Dimmer universal de cordón, con radiotelemando No. de art.: 0335 01. Funcionamiento



Documentos relacionados
Transformadores electrónicos Instrucciones de uso

Tapa estándar de detector de presencia Instrucciones de uso

Dimmer universal con radiotelemando Instrucciones de uso

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso

Sensor combinado Instrucciones de uso

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

1 Indicaciones de seguridad

Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: / 28

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Centronic MemoControl MC42

DELTA miro Radio de montaje empotrado

Instrucciones de sericio Actuador de conmutación, 8 canales, carga capacitiva C

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident A

ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador

Manual de instrucciones y de montaje

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC315

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

Centronic SunWindControl SWC441-II

Inserto de reductor de luz de baja Instrucciones de uso

7 PLIEGO DE CONDICIONES.

M5-R. Receptor de telemando de 4 canales 2 circuitos. Modo Código Evolutivo. modo Código Multicanal. Versión km FSK...

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Reductor de luz universal inserto Instrucciones de uso

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Ficha Técnica SolarLED 700 / / (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN REGULADOR ELECTRÓNICO DE TENSIÓN DE MANDO ROTATIVO SIMON 27, 28, 31, 32, 75, 82 Y 88

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS

Centronic SunWindControl SWC441-II

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

Sirena SG 200. Seite 1 von 11. BDL F.01U A5.es / ST FIR/ PRM1 / deh

Aparatos verificadores G /G

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones y de montaje. Intercomunicador interior con vídeo de montaje en superficie

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA


FW-KB TECLADO DE LEDS VIA RADIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Equipo de Energía Eólica EEE

SFMFRVJDL EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber

Introducción al osciloscopio

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Instrucciones de servicio

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO atpcontacto@avanceytec.com.mx

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Instrucciones operativas

TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN 3067

PROTECCIONES DE SOBRECORRIENTE

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Automatismos eléctricos

Todos los mandos a distancia en uno Modelo: WiWo-R1

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

Manual de software DULCOMETER Regulador multiparámetro dialog DACa Manual complementario: Interfaz web/lan

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB)

Módulo mezclador VR 60

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

Sensor pulsador 2 plus Instrucciones de uso

6. Controlador del Motor

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

Light Controller XS. Manual técnico. LiCS Light Controller XS ES 11/2014 I

INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MINERÍA

Vía Radio el camino fácil hacia el pleno confort

Guía rápida para la activación de la Alarma

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

-Variador de luminosidad TOUCH 500 W

Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento para el técnico electricista. Sensor radioeléctrico de temperatura ambiente con reloj

MIKRO 200/200 R Microcentrífugas clásica/refrigerada

0. ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2

Transcripción:

Dimmer universal de cordón, con radiotelemando o. de art.: 0335 0 a) b) Funcionamiento El dimmer universal de cordón con radiotelemando hace posible el telemando de dispositivos de iluminación. os dispositivos de iluminación pueden conmutarse (breve duración de activación) o regularse (larga duración de activación). a activación se efectúa por medio de un radioemisor manual, un radioemisor mural o a través de un reductor de luz secundario. Por medio de un radioemisor universal solamente será posible conmutar el dimmer universal de cordón. a intensidad de luz al conectar puede almacenarse (función de memoria). Al recibir un radiotelegrama programado de un dispositivo de vigilancia por radio, se conectará con el valor de memoria el dimmer universal de cordón con radiotelemando durante un tiempo de funcionamiento de aprox. minuto. O/OFF En el dimmer universal de cordón pueden programarse hasta 30 radioemisores como máximo. Escenario de luz El dimmer universal de cordón puede integrarse en escenarios de luz. os escenarios se activan por medio del radioemisor manual o por medio del radioemisor mural. Pueden almacenarse hasta 5 escenarios de luz como máximo. Conectar todos / desconectar todos Pulsando la tecla COECTAR TODOS (DESCOECTAR TODOS) de un radioemisor mural o de un radioemisor manual programado Ud. conecta (desconecta) la carga. Montaje Indicaciones de seguridad Atención! a instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamente debe efectuar personal especializado y formado en materia de eléctrica. El equipo no se puede usar para la desconexión. Estando el dimmer universal de cordón desconectado, la carga no está separada galvánicamente de la red. En el servicio con transformadores convencionales, cada transformador debe estar protegido en el primario por fusible según las indicaciones del fabricante. Deben usarse solamente transformadores de seguridad según DI VDE 055. Pueden producirse incendios u otros peligros en caso de la inobservancia de las instrucciones de seguridad. 34/00 Página: de 7

c) O/OFF AC 230 V ~ Instalación a distancia a cargas eléctricas (tales como, p. ej., transformador TROIC, carga electrónica, TV) debe ascender como mínimo a 0,5 metros. Observar las condiciones técnicas de conexión de las compañías de electricidad. os impulsos de telemando de las compañías de electricidad pueden causar una breve oscilación de la intensidad de la luz estando el dimmer en la posición de regulación baja. Conectar el dimmer universal de cordón según lo mostrado en la figura c. Recomendación de cable para descarga de tracción eficaz: H 05 VV-F 3G 0,75 Reconocimiento automático de carga Después de la primera instalación y después de la separación de la red, el dimmer universal de cordón reconoce automáticamente la carga. Atención: o conectar juntas cargas capacitivas (tales como, p. ej., transformadores Tronic) y cargas inductivas (tales como, p. ej., transformadores convencionales) al dimmer universal de cordón. Un fallo de la red más largo que 0,7 seg. causará la desconexión del dimmer universal de cordón. El reconocimiento será notable con cargas óhmicas (bombillas, lámparas de halógeno de alta tensión) por una oscilación breve de la intensidad de la luz. En función de las condiciones de la red, el intervalo de reconocimiento durará entre seg. y 0 seg. Durante tal intervalo no será posible un manejo del dispositivo. En caso de cortocircuito durante el intervalo de reconocimiento el aparato ha de reconocer de nuevo la carga después de haber eliminado la causa del cortocircuito. Protección contra cortocircuitos Servicio en sección de fase (carga capacitiva, carga óhmica): Desconexión con reencendido automático después de la eliminación de la causa del cortocircuito dentro de 7 seg. Después de dicho período se realizará la desconexión permanente hasta la nueva conexión manual del dimmer universal de cordón. Servicio en corte de onda (carga inductiva): Desconexión con reencendido automático después de la eliminación de la causa del cortocircuito dentro de 00 ms. Después de dicho período se realizará la desconexión permanente hasta la nueva conexión manual del dimmer universal de cordón. Protección contra sobretemperaturas a desconexión se efectúa en caso de una temperatura ambiente demasiado alta. El equipo debe encenderse de nuevo después del enfriamiento. 34/00 Página: 2 de 7

Potencia de conexión a potencia de conexión máxima asciende a 35 W/VA para: bombillas de 230 V, lámparas de halógeno de alta tensión, lámparas de halógeno de baja tensión con transformadores Tronic o lámparas de halógeno de baja tensión con transformadores convencionales, transformadores convencionales (cargar los transformadores convencionales por lo menos con el 85 % de la carga nominal). a carga total incluyendo la potencia de pérdida de los transformadores no debe sobrepasar un valor de 35 W/VA. a potencia de conexión mínima debe ser de 50 W/VA. d) AC 230 V ~ S Señal de dimmer secundario Ud. puede mandar el dimmer universal de cordón (Fig. d ) con el inserto de reductor de luz secundario del sistema 2000 (Fig. d ). Conecte Ud. un o más reductores secundarios con el borne del dimmer universal de cordón. o deben conectarse interruptores mecánicos (contactos normalmente abiertos o normalmente cerrados) ni dispositivos secundarios mecánicos. O/OFF e) AC 230 V ~ Amplificadores de potencia Pueden conectarse hasta un máximo de 0 amplificadores de potencia en función de la carga del dimmer universal de cordón. Utilizar amplificadores de potencia Tronic (versión empotrada o equipo modular) en combinación con transformadores Tronic (cargas capacitivas). Utilizar amplificadores de potencia de baja tensión (versión empotrada o equipo modular) en combinación con transformadores convencionales cargas inductivas). Realizar la conexión de los amplificadores de potencia según la figura e: : Dimmer universal de cordón : Amplificador de potencia (versión empotrada) : Amplificador de potencia (equipo modular) O/OFF 34/00 Página: 3 de 7

ramar un radioemisor Durante la programación de un radioemisor la sensibilidad de los radiorreceptores está reducida a una zona de aprox. 5 metros. a distancia entre el dimmer universal de cordón con radiotelemando y el radioemisor a aprender (programar) por eso debería ser de entre 0,5 m y 5 m. f) Procedimiento. Desconectar la carga conectada durante un intervalo más corto que segundo pulsando la tecla O/OFF (Fig. f). g) ED 2. Oprimir la tecla O/OFF durante aprox. 4 segundos. El diodo ED rojo parpadeará durante aprox. min (Fig. g). Durante dicho período puede programarse (aprenderse) un radiocanal. h) min 2 3 4 5 6 7 8 A B C > > 2 3 4 5 t 3. Emitir del radioemisor programado un radiotelegrama (Fig. h); véase las instrucciones de uso del radioemisor. Aprender un canal Oprimir la tecla durante un intervalo más largo que segundo. Aprender una tecla de escenario de luz Oprimir la tecla de escenario de luz durante un intervalo más largo que 3 segundos. Aprender un dispositivo de vigilancia por radio Iniciar un movimiento dentro del campo de detección del dispositivo de vigilancia por radio. i) min ED t 4. El dimmer universal de cordón con radiotelemando confirma el almacenamiento con el brillo permanente del diodo ED rojo (Fig. i). 5. Ud. saldrá automáticamente del modo de programación después de aprox. min o pulsando la tecla O/OFF (pulsando dicha tecla se conectará la carga). El dimmer universal de cordón con radiotelemando entonces se encuentra en el modo de servicio. otas Cuando están ocupados todas las 30 posiciones de almacenamiento, se debe borrar un radioemisor ya programado para poder programar un emisor nuevo. Al efectuar una operación de aprender para un radiocanal, se aprenderá automáticamente también la tecla de COECTAR TODOS del radioemisor manual o bien la tecla DESCOECTAR TODOS del radioemisor manual o del radioemisor mural. j) min ED t Borrar un radioemisor Se puede borrar un radioemisor ya programado por medio de una nueva operación de programación ("aprendizaje") en el dimmer universal de cordón. Un borrado realizado se visualizará por el parpadeo más rápido del diodo ED rojo (Fig. j). 34/00 Página: 4 de 7

Manejo El dimmer universal de cordón con radiotelemando puede manejarse directamente en el equipo o por medio de la recepción de un radiotelegrama aprendido o por medio del inserto de reductor secundario 2000. k) Manejo en el dimmer universal de cordón s Pulsando la tecla O/OFF durante un intervalo más corto que seg. (Fig. k) se conectará o bien desconectará permanentemente el dimmer universal de cordón. Función de memoria Ud. puede almacenar el valor de regulación de la intensidad de luz en el dimmer universal de cordón con radiotelemando. Procedimiento. Conectar los dispositivos de alumbrado con la intensidad de luz deseada. 2. Oprima Ud. la tecla O/OFF por lo menos durante un intervalo de 3 seg. Para confirmar la memorización se realizará un "arranque suave" (Softstart), es decir se desconectará y a continuación de nuevo conectará los dispositivos de iluminación regulando la intensidad hacia arriba hasta alcanzar el valor memorizado. a próxima vez que se conecte la luz pulsando brevemente el dimmer, se llamará dicho valor de intensidad de luz almacenado. En estado de entrega y en caso de un fallo de la red que dura más que 0,7 seg., el valor de memoria corresponde a la máxima intensidad de luz. Manejo con el radioemisor a conmutación o bien la regulación de la intensidad de luz se efectúa por medio del radioemisor manual o del radioemisor mural. Con un radioemisor universal será solamente posible conmutar el dimmer universal de cordón. Al recibir un radiotelegrama programado de un dispositivo de vigilancia por radio, se conectará el dimmer universal de cordón con radiotelemando con el valor de memoria durante un tiempo de funcionamiento de aprox. minuto. Manejo por reductores de luz secundarios Por medio de un inserto de reductor de luz secundario del sistema 2000 se puede conectar y desconectar o bien regular el dimmer universal de cordón. Breve pulsación de la tecla ( 0,4 s) a iluminación se conecta con el valor almacenado, o se la desconecta. arga pulsación de la tecla ( 0,4 s) Se aumenta o reduce la intensidad de luz iluminación. 34/00 Página: 5 de 7

> A B C > GIRA Escenario de luz os datos de un escenario de luz (intensidad de luz de la iluminación) se almacenan en el dimmer universal de cordón. Se puede modificar un escenario de luz en cualquier momento almacenando el escenario de nuevo. Antes de almacenar o llamar un escenario de luz se debe programar (aprender) una tecla de escenario de luz de un radioemisor (véase las instrucciones de uso del radioemisor). Almacenar un escenario de luz Procedimiento. Ajustar la intensidad de luz deseada de la iluminación. 2. Oprimir la correspondiente tecla de escenario de luz del radioemisor por lo menos durante un intervalo de 3 seg. ota Primero se llamará el antiguo escenario de luz (no suelte la tecla) y después de unos 3 segundos se activará y almacenará el escenario nuevo. Radiotransmisión l) a radiotransmisión se efectúa por vía no exclusiva de transmisiones, razón por la cual no se pueden excluir perturbaciones. a radiotransmisión no está apropiada para tareas de seguridad, tales como, p. ej., parada de emergencia, llamada de socorro. 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 El alcance de emisión del radioemisor manual (campo libre 00 metros máx.) depende de las condiciones de construcción del objeto en cuestión: Material seco Penetración Madera, yeso, placas de yeso encartonado aprox. 90 % adrillos, planchas de prespan aprox. 70 % Hormigón armado aprox. 30 % Metal, rejillas metálicas, recubrimiento de aluminio aprox. 0 % 34/00 Página: 6 de 7

Datos técnicos Alimentación de tensión: Potencia de conexión: o AC 230 V~, 50/60 Hz 50 35 VA - bombillas de 230 V (carga óhmica, sección de fase) - lámparas de halógeno de alta tensión (carga óhmica, sección de fase) - transformadores TROIC (carga capacitiva, sección de fase) - transformadores convencionales (carga inductiva, corte de onda) - cargas mezcladas de los tipos de carga especificados ( no mezclar cargas capacitivas con cargas inductivas!). En caso de carga mezclada con transformadores convencionales no debe sobrepasarse el 50 % de la porción de carga óhmica (bombillas, lámparas de halógeno de alta tensión). Amplificadores de potencia a conectar: máx. 0 Emisión de parásitos: según E 5505 Frecuencia de recepción: 433,42 MHz, ASK Homologación (alemana): PD-D Modo de protección: IP 20 Dimensiones (largo x ancho x alto): 26 x 60 x 28 mm Margen de temperaturas: 0 C a +55 C Garantía Damos garantía según la normativa vigente. Rogamos envíar el aparato franco de porte con una descripción del defecto a nuestra central de servicio postventa: Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Sistemas de instalación eléctrica Código Postal 220 4246 Radevormwald Alemania Tél: +49 / 2 95 / 602-0 Fax: +49 / 2 95 / 602-9 www.gira.com info@gira.com 34/00 Página: 7 de 7