Instrucciones de instalación Recubrimiento de Pisos Duration, EconoSafe, DiamondTECH, SafetyTECH



Documentos relacionados
Calidad comprobada al mejor precio

Instrucciones de Instalación para Láminas de Pisos de Vinilo

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Bases no cementicias y bases en obras de remodelación.

Guía de Responsabilidad Civil Buenas Prácticas de Manufactura en la Industria Alimenticia

Avery Dennison Tintas Serie Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011

Guía de Instalación Para Alfombras

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Instrucciones de Instalación

Obras. Centro de chapa y Pintura Librilla Sistema Mastertop 1220 B. Datos de la obra: Centro de Reparaciones de Chapa y Pintura Pujante.

1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y

UN ESPACIO CON PINTURA Y DECORACIÓN

Sistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador

La Tecnología de los Selladores

CSV. CONSERVACIÓN. CAR. Carreteras 2. TRABAJOS DE CONSERVACIÓN RUTINARIA Sellado de Grietas Aisladas en Carpetas Asfálticas

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS CEMENTOSOS METODOS DE APLICACIÓN

Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco

Manual suplementario. Pegado

INFORME TECNICO RETRACCION PLASTICA REDTECNICA GRUPO POLPAICO

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD

Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio.

Excelentes propiedades de absorción y evaporación de agua. Forma una capa de recubrimiento muy elástica y porosa.

Sikafloor 261 Piso Epóxico Multifuncional

Manual de instalación y uso. Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM

Novoplan 2. Contrapiso autonivelante de uso profesional. Dónde usarlo. Limitaciones

UNA PISCINA CÓMO REPARAR Y PINTAR? 2 nivel dificultad

JARDINERA DE LADRILLOS

Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS

MANUAL DEL PROPIETARIO

Compuestos Ready Mix

EUROFLOOR-EPOX-PRO. Pavimento autonivelante epoxi y libre de disolventes.

Mantenimiento. Mantenimiento

UNICOATINGS DIRECCIONES DE LIMPIEZA Y RECUBRIMIENTO MARCAS DE PRODUCTOS UNICOATINGS

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)

Ejemplos de infracciones graves y acciones correctivas

Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas.

Perfiles para pavimentos de diferente nivel Prolevel Prolevel Medium

Figura 1. Esquema de capa anódica típica

IMPERMEABILIZACIÓN P O L I U R E A 100% P U R A DE APLICACIÓN LIQUIDA.

AURO Colorante pared nº 330

Instrucciones de montaje

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E

Se ha probado Inopaz H20 para su uso con agua potable de acuerdo al método estándar australiano AS / NZS 4020.

Pánel de Cemento PermaBase. Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida.

TANQUES DE NEUTRALIZACION

PROTECTORES PARA PAVIMENTOS ASFÁLTICOS. Productos para los profesionales en el tratamiento de superficies asfálticas.

MANUAL TÉCNICO USO. 1 Manual Técnico

Instrucciones para pisos de madera dura de ingeniería de instalación

CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DE LOS PRODUCTOS GARDEN GRASS

GUIA Y DETALLES DE INSTALACION

Píntalo tú mismo GUÍA DEL PINTADO 1

TECNICAS BASICAS PARA EMPAPELAR

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS

productos hayan sido usados se va a necesitar más de un tratamiento con Urine Off. - Reglas generales para el uso de Urine Off:

Sistema nora Stairtread. Guía de Instalación

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603

Obtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido

ICI Paints España SAU Polígono Industrial Domenys II C/Agricultura Vilafranca del Penedés

El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador

0A PARA APROBACION 14/07/09 REV DESCRIPCIÓN FECHA EJEC PROY CONTR APROB LISTA DE MODIFICACIONES

Unase al ah rro, sus acciones cuentan

UV-SpeedPrime debe ser aplicado solamente a áreas que han sido preparadas apropiadamente.

1. Preparación de la superficie 2. Manipuleo 3. Colocación 4. Tomado de juntas 5. Cuidado y mantenimiento

PB MICROMORTERO PRO PROV.13-06/00

Guía de la pintura CHALK PAINT. by I DO PROYECT

UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT

Aplicación de Acabados para Exteriores.

A. INSERTOS DE REPARACIÓN PARA PISOS ROTOVINYL CON RESPALDO DE FIELTRO PARA DISPERSIÓN COMPLETA

HIDROREPELENTE ofrece una exclusiva tecnología de Pinturas Unidas para hacer frente a las extremas condiciones climáticas en el país.

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

Sistema de tapetes 3M Nomad Tapetes Especiales Entrap Recessed Well División Building and Commercial Services

Protección permanente antigraffiti, antipegatina, antioxidante y filtro ultravioleta.

Consejos para su piscina: La puesta a punto

Manual de mantenimiento

Certificado De Garantía

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-101-STPS-1994, SEGURIDAD - EXTINTORES A BASE DE ESPUMA QUIMICA.

Revestimiento de sellado epoxi en base agua de 2 componentes

Vinilo tipo 1. Usos. Especificaciones para su uso. Diluya su vinilo ecolor con una parte de agua por cuatro partes de pintura.

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

Acabado en base 100% acrílica con trozos grandes de mica y agregados de cuarzo multicolor. Ficha Técnica DS481

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

del Condado de Maricopa Vendedor Ambulante

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

NO INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

Polipropileno para Termolaminación. OPP

SUELOS PARQUET MATERIALES

Compresión y distribución de aire comprimido 1

Transcripción:

Instrucciones de instalación Recubrimiento de Pisos Duration, EconoSafe, DiamondTECH, SafetyTECH PARTE I: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN 1.1 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN A. Entregue los materiales al sitio del proyecto en forma original, sin abrir recipientes del fabricante con etiquetas que indiquen los nombres de marca, colores y patrones y de las denominaciones de calidad legibles e intactas. B. Almacene y proteja los materiales en un espacio cerrado limpio y seco y proteja a las inclemencias meteorológicas y de condiciones extremas de calor y frío en conformidad con las recomendaciones del fabricante. Rollos de TechDesign deben almacenarse verticalmente. Proteja los adhesivos de la congelación. Almacene el adhesivo, pisos y accesorios en el espacio donde se instalará, por lo menos 72 horas antes de la instalación. C. Compruebe el material de pisos y asegúrese de que es el color de producto de TechDesign y la cantidad correcta. 1.2 CONDICIONES AMBIENTALES: A. Mantener la temperatura mínima en los espacios para recibir los suelos y los accesorios de 70 F (21 C) y la temperatura máxima de 85 F (29 C) durante por lo menos 72 horas antes, durante la instalación y una semana después de la instalación, incluyendo todas las horas de fin de semana utilizando el sistema de aire acondicionado y ventilación permanente. Debe utilizarse el calor permanente. Calentadores de espacio no son aceptables. Posteriormente, mantener la temperatura mínima de 70 F (21 C) y una temperatura máxima de 85 F (29 C) en las zonas donde se ha hecho el trabajo. B. Tome pruebas de Humedad de acuerdo con los métodos de ASTM F-1869 prueba de cloruro de calcio o ASTM F-2170 in situ prueba de humedad relativa. Tres pruebas de cloruro de calcio o humedad relativa son necesarias para los primeros 1.000 pies cuadrados de instalación y una prueba adicional por cada 1.000 pies cuadrados. Cuando se hace una prueba de acuerdo con la ASTM F-1869, el total de emisión de humedad no debe exceder 5 libras cada 1.000 pies cuadrados por 24 horas. El resultado de la prueba aceptable cuando se utiliza el método de prueba F- 2170 no debe exceder el setenta y cinco por ciento (75% RH) y lecturas de ph no deben exceder 9.0. Todos los resultados de la prueba deben ser documentados y retenidos. En el caso de una reclamación de producto, todas las reclamaciones deben ser por escrito y los resultados de las pruebas presentados. Cualquier reclamación que no tenga documentación en escrito de las pruebas anteriores que se realizaron no sera permitido. C. El substrato debe ser aspirado, sin desechos, plano y seco inmediatamente antes de comenzar la instalación. D. Un interior bien iluminado es necesario para que el instalador pueda preparar el substrato e instalar el piso.

E. Los rollos de material deben ser desenrollados sobre un piso liso por un período de 24-48 horas antes de la instalación para permitir que el material pueda relajarse completamente. El adhesivo debe también ser aclimatado para el sitio de trabajo por 72 horas antes de la instalación. F. No instale los pisos y accesorios hasta que las otras operaciones hayan terminado, incluyendo la pintura. Cierre los espacios al tráfico durante la instalación. Ningún tráfico peato n durante 24 horas después de la instalación y no aparatos pesados o cargas rodantes por 72 horas después de la instalación. G. No instale pisos sobre losas de hormigón hasta que estén completamente curadas y suficientemente secas para lograr el pegue del adhesivo según las pruebas de pega y humedad que recomienda el fabricante del material. El concreto debe ser libre de compuestos, adhesivos, pintura o cualquier substancia extraña que interfiera con una adherencia firme y tener una resistencia a la compresión de 3.500 psi (libras por pulgada cuadrada) o mayor. H. El substrato debe estar seco. I. El revestimiento de piso no debe instalarse sobre juntas de expansión. Debe utilizarse la cubierta de juntas de expansión compatible con el revestimiento de piso. J. No instale el revestimiento de piso sobre VCT (Vinyl Composition Tiles) o VAT (Vinyl Asbestos Tiles) existentes a menos que se use un nivelador con base de Portland aprobado para ocultar las juntas. K. Inspeccione el substrato por cualquier contaminación, como aceite de grasa, adhesivos negros, etc. Encapsular la contaminación con un encapsulador antes de seguir con la instalación de piso. NO se recomienda el uso de removedores de adhesivos basados en solventes. El Mapei Plani Patch Plus y Ardex 15 son aceptables. Los auto-niveladores pueden contener una humedad muy alta y requieren ma s tiempo para curar, algunos hasta 10 días. Compruebe con un medidor de humedad antes de iniciar la instalación. PARTE II: EJECUCIÓN 2.1 INSPECCIÓN A. Inspeccione la superficie del substrato antes de empezar la instalación para determinar que este seco, limpio, suave, plano, libre de grietas, agujeros, crestas, limpio de desechos y otros defectos que podrían impedir la adherencia o perjudicar la apariencia y durabilidad de los materiales de suelo. B. Inspeccione el substrato antes de empezar la instalación para determinar que las superficies estén libres de selladores; adhesivos residuales; removedores de adhesivos, y otros materiales extraños que podrían impedir la adherencia del material. Inspeccione visualmente la evidencia de humedad, sales alcalinas, polvo, molde o moho. C. Realice pruebas de adhesión y de humedad en todos los substratos de concreto, independientemente de su condición y edad, para determinar si las superficies están suficientemente curadas y secas, así como para determinar la presencia de algún acelerador compuesto. No utilice aceleradores compuestos en substratos de concreto. D. Envi e las pruebas de ph y de humedad en el hormigón por escrito al arquitecto y al constructor general antes de iniciar la instalación del revestimiento de suelos.

E. Realice las pruebas de adhesión a una proporción de uno por cada 50 pies cuadrados. F. No permita que la instalación y el trabajo de recubrimiento de suelos siga hasta que las superficies del substrato estén terminadas a la satisfacción de todos. Indique por escrito todas las condiciones adversas de cualquier tipo antes de empezar la instalación, al arquitecto, al contratista general y al distribuidor del recubrimiento. No continúe con la instalación hasta que se resuelvan las condiciones adversas. 2.2 PREPARACIÓN- SUBSTRATOS DE HORMIGÓN Y MADERA A. Lija la superficie del concreto. Lija el substrato para eliminar el mortero, la pintura y otras irregularidades de la superficie. Rellene grietas, las juntas de control o construcción y otros defectos. Cuando se requiere una nivelación, aplique un cemento a base Portland látex fortificado, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Aplique el compuesto en estricta conformidad con las instrucciones impresas del fabricante. No lo seque a fuerzas con pistolas de calor o ventiladores. Quite todos los desechos, arena y otros materiales con aspiradora. Si falla el quitar cualquier escombro, podrían resultar en falta de adherencia y/o telegrafiar en el recubrimiento nuevo. B. Los suelos de madera deben ser de doble capa de construcción de 1" (25mm) mínimo de espesor total con un espacio de aire bien ventilado por lo menos de 18 pulgadas (457mm) por debajo. Todos los espacios debajo del piso deben de aislarse y protegerse con una barrera de vapor. No instale sobre pisos de madera contrachapada que se han instalado directamente sobre el hormigón o pisos de traviesas. La capa superior de un substrato de madera debe estar completamente libre de nudos u otros vacíos en su superficie. Superficies inaceptables incluyen, pero no se limitan a, madera contrachapada con nudos, capas de base hechas de pino u otras maderas blandas, tableros de partículas, Masonite u otro armazón de maderas blandas, suelos con textura o con capacidad de amortiguación u otros substratos desiguales o inestables. Cubra las superficies inaceptables con un ¼" (6mm) de espesor o más grueso de madera aprobada y diseñada para el uso destinado. Siga las instrucciones escritas de los fabricantes para espacios, clavados y tratamiento de los paneles de armazón. 2.3 INSTALAR SOBRE UN REVESTIMIENTO EXISTENTE A. Para asegurar que su cliente reciba un piso de TechDesign liso, plano y resistente a depresiones, los suelos de TechDesign deben instalarse directamente sobre un substrato de hormigón limpio y adecuadamente preparado. Sin embargo, en algunos casos puede ser preferible el dejar el recubrimiento existente, cubrie ndolo en su lugar e instalar directamente sobre la tapa (una sola capa de suelo totalmente adherida) con el nuevo piso. El funcionamiento del nuevo piso depende directamente de la condición y la adherencia continua del recubrimiento existente. Cualquier irregularidad en el piso existente (como protuberancias, depresiones o juntas de azulejos y baldosas) será telegrafiada y demostrada a través del piso nuevo. Esto es especialmente cierto para las instalaciones en rollo. B. Direcciones para la instalación sobre revestimientos existentes: a. Los productos de TechDesign pueden ser instalados correctamente sobre la mayoría de recubrimientos existentes que sean limpios, secos, firmemente adheridos, adecuadamente preparados, sin capas amortiguadas y sobre una sola capa. No instale un piso nuevo sobre más de una capa. No instale sobre un piso donde el material de TechDesign será sometido a cargas pesadas rodantes o cargas estáticas como camas de hospital, muebles pesados o accesorios. b. Los pisos de TechDesign necesitan ser instalado sobre un substrato tan liso como sea posible. Allane el piso existente con un látex o aplique parches de nivelador compuesto de cemento Portland (también conocido como "nivelador de relieve") para llenar cualquier depresio n u otras imperfecciones en el piso existente.

c. Asegúrese que el producto de parche se recomienda como un nivelador de relieve. Siga las instrucciones del fabricante, particularmente la proporción adecuada de polvo-a-líquido y el tiempo apropiado para secar. No fuerce el secar con pistola de calor o ventiladores. d. Los adhesivos de TechDesign tardan más tiempo en curar cuando se instalan sobre un piso existente. 2.4 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN EN GENERAL A. Instale los recubrimientos de suelos y sus accesorios en estricta conformidad con estas instrucciones escritas. Instale los suelos de pared a pared antes de la instalación de archivos, bastidores, muebles, equipos, particiones movibles, etc. Extienda el piso dentro de todos los espacios, bajo la puerta y dentro de armarios y aberturas similares. B. Marque, corte y ajuste o instale un zoclo sobre los artículos permanentes, paredes, tuberías, muebles incorporados y archivos, columnas permanentes y particiones. El piso deberá ser firme al quicio de las puertas. C. Mantenga las marcas de referencia, agujeros o aberturas que se encuentran en su lugar, o marque claramente para un corte futuro al repetir en los pisos las marcas del substrato. Utilice tiza u otro marcador que no manche. D. Adhiera el revestimiento al substrato de cemento sin grietas abiertas, vacíos, arrugamiento en juntas, marcas de adhesivo del dentado de la llana u otras imperfecciones de la superficie. Use un rodillo de 100 libras para rollar toda el área. Rolle a mano en el perímetro y todas las juntas para asegurar la adherencia. E. Instale los pisos con adhesivos, herramientas y procedimientos en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante. Cualquier uso de otros adhesivos diferentes a los adhesivos aprobados de TechDesign hace que las demandas no sean va lida s. F. Instale el piso con un mínimo de juntas. Evite juntas cruzadas, tiras y rellenos. Coincida los bordes de color y armonize los diseños. 2.5 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DE ROLLOS A. Desenrolle los pisos con la superficie superior hacia arriba. Permita que el material se relaje durante veinticuatro (24) a cuarenta y ocho (48) horas. B. Recorte todas las orillas dañadas. C. Corte y marque todas las juntas laterales y todas las orillas. D. Doble el rollo hacia la mitad. No pliegue el rollo cuando lo doble. Aplique el adhesivo con la paleta dentada del tipo recomendado por el fabricante. La paleta actúa como un utensilio de medida crítica para aplicar la cantidad correcta de adhesivo. SI NO TIENE LA PALETA CORRECTA NO APLIQUE EL ADHESIVO. Compruebe los dientes de la paleta por desgaste periódicamente y reemplace las paletas desgastadas en un promedio de cada 1.000 pies cuadrados. TechDesign no recomienda el re-afilar las paletas manualmente. Sobre substratos porosos use una llana dentada de 1/16" x 1/32" x 1/32" U- endentado aproximadamente 350 pies cuadrados por galón de propagación en el piso. Sobre substratos no porosos use una llana dentada de 1/16" x 32" x 5/64" U-endentado aproximadamente 400 pies cuadrados por galón de propagación en el piso.

E. Despliegan el rollo sobre el adhesivo, permitiendo una coincidencia con el diseño. F. Use un rodillo de 100 libras sobre el rollo. Use un rodillo manual en todas las juntas. G. Métodos de soldadura de juntas. TechDesign utiliza un cordo n de soldadura de 4.00 mm. 1. Espere al menos 24 horas después de la instalación para soldar en calor todas las juntas. a. Acanale todas las juntas para aceptar el cordo n de soldadura. b. Derrita el cordo n de soldadura en las ranuras usando la pistola de aire caliente. c. Use el guía sobre la espátula-cuchillo para recortar el cordo n de soldadura como primer paso. Espere un mínimo de una hora antes de realizar el recorte final. 2. Cuando no sea posible el soldar las juntas, use soldadura química de TechDesign. TechDesign recomienda el método de soldadura en calor. 2.6 ACABADO Y LIMPIEZA A. Inicie las siguientes operaciones de limpieza 24 horas después de terminar la instalación del piso. 1. Barra o aspire el piso terminado para quitar cualquier suciedad suelta, polvo y otros materiales extraños. 2. Restriegue la superficie del piso utilizando una máquina limpiadora con una velocidad máxima (RPM) de 450 o menos junto con una solución de agua tibia y limpiador suave. Después que la limpieza este completa use una aspiradora comercial en húmedo. Enjuague el piso completamente con agua tibia limpia y de nuevo aspire la superficie para eliminar el exceso de agua. Se recomienda el uso de una cantidad mínima de agua durante el enjuague. 3. No restriegue el piso con almohadillas de lana/acero, cepillos de alambre o polvos de limpieza agresivos. Estos productos pueden causar graves rasguños y daños en la superficie del piso. 2.7 PROTECCIÓN A. Proteja el piso contra daños durante el período de construcción para cumplir con las instrucciones del fabricante de los pisos. Mantenga el mobiliario fuera de uso durante 24 horas. No permita el uso de carretillas pesadas en el piso cuando menos por 72 horas.