Empresa de los Ferrocarriles del Estado



Documentos relacionados
SINTECOAT IZ100 CARACTERISTICAS FISICAS

Sistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.

ICI Paints España SAU Polígono Industrial Domenys II C/Agricultura Vilafranca del Penedés

UV-SpeedPrime debe ser aplicado solamente a áreas que han sido preparadas apropiadamente.

Prevenir antes que curar Defectos en la capa de pintura

IMPERMEABILIZACIÓN P O L I U R E A 100% P U R A DE APLICACIÓN LIQUIDA.

Excelentes propiedades de absorción y evaporación de agua. Forma una capa de recubrimiento muy elástica y porosa.

La Tecnología de los Selladores

0A PARA APROBACION 14/07/09 REV DESCRIPCIÓN FECHA EJEC PROY CONTR APROB LISTA DE MODIFICACIONES

San Luis Potosí, S. L. P., a 16 de Junio de 2009 D-LT-CG REV: 01 06/05/2005. A quien corresponda: Garantías VITROMEX.-

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

J0320 Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313

ESQUEMA COMPARATIVO DE RESISTENCIAS

Introducción a Productos Pintados de Planchas de Acero con Recubrimiento Metálico Rev. 0 Jan-07

ACABADOS ARQUITECTONICOS

Figura 1. Esquema de capa anódica típica

Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable

Certificado De Garantía

Obras. Centro de chapa y Pintura Librilla Sistema Mastertop 1220 B. Datos de la obra: Centro de Reparaciones de Chapa y Pintura Pujante.

BB-003 LACA DE ACABADO BRILLANTE

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PRODUCTO TERMINADO PINTURA EPOXICA-POLIAMIDA

EUROFLOOR-EPOX-PRO. Pavimento autonivelante epoxi y libre de disolventes.

Se ha probado Inopaz H20 para su uso con agua potable de acuerdo al método estándar australiano AS / NZS 4020.

PRODUCTO/SERVICIO: SISTEMAS DE PINTURA

DATOS IDENTIFICATIVOS DEL MÓDULO FORMATIVO PAVIMENTOS CONTINUOS DE RESINAS. Impermeabilización de cubiertas con pintura.

PROTECCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO FRENTE A LA CORROSIÓN

INFORME TECNICO RETRACCION PLASTICA REDTECNICA GRUPO POLPAICO

Protección permanente antigraffiti, antipegatina, antioxidante y filtro ultravioleta.

Beyem R1 T Renodur. Descripción detallada. Ventajas RODACAL BEYEM S.L.

MULTITERRA ACABADO CUARZO-COLOR

CHAPAS DE ENSAYO. Aluminio, Acero, Acero Inoxidable y Acero Fosfatado

Vinilo tipo 1. Usos. Especificaciones para su uso. Diluya su vinilo ecolor con una parte de agua por cuatro partes de pintura.

Píntalo tú mismo GUÍA DEL PINTADO 1

S E C C I O N 13 DE LAS OBLIGACIONES Y SANCIONES. MINISTERIO DE VIVIENDA Y URBANISMO División Técnica de Estudios y Fomento Habitacional

Calidad comprobada al mejor precio

Bases no cementicias y bases en obras de remodelación.

TANQUES DE NEUTRALIZACION

07 Carrocería 01 Reparación Termoplásticos. s Enmascarado para pintura 03 Grapas 004. Carroceros 05 Reparación de cristales laminados

ar< PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUEGOS INFANTILES EN DOS ZONAS DE MIAJADAS, OBJETO

HIDROREPELENTE ofrece una exclusiva tecnología de Pinturas Unidas para hacer frente a las extremas condiciones climáticas en el país.


Avery Dennison Tintas Serie Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011

Aspectos relacionados con la báscula para el relleno sanitario

AURO Colorante pared nº 330

Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza

Obtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido

Cómo Barnizar y Pintar Madera

La lámina de PVB le confiere al vidrio una seguridad adicional ante roturas, ya que los fragmentos quebrados de vidrio quedan unidos a ella.

Flame Retardant Coatings Protección pasiva y recubrimientos retardantes de fuego

LA PINTURA CORRECTA CÓMO ELEGIR?

Hammerite Esmalte Metales No Férreos es

Ropa de Protección 3M TM 4520

PRODUCTOS INTUMESCENTES PARA ACERO Y HORMIGÓN BARNICES INTUMESCENTES Y/O IGNÍFUGOS PARA MADERA PINTURAS PARA SUELOS PINTURAS PARA PISCINAS

Recomendaciones técnicas

NUESTRAS PINTURAS cubren de manera eficiente distintos tipos de materiales, ya se trate de metales ferrosos, no ferrosos, plásticos y hormigón.

LOSAS Y AZOTEAS DE CONCRETO

Perfiles Estructurales

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Generalidades de los productos

REGLAS Y RECOMENDACIONES DE APLICACIÓN PARA AISLAMIENTO MEDIANTE ESPUMA DE POLIURETANO PROYECTADO IN SITU

ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS. Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA CONSERVAR LAS CARPINTERÍAS DE ALUMINIO EN PERFECTO ESTADO

Aditivo para concretos sin o de baja contracción.

PROYECTO PROTECCION DE LINEAS DE TRANSMISION CONTRA LA CORROSION PINTADO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS

TECNO - EDERLITA SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA MARÍTIMA OBRA VIVA EDE- 500

Realizamos instalaciones con resina epoxi, resina de poliuretano y resina de metacrilato.

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS CEMENTOSOS METODOS DE APLICACIÓN

SECCION 304 SUB-BASE DE SUELO MEJORADO CON CEMENTO AL 2% DE CEMENTO

PAVIMENTOS GARANTIZADOS POR 10 AÑOS. EJEMPLOS DE IMÁGENES ESTADO DEL SOPORTE ANTES DE ACTUACIONES.

Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio.

EVALUACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS EDIFICIOS DE VILLA PRIMAVERA EN LA CIUDAD DE CON CON AFECTADAS POR EL SISMO

CONTROL DE CAMBIOS. FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación

Standoblue La tecnología a su servicio.

PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS. RÍGIDOS Y FLEXIBLES

Esmalte Alquidico Sintético

Revestimientos en Poliéster

TEMA 4 - PROTECCION CON ORGANICOS

Construcción. Mortero de impermeabilización a base de cemento Descripción del Producto

REP. PLÁSTICOS - REP. PLÁSTICOS - PLASTIC REPAIR06

REGLAMENTO METROLÓGICO DE SISTEMAS DE ASIGNACIÓN Y REGISTRO DEL CONSUMO DE TELEFONIA FIJA Y MOVIL.

Para base y subbase se harán los ensayos definidos en la especificación correspondiente.

INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN

Boletín de Producto Septiembre del 2008

INSTRUCTIVO RECEPCIÓN, MANEJO Y ENTREGA DE EQUIPOS A CALIBRAR 1 INTRODUCCIÓN... 2

Asesorías proyectos eléctricos redes de dato redes de voz y climatización.

Los elementos que conforman este sistema de protección de superficies son:

AvantGuard un nuevo concepto contra la corrosión.

Pavicam Barniz de poliuretano Alifático. Edición 2012

TKROM ECOLÓGICO SM - 92

Fondo. Permetrina: 0,05p/p equiv a 0,45g/L. Diclofluanida: 1,2% p/p equiv a 10,68g/L.

Fondo. Actúa contra el efecto de la humedad, de la lluvia y del agua.

RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS

RESOLUCION NÚMERO 1842 DE 2009

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS GENERALES 3.- PINTURAS ESMALTE SINTÉTICO PARA CARPINTERÍAS METÁLICAS TRATAMIENTO IMPREGNANTE PARA MADERAS:

Información Técnica Laminas Traslucidas ACRIPOL

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

SILICONAS, ESPUMAS & SELLADORES

Transcripción:

Empresa de los Ferrocarriles del Estado Estudio de Ingeniería de Detalles para la Rehabilitación y/o Reforzamiento de Puentes Ferroviarios Zona Montenegro-Ventanas ANEXO 12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMA PROTECTOR CONTRA LA CORROSIÓN REV. FECHA DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN Orig. Supv.. Rev. Aprob. Cliente Nº Proyecto: Nº Documento : Rev. HOJA 1 DE 11 0

INDICE 1 ALCANCE... 3 2 CRITERIO DE DISEÑO... 3 3 NORMAS APLICABLES Y DEFINICIONES... 3 4 CONTROL DE CALIDAD DE LAS PINTURAS... 3 5 CONDICIONES DE APLICACIÓN... 4 6 APLICACIÓN DE PINTURAS... 5 7 SELLO DE INTERSTICIOS... 7 8 DEFINICIONES BÁSICAS DE LIMPIEZA... 7 9 LIMPIEZA DE SUPERFICIE... 8 10 SISTEMA PROTECTOR... 8 11 DEFINICIÓN DE PRODUCTOS... 9 12 DESCRIPCIÓN BÁSICA DE LOS PRODUCTOS... 9 13 ANOTACIONES Y CONTROL DE CALIDAD... 11 13.1 Anotaciones... 11 13.2 Control de Calidad... 12 14 ASESORIA TÉCNICA... 13 Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 2 de 13

1 ALCANCE La siguiente especificación establece normas, procedimientos y condiciones ambientales a considerar para efectuar la limpieza superficial y aplicación de sistemas protectores mediante pinturas en vigas metálicas, riostras, barandas y elementos metálicos auxiliares que componen las estructuras metálicas existentes de los puentes de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, EFE. 2 CRITERIO DE DISEÑO Se contemplan para el sistemas protectores los tiempos de repintado y tiempo referencial de duración de los sistemas protectores según NACE 08279 y clasificación ambiental según ISO 12944-2 Definiciones según ISO 12944-2: Atmósfera Rural - ISO C2: Atmósfera predominante en las áreas rurales y pequeñas ciudades, sin contaminación significativa por agentes corrosivos tales como dióxido de azufre y/o cloruros, con pérdida de masa de 10 a 200 g/m2 3 NORMAS APLICABLES Y DEFINICIONES Excepto lo que se establezca en esta especificación, la preparación de superficie, las pinturas protectoras y la aplicación de las mismas deberán estar conformes a la última revisión de los documentos que se nombran a continuación. Estos documentos o normas son declarados parte importante de la especificación, donde exista algún tipo de conflicto entre estos documentos se aplicará la norma más restrictiva. Instituto Chileno de Normalización, NCh. Steel Structures Painting Council SSPC. Swedish Standard Institution SIS 055900; en lo referente a los grados de preparación superficial y sus patrones fotográficos. Visual Standard for Power-and Hand-Tool Cleaned Steel-SSPC-VIS 3 National Association of corrosion Engineers: NACE USA. Normas del Instituto Nacional de Normalización, INN American Society for Testing and Materials, ASTM. Normas locales de protección ambiental, prevención de riesgo para protección personal y manejo de equipos y materiales. 4 CONTROL DE CALIDAD DE LAS PINTURAS Las empresas que apliquen los sistemas de pinturas deberán presentar junto a la oferta económica la oferta técnica indicando el fabricante de pinturas que utilizará. El contratista, el aplicador o quien compre las pinturas, deberá indicar en su orden de compra las partidas de pintura y la superficie estimada a cubrir con cada partida solicitada. Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 3 de 13

Todo el trabajo concerniente a la aplicación de las pinturas de esta especificación, será ejecutado en concordancia con las últimas indicaciones del fabricante. Cualquier desviación de los procedimientos aquí escritos deberán ser aprobados por escrito por la ITO. Los servicios de un representante autorizado del fabricante de pinturas puede ser requerido por o la I.T.O. para testimoniar, notificar y/o certificar sobre la ejecución de los trabajos y el fiel cumplimiento de la presente especificación. Todas las fases del trabajo estarán disponibles para la observación o inspección por parte del mandante o quien lo represente. En caso de requerir ensayos de control de calidad de las pinturas y/o de los esquemas especificados, estos deberán ser tomados de muestras representativas de cada lote de producción. La toma de muestras de los productos a ensayar deberá hacerse en la obra identificando claramente el nombre, código de producto, numero de lote y fecha de fabricación. Se podrá aceptar Certificación de Responsabilidad del proveedor, certificando los ensayos de calidad de las pinturas y/o ensayos de los esquemas especificados, no siendo excluyente, a requerimiento del mandante los ensayos podrán ser efectuados por un laboratorio independiente. Los resultados de los ensayos físicos y químicos deberán corresponder a la presente especificación y a la certificación del fabricante. La identificación de los productos debe ser clara y precisa, debe indicar a lo menos el nombre del fabricante, color, N de Serie o N de Lote, fecha de fabricación, nombre genérico del tipo de pintura o componente. 5 CONDICIONES DE APLICACIÓN Durante la faena de preparación superficial y aplicación de pinturas, el control cuidadoso del ambiente de trabajo respecto a las condiciones climáticas antes y después de la ejecución, es un factor importante para el buen resultado del sistema protector. Las condiciones de aplicación de los sistemas de pintura deberán realizarse bajo las siguientes condiciones: Temperatura ambiente Temperatura de la Superficie Humedad ambiente : mínimo 10 C máximo 38 C. : mínimo 10 C máximo 38 C. : 80% de HR máxima. Las pinturas no deben ser aplicadas cuando la temperatura del aire está por debajo de los 10 C o por encima de los 38 C, o cuando la temperatura de la superficie a ser pintada está por debajo de los 10 C o por encima de los 38 C No debe aplicarse el revestimiento si la humedad ambiental esta por sobre el 80%. Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 4 de 13

La temperatura de la superficie debe ser al menos 3 C por encima del punto de rocío para prevenir condensación. No aplicar ningún revestimiento si se predicen temperaturas por debajo de 10 C o si se predice lluvia dentro de las próximas 24 horas. En el caso de que un proceso de limpieza o pintado se encuentre en condiciones atmosféricas desfavorables, la inspección técnica de obra ( ITO ) determinara la reparación total o parcial de la faena. Se exceptúan de las restricciones de las condiciones ambientales de aplicación los productos debidamente calificados y certificados para aplicación en condiciones atmosféricas y de temperatura desfavorables 6 APLICACIÓN DE PINTURAS Para obtener el mejor desempeño de los sistemas protectores aplicados en terreno, debera utilizarce la mejor disposición y equipamiento necesario para aislar los sectores de trabajo mientras se ejecuten en los procesos de limpieza, aplicación de los sistemas protectores y proceso de secado de las películas de pinturas. La ITO debe liberar los trabajos de limpieza y pintura mediante un protocolo diario, si no se cuenta con dicho documento la ITO podrá solicitar la remoción completa de la pintura. La aplicación del sistema de pintura deberá realizarse sobre superficies limpias y secas que hayan sido aprobadas previamente por la Inspección técnica El procedimiento de aplicación será el indicado por el Fabricante de pinturas. Todos los elementos metálicos asociados a los proyectos de rehabilitación o reforzamiento deberán pintarse en taller de acuerdo al esquema planteado en las presentes bases. Si en terreno deben cortarse o perforarse deberán ser retocados de acuerdo al mismo esquema de pintura. La pintura especificada en estas bases debe ser aplicada a toda la estructura metálica existente, incluyendo los apoyos. La aplicación de pinturas deberá ser realizada por empresas y personal calificado. Todas las pinturas deberán ser aplicadas con las herramientas de aplicación ( pistolas, brochas, airless según corresponda) definidas por la hoja técnica del producto a aplicar. Las superficies de contacto en conexiones apernadas tipo fricción o de alta resistencia, deberán estar libres de aceite, pintura u otros revestimientos. Se deberá aplicar previo a la aplicación de cada capa de pintura, una capa adicional de refuerzo (strip coat) en todas las áreas críticas de la estructura (cantos, aristas, soldaduras, remaches, pernos, etc) la aplicación podrá efectuarse mediante brocha o pistola de manera de asegurar al máximo el espesor en dichas zonas, por ser puntos críticos de inicio de fallas de los sistemas protectores. En cada capa de pintura se deberán respetar como mínimo los siguientes aspectos importantes: Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 5 de 13

La pintura deberá ser aplicada en forma pareja y continua en su superficie, la terminación deberá ser suave y libre de defectos, manchas, chorreaduras o huellas de pinceladas. Las capas de pintura deberán ser aplicadas en forma cruzada, respetando los tiempos de aplicación entre capas y las condiciones ambientales estipuladas. Se deberá conservar diferente color entre capas facilitando el control de aplicación de cada capa de pintura. Los colores por capa serán definidos previamente por la ITO. en caso que no hayan sido especificados para el Proyecto. Se deben conservar los tiempo de aplicación, espesores por capas y curado que se indiquen en la hoja técnica del producto a aplicar. Todas las capas de pintura del o los sistemas de protección deben ser aplicadas en los espesores especificados y lucir homogéneas en cuanto a brillo, textura, color y continuidad y sin chorreaduras. Toda película de pintura capa cuya terminación presente defectos deberá ser removida o lijada según indique la ITO. y vuelta a pintar hasta lograr una buena formación de la película y buena terminación. Cada pintor debe poseer un medidor de espesor de capa húmeda para comprobar la aplicación de espesores correctos de pintura. Cada mano de pintura deberá ser inspeccionada y recibida por la ITO. No se podrá repintar sin la aprobación previa de la ITO. No se podrá pintar en días de lluvias, niebla o llovizna, salvo en caso de trabajo en sitios previamente acondicionados salvo indicación contraria del fabricante de la pintura. Deberán protegerse las superficies de la acción directa del sol, viento, polvo, etc. No se podrá pintar si no se cuenta con un termómetro ambiental y de contacto e higrómetro en el sitio de trabajo. Ambos deben estar en buen estado de funcionamiento. El higrómetro debe calibrarse periódicamente, y al iniciar la faena debe chequearse su estado. Deberá llevarse un control escrito de las temperaturas de pto. de rocío. Antes de pintar cada capa de pintura, la superficie a pintar deberá estar totalmente limpia y libre de cualquier agente contaminante. El método de aplicación será el indicado por el fabricante, la inspección o la especificación. Este deberá ser efectuado por operadores calificados y supervisado por personal experimentado en la materia. Será responsabilidad de los contratistas, lograr los espesores especificados, por lo tanto, es recomendable que cada pintor maneje un medidor de espesores para capas húmedas, con lo cual tendrá un indicio de los espesores en seco exigidos, de acuerdo a la siguiente fórmula: Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 6 de 13

Espesor en seco Espesor húmedo = ---------------------------------- X 100 Cont. de sólidos volumétricos (%) En el caso de aplicar la pintura con brocha, la técnica será la de aplicar capas gruesas sobre la superficie, permitiendo que el producto fluya a través de todas las superficies que están presentes, especialmente las puntas de los perfiles de arenado. Todos los excesos de pintura serán emparejados con pasadas de brocha. 7 SELLO DE INTERSTICIOS Se contempla sello mediante soldaduras de relleno o Masilla Epóxica Tixotropica Elástica EPOFLEX o Super 342-403 en todos los intersticios, bordes de uniones de planchas y respaldos de gousset donde se encuentre el acero con aumento de volumen y de laminado producto de corrosión o cualquier otro punto de difícil acceso a limpieza superficial y/o aplicación de pintura. La aplicación de la masilla es posterior a la aplicación de la primera capa de pintura 8 DEFINICIONES BÁSICAS DE LIMPIEZA Definiciones Básicas: Cada una de las diferentes normas, pueden ser consultadas en detalle en los documentos correspondientes. Lo que en este texto se indica son solo definiciones básicas. Limpieza con solventes SSPC SP1: Procedimiento para la remoción de materias extrañas o perjudiciales tal como grasas, aceites, lubricantes de corte y toda presencia de material soluble o contaminante de la superficie de acero utilizando solventes, emulsiones, compuestos de limpieza, limpieza a vapor o materiales similares y métodos que ejercerán una acción disolvente o de limpieza. Arenado a Metal Casi Blanco según Norma SSPC-SP10: La limpieza mediante arenado a metal casi blanco es un método de preparar superficie metálica para pintura o revestimiento removiendo casi todas las escamas, herrumbre, costras de óxido, pintura o materias extrañas por medio del uso de abrasivos. El acabado de superficies preparada a Metal Casi Blanco está definido cuando todo aceite, grasa, suciedad, escamas de oxido y de laminación, herrumbre, productos de corrosión, óxidos, pinturas o otras materias extrañas han sido eliminadas totalmente de la superficie exceptuando sombras o rayas muy tenues o pequeñas decoloraciones Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 7 de 13

causadas por manchas de herrumbre, por óxidos de costras o por escasos residuos de pintura o revestimiento adherido que pueden quedar. Por lo menos 95% de cada pulgada cuadrada de la superficie deberá quedar libre de todo residuo visible y el resto quedará limitado a la pequeña decoloración mencionada anteriormente. 9 LIMPIEZA DE SUPERFICIE Limpieza Inicial: Sobre toda superficie contaminada con aceites, grasas, líquidos de freno u otros agentes contaminantes, efectuar limpieza inicial lavando la estructura mediante solución detergente desengrasante de uso industrial X80-5 eliminando toda presencia de agente contaminante que desfavorezca la adherencia de la pintura. Posterior al lavado, enjuagar con abundante agua limpia asegurando la total eliminación de la solución detergente de la superficie a pintar. Limpieza Final del Acero: Efectuar limpieza abrasiva mediante arenado o granallado a metal casi blanco según norma SSPC-SP10, obtener perfil de rugosidad de 2 a 3 mils para los sitemas convencionales y 3 a 5 mils para la Polyurea 10 SISTEMA PROTECTOR El contratista podrá elegir entre los siguientes esquemas de pintura: Esquema A Revestimiento flexible ENESEAL CR en dos capas de espesor de 8 mils (200 micras) en película seca cada una (14 mils en película húmeda para cada capa). Primera capa será de color gris claro. Segunda capa de terminación color amarillo institucional. Esquema B Primer Inorganico de zinc reforzado FAST ZINC REINFORCED, una capa en espesor de 3,0 mils (75 micras) en película seca Terminación y sello Esmalte poliuretano acrílico-poliéster ACROLON 218 HS-COLOR, una capa en espesor de 5 mils (125 micras) en película seca Espesor total mínimo: 8 mils (200 micras) Esquema C Primer Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 8 de 13

Inorganico de zinc reforzado FAST ZINC REINFORCED, una capa en espesor de 3,0 mils ( 75 mils) en película seca Terminación y sello Poliurea Poliaspartica FAST CLAD DTM URETHANE, una capa en espesor de 6 mils (150 micras) en película seca Esquema D Capa unica Polyurea alifatica ENVIROLASTICA AL 450 SS, una capa en espesor de 40 a 44 mils (1.000 a 1100 micras) en eplícula seca. Esquema E Puente de Adherencia Aplicación de Primer Epóxico Tapel Willamette en toda la superficie. Capa única Aplicación de Membrana de Poliurea PolyQuik 690 Tapel Willamette en toda la superficie, una capa en espesor de 23 a 25 mils. 11 DEFINICIÓN DE PRODUCTOS Los materiales especificados o referidos a un código de producto o por el nombre de un fabricante se especifican para describir el tipo y nivel de la calidad del producto deseado, el uso de otro producto similar de otro fabricante deberá ser solicitado en la serie de preguntas respuestas de la licitación del proyecto. El uso de productos similares o alternativos requieren de la aprobación escrita de E.F.E.. Cualquier aprobación escrita por E.F.E. para los productos y/o los métodos alternativos a usar serán autorizados si se demuestra que el cambio es más favorable en su característica técnica, desempeño y uso del producto alternativo o su tecnología es más avanzada que en los productos especificados. 12 DESCRIPCIÓN BÁSICA DE LOS PRODUCTOS ENESEAL CR es un revestimiento flexible protector contra la corrosión, en base agua, monocomponente, resistente a los rayos UV. ENESEAL CR incorpora una mezcla única de inhibidores de corrosión, resinas y pigmentos resistentes a rayos UV, rellenadores orgánicos resistentes a erosión, y polímeros acrílicos elastómeros para proporcionar desempeño sobresaliente en todo tipo de ambiente. ENESEAL CR permite una elongación de hasta un 300% lo cual elimina posibilidad cualquier agrietamiento. Una vez aplicado presenta una terminación semi-brillo. Para una terminación óptima se recomienda su aplicación mediante sistema airless. Se aplica directamente sobre el metal en un esquema sugerido de dos capas. No requiere primer. Fast Zinc Reinforced es parte del sistemas express technology, es un primer inorgánico de zinc silicato reforzado, de dos componentes y alto performance, formulado para protección catódica del acero en ambientes marinos e industriales. Posee un sistema Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 9 de 13

interno de curado dual (tecnología IPN) el cual permite alcanzar con rapidez el tiempo de manipulación, secado duro y repintado para mejorar productividad. Contiene polvo de zinc pre-humectado para fácil incorporación y mezclado, su película reforzada proporciona una alta resistencia a la corrosión y no requiere humedad para completar su curado, no requiere mist-coat, excelente resistencia a la sobrepulverización y agrietamiento (mud cracking), diseñado para evitar formación de burbujas del topcoat, compatible con una amplia variedad de topcoat para exposiciones severas. Fast Clad Acrylic Urethane es una terminación multipropósito que se aplica en una sola capa directo al metal. Es una polyurea poliaspartica de secado rápido, formulado para proporcionar alto espesor por capa, alta protección con excelente retención de color y brillo, aplicable mediante airless. Producto de aplicación directa al metal de alta resistencia a la corrosión y rápido curado y alta productividad, aplicable directo sobre inorgánico de zinc, reemplaza a los sistemas convencionales epóxico/uretano, Ideal para mantención o aplicaciones en construcciones nuevas. No recomendado para spray electroestático o spray airless apoyado por aire. Acrolon 218 HS: Es un poliuretano poliéster modificado con Acrílico, de bajo V.O.C. y formulado especialmente para aplicaciones de taller y uso industrial. Producto de secado rápido, alto brillo y con una gran retención de color y brillo a la exposición de la luz ultravioleta o exteriores. Producto para uso en talleres o aplicaciones interiores y exteriores de superficies metálicas y de concreto en ambientes industriales y marinos. Excelente retención de brillo y color, secado rápido, Brillante, Puede ser usado directamente sobre Anticorrosivo Epoxy Zinc ó Inorgánico de Zinc. Fast Clad Acrylic Urethane es una terminación multipropósito que se aplica en una sola capa directo al metal. Es una polyurea poliaspartica de secado rápido, formulado para proporcionar alto espesor por capa, alta protección con excelente retención de color y brillo, aplicable mediante airless. Producto de aplicación directa al metal de alta resistencia a la corrosión y rápido curado y alta productividad, aplicable directo sobre inorgánico de zinc, reemplaza a los sistemas convencionales epóxico/uretano, Ideal para mantención o aplicaciones en construcciones nuevas. No recomendado para spray electroestático o spray airless apoyado por aire. Envirolastic AL 450 SS es un sistema de revestimiento en base a Polyurea, aplicado a spray, de secado más lento y 100% sólidos, que tiene una extraordinaria tenacidad y comportamiento elastomerico excelente. Puede ser aplicada a espesores de 30 a 250 mils e incluso mayores en pasadas consecutivas. Como es una Polyurea Alifática, su color es permanente y resiste el amarillamiento. El Envirolastic AL 450 puede ser sometido a trafico liviano a las 2 hrs. y a full servicio a las 24 hrs. de aplicada tiempo donde adquiere su curad total. Diseñada para ser utilizada como sistema interior de pisos lisos sin uniones, muros y cielos; así como también sistemas de revestimiento exterior en techos y muros. Adecuada para ser utilizada en variadas instalaciones, que incluyen Procesamiento y manipulación de Comida y Bebidas, Áreas de Proceso farmacéutico, Áreas de Emergencia y Operaciones, laboratorios de Hospitales. En espumas de Techos, metal, hormigón y madera, Áreas de Gimnasios, duchas y cafeterias institucionales, Pintura de Puentes, Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 10 de 13

Juegos Infantiles, Aplicaciones en estructuras exteriores de industrias y Comercio, Aceptada en plantas inspeccionadas por el USDA. Conserva sus propiedades en temperaturas de 28ºC a +121ºC 13 ANOTACIONES Y CONTROL DE CALIDAD 13.1 Anotaciones Cuando se ejecuten faenas de limpieza y protección superficial de las estructuras mediante pinturas, el contratista o el constructor, deberá anotar diariamente en el libro de obra las siguientes indicaciones: Fecha y hora de inicio y termino de la faena Humedad relativa, temperatura ambiental y del metal base al inicio y termino de los trabajos de pintura. Piezas y/o áreas trabajadas y sistema utilizado. Grado de limpieza Medición del perfil de rugosidad según ASTM D4417 Mediciones de Espesores en película seca mediante equipo tipo Elcometer u otro aprobado por la inspección técnica. Detección de poros según ASTM D5162 (holiday detector) Mediciones de adherencia según método ASTM D4541 Humedad relativa, temperatura ambiental y del metal base al termino de los trabajos de pintura. Las indicaciones antes entregadas serán las mínimas exigidas. La recepción por parte de la ITO no exime al Contratista de su responsabilidad por la calidad del trabajo ejecutado. Todas las pinturas rechazadas por la Inspección Técnica de la División o del Constructor serán reparadas de acuerdo al procedimiento de pintado en faena. La ITO supervisará las labores de control del constructor y éste le permitirá el libre acceso a todas las faenas y dará las facilidades necesarias para el desarrollo normal de las labores de inspección. La recepción por parte de la ITO no exime al Constructor de su responsabilidad por la calidad del trabajo ejecutado. Todas las pinturas rechazadas por la Inspección Técnica de la División o del Constructor serán reparadas de acuerdo al procedimiento de pintado en faena. Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 11 de 13

13.2 Control de Calidad Limpieza superficial: Se controlara la limpieza superficial de los procesos de arenado o granallado mediante los patrones fotográficos de la Swedish Standard Institution: SIS 055900 Control del perfil de rugosidad: Se efectuaran mediciones del perfil de rugosidad según procedimiento ASTM D4417, mediante un medidor de profundidad o por el método de reproducción del perfil mediante una cinta. Control de espesor: Se efectuara medición de espesores según procedimiento SSPC-PA2, mediante instrumento magnético Mikrotest, Elcometer o similar del mercado, determinándose valores mínimos, máximos y promedio del espesor de pintura. Detección de poros: Se efectuara según procedimiento (Holiday detector) descrito en ASTM D 5162. Adherencia sobre acero: En ensayos por tracción según ASTM D4541-85, después de 7 días de aplicada la última capa de pintura, se debe considerar sobre limpieza SP10 un valor de 35 kg/cm2 como valor mínimo aceptable. Condiciones ambientales: Las condiciones ambientales deberán ser controladas principalmente en lo que respecta a: Humedad ambiental Temperatura ambiente Temperatura del metal base Temperatura de punto de rocío Polución ambiental. Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 12 de 13

Las indicaciones antes entregadas serán las mínimas exigidas. Se podrá además incluir todos aquellos detalles u observaciones consideradas importantes por EL MANDANTE o la I.T.O. La ITO supervisará los protocolos de limpieza superficial, de aplicación de revestimiento y las labores de control del aplicador, éste le permitirá el libre acceso a todas las faenas y dará las facilidades necesarias para el desarrollo normal de las labores de inspección. Toda preparación superficial o revestimiento rechazado por la Inspección Técnica serán reparadas de acuerdo a los sistemas indicados en la presente especificación. 14 ASESORIA TÉCNICA Se deberá contar con Asesoría Técnica del Proveedor, en obra con una frecuencia de 1 a 2 veces por semana mientras dure la obra. La asesoría técnica por parte del proveedor es complementaria a la establecida por las especificaciones de EFE y en ningún caso reemplaza las indicadas en la especificación original. Los controles que deberá ejecutar el proveedor son referente a: Verificación de la ejecución de los detalles constructivos. Condiciones ambientales. Preparación superficial. Aplicación de nuestros productos. Medición de espesores. Control de adherencia Será responsabilidad de la ITO controlar la ejecución y control de las correcciones propuestas. Especificaciones Técnicas 14 puentes Ferroviarios 13 de 13