bottom If you want to clean my oven bottom, you can remove it this way: Grasp the bottom's front end inserting your hands into the slots. 1. Push in to the back to release it from the frame. 2. Lift up the front end a little bit, and then pull the oven bottom out. Oven frame

15 lower broiler (on some models) The burner used to bake is also used to broil, and for this purpose there's a special compartment at the bottom of the range. You can cook "au gratin" or reheat foods in this compartment. 1. Remove the broiler pan. 2. Place food on the pan and the pan over the support rack. 3. Close the broiler door. Important: Make sure that the two front pins of the support rack are engaged into the two holes of the broiler floor. Broiler pan Broiler pan Broiler support rack Pins engaged into the holes of the broiler floor. care & maintenance Make sure I'm cold and unplugged form the power supply before cleaning me. I must be kept clean at all times, and it will be enough to use a soft sponge or a damp cloth. If you want, you may use soap or a degreaser cleaner. You must rinse me frequently with clear water to avoid leaving soap residues. Burners: Soak them 20-30 minutes in a detergent and hot water solution. You can use a plastic scouring pad (NEVER A STEEL WOOL PAD), rinse and dry thoroughly before replacing them, MAKE SURE THE PORTS ARE CLEAN AND CLEAR. Surface grates: Wash them using hot soapy water. (DO NOT USE STEEL WOOL PADS). Control knobs: You can use a hot water and vinegar solution. (DO NOT SOAK THEM). Stainless steel (on some models): If my cooktop or another parts are turning yellow due to temperatures: 1. Moist the cooktop using water, apply 50 ml of sugar cane alcohol vinegar and rub with a synthetic scouring pad. 2. Rinse. 3. Dry with a clean cloth. Avoid unstable or improper sized cookware. Always adjust my flames so they won't extend beyond cookware bottom! continuous cleaning oven (Catalytic finish) (On some models) My oven cleans itself while cooking. The oven walls are finished with a special coating that must not be cleaned with soap, detergent, steel wool pads, commercial oven cleaners, brushes, etc.. Use of such cleansers will cause permanent damage. The special coating is a ceramic material that absorbs spatters. To clean heavy soil: Clean the soiled surface using a small amount of water and a stiff-bristle nylon brush. Change water frequently, to keep it as clean as possible and blot it up with paper towels without scrubbing the surface. If water leaves a white ring on the finish as it dries, apply water again and blot it starting at the edge of the ring and working toward the center.

16 electric diagrams electric diagram for models EM5130BBE, EM6120TBE, EM6120TLE, LEM6120TBE, JLEM242TBE and JLEM242TNIE. L N Interruptor/ Switch Interruptor momentáneo/ Sparker Luz horno/ Oven lamp Technical specifications Nominal tension in Volts Nominal frequency in Hertz Nominal current in Amperes Pressure in kpa 127 V~ ±10% 50-60 Hz 0,35 A 2,74 kpa Electrodos/ Spark plugs 127 V ± 10% 50-60 Hz 0,35 A Módulo de ignición/ Spark module electric diagram for model LEM5140BBF L N Interruptor/ Switch Interruptor momentáneo/ Sparker Electrodos/ Spark plugs Luz horno/ Oven lamp Technical specifications Nominal tension in Volts Nominal frequency in Hertz Nominal current in Amperes Pressure in kpa 220 V~ ±10% 50-60 Hz 0,11 A 2,74 kpa 220 V ± 10% 50-60 Hz 0,11 A Módulo de ignición/ Spark module FOR YOUR SAFETY WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: 1. OPEN ALL WINDOWS. 2. DO NOT TOUCH ANY ELECTRICAL SWITCH. 3. EXTINGUISH ALL FLAMES BY CLOSING THE MAIN GAS SUPPLY VALVE. 4. IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER. 5. IF WALL OR FLOOR HAVE A SYNTHETIC COVERING, MAKE SURE THEY WITHSTAND A TEMPERATURE OF 180 ºC SO THEY WON'T WARP. 6. DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAM- MABLE FLUIDS IN THE VICINITY OF YOUR RANGE. 7. DO NOT BLOCK OVEN AND/OR BROILER AIR VENTS EITHER.

17 Tel sin costo: 01.800.90.29.900 Internet: www.serviplus.com.mx Atención al distribuidor: 01.800.50.91.600 Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto. Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía. 3) Anote la marca, modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz. 4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio más cercano a su localidad y llame para reportar la falla que presenta el aparato. Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le ofrece los siguientes servicios: Instalación de línea blanca Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía Contratos de extensión de garantía Contratos de mantenimiento preventivo Venta de refacciones originales México, D.F. 01-55-5227-1000 Argentina (5411) 4489.8900 Colombia Dentro de Bogotá (571) 423.3177 Fuera de Bogotá 01800.051.23 Costa Rica (506) 260.4307 (506) 260.4207 Ecuador 1800.73.7847 Monterrey 01-81-8369-7990 El Salvador (503) 294.1444 Guatemala (502) 5811.5990 y 5810.5266 Guadalajara 01-33-3669-3125 Perú Dentro de Lima: (511) 705.3600 Fuera de Lima: 0800.70.630 Venezuela (0501) 737.8475 centros de servicio Acapulco Av. Costera Miguel Alemán #68 Fracc. Las Playas 39390 Acapulco, Guerrero (01.744) 482.9044, 45 y 46. Guadalajara Calzada de las Palmas #130-C San Carlos 44460 Guadalajara, Jalisco (01.33) 3669.3125 Monterrey Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd. Guadalupe, N.L. (01.81) 8369.7990 San Luis Potosí Manzana 10, Eje 128 s.n. Zona Industrial del Potosí 78395 San Luis Potosí, S.L.P. (01.444) 826.5686 Aguascalientes Av. Aguascalientes #1119 Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes, Ags. (01.449) 978.8870 y 8871 Cancun Calle 12 Ote., Manzana 31 lote 14, Supermanzana 64 Centro 77500 Cancún, Quintana Roo (01.998) 880.0760, 0820 y 09 Cd. Juárez Porfirio Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd. Juárez, Chihuahua (01.6) 616.0418, 0453 y 0454 Cd. Victoria José de Escando #1730 Zona Centro 89100 Cd. Victoria, Tamaulipas (01.834) 314.4830 Culiacán Blvd. E. Zapata #1585 Pte. Fracc. Los Pinos 80120 Culiacán, Sinaloa (01.667) 717.0353, 0458 y 714.1366 Chihuahua Av. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua, Chihuahua (01.614) 413.7901, 7012 y 3693 La Paz Revolución #2125 entre Allende y B. Juárez Centro 23000 La Paz B.C. Sur (01.612) 125.9978 León Prolongación Juárez #2830-B, Plaza de Toros 37450 León, Guanajuato (01.477) 770-0003, 06 y 07 Matamoros Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros, Tamaulipas (01.868) 817.6673 Fax: 817.6959 Mérida Calle 22 #323 X 13 y 13a. Ampliación Cd. Industrial 97288 Mérida, Yucatán (01.999) 946.0275, 0916, 3090, 3428 y 3429 México D.F. Prol. Ings. Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México, D.F. (01.55) 5227.1000 Nuevo Laredo Guerrero # 2518 Local 3 Col. Juárez 88060 Nuevo Laredo, Tamaulipas (01.867) 714.9464 Piedras Negras Daniel Farías # 220 Nte. Buenavista 26040 Piedras Negras, Coahuila (01.878) 783.2890 Puebla Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote.) Col. Santa Mónica 72540 Puebla, Puebla (01.222) 264.3731, 3490 y 3596 Querétaro Av. 5 de Febrero # 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro, Qro. (01.442) 211.4741, 4697 y 4731 Reynosa Calle Dr. Puig # 406 entre Dr. Calderón y Dr. Glz. Col. Doctores 88690 Reynosa, Tamaulipas (01.899) 924.2254 y 924.20 Tampico Carranza # 502 Pte. Zona Centro 89400 Cd. Madero, Tamaulipas (01.833) 215.4067, 216.4666 y 216.2169 Tijuana Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana, B.C. (01.664) 682.8217 y 19 Torreón Blvd. Torreón-Matamoros #6301 Ote. Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón, Coahuila (01.871) 721.5010 y 5070 Veracruz Paseo de Las Americas #400 esq. Av. Urano, Centro comercial Plaza Santa Ana Predio Collado Boticaria 94298 Boca del Río, Veracruz (01.229) 921.1872, 2253, 9931 y 9934 Villahermosa Calle Carlos Green #119-C casi esq. con Av. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa, Tabasco (01.993) 354.7350, 7382, 7392 y 7397

18 póliza de garantía Leiser S. de R.L. de C.V. garantiza esta estufa modelo EM5130BBE, EM6120TBE, EM6120TLE, LEM5140BBF, LEM6120TBE, JEM201TBE, JEM242TBE, JLEM201TBBE, JLEM201TNNE. JLEM242TBE y JLEM242TNIE por un año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios. 2. Leiser S. de R.L. de C.V. se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla, en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurándose de que el producto funcione correctamente. 3. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto, se deberá presentar el producto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió, o la factura, nota o comprobante de compra. 4. El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. 5. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales. Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español. Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. 6. Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida: Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto. Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante. Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico. Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie. Rotura de piezas por mal manejo. Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas. Daños por uso de partes que no sean genuinas. Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador. PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR Producto: Modelo: Fecha de venta: Marca: No. de Serie: Distribuidor: Sello o firma: Estimado Cliente: Estos son los datos que identifican a su producto, por favor conserve esta información, pues es indispensable para solicitar cualquier servicio posventa. Muchas gracias. Leiser S. de R.L. de C.V. Manzana 10, Eje 128 s/n Zona Industrial San Luis Potosí C.P. 78395 S.L.P., San Luis Potosí

19

20 www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 Lada sin costo: 01.800.90.29900