D811336 ver.02 10-09-03 I GB F D E P



Documentos relacionados
MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413

RAY X - RAY X SA I LAMPEGGIANTE GB BLINKER F CLIGNOTANT D WARNBLINKLEUCHTE E BOMBILLA P LAMPEJANTE

FLOWPULSE Sensore induttivo per contatori volumetrici Istruzioni di montaggio

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

For use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

DETECCION DE GAS CENTRALITAS Y SENSORES

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual YAMAHA Xmax > 2017

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>)



DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M

Ä.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000

MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Índice. 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... p DIMENSIONES... p INSTALACIÓN... p CONEXIONES ELÉCTRICAS... p.

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

Nuovo sistema per porte pieghevoli modello Pratico. New system for folding doors Pratico model. Nouveau système pour portes pliables modèle Pratico


Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

HotSwap

DECLARATION of CONFORMITY

Uninterruptible Power Systems

Sierra Security System

EQUIPO ELECTRÓNICO 540 BPR

NANO PROIETTORE. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

KIT MULTI. Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN

SB BAT- BT BAT 2 KIT BATTERIE TAMPONE PER ATTUATORE SB300 GB BUFFER BATTERY KIT FOR SB300 ACTUATOR F KIT BATTERIES DE SECOURS POUR ACTIONNEUR SB300

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

SIRENA CON ALARMA LUMINOSA HS900

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de


ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

MILANO ART H091

Suzuki Grand Vitara up

S-TYPE. 13 Pin - Electrical Kit, Kit électrique 13 broches, 13 Pin - Elektrik-Kit, Kit para conectores de 13 terminales, Kit elettrico 13 pin,


TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E RS232

Lista de recambios ES Spanish Parts list EN English

Piezas suministradas ES Spanish Included parts EN English

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP B

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

A B C D E F. h WH, additional

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 5IS

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Hyundai Santa Fe 2007-up

CELLULA 50 FOTOCELLULA PHOTOCELL PHOTOCELLULE PHOTOZELLE FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA I GB F D E P

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

MAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation

beatsbydre.com QUICK START GUIDE

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

DBC-100. Kit completo 12V - 24V. Lista de recambios ES Spanish Parts list EN English Liste de rechanges FR French Ersatzteilliste GE German

Hyundai Accent 2012-up B

Charging lithium Battery (Carga de bateria). Como se preselecciona esta función en el cargador?.

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Inserto del temporizador de corta duración U-101 Inserto del temporizador de corta duración

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

Utilizar como sistema de viaje

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación

STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT

G A B C D. Fig.1. Fig.3. Fig.2. Sensor A. Sensor A. Sensor A Fig.3. Sensor A. O Lo L N. ºC 230V - 50/60Hz ºC MIN

Installation Guide C. Lavatory Drains

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Blue Power Charger IP20

En la siguiente ventana confirmamos la instalación si así se desea ( Next ) o retrocedemos si queremos hacer cambios ( Back ).

Verklaring van Conformite

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

SafeLine GL1. Instrucciones de funcionamiento. Opción de GSM para todos nuestros teléfonos de ascensor. (GSM-Line)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual PIAGGIO MP3 Yourban

Dichiarazione UE di conformità

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Installation Guide. Green momit

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

Transcripción:

D811336 ver.02 10-09-03 I GB F D E P KIT BATTERIE TAMPONE BUFFER BATTERY KIT KIT BATTERIES DE SECOURS BAUSATZ PUFFERBATTERIEN KIT DE BATERIAS TAMPON KIT BATERIAS COMPENSADORAS 8 027908 194329 BT BAT ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER'S MANUAL INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet: www.bft.it E-mail: sales@bft.it

2 - BT BAT - Ver. 02 D811336_02

D811336_02 1) GENERALITÀ Kit batteria tampone mod. BT BAT. Consente il funzionamento dell automazione anche se manca per un breve periodo l alimentazione di rete. La confezione é composta da: 2 batterie a tampone (rif.b). 1 scheda carica batterie (rif.sbs). 1 staffa per fissaggio batterie Cavi di collegamento, distanziali, viti. Manuale istruzioni per il montaggio. Nota: Il kit BT BAT è disponibile anche montato e precablato su scatola SD da utilizzare per tutte le schede LIBRA e per le schede HYDRA montate all interno dell attuatore (Fig.3). MANUALE PER L INSTALLAZIONE ITALIANO 4) RIMOZIONE DELLE BATTERIE Per la rimozione delle batterie attenersi alle normative vigenti ed in particolare: 1) Rimuovere le batterie prima dello smantellamento dell automazione. 2) Le batterie devono essere eliminate in modo sicuro. 3) L apparecchiatura deve essere scollegata dall alimentazione durante la rimozione delle batterie. Dopo aver scollegato l alimentazione, rimuovere i cablaggi presenti tra le batterie e la scheda SBS. Successivamente, rimuovere la staffa di fissaggio S e smaltire le batterie secondo quanto prescritto dalle normative vigenti. 2) CARATTERISTICHE SCHEDA SBS E BATTERIE Tensione di carica:...27.2vdc Corrente di carica:... 130mA Dati rilevati alla temperatura esterna di:... 25 C Capacità batteria:... 2x (12V 1.2Ah) Soglia protezione batteria scarica:...20.4vdc Tempo di ricarica batteria:... 12/14 h 3) MONTAGGIO Tutte le operazioni di montaggio e collegamento devono essere effettuate da personale qualificato. Per applicare l accessorio procedere come segue. Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione. BT BAT da applicare su quadro Hydra QSG - Togliere l alimentazione di rete. - Fissare la scheda nella posizione indicata in Fig.4 utilizzando gli appositi distanziali D forniti in dotazione. - Successivamente fissare le batterie utilizzando l apposita staffa come indicato in Fig.4. - Eseguire i collegamenti come indicato nello schema di Fig.1 per il quadro LIBRA o nello schema di Fig.2 per il quadro HYDRA. BT BAT preinstallato su scatola SD - Togliere l alimentazione di rete. - Eseguire i collegamenti come indicato nello schema di Fig.1 per il quadro LIBRA o nello schema di Fig.2 per il quadro HYDRA. NOTA IMPORTANTE: Nei quadri alimentati da batterie tampone le uscite 24Va.c. e Vsafe 24Va.c. presentano una tensione di 24Vd.c. polarizzata come indicato in Fig.1 per la scheda LIBRA e in Fig.2 per la scheda HYDRA. Verificare al momento dell installazione del Kit BT- BAT la corretta connessione dei dispositivi alimentati da queste uscite. BT BAT - Ver. 02-3

ENGLISH 1) GENERAL OUTLINE BTBAT mod. buffer battery kit. Allows the automation system to operate even when the mains power supply is disconnected for a short time. The pack is made up of: 2 battery back up units (ref. B). 1 battery charger board (ref. SBS). 1 battery fixing bracket Connection cables, spacers, screws. Fitting instruction manual. Note: The BT BAT kit is also available already assembled and prewired on a SD box, to be used for all the LIBRA boards and the HYDRA boards fitted inside the operator (Fig. 3). 2) SBS BOARD AND BATTERY SPECIFICATIONS Charge voltage:... 27.2Vdc Charge current:... 130mA Data detected with external temperature of:... 25 C Battery capacity:... 2x (12V 1.2Ah) Exhausted battery protection threshold:... 20.4Vdc Battery recharging time:... 12/14 h INSTALLATION MANUAL 4) BATTERY REMOVAL When removing the batteries, observe the current regulations and in particular: 1) Remove the batteries before dismantling the operator. 2) The batteries must be discarded safely. 3) The appliance must be disconnected from the power supply during battery removal. Having disconnected the power supply. remove the wiring existing between the batteries and the SBS board. Then, remove the fixing bracket S and dispose of the batteries according to whatever prescribed by the current regulations. The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. The Company reserves the right to make any alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing and commercial improvement of the product, whileleaving the essential product features unchanged, at any time and without undertaking to update the present publication. D811336_02 3) FITTING All the fitting and connection operations must be carried out by qualified personnel. To fit this accessory, proceed as specified below. BT BAT to be fitted to a Hydra QSG control panel - Disconnect the power supply. - Fix the board in the position shown in Fig. 4, using appropriate spacers D supplied as standard. - Then fix the batteries, using the appropriate bracket as shown in Fig. 4. - Carry out connections as shown in the diagram in Fig, 1 for the LIBRA control panel and diagram in Fig. 2 for HYDRA panel. BT BAT preinstalled on SD box - Disconnect the power supply. - Carry out connections as shown in the diagram in Fig, 1 for the LIBRA control panel and diagram in Fig. 2 for HYDRA panel IMPORTANT NOTE: In the panels supplied by battery back up power, the 24Va.c. and Vsafe 24Va.c. outputs have a 24Vd.c. voltage, polarised as shown in Fig. 1 for the LIBRA board and in Fig. 2 for the HYDRA board. At the time of installing the BT-BAT kit, check that the devices supplied by these outputs are correctly connected. 4 - BT BAT - Ver. 02

D811336_02 1) GENERALITES Kit batterie de secours mod. BT BAT. Permet le fonctionnement de la motorisation même en cas de faute d électricité pour une courte période. La boîte contient: 2 batteries-tampon (réf. B). 1 carte de rechargement des batteries (réf. SBS). 1 patte de fixation des batteries Câbles de connexion, entretoises, vis. Manuel d instructions pour le montage Note: Le kit BT BAT est également disponible monté et précâblé sur boîte SD à utiliser pour toutes les cartes LIBRA et pour les cartes HYDRA montées à l intérieur de l opérateur (Fig. 3). 2) CARACTERISTIQUES DE LA CARTE SBS ET DES BATTERIES Tension de chargement:... 27.2Vdc Courant de chargement:... 130mA Données mesurée à la température extérieure de: 25 C Capacité de la batteria:... 2x (12V 1.2Ah) Seuil de protection de batterie à plat:... 20.4Vdc Temps de rechargement batterie:... 12/14 h 3) MONTAGE Toutes les opérations de montage et connexion doivent être effectuées par un personnel qualifié. Pour appliquer l accessoire, procéder comme suit. MANUEL D INSTALLATION FRANÇAIS Vérifier lors de l installation du Kit BT-BAT la bonne connexion des dispositifs alimentés par ces sorties. 4) ENLÈVEMENT DES BATTERIES Pour l enlèvement des batteries, suivre les normes en vigueur et notamment: 1) Enlever les batteries avant le démantèlement de l automatisme. 2) Les batteries doivent être mises au rebut d une façon sûre. 3) L appareillage doit être déconnecté de l alimentation pendant l enlèvement des batteries. Après avoir coupé l alimentation, enlever les câblages situés entre les batteries et la carte SBS, puis enlever la patte de fixation S et éliminer les batteries selon les prescriptions des normes en vigueur. Les descriptions et les figures de ce manuel n engagent pas le constructeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit, la Société se réserve le droit d apporter à n importe quel moment les modifications qu elle juge opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et de construction, sans s engager à mettre à jour cette publication. BT BAT à appliquer sur centrale Hydra QSG - Couper l alimentation de réseau. - Fixer la carte dans la position indiquée à la Fig. 4 en utilisant les entretoises spéciales D fournies en dotation. - Fixer ensuite les batteries en utilisant la patte spéciale comme indiqué à la Fig. 4. - Effectuer les connexions comme indiqué dans le schéma de la Fig. 1 pour la centrale LIBRA ou dans le schéma de la Fig. 2 pour la centrale HYDRA. BT BAT préinstallé sur boîtier SD - Couper l alimentation de réseau. - Effectuer les connexions comme indiqué dans le schéma de la Fig. 1 pour la centrale LIBRA ou dans le schéma de la Fig. 2 pour la centrale HYDRA. NOTE IMPORTANTE: Dans les centrales alimentées par des batteries-tampon les sorties 24Va.c. et Vsafe 24Va.c. ont une tension de 24Vd.c. polarisée comme indiqué à la Fig. 1 pour la carte LIBRA et à la Fig. 2 pour la carte HYDRA. BT BAT - Ver. 02-5

DEUTSCH 1) ALLGEMEINES Satz Pufferbatterien Modell BT BAT. Betrieb der Automatikanlage auch bei kurzzeitigem Stromausfall. Die Packung enthält: 2 Pufferbatterien (s. B). 1 Batterienladekarte (s. SBS). 1 Batterienhaltebügel Anschlußkabel, Abstandhalter, Schrauben. Montageanleitung. Anmerkung: Der Bausatz BT BAT ist auch vormontiert und vorverkabelt auf dem Kasten SD erhältlich, in dieser Form zu benutzen für alle Karten LIBRA und für die Karten HYDRA, die antriebsintern montiert sind (Abb. 3). 2) EIGENSCHAFTEN KARTE SBS UND BATTERIEN Ladespannung:... 27.2Vdc Ladestrom:... 130mA Werte gemessen bei Außentemperatur von:.. 25 C Batterieleistung:... 2x (12V 1.2Ah) Sicherungsschwelle Batterieentleerung:... 20.4Vdc Nachladezeit der Batterie:... 12/14 h 3) MONTAGE Alle Montage- und Anschlußarbeiten sind Fachleuten vorbehalten. Vorgehensweise bei der Anbringung von Zubehör: BT BAT, Anbringung auf der Platine Hydra QSG - Netzversorgung unterbrechen. - Die Karte in der Position fixieren, wie sie in Abb. 4 dargestellt ist. Verwenden Sie die zugehörigen Abstandhalter D, die im Lieferumfang enthalten sind. - Anschließend die Batterien, wie in Abb. 4 gezeigt, mit dem zugehörigen Bügel befestigen. - Die Anschlüsse richten sich für die Steuerung LIBRA nach Abb. 1, für HYDRA nach Abb. 2. MONTAGEANLEITUNG Ausgängen gespeist werden, korrekt angeschlossen sind. 4) ENTFERNEN DER BATTERIEN Für die Entfernung der Batterien sind die geltenden Vorschriften zu beachten, insbesondere folgende: 1) Die Batterien sind vor der Zerlegung der Anlage zu entfernen. 2) Die Batterien müssen sicher entsorgt werden. 3) Das Gerät muß während der Entfernung der Batterien von der Stromversorgung getrennt werden. Nach Unterbrechung der Stromversorgung die Kabel zwischen Batterien und Karte SBS entfernen. Anschließend den Haltebügel S entfernen und die Batterien gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgen. Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Hand-buch sind unverbindlich. Der Hersteller behält sichohne auch zur Aktualisierung dieser Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, Änderungen vornehmen, wenn er diese für technische und bauliche Produktverbesserungen sowie zur Erhöhung der Marktchancen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigenschaften un-verändert bleiben. D811336_02 BT BAT auf dem Kasten SD vorinstalliert - Netzversorgung unterbrechen. - Die Anschlüsse richten sich für die Steuerung LIBRA nach Abb. 1, für HYDRA nach Abb. 2. WICHTIGE ANMERKUNG: Bei den Steuerungen, die von einer Pufferbatterie gespeist werden, führen die Ausgänge 24Va.c. und Vsafe 24Va.c. eine polarisierte Spannung von 24Vdc., wie in Abb. 1 für die Karte LIBRA und in Abb. 2 für die Karte HYDRA dargestellt. Überprüfen Sie bei der Installation des Bausatzes BT-BAT, ob die Vorrichtungen, die von diesen 6 - BT BAT - Ver. 02

D811336_02 1) DATOS GENERALES Kit de baterías tampón mod. BT BAT. Permite el funcionamiento del automatismo incluso si falta, por un breve período de tiempo, el suministro de corriente. El lote está constituido por: 2 baterías-tampón (ref. B). 1 tarjeta para cargador de baterías (ref. SBS). 1 abrazadera para la fijación de las baterías cables de conexión, distanciadores, tornillos. Manual de instrucciones para el montaje. MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL del Kit BT-BAT, la correcta conexión de los dispositivos alimentados por estas salidas. 4) EXTRACCION DE LAS BATERIAS Para la extracción de las baterías, hay que seguir las normas vigentes y, en particular: 1) Extraer las baterías antes del desmantelamiento del automatismo. 2) Las baterías deben eliminarse de manera segura. 3) El equipo debe desconectarse de la alimentación antes de empezar la extracción de las baterías. Nota: El kit BT BAT está disponible, también, montado y precableado en una caja SD, que se utilizará para todas las tarjetas LIBRA y para las tarjetas HYDRA montadas dentro del servomotor (Fig. 3). 2) CARACTERISTICAS DE LA TARJETA SBS Y DE LAS BATERIAS Tensión de carga:... 27,2Vc.c. Corriente de carga:... 130mA Datos registrados a una temperatura exterior de: 25 C Capacidad batería:... 2x (12V 1,2Ah) Umbral de protección batería agotada:... 20,4Vc.c. Tiempo de recarga bateria:... 12/14 h 3) MONTAJE Todas las operaciones de montaje y conexión deben ser efectuadas por personal cualificado. Para aplicar el accesorio, hay que seguir estos pasos: BT BAT con aplicación en el cuadro Hydra QSG - Cortar el suministro de corriente. - Fijar la tarjeta en la posición indicada en la Fig. 4, utilizando los distanciadores D suministrados en el equipamiento base. - Sucesivamente, fijar las baterías utilizando la abrazadera expresamente prevista, como se indica en la Fig. 4. - Realizar las conexiones como se indica en el esquema de la Fig. 1 para el cuadro LIBRA o en el esquema de la Fig. 2 para el cuadro HYDRA. Una vez desconectada la alimentación, hay que sacar los cableados presentes entre las baterías y la tarjeta SBS. Sucesivamente, se sacará la abrazadera de fijación S y se eliminarán las baterías de conformidad con lo prescrito por las normas vigentes. Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento, las modifi-caciones que considere convenientes para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación. BT BAT preinstalado en una caja SD - Cortar el suministro de corriente. - Realizar las conexiones como se indica en el esquema de la Fig. 1 para el cuadro LIBRA o en el esquema de la Fig. 2 para el cuadro HYDRA. NOTA IMPORTANTE: En los cuadros alimentados por baterías-tampón, las salidas 24 V c.a. y Vsafe 24 V c.a. presentan una tensión de 24 V c.c. polarizada, como se indica en la Fig. 1 para la tarjeta LIBRA y en la Fig. 2 para la tarjeta HYDRA. Es necesario verificar, al momento de la instalación BT BAT - Ver. 02-7

PORTUGUÊS 1) GENERALIDADES Kit bateria compensadora mod. BT BAT. Consente o funciona-mento da automatização mesmo se falta alimentação de rede por um breve período. A embalagem é composta por: 2 baterias tampão (ref. B). 1 placa para carregar as baterias (ref. SBS). 1 braçadeira para a fixação das baterias cabos de ligação, distanciadores, parafusos. Manual de instruções para a montagem. Nota: O kit BT BAT também está disponível montado e previamente cablado na caixa SD a utilizar para todas as placas LIBRA e para as placas HYDRA montadas no interior do accionador (Fig.3). 2) CARACTERÍSTICAS DA PLACA SBS E DAS BATERIAS Tensão de carga:... 27.2Vdc Corrente de carga:... 130mA Dados medidos à temperatura exterior de:... 25 C Capacidade da bateria:... 2x (12V 1.2Ah) Limite de protecção da bateria descarregada:. 20.4Vdc Tempo de recarga da bateria:... 12/14 h 3) MONTAGEM Todas as operações de montagem e conexão devem ser efectuadas por pessoal qualificado. Para aplicar o acessório proceder como segue. BT BAT a ser aplicado em quadro Hydra QSG - Desligar a alimentação de rede. - Fixar a placa na posição indicada na Fig. 4 utilizando os distanciadores D específicos fornecidos em dotação. - Em seguida fixar as baterias utilizando o respectivo elemento de suporte como indicado na Fig. 4. - Executar as conexões como indicado no diagrama da Fig. 1 para o quadro LIBRA ou no diagrama da Fig. 2 para o quadro HYDRA. MANUAL PARA A INSTALAÇÃO 4) REMOÇÃO DAS BATERIAS Para a remoção das baterias respeitar as normativas vigentes e especialmente: 1) Remover as baterias antes do desmantelamento da automação. 2) As baterias devem ser eliminadas em modo seguro. 3) Durante a remoção das baterias a aparelhagem deve estar desligada da alimentação. Depois de ter desligado a alimentação, remover as cablagens presentes entre as baterias e a placa SBS. Sucessivamente, remover a braçadeira de fixação S e eliminar as baterias de acordo com o prescrito nas normativas vigentes. As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer momento as modificações que julgar convenientes para melhorar as características técnicas, de construção e comerciais do produto, sem comprometerse em actualizar esta publicação. D811336_02 BT BAT pré instalado em caixa SD - Desligar a alimentação de rede. - Executar as conexões como indicado no diagrama da Fig. 1 para o quadro LIBRA ou no diagrama da Fig. 2 para o quadro HYDRA. NOTA IMPORTANTE: Nos quadros alimentados por baterias tampão, as saídas 24Va.c. e Vsafe 24Va.c. apresentam uma tensão de 24Vd.c. polarizada tal como indicado na Fig.1 para a placa LIBRA e na Fig.2 para a placa HYDRA. Verificar, quando se efectua a instalação do Kit BT- BAT a correcta ligação dos dispositivos alimentados por estas saídas. 8 - BT BAT - Ver. 02

D811336_02 BT BAT - Ver. 02-9

10 - BT BAT - Ver. 02 D811336_02

D811336_02 BT BAT - Ver. 02-11

D811336_02 BFT FRANCE BFT S.p.a. ITALIA Parc Club des Aygalades 35 bd capitaine GEZE 13333 MARSEILLE Cedex 14 Tel. 0491101860 Fax 0491101866 BFT BFT Torantriebssysteme GmbH Johannisstr. 14,D-90763 FŸrth http://www.bft-torantriebe.de Tel. 0049 911 773323 Fax 0049 911 773324 12 - BT BAT - Ver. 02 DEUTSCHLAND Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet: www.bft.it E-mail: sales@bft.it