Calentadores instantáneos de agua a gas



Documentos relacionados
Calefones a gas WR K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

Calentadores de agua a gas

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

Calentadores instantáneos de agua a gas

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

Calentadores de agua a gas

Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo GWH 11 COD B/ GWH14 COD B/ GWH18 COD B

Calentadores de agua a gas

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas Calentador estanco

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

Calentadores de agua a gas GWH10/16-2 COD...

CALENTADOR INSTANTÁNEO

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

Calentador de paso tipo instantáneo a gas

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

CALENTADORES INSTANTANEOS 28/11/2007 1

VALVULA AC-3 SIT Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

Manual de Instrucciones

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo

LCD ESPECIFICACIONES

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

Calderas murales a gas

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE /2005 ES Para el usuario

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

minimaxx Manual de instalación y manejo Calentadores a gas WR 11-2.B.. WR 14-2.B..

Procedimiento. Uso de Estufas de Gas Portátiles. Dirección General de Administración y Adquisiciones Departamento de Prevención de Riesgos

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

CALENTADORES INSTANTÁNEOS A GAS APARICI MODELOS IGC6 S/SE/SEC IGC11 S/SE/SA/SAE IGC14 S/SA

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

FAST CF F. CALENTADOR A GAS Modelos para conectar a una salida de humos Instrucciones de instalación y de uso. Índice: Descripción:

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA

Consejos para su piscina: La puesta a punto

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

MADRID AHORRA CON ENERGÍA

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 00

índice e s t u f a s 1. fundamentos 2. funcionamiento y tecnología 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación 6. consejos de utilización

Calentador instantáneo de gas

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

6 1 0 A C 3 CONTROL MULTIFUNCIONAL DE GAS PERILLA DE CONTROL (APAGADO, PILOT, ENCENDIDO) PERILLA SELECTORA DE TEMPERATURA

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

LEISTER Uniplan S / Unifloor S

Centro Nacional de Llamadas

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

minimaxx Instrucciones de instalación y manejo Calefones de agua a gas WR 10-2 KME... WR 13-2 KME...

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto)

Calentadores Solares

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Leer las instrucciones técnicos antes de instalar el aparato! Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el aparato!

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. Modelos SCC-25 / PSC-1

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

CALENTADOR TERMOSTÁTICO DE PASO INSTANTÁNEO RG6-LP / RG6-N AHORRA MAS QUE LOS DEMAS CON FAVOR DE LEER ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin

REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

1. Precauciones de seguridad

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACION A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

ANTEPROYECTO PROTOCOLO DE ANÁLISIS Y/O ENSAYOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTO DE GAS. PC Nº 29/5 : 28 de Septiembre de 2009

CALENTADOR DE PASO. Instructivo. Modelos: Código: Clave: CPAS-6 Código: Clave: CPAS-9 IC-4539


Transcripción:

6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono en la zona de peligro. - Cerrar la llave de gas. - Abrir las ventanas y ventilar el local. - Llamar inmediatamente el instalador o la compañía de gas. La conexión y el mantenimiento deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado BOSCH. En la instalación del calentador se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales. - Siempre debe instalar ducto de evacuación de gases quemados. - En instalaciones en el exterior, el calentador debe quedar protegido de corrientes de aire y lluvia. Se recomienda instalar dentro de una caseta. - Es muy importante que el conducto de evacuación de gases quemados respete tanto el diámetro de salida del Electrónico 11 Electrónico 11N Electrónico 14 Electrónico 14N Electrónico 16 Electrónico 16N Doble sistema de seguridad, encendido electrónico sin piloto y con sistema Bosch Confortronic. aparato, como las disposiciones y normativas, a fin de garantizar una correcta evacuación. - No almacene materiales explosivos o fácilmente inflamables cerca del calentador. - Mantener todas las rejillas de entrada de aire en el local donde se ubique el aparato, libres de cualquier obstáculo que impida la adecuada ventilación. - Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el aparato. - Leer las instrucciones de uso antes de encender el aparato. Importado por: Robert Bosch S.A. de C.V. Dirección Fiscal: Dirección Comercial: Calle Robert Bosch 405, Sierra Gamón 120, Zona Industrial Col. Lomas de Chapultepec Toluca, Est. de México C.P. 11000 México, D.F. C.P. 50070 Tel: 5284 3034 Fax: 5284 3077

Índice 1. Características técnicas y dimensiones 1.1 Categoria, tipo y homologación... 2 1.2 Datos técnicos... 2 1.3 Dimensiones (en mm)... 3 1.4 Esquema técnico... 3 1.5 Esquema eléctrico... 4 2. Requisitos para la instalación 2.1 Normas de montaje... 5 2.2 Lugar de instalación... 5 2.3 Conexión del agua... 5 2.4 Conexión del gas... 5 2.5 Evacuación de los gases quemados... 5 2.6 Instalación... 5 3. Uso y mantenimiento 3.1 Funcionamiento... 5 3.2 Regulación de la temperatura... 5 3.3 Ajuste del aparato... 6 3.4 Mantenimiento... 6 3.5 Conversión a otro tipos de gas... 6 3.6 Problemas y soluciones... 7 4. Manejo...8 1. Características técnicas y dimensiones 1.1 Categoria, tipo y homologación MODELO CATEGORIA TIPO Electronico 11 II 2-3 2 Electronico 11 N II 2-3 2 Electronico 14 II 2-3 2 Electronico 14 N II 2-3 2 Electronico 16 II 2-3 2 Electronico 16 N II 2-3 2 1.2 Datos técnicos Modelo: Electronico 11 Electronico 11N Electronico 14 Tipo: instantáneo instantáneo instantáneo Tipo de Gas: L.P. NATURAL L.P. Carga Térmica: 13,6 kw 14 kw 16 kw Capacidad: 7,8 l/min 7,8 l/min 8,8 l/min Eficiencia térmica mínima: 74% 74% 74% Eficiencia térmica del producto: 84% 84% 84% Flujo de agua: 4,4 l/min 4,6 l/min 5,8 l/min Consumo de gas: 57 100 kj/h 65 800 kj/h 75 600 kj/h Presión hidrostática mínima requerida: 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) Modelo: Electronico 14N Electronico 16 Electronico 16N Tipo: instantáneo instantáneo instantáneo Tipo de Gas: NATURAL L.P. NATURAL Carga Térmica: 15,5 kw 15 kw 15 kw Capacidad: 8,6 l/min 8,6 l/min 8,8 l/min Eficiencia térmica mínima: 74% 74% 74% Eficiencia térmica del producto: 84% 84% 84% Flujo de agua: 5,8 l/min 6,4 l/min 6,4 l/min Consumo de gas: 81 300 kj/h 72 800 kj/h 81 300 kj/h Presión hidrostática mínima requerida: 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) 2 6 720 607 172

1.3 Dimensiones (en mm) 1 - Carcasa 2 - Abertura para fijación a la pared 3 - Ventana para el piloto 4 - Selector de temperatura 5 - Conexión de gas (Ø) 6 - Collarín 7 - Chimenea 8 - Cuerpo de caldeo 9 - Respaldo 10 - Cuerpo de gas 11 - Módulo de encendido 12 - Cuerpo de agua 13 - Caja de pilas 14 - Micro-conmutador D667_029 Fig. 1 Dimensiones A B C D E F G Ø (mm) Conexión gas Electronico 11 360 680 228 120 462 162 30 1/2" Electronico 14 400 755 228 125 500 196 30 1/2" Electronico 16 460 755 334 125 530 166 30 1/2" * El tubo rígido de evacuación de los gases de combustión deberá ser introducido en el collarín. El diámetro exterior del tubo debe ser igual al valor del diámetro del collarín de la chimenea, indicado en la tabla con las dimensiones del aparato. 1.4 Esquema técnico G.L.P. Gas Natural Fig. 2 1 - Quemador piloto 2 - Bujía de encendido 3 - Sonda de ionización 4 - Cuerpo de caldeo 5 - Quemador 6 - Inyector 7 - Toma de presión 8 - Arandela de estrangulación 9 - Válvula cierre de gas 10 - Válvula de membrana 11 - Electroválvula piloto 12 - Electroválvula servo 13 - Válvula de encendido lento 14 - Venturi 15 - Tubo de alimentación de gas 16 - Cuerpo de agua 17 - Cono de regulación 18 - Selector de temperatura 19 - Microconmutador 20 - Estabilizador caudal de agua 21 - Filtro de agua 22 - Membrana 23 - Tubo de agua fría 24 - Tubo de agua caliente 25 - Caja de pilas 26 - Interruptor 27 - Módulo de encendido 28 - Válvula de gas principal 29 - Tubo de gas piloto 30 - Limitador de temperatura 31 - Tornillo de ajuste 6 720 607 172 3

1.5 Esquema eléctrico E661_002 Fig. 3 1 - Electro válvula servo 2 - Válvula de membrana 3 - Electroválvula piloto 4 - Electrodo de ionización 5 - Bujía de encendido 6 - Microconmutador 7 - Pilas de 1,5 V 8 - Módulo de encendido 9 - Limitador de temperatura 10 - Interruptor 11 - Led - control de potencia de bateria 4 6 720 607 172

2. Requisitos para la instalación 2.1 Normas de montaje Antes de la instalación del calentador es preciso solicitar la autorización de la empresa suministradora de gas y de un instalador autorizado. El montaje, la conexión de gas y salida de gases, la puesta en marcha, sólo deben realizarse por un instalador autorizado por la empresa suministradora de gas. Además se tendrán en cuenta las normas locales de la empresa suministradora de agua y las disposiciones constructivas. 2.2 Lugar de instalación Montar el calentador en un local bien ventilado y con tubo de evacuación para los gases quemados. Para evitar la corrosión, el aire de combustión debe estar libre de materias agresivas. Como muy corrosivos se entienden los hidrocarburos halogenados que contienen compuestos de cloro y flúor, que pueden estar contenidos p.ej. en disolventes, colorantes, pegamentos, gases de propulsión y detergentes. La temperatura máxima de superfície, a excepción del conducto de la salida de humos, está por debajo de 85 C. Por lo tanto no se necesitan especiales medidas de protección para materiales de construcción inflamables y muebles empotrados. Para facilitar el mantenimiento, sugerimos tomar en cuenta las distancias indicadas en la Fig. A, pag. 6. El aparato no deberá ser instalado en recintos donde la temperatura ambiente pueda descender bajo 0 C. En caso de haber riesgo de heladas, desconectar el interruptor del aparato, retirar las pilas y vaciar el calentador. Quitar la carcasa, para ello: - Quitar el selector de temperatura y destornillar el casquillo. Empujar la carcasa hacia adelante y levantarla. Colocar los tornillos y taquetes en la pared. Fijar el aparato en la pared. 2.3 Conexión del agua Es recomendable purgar previamente la instalación, pues la existencia de arenas pueden provocar una reducción del caudal de agua y en último caso, la obstrucción total. Fíjese si el filtro de agua está bien colocado en el cuerpo de agua. Hacer el mantenimiento periódico del filtro. Identificar el tubo de agua fría (a la derecha) y el tubo de agua caliente (a la izquierda) para evitar cualquier conexión equivocada. 2.4 Conexión del gas Prestar atención a la limpieza del conducto de gas. Fijar los diámetros del conducto según la potencia del calentador a instalar. Prever una llave de corte lo más próxima al aparato. 2.5 Evacuación de los gases quemados Montar el tubo de evacuación de los gases quemados conforme las normas, con la inclinación y el diámetro adecuados. El tubo rígido de evacuación de los gases de combustión deberá ser introducido en el collarín. El diámetro exterior del tubo debe ser igual al valor del diámetro del collarín de la chimenea, indicado en la tabla con las dimensiones del aparato. Es muy importante que el conducto de evacuación de 6 720 607 172 gases quemados respete tanto el diámetro de salida del aparato como las disposiciones y normativas, a fin de garantizar una correcta evacuación. 2.6 Instalación Abrir la llave de cierre del gas y la válvula de cierre del agua. Comprobar la hermeticidad del aparato y las conexiones de gas y agua. Introducir las dos pilas R 20 de 1,5 V en la caja correspondiente (ver fig. 8). G661_014 Valores mínimos: A 10 cm B 40 cm C 30 cm 3. Uso y mantenimiento Fig. 4 Esta prohibido al usuario cualquier intervención sobre un dispositivo precintado. 3.1 Funcionamiento Es muy fácil la puesta en marcha del calentador, ya que el mismo está equipado con ignición electrónica. Para tal fin, basta conectar el interruptor (ver fig. 8). Después de este procedimiento abrir la llave de agua, lo cual provoca el encendido: Primero del quemador piloto y cuatro segundos después el quemador principal. El quemador piloto se apaga cerca de diez segundos después. De este modo se obtiene un ahorro energético considerable ya que el quemador piloto funciona el tiempo mínimo necesario hasta la ignición del quemador principal, contrariamente a los sistemas convencionales en los que existe un funcionamiento permanente. Cuando eventualmente exista aire en la red de gas la primera puesta en marcha podrá no ser instantánea. Por ello se deberá cerrar la llave de agua caliente y volver a abrirla nuevamente. Esto provoca que el proceso de encendido se vuelva a iniciar. Ante una eventual helada, apagar el aparato y vaciar el circuito de agua. 3.2 Regulación de la temperatura El selector de temperatura permite ajustar el caudal y la temperatura del agua según las necesidades. Girando en el sentido de las agujas del reloj disminuye el caudal y aumenta la temperatura; Girando en el sentido contrario aumenta el caudal y disminuye la temperatura. 5

Ajustando la temperatura para el valor mínimo de acuerdo con las necesidades, se disminuye el consumo de energía y la probabilidad de depósito de cal en el intercambiador de calor. 3.3 Ajuste del aparato Todos los calentadores vienen ajustados de fábrica, no necesitándose ningún tipo de ajuste. Los calentadores para G.L.P. (gas licuado del petróleo) Butano/Propano son ajustados a la presión de conexión de 28/37 mbar. Los aparatos de Gas Natural, son ajustados para gas con índice de Wobbe de 15 kwh/m 3 y para la presión de conexión de 18 mbar. 3.4 Mantenimiento El mantenimiento y reparación de este producto debe ser hecho sólo por el Centro de Servicio Autorizado BOSCH. Después de haber sido usado durante un año, el aparato debe ser comprobado, limpiado a fondo y eventualmente descalcificado. Limpiar el bloque de láminas en el lado de la salida de humos. Comprobar el bloque térmico y los tubos de conexión para ver si es necesario descalcificar y hacerlo eventualmente según las prescripciones del fabricante con medios usuales en el comercio. Por fin controlar la hermeticidad del grupo de gas y agua y hacer un control funcional completo. Si es necesario utilizar sólo piezas de repuesto originales. 3.5 Conversión a otro tipos de gas Utilizar sólo el juego de conversión original. La conversión se deberá realizar sólo por un técnico autorizado. DIAGRAMA A CALENTADOR BOSCH 6 6 720 607 172

3.6 Problemas y soluciones El montaje, el mantenimiento y la reparación sólo deben ser efectuadas por técnicos acreditados. La siguiente tabla pretende exponer algunas soluciones para problemas simples: Problema Causa possible Solución Aparato no efectúa el encendido. Pilas gastadas o mal colocadas, o Verificar su posición y sustituirlas si interruptor abierto. es necesario. Indicador situado al lado del Pilas gastadas Sustituir pilas. interruptor parpadea. Encendido del quemador piloto de forma lenta y dificil. Agua poco caliente. Verificar la posición del selector de temperatura, y efectuar la regulación de acuerdo con la temperatura deseada (ver 3.2). Agua poco caliente, llama débil. Presión de gas insuficiente. Verificar el regulador de lo tanque y si no es el adecuado o no funciona correctamente, sustituirlo.* mas. Las situaciones indicadas con un * sólo deberán ser solucionadas por un técnico acreditado. Verificar si los tanques (Butano) se congelan durante el funcionamiento, y en caso afirmativo trasladarlas para un local menos frío. Agua con caudal reducido. Presión de conexión del agua Verificar y corregir. insuficiente. Llave de paso o grifo mezclador Verificar y limpiar. sucios. Cuerpo de agua obstruído. Limpiar filtro. * No se enciende el piloto con circulación de agua. El piloto intenta encender sin circulación de agua. Cuerpo de caldeo obstruído (cal). Limpiar y descalcificar si es necesario. * Tornillo del microinterruptor del cuerpo Cerrar el agua. * de agua mal ajustado. Tornillo del microinterruptor del cuerpo de agua mal ajustado. Aflojar el tornillo de ajuste hasta que intente encender. Apretar el tornillo una vuelta y media. Abrir el agua. * Apretar el tornillo de ajuste hasta que no intente encender. Apretar el tornillo una vuelta y media 6 720 607 172 7

4. Manejo Abrir la llave de paso de gas del aparato y la llave de entrada de agua fría Introducir las dos pilas D de 1,5 V en la caja Cuando el "led" comienza a parpadear, es necesario sustituir las pilas G667_092 G083_248 Conectar y desconectar Para conectar el calentador, colocar el interruptor en la posición Para desconectar el calentador, colocar el interruptor en la posición G767_163 G767_163 Regulación de la temperatura Girando en sentido contrario al de las agujas del reloj Aumenta el caudal y disminuye la temperatura del agua G661_004 Girando en el sentido de las agujas del reloj Disminuye el caudal y aumenta la temperatura del agua Fig. 8