Por la noche regresa muy cansada. Ha estado en varios museos, ha comido en un restaurante de la Barceloneta y ha sacado muchas fotos. Al entrar en el piso se tumba en la cama. Entonces vuelve el ruido detrás de la pared. No, dentro de la pared. Un animal? Una rata? Una voz, alguien llora, varias voces. Qué es todo esto? Bea está nerviosa, se siente sola, no sabe qué hacer. Finalmente, saca el colchón del dormitorio y lo lleva a la cocina. En toda la noche no puede pegar ojo. Přiřaďte! nunca vždy, stále a veces nikdy a menudo téměř nikdy siempre často casi nunca občas 33
rata f llorar colchón m no pegar ojo krysa brečet matrace nezavřít oko nunca vždy, stále a veces nikdy a menudo téměř nikdy siempre často casi nunca občas 34
A la mañana siguiente, el sol y los ruidos del patio la despiertan. Qué tonta soy! se dice en voz alta. Tengo que descubrir qué pasa en esta casa, no quiero pasar otra noche igual. En el portal hay una mujer mayor sentada en una silla. Ah, tú eres la chica francesa que ha alquilado el piso de Félix. Sí, bueno, soy alemana, me llamo Beate. Pero dígame, sabe por qué pusieron la pared en el piso? Ay, chica, para qué quieres saberlo? Es que se oyen unos ruidos muy raros de vez en cuando. ozluštěte hledané předměty! Vodorovně: 1. Muy útil en casa para ver por las noches.. bjeto para medir el tiempo. 3. En él puedes relajarte o leer cómodamente. 4. Allí te puedes ver para maquillarte o afeitarte. 1. 5.. 6. Svisle: 5. Lo tienes para guardar la ropa. 6. Son de madera y en ellos puedes encontrar... de todo! 3. 4. 35
pasar dít se / strávit mayor starší raro divný de vez en cuando občas L Á M P A A 6. M C A A. E L J I S F Á N 4. E S P E J S 1. 5. ( ) 3. 36
Qué imaginación tienes, oye! Ahí no pasa nada extraño. Félix ha decidido vender esa parte a sus vecinos, por eso han puesto esa pared, y ahora están haciendo obras, cambiando el papel de las paredes y todo eso. Pero creo que Andrés, el pintor, te ha gastado una broma. Es mi nieto, lo conozco bien, le gustan las chicas extranjeras. Doplňte chybějící slova! hay es está ser hay está 1. La casa en un barrio muy tranquilo, junto a un parque.. El dormitorio para dormir. 3. En el garaje motos, además de coches. 4. La chimenea normalmente en el salón. 5. El suelo puede de mármol, parquet, etc. 6. En la pared de mi casa muchos cuadros y fotografías. 37
imaginación f obras f pl gastar una broma nieto m představivost stavební práce vtipkovat vnuk 1. La casa está en un barrio muy tranquilo, junto a un parque.. El dormitorio es para dormir 3. En el garaje hay motos, además de coches. 4. La chimenea normalmente está en el salón. 5. El suelo puede ser de mármol, parquet, etc. 6. En la pared hay muchos cuadros y fotografías. 38
Ah! Entonces era sólo eso. Sí, quieres que te lo presente? Viene dentro de un rato a visitarme. Es muy majo, muy alto y muy fuerte. Lo malo es que en un accidente perdió un ojo y lleva un parche, pero es muy divertido... Uy, no, gracias, no. Por ahora no. Y muchas gracias por la información. Beate ya puede subir tranquila a su nuevo piso. Kde se nachází kniha? 1 3 4 Delante del comisario. Detrás del comisario. Al lado del comisario. Debajo del comisario. 39
dentro de un rato majo parche m brzy, za chvíli milý zde: klapka na oči 1 4 3 Al lado del comisario. Debajo del comisario. Detrás del comisario. Delante del comisario. 40
El tesoro del constructor 3 Buenas, Beatriz, qué tal estás hoy? saluda la portera. Doña Mercedes, le he dicho que no me llamo Beatriz. Sabes lo que ha pasado? Han matado a un hombre en el barrio y está todo lleno de policías. Están haciendo un montón de preguntas. Increíble! Yo pensé que este era un barrio tranquilo. Ya ves, hija. También hay periodistas. He hablado con uno. Dice que el asesino se dejó una carta con una dirección, pero no encuentran la casa. Es la única pista que tienen. Slovní pyramida 1. última parte de trabajador. el Nilo, el Amazonas, el ihn, el Ebro 3. fuerza, energía, esfuerzo 4. la parte alta de algo, sin la a B A I 41
El tesoro del constructor matar montón m pista f lleno zabít množství, mnoho stopa plný Í B Í A I B B A I 4