Guia de l'usuari de Nokia 2690



Documentos relacionados
MANUAL DE CONFIGURACIÓ BÀSICA DEL VISAT TELEMÀTIC

Recursos Generals Servei de Tecnologies de la Informació i Telecomunicacions. Plaça del Mercadal REUS

Entorn virtual d aprenentatge Moodle

Índex de continguts. 1.-Versió del Mozilla Thunderbird. 2.-Instal lació de les claus públiques. 3.-Instal lació de les llistes de revocació

Guía de l Ús del Portal de Proveïdors. Requisits tècnics del proveïdor

Creació d un bloc amb Blogger (I)

Com importar referències a Mendeley Premium des de Refworks

Compatibilitats amb les Eines de la Plataforma CATALUNYA EMPRÈN

Dialnet és un servei de sumaris de revistes electròniques impulsat per la Universidad de la Rioja.

Configuració d Outlook 2010 per la signatura de correus electrònics Manual d usuari

INSTRUCCIONS D INSTAL LACIÓ I DE CONFIGURACIÓ DE LA CONNEXIÓ A INTERNET AMB WINDOWS 2000 (Darrera modificació: novembre 2004)

Creació d un bloc a XTEC Blocs: publicació i edició de vídeo amb YouTube Josep Cañas

Manual d usuari. Versió: 0002 Data: 16/02/2018. Autenticació i signatura als tràmits a Internet. <Unidad Organizativa>

MANUAL D INSTRUCCIONS DE L APLICACIÓ DE SUPORT INFORMÀTIC

MANUAL D ÚS DEL CLAUER IDCAT

FES EL TEU CORREU ELECTRÒNIC MÉS SEGUR

Ús de la signatura electrònica amb Mozilla Thunderbird 2.0. Servei de Recursos Informàtics i TIC

Migració de correu local de Thunderbird a Office365

Manual de BlinkLearning

INSTAL LACIÓ D'UBUNTU PAS A PAS. Introducció. Instal lació i selecció de llengua

Guia Servei TIC. Nou Outlook Web Access - Webmail

INSCRIPCIÓ ALS CURSOS DE FORMACIÓ A DISTÀNCIA (FAD) A TRAVÉS DEL PORTAL RURALCAT (

CREAR-SE UN COMPTE GMAIL

Configurar el correu d ESADE a Outlook 2011 o Mail per a Mac

INSTRUCCIONS D ÚS DEL SERVIDOR D APLICACIONS

PENJAR FOTOS A INTERNET PICASA

Gestió dels certificats digitals Advantis EasyPKI Suite versió Servei de Recursos Informàtics i TIC

GUIA BÀSICA PER UTILITZAR L OFICINA VIRTUAL

Com participar en un fòrum

Guia d ús per instal lar les claus públiques de la FNMT (Data d actualització de la informació: 30 d abril de 2013)

El perfil es pot editar: 1. des de la llista de participants 2. fent clic sobre el nostre nom, situat a la part superior dreta de la pantalla

Còpia i creació de DVD amb el HDD PHILIPS (DVDR3300H)

Requisits per al bon funcionament de la tecnologia d accessibilitat integral per als navegadors Internet Explorer, Google Chrome i Mozilla Firefox

Certificat digital idcat: Manual d'instal.lació

INSTRUCCIONS CLICKEDU

GUIA D AJUDA RÀPIDA KINDLE

Com importar referències a Mendeley Premium des de Refworks

Guia d ús de la notificació electrònica amb l eina enotum (Data d actualització de la informació: 26 d abril de 2016)

MANUAL D ÚS EDITOR DE PROJECTES D ESCOLES + SOSTENIBLES

Altres accions bàsiques

GUIA D UTILITZACIÓ DE LA INTRANET DE SOL LICITUDS DE SERVEI FÀCIL: SISTEMA DE GESTIÓ DE RECURSOS IMMOBILIARIS DE LA UPC

Ús de la plataforma de formació online Manual Alumne

Major, Masquefa NIF: P B Tel Fax

Índex. Identificació de l estació Configuració de l estació Configuració de les dades d enviament al servidor de seguiment...

7-ZIP, programa per a la generació d arxius comprimits

ELS MEUS REBUTS APLICACIÓ PER A LA GESTIÓ I PAGAMENT DE REBUTS

Oficina de Convocatòries Ausiàs Marc, núm. 35, baixos Barcelona Telèfon

PER CONFIGURAR OUTLOOK 2003 PER A UNA ADREÇA DE GMAIL: Haz clic en Reenvío y correo POP, situado en el cuadro naranja Configuración.

UNITAT DONAR FORMAT A UN DOCUMENT

4.-Configuració del vostre certificat al Mozilla Thunderbird. 5.-Configuració del vostre compte de correu amb el certificat digital

Manual de gestió del certificat de servidor de 2048 bits a l'iis 6.0

Guia d ús de XolidoSign (Data d actualització de la informació: 10 de novembre de 2014)

PMT - Portal de tramitació Guia d ús

Glogster. Fem pòsters digitals amb Glogster, un generador de pòsters digitals. Glogster.com/edu

SciFinder Web Version

Pilotatge Educamos 2.0. Guia ràpida per a FAMÍLIES. Versió 1.0 (20 de gener de 2015)

UNITAT ENUMERAR LES OPCIONS I CREAR LLISTES

Vídeo Salut Informació i manual d ús.

GUIA D ACCESSIBILITAT PER A PERSONES AMB DEBILITAT MOTRIU EN L ENTORN MAC OS X SNOW LEOPARD

Instal lació de Classic Client (Gestor del Token) a Ubuntu

CENTRE DE DOCUMENTACIÓ DE L ORFEÓ CATALÀ

GUIA AUTOMATRÍCULA

Hola hola hola hola hola Hola hola hola. Barcelona Activa. L agència de desenvolupament econòmic i local de l Ajuntament de Barcelona.

DOSSIER PER DONAR D ALTA CITA PRÈVIA A TRAVÉS D EVIA

1. Aneu a la pàgina web 2. Seleccioneu l organisme Conselleria d Educació i Universitat.

1. Aneu a la pàgina web 2. Seleccioneu l organisme Conselleria d Educació, Cultura i Universitats.

Taules de Contingut automàtiques

Guia d ús per la signatura digital amb Word 2010 (Data d actualització de la informació: 10 de juny de 2015)

Dexway. Guia d inici per a l anglès, l alemany, el francès i l italià. Per accedir a la plataforma has d escriure el nom d usuari i la contrasenya.

MOODLE 2 Crear cursos

Ordinador Continuem amb l ordinador i el ratolí però amb art!

3. FUNCIONS DE RECERCA I REFERÈN- CIA

ENREGISTRAMENT DE SO. Programa

Via alternativa per al traspàs d artefactes al SIC

MANUAL D ÚS DEL CLAUER IDCAT

Sumari. Identificador i contrasenya. Com accedir al Campus Virtual. Dins del Campus Virtual:

Ordinador 3... un cop d ull per dins!

CONFIGURACIÓ CORREU ELECTRÒNIC

Manual del visor de llistes de reproducció del BIG v de setembre de 2013

MANUAL D ÚS DEL CLAUER IDCAT

Guia de configuració de Wi-Fi

Manual usuari Porta-signatures. Signar document de prova. SRIiTIC. Manual usuari Porta-signatures. Desembre /12

Presentacions. multimèdia

Guia d ús del certificat digital amb Mozilla Thunderbird 31.X (Data d actualització de la informació: 4 de juny de 2015)

CONNEXIÓ AL SISTEMA DE CONTROL D INCIDÈNCIES

CONSULTA DE L ESTAT DE FACTURES

Manual de gestió del certificat de servidor de 2048 bits a l'iis 7.0

UNITAT TAULES DINÀMIQUES

Laboratori pràctic Agenda d Activitats

Manual de generació del currículum vitae abreujat (CVA) amb GREC

Els Navegadors. Internet Explorer Mozilla Firefox. Gemma Chalé VilaVirtual.Net

GUIA D UTILITZACIÓ DE LA NOVA INTRANET DE SOL LICITUDS DE SERVEI FÀCIL: NOU SISTEMA DE GESTIÓ DE RECURSOS IMMOBILIARIS DE LA UPC

Cinema en curs Instruccions per comprimir vídeos ÍNDEX

Aula Virtual Arbitral. Què és l AVA

GUIA DE L AULA VIRTUAL

UNITAT 3 OPERACIONS AMB FRACCIONS

QUÈ EN PODEM DIR DE LES ROQUES?

OUTLOOK EXPRESS. Abans de començar, assegures de que coneix la seua direcció de correu electrònic junt a la següent informació.

INSTRUCCIONS BÀSIQUES PER A LA UTILITZACIÓ DEL PROGRAMA VISUAL CHART V

Transcripción:

Guia de l'usuari de Nokia 2690 Edició 2.1

2 Contingut Contingut Seguretat 4 Introducció 5 Inserir la targeta SIM i la bateria 5 Extracció de la targeta SIM 5 Inserció d'una targeta microsd 5 Extreure la targeta microsd 6 Càrrega de la bateria 6 Antena 7 Auriculars 7 Imants i camps magnètics 7 Tecles i peces 8 Activació i desactivació 8 Mode d'espera 8 Bloqueig del teclat 9 Funcions sense targeta SIM 9 Aplicacions funcionant en processament de fons 10 Informació general 10 Quant al dispositiu 10 Serveis de xarxa 10 Memòria compartida 11 Codis d accés 11 Suport tècnic de Nokia 11 Trucades 12 Fer i respondre a una trucada 12 Altaveu 12 Marcatge de dreceres 12 Introducció de text 13 Modes de text 13 Introducció de text tradicional 13 Introducció de text predictiu 13 Navegació pels menús 14 Missatgeria 14 Missatges de text i multimèdia 14 Missatges flaix 15 Missatges d'àudio de Nokia Xpress 15 Correu electrònic 16 Missatgeria instantània 16 Missatges de veu 16 Configuració dels missatges 16 Contactes 17 Registre de trucades 18 Configuració 18 Perfils 18 Sons 18 Pantalla 18 Data i hora 18 Dreceres 19 Sincronització i còpia de seguretat 19 Connectivitat 19 Trucades i telèfon 20 Ordres de veu i marcatge per veu 21 Accessoris 22 Configuració 22 Restauració de la configuració de fàbrica 22 Menú de l operador 22 Galeria 22 Multimèdia 23 Càmera i vídeo 23 Ràdio FM 24 Enregistrador de veu 25 Reproductor de música 25 Aplicacions 26 Organitzador 26 Alarma 26 Agenda i llista de tasques pendents 27 Web o Internet 27 Connexió a un servei d'internet 27 Serveis SIM 28

Contingut 3 Consells per al medi ambient 28 Estalvi d'energia 28 Reciclatge 28 Més informació 28 Informació de seguretat i del producte 29 Índex 35

4 Seguretat Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il legalitat. Llegiu tota la guia d usuari per obtenir més informació. CONNEXIÓ SEGURA No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill. LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera. INTERFERÈNCIES Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment. DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d explosions. SERVEI DE QUALITAT Només el personal qualificat pot dur a terme la instal lació i la reparació del producte. ACCESSORIS I BATERIES Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles. RESISTÈNCIA A L'AIGUA Aquest dispositiu no és resistent a l aigua. Manteniu-lo sec.

Introducció 5 Introducció Inserir la targeta SIM i la bateria Extracció segura. Abans d extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador. La targeta SIM i els seus contactes es poden fer malbé amb molta facilitat si es ratllen o dobleguen. Procureu anar en compte quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta. 1 Premeu i feu lliscar la carcassa posterior cap el fons del telèfon, i extraieu-la (1). 2 Extraieu la bateria (2). 3 Inseriu la targeta SIM en el suport amb la superfície de contacte cara avall (3). 4 Inseriu la bateria (4) i torneu a col locar la carcassa (5). Extracció de la targeta SIM Inserció d'una targeta microsd Utilitzeu només targetes compatibles targetes microsd i aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials homologats per a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques no siguin totalment compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta. El telèfon admet targetes microsd amb una capacitat de fins a 8 GB. És possible que el proveïdor de serveis proporcioni una targeta de memòria compatible amb el dispositiu i que ja estigui inserida al dispositiu. En cas contrari, feu el següent:

6 Introducció 1 Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria. 2 Inseriu la targeta a la ranura de la targeta de memòria amb la superfície de contacte cara amunt i premeu-la fins que quedi col locada al seu lloc. 3 Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta de memòria. Extreure la targeta microsd Important: No extraieu la targeta de memòria durant una operació en què s hi estigui accedint. En cas contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la targeta. Podeu extreure o tornar a col locar la targeta de memòria mentre el telèfon està en funcionament sense haver d'apagar-lo, però haureu d'assegurar-vos que no hi ha cap aplicació accedint a la targeta de memòria en aquest moment. Càrrega de la bateria En el moment de l'adquisició, la bateria està carregada parcialment. Si el dispositiu indica un nivell de càrrega baix, feu el següent: 1 Connecteu el carregador a un endoll. 2 Connecteu el carregador al dispositiu.

Introducció 7 3 Quan l'indicador del nivell de bateria és ple, desconnecteu el carregador del dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent. No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es carrega, podeu fer servir el dispositiu. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans que no aparegui l'indicador de càrrega o es pugui fer cap trucada. Antena El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Mentre l antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria. La figura mostra la zona de l'antena marcada en gris. Auriculars Advertència: L exposició continuada a volums elevats pot danyar l oïda. Escolteu música amb un volum moderat i no mantingueu el dispositiu a prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant. Advertència: Quan utilitzeu l auricular, la capacitat per sentir sons externs pot veure s afectada. No utilitzeu l auricular allà on pugui perillar la vostra seguretat. En connectar qualsevol dispositiu extern o auricular, que no sigui dels aprovats per Nokia, per utilitzar-lo en aquest dispositiu, al connector Nokia AV, tingueu en compte els nivells de volum. No connecteu productes que creïn un senyal de sortida, ja que poden causar danys al dispositiu. No connecteu cap font de tensió al connector Nokia AV. Imants i camps magnètics Manteniu el dispositiu allunyat d'imants i de camps magnètics.

8 Introducció Tecles i peces 1 Auricular 2 Pantalla 3 Tecles de selecció 4 La tecla Navi, d'ara endavant anomenada tecla de desplaçament 5 Tecla de trucada 6 Teclat 7 Tecla de finalització/encesa 8 Connector del carregador 9 Connector per als auriculars (3,5 mm) 10 Objectiu de la càmera 11 Micròfon 12 Altaveu 13 Ranura de targeta de memòria 14 Forat per a corretja de mà 15 Connector micro USB Activació i desactivació Mantingueu premuda la tecla d'encesa. Mode d'espera Quan el telèfon està preparat per utilitzar-lo, i no heu introduït cap caràcter, el telèfon estarà en el mode d'espera.

Introducció 9 1 Intensitat del senyal de xarxa 2 Nivell de càrrega de la bateria 3 Nom de la xarxa o logotip de l'operador 4 Funcions de les tecles de selecció La tecla de selecció esquerra, Anar a, us permet d'accedir a les funcions de la vostra llista de dreceres personals. Quan visualitzeu la llista, seleccioneu Opcions > Selecciona opcions per visualitzar les funcions disponibles, o bé seleccioneu Opcions > Organitzar per ordenar les funcions de la llista de dreceres. Bloqueig del teclat Per impedir la pressió accidental de tecles, seleccioneu Menú, i premeu * abans que no passin 3,5 segons per bloquejar el teclat. Per bloquejar el teclat, seleccioneu Desbl. i premeu * abans que no passin 1,5 segons. Si la protecció de seguretat està activada, introduïu el codi de seguretat quan se sol liciti. Per establir que el teclat es bloquegi automàticament després d'un temps predefinit quan el telèfon està en mode d'espera, seleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Bloqueig automàtic del teclat > Activar. Per respondre una trucada quan el teclat estigui bloquejat, premeu la tecla de trucada. Quan finalitzeu o rebutgeu la trucada, el teclat es bloquejarà automàticament. Si el dispositiu o teclat estan bloquejats, podeu fer trucades al número oficial d emergència programat al dispositiu. Funcions sense targeta SIM Algunes de les funcions del telèfon es poden emprar sense introduir la targeta SIM, com per exemple les funcions i els jocs de l'organitzador. D'altres, en canvi, apareixen enfosquides als menús i no es poden emprar.

10 Informació general Aplicacions funcionant en processament de fons Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de la bateria i en redueix la vida útil. Informació general Quant al dispositiu El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per a utilitzar-lo a xarxes (E)GSM 850, 900, 1800, y 1900 MHz. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes. El dispositiu pot disposar d alguns marcadors i enllaços preinstal lats per llocs d Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut. Advertència: Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d interferències o de perill en l ús de dispositius sense fils. Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel lectual. La protecció dels drets de la propietat intel lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d algunes imatges, melodies i altres continguts. Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu. Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles. Les imatges d aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu. Consulteu la guia d usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu. Serveis de xarxa Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el

Informació general 11 suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes. És possible que el proveïdor de serveis hagi sol licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l ordre del menú i les icones. Memòria compartida Les següents funcions del dispositiu poden ser de memòria compartida: missatgeria multimèdia (MMS), aplicació de correu electrònic, missatgeria instantània. L ús d una d aquestes funcions pot reduir la memòria disponible per a la resta de funcions. Si el dispositiu mostra un missatge que indica que la memòria és plena, elimineu informació desada a la memòria compartida. Codis d accés El codi de seguretat us ajuda a protegir el dispositiu contra un ús no autoritzat. El codi predefinit és el 12345. Podeu crear i canviar el codi, i definir el dispositiu perquè us el sol liciti. Manteniu el codi en secret i en un lloc segur allunyat del dispositiu. Si oblideu el codi i el dispositiu està bloquejat, el dispositiu necessitarà assistència. És possible que hi hagi càrrecs addicionals i que les dades personals del telèfon se suprimeixin. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de Nokia Care o amb el vostre distribuïdor telefònic. El codi PIN proporcionat amb la targeta SIM protegeix la targeta envers usos no autoritzats. El codi PIN2 que es proporciona amb algunes targetes SIM és necessari per accedir a determinats serveis. Si introduïu el codi PIN o PIN2 de manera incorrecta durant tres intents seguits, se us demanarà el codi PUK o PUK2. Si no els teniu, poseuvos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. El PIN del mòdul és necessari per accedir a la informació del mòdul de seguretat de la targeta SIM. El PIN de firma pot ser necessari per a la signatura digital. La contrasenya d'exclusió és necessària quan s'utilitza el servei de restricció de trucades. Per establir l'ús dels codis d'accés i la configuració de seguretat del vostre dispositiu, seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat. Suport tècnic de Nokia Visiteu www.nokia.com/support o el lloc web local de Nokia per obtenir la darrera versió d'aquesta guia, informació addicional, descàrregues i serveis relacionats amb el vostre producte Nokia. Servei dels paràmetres de configuració Descarregueu-vos paràmetres de configuració de, per exemple, MMS, GPRS, correu electrònic i d'altres serveis gratuïtament per al vostre model de telèfon a www.nokia.com/support.

12 Trucades Nokia PC Suite Podeu trobar l'aplicació PC Suite i informació relacionada al lloc web de Nokia a www.nokia.com/support. Serveis Nokia Care Si necessiteu posar-vos en contacte amb els serveis Nokia Care, consulteu la llista de centres Nokia Care a www.nokia.com/customerservice. Manteniment Pel que fa als serveis de manteniment, busqueu el centre Nokia Care més proper a www.nokia.com/repair. Trucades Fer i respondre a una trucada Per realitzar una trucada, introduïu el número de telèfon, inclòs el codi de país i el codi d'àrea, si cal. Premeu la tecla de trucada per trucar al número. Desplaceu-vos cap amunt per augmentar o cap avall per disminuir el volum de l'auricular o del casc durant la trucada. Per contestar una trucada entrant, premeu la tecla de trucada. Per rebutjar la trucada sense contestar-la, premeu la tecla de finalització. Altaveu Si disposeu d'aquestes opcions, podeu seleccionar Altaveu o Normal per fer servir l'altaveu o l'auricular intern del telèfon durant una trucada. Advertència: L exposició continuada a volums elevats pot danyar l oïda. Escolteu música amb un volum moderat i no mantingueu el dispositiu a prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant. Marcatge de dreceres Per assignar un número de telèfon a una de les tecles numèriques, del 2 al 9, seleccioneu Menú > Contactes > Marcatges ràpids, desplaceu-vos fins al número que vulgueu i seleccioneu Assignar. Escriviu el número de telèfon o seleccioneu Cercar i un contacte desat.

Introducció de text 13 Per activar la funció de marcatge ràpid, seleccioneu Menú > Configuració > Trucada > Marcatge ràpid > Activat. Per realitzar una trucada utilitzant el marcatge ràpid, en mode en espera, mantingueu premuda la tecla desitjada. Introducció de text Modes de text Per introduir text (per exemple, quan escriviu missatges), podeu emprar la introducció de text tradicional o predictiu. Quan escriviu text, manteniu premuda la tecla Opcions per alternar entre la introducció de text tradicional, indicada amb, i la introducció de text predictiu, indicada amb. No tots els idiomes disposen de la introducció de text predictiu. Les majúscules i les minúscules s'indiquen amb, i. Per canviar de majúscula a minúscula i viceversa, premeu #. Per passar del mode alfabètic al numèric, indicat amb, manteniu premuda la tecla # i seleccioneu Mode numèric. Per canviar del mode numèric a l'alfabètic, manteniu premuda la tecla #. Per establir l'idioma d'escriptura, seleccioneu Opcions > Idioma escriptura. Introducció de text tradicional Premeu una tecla numèrica del 2 al 9 diverses vegades fins que aparegui el caràcter desitjat. Els caràcters disponibles depenen de l'idioma d escriptura seleccionat. Si la següent lletra que voleu introduir es troba a l'última tecla que heu premut, espereu fins que aparegui el cursor i introduïu la lletra. Per accedir als signes de puntuació i caràcters especials més comuns, premeu la tecla 1 diverses vegades. Per consultar la llista de caràcters especials, premeu *. Introducció de text predictiu La introducció de text predictiu es basa en un diccionari incorporat al qual podeu afegir noves paraules. 1 Comenceu a escriure una paraula fent servir les tecles que van del 2 al 9. Pitgeu cada tecla només un cop per lletra. 2 Per confirmar la paraula, desplaceu-vos cap a la dreta o afegiu-hi un espai. Si la paraula és incorrecta, premeu la tecla * diverses vegades i seleccioneu la paraula de la llista. Si el caràcter? apareix darrere de la paraula, significa que la paraula que volíeu escriure no és al diccionari. Per afegir-la al diccionari, seleccioneu Escriure.

14 Navegació pels menús Escriviu la paraula fent servir la introducció de text tradicional i seleccioneu després Desar. Per escriure paraules compostes, introduïu la primera part de la paraula i desplaceu-vos a la dreta per confirmar-la. Escriviu l'última part de la paraula i confirmeu la paraula. 3 Comenceu a escriure la paraula següent. Navegació pels menús Les funcions del telèfon estan agrupades en menús. No totes les funcions de menú o opcions es descriuen aquí. En mode d'espera, seleccioneu Menú i el menú i submenú que vulgueu. Seleccioneu Sortir o Enrere per sortir del nivell de menú actual. Premeu la tecla de finalització per retornar directament al mode en espera. Per canviar la vista del menú, seleccioneu Menú > Opcions > Vista menú princ.. Missatgeria Podeu llegir, escriure, enviar i desar text, multimèdia, àudio, missatges flaix i correu electrònic. Només és possible utilitzar el servei de missatgeria si la xarxa o el proveïdor de serveis ho admeten. Missatges de text i multimèdia Podeu crear un missatge i adjuntar-hi, si voleu, una fotografia, per exemple. Si adjunteu un arxiu a un missatge de text, el telèfon el canvia automàticament a missatge multimèdia. Missatges de text El dispositiu admet els missatges de text que superin el límit de caràcters d'un missatge. Els missatges que superen aquest límit s envien com a sèries de dos o tres missatges. El proveïdor de serveis els carregarà com a tals. Els caràcters que contenen accents o altres signes, o algunes opcions d'idioma, ocupen més espai i per tant limiten el nombre de caràcters que es poden enviar en un sol missatge. Es mostra el número de caràcters restants i el número de missatges que es necessitaran. Per enviar missatges, el número correcte del centre de missatges ha d'estar emmagatzemat al dispositiu. Normalment aquest número es configura per defecte mitjançant la targeta SIM. Per configurar el número manualment, seleccioneu Menú > Missatgeria > Configuració missatges > Missatges de text > Centres de missatges > Afegir centre i introduïu un nom i el número del proveïdor de serveis. Missatges multimèdia Els missatges multimèdia poden contenir text, imatges, so i clips de vídeo.

Missatgeria 15 Només poden rebre i visualitzar missatges multimèdia els dispositius que tinguin funcions compatibles. L aspecte d un missatge pot variar segons el dispositiu receptor. La xarxa sense fil pot limitar la mida dels missatges MMS. Si la imatge inserida supera aquest límit, el dispositiu pot reduir-la de manera que es pugui enviar per MMS. Important: Tingueu precaució quan obriu els missatges. Els missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC. Per comprovar la disponibilitat i subscriure-us al servei de missatgeria multimèdia (MMS), poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. També podeu descarregar els paràmetres de configuració. Vegeu "Suport tècnic de Nokia", pàg. 11. Creació de missatges de text i multimèdia 1 Seleccioneu Menú > Missatgeria > Crear missatge > Missatge. 2 Per afegir-hi destinataris, desplaceu-vos fins al camp Per a: i escriviu el número del destinatari o la seva adreça de correu electrònic, o seleccioneu Afegir per triar destinataris des de les opcions disponibles. Seleccioneu Opcions per afegir destinataris i assumptes i per configurar les opcions d'enviament. 3 Desplaceu-vos fins al camp Text: i escriviu el missatge de text. 4 Per adjuntar contingut al missatge, desplaceu-vos fins a la barra d'adjunts situada a la part inferior de la pantalla i seleccioneu el tipus de contingut corresponent. 5 Per enviar el missatge, premeu Enviar. El tipus de missatge apareix a la part superior de la pantalla i canvia automàticament en funció del contingut del missatge. És possible que els proveïdors de servei apliquin tarifes diferents en funció del tipus de missatge. Consulteu aquesta informació amb ells. Missatges flaix Els missatges flaix són missatges de text que es mostren instantàniament en rebre s. 1 Per escriure un missatge flaix, seleccioneu Menú > Missatgeria > Crear missatge > Missatge flaix. 2 Introduïu el número de telèfon del destinatari, escriviu el missatge (màx. 70 caràcters) i seleccioneu Enviar. Missatges d'àudio de Nokia Xpress Creeu i envieu missatges d'àudio mitjançant MMS ben fàcilment. 1 Seleccioneu Menú > Missatgeria > Crear missatge > Missatge de so. S'obrirà l'enregistrador de veu. 2 Enregistreu el missatge. 3 Introduïu un o diversos números de telèfon al camp Per a:, o seleccioneu Afegir per recuperar un número.

16 Missatgeria 4 Per enviar el missatge, seleccioneu Enviar. Correu electrònic Accediu al compte de correu electrònic POP3 o IMAP4 amb el dispositiu per llegir, escriure i enviar correus electrònics. L'ús de l'aplicació de correu electrònic per enviar un correu electrònic i l'enviament d'un correu electrònic com a missatges de text són dues funcions diferents. Abans de poder fer ús del correu electrònic, cal tenir un compte de correu i la configuració correcta. Per comprovar la disponibilitat i la configuració del vostre compte de correu electrònic, poseu-vos en contacte amb el proveïdor del serveis. Rebreu les opcions de configuració del correu electrònic com a missatge de configuració. Accés a l'aplicació de correu electrònic Seleccioneu Menú > Missatgeria > Correu electrònic. Important: Tingueu precaució quan obriu els missatges. Els missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC. Missatgeria instantània Amb la missatgeria instantània (MI, servei de xarxa) podeu enviar missatges de text breus a usuaris en línia. Us heu de subscriure a un servei i registrar-vos al servei de MI que vulgueu utilitzar. Per obtenir informació sobre la disponibilitat del servei, els preus i les instruccions, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. Els menús poden variar en funció del proveïdor de MI. Per connectar-vos al servei, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatges instantanis i seguiu les instruccions que apareixen en pantalla. Missatges de veu La bústia de veu és un servei de xarxa al qual és possible que us hàgiu de subscriure. Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. Trucar a la bústia de veu En el mode d'espera, mantingueu premut 1. Edició del número de la bústia de veu Seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatges de veu > Número de bústia de veu. Configuració dels missatges Seleccioneu Menú > Missatgeria > Configuració missatges i una de les opcions següents:

Contactes 17 Config. general Guardeu còpies dels missatges enviats al telèfon, sobreescriviu els missatges antics si es plena la memòria i configureu altres preferències relacionades amb els missatges. Missatges de text Permeteu informes d'enviament, configureu centres de missatges per a SMS i correus electrònics SMS, seleccioneu el tipus de compatibilitat de caràcters i configureu altres preferències relacionades amb els missatges de text. Mstgs. multimèdia Permeteu informes d'enviament, configureu l'aparença dels missatges multimèdia, permeteu la recepció de missatges multimèdia i d'avisos, i configureu altres preferències relacionades amb els missatges multimèdia. Missatges servei Activeu els missatges de servei i configureu les preferències relacionades amb els missatges de servei. Contactes Seleccioneu Menú > Contactes. Podeu desar els noms i els números de telèfon a la memòria del telèfon i a la memòria de la targeta SIM. A la memòria del telèfon, podeu desar els contactes amb números i elements de text. indica els noms i números desats a la targeta SIM. Per afegir un contacte, seleccioneu Noms > Opcions > Afegir contacte. Per afegir detalls a un contacte, comproveu que la memòria que esteu utilitzant és Telèfon o Telèfon i SIM. Seleccioneu Noms, desplaceu-vos fins el nom i seleccioneu Detalls > Opcions > Afegir detall. Per buscar un contacte, seleccioneu Noms i desplaceu-vos per la llista de contactes o introduïu les primeres lletres del nom. Si voleu copiar un contacte entre la memòria del telèfon i la memòria de la targeta SIM, seleccioneu Noms, desplaceu-vos fins al contacte i seleccioneuopcions > Copiar el contacte. A la memòria de la targeta SIM només podeu desar un número de telèfon per cadascun dels noms. Si voleu seleccionar la targeta SIM o la memòria del telèfon per als vostres contactes, seleccionar la forma en que es mostren els noms i els números als contactes i veurà la capacitat de la memòria per als contactes, seleccioneu Configuració. Podeu enviar i rebre la informació de contacte d'una persona com a targeta de visita des d'un dispositiu compatible que admet l'estàndard vcard. Si voleu enviar una targeta de visita, seleccioneu Noms, seleccioneu el contacte del que voleu enviar la informació i seleccioneu Detalls > Opcions > Enviar targ. visita.

18 Registre de trucades Registre de trucades Per veure informació sobre trucades, missatges, dades i sincronització, seleccioneu Menú > Registre i després escolliu entre les opcions disponibles. Nota: La facturació real per trucades i serveis del vostre proveïdor de serveis pot variar en funció de les funcions de xarxa, arrodoniments de facturació, impostos, etc. Configuració Perfils El telèfon té diversos grups de configuració, anomenats perfils, que podeu personalitzar amb sons de trucada per a situacions i entorns diferents. Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils, el perfil que vulgueu i una de les opcions següents: Activar per activar el perfil seleccionat Personalitzar per canviar la configuració del perfil Temporitzat per configurar el perfil perquè estigui actiu durant un cert temps. Quan s esgota el temps definit per al perfil, el perfil anterior (que no era temporitzat) es torna actiu. Sons Podeu canviar la configuració dels sons del perfil actiu seleccionat. Seleccioneu Menú > Configuració > Sons. Podeu trobar la mateixa configuració al menú Perfils. Pantalla Per veure o adjustar el fons de pantalla, tamany de la font i altres característiques relacionades amb la pantalla del telèfon, seleccioneu Menú > Configuració > Pantalla. Data i hora Seleccioneu Menú > Configuració > Data i hora. Per configurar la data i l'hora, seleccioneu Configuració de data i hora. Per definir els formats de data i hora, seleccioneu Configuració format de data i hora.

Configuració 19 Per configurar el telèfon de manera que actualitzi automàticament data i hora d'acord amb la zona horària on es trobi, seleccioneu Actualització automàtica data i hora (servei de xarxa). Dreceres Gràcies a les dreceres personals podreu accedir ràpidament a les funcions del telèfon que més feu servir. Seleccioneu Menú > Configuració > Les mev. drecer.. Per assignar una funció del telèfon a la tecla de selecció dreta o esquerra, seleccioneu Tecla sel. dreta o Tecla sel. esquerra. Per triar funcions de drecera per a la tecla de desplaçament, seleccioneu Tecla de navegació. Desplaceu-vos en la direcció que vulgueu i seleccioneu Canviar o Assignar i una funció de la llista. Sincronització i còpia de seguretat Seleccioneu Menú > Configuració > Sinc. i còpia seguretat i una de les opcions següents: Alternar telèfon per sincronitzar o copiar dades entre el vostre telèfon i un altre mitjantçant la tecnologia Bluetooth. Crear còpia seguretat per fer una còpia de seguretat de les dades escollides a la targeta de memòria o a un dispositiu extern. Rest. còpia seguretat per seleccionar un fitxer de còpia de seguretat de la targeta de memòria o d'un dispositiu extern i restablir-lo al telèfon. Seleccioneu Opcions > Detalls per obtenir informació sobre el fitxer de còpia de seguretat escollit. Transf. dades per sincronitzar o copiar les dades triades entre el telèfon i un altre dispositiu, ordinador o servidor de xarxa (servei de xarxa). Connectivitat El vostre telèfon disposa de diverses funcions que us permeten connectar-vos a altres dispositius per transmetre i rebre dades. Tecnologia sense fil Bluetooth La tecnologia Bluetooth us permet connectar el vostre telèfon mitjançant ones de ràdio a un dispositiu Bluetooth compatible que es trobi en un radi de 10 metres. Aquest dispositiu compleix amb l especificació Bluetooth 2.0 + EDR, que admet els perfils següents: accés genèric, mans lliures, auriculars, object push, transferència de fitxer, connexió amb marcatge directe, port en sèrie, accés SIM, intercanvi d'objectes genèric, distribució avançada d'àudio, control remot audiovisual y distribució audiovisual genèrica. Per garantir la interoperabilitat amb altres dispositius que admetin la tecnologia Bluetooth, utilitzeu els accessoris aprovats per Nokia per a aquest model.

20 Configuració Consulteu els fabricants dels altres dispositius per determinar la seva compatibilitat amb aquest dispositiu. Les funcions que utilitzen la tecnologia Bluetooth augmenten el consum de la bateria i en redueixen la vida útil. Configuració d'una connexió Bluetooth Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth i seguiu els passos següents: 1 Seleccioneu El nom del meu telèfon i escriviu un nom per al vostre telèfon. 2 Per activar la connectivitat Bluetooth, seleccioneu Bluetooth > Activar. indica que Bluetooth està actiu. 3 Per connectar el telèfon a un accessori d'àudio, seleccioneu Connectar accessoris d'àudio i el dispositiu que hi vulgueu connectar. 4 Per enllaçar el telèfon a qualsevol dispositiu Bluetooth que es trobi en el seu radi d'acció, seleccioneu Dispositius enllaçats > Afeg. disp. nou. Desplaceu-vos fins a un dispositiu i seleccioneu Afegir. Escriviu un codi (de fins a 16 caràcters) al telèfon i permeteu la connexió a l'altre dispositiu Bluetooth. Si us amoïna la seguretat, desactiveu la funció Bluetooth o configureu La visibilitat del meu telèfon com a Ocult. Accepteu comunicacions Bluetooth només de persones de qui us refieu. Dades per paquets General Packet Radio Service (GPRS) és un servei de xarxa que permet que els telèfons mòbils enviïn i rebin dades a través d'una xarxa basada en un protocol d'internet (IP). Per definir com utilitzeu el servei, seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Paquet de dades > Connexió de paquet de dades i, de les opcions següents: Quan calgui per establir la connexió de dades per paquets quan una aplicació ho necessiti. La connexió acaba en finalitzar l'aplicació. Sempre en línia per connectar automàticament a una xarxa de dades per paquets en engegar el telèfon Podeu utilitzar el telèfon com a mòdem si el connecteu a un ordinador compatible amb tecnologia Bluetooth. Per a més informació, consulteu la documentació de Nokia PC Suite. Trucades i telèfon Seleccioneu Menú > Configuració > Trucada. Per desviar les trucades d'entrada, seleccioneu Desviament de trucades (servei de xarxa). Per a més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.