Dirección de Operaciones METODOLOGÍA PARA LA EVALUCIÓN DE RIESGOS DURANTE UNA REMODELACIÓN O CONSTRUCCIÓN HOSPITALARIA Ing. Claudia Cárdenas Miércoles 22 de Agosto
Metodología implementada para evaluación de riesgos durante una construcción o remodelación hospitalaria Evaluación del riesgo relacionado con la seguridad de la vida Evaluación de la clase del riesgo de construcción: identificando el tipo de construcción y riesgo Evaluación del riesgo relacionado con infecciones nosocomiales Evaluación del impacto en las áreas adyacentes Medición de cumplimiento con la normatividad Evaluación final Plan de acción para la prevención de riesgos asociados a la construcción/remodelac ión de áreas
Evaluación del riesgo relacionado con la seguridad de vida Objetivo: Determinar el nivel de riesgo que representa la remodelación/construcción para la seguridad del personal de construcción, usuarios y pacientes Metodología: Se utilizaron los criterios definidos por la JCI para obtener una ponderación a partir de cada uno de ellos y determinar el nivel de riesgo relacionado con la seguridad de vida.
Evaluación del riesgo relacionado con la seguridad de vida Definición de criterios de Joint Commission International Ponderación Según JCI, se evalúan la propuesta de construcción/remodelación bajo once criterios y se le asigna un valor numérico. La mayor puntuación representa el nivel de riesgo más alto. La sumatoria final de todos los criterios representa el nivel de riesgo. Manejo de Riesgos Relacionados con la Seguridad de Vida Criterios Parámetros de puntuación >3 meses 1-3 Meses <1 Mes <2 semanas <1 semana Duración del trabajo 40 25 15 10 0 Impacto en el cuidado del paciente Área de atención Área de atención Personal y visitantes Solo Personal Área desocupada hospitalaria ambulatoria 40 30 25 10 0 Peligros relacionados a materiales Materiales Materiales de poco Materiales flamables combustibles riesgo de contrucción 50 40 25 10 0 Peligros asociados a los métodos Manejo de fuego Producción de calor de construcción Separaciones de fuego y humo Salidas Acceso a salidas Impacto en alarmas de incediosy sistemas de aspersión Seccionamientos temporales de áreas durante las construcciones Áreas de almacenamiento Métodos de construcción de baja riesgo únicamemente 50 40 0 Falta completa de Agujeros grandes o Agujeros de penetración 1-2 Penetraciones Separaciones intactas separaciones falta de separaciones menor menores 40 30 20 10 0 >2 salidas Invasión de salida de Ninguna salida 2 Salidas bloqueadas 1 Salida Bloqueada bloqueadas escaleras afectada 50 35 25 10 0 <2 Códigos de Exceso en la distancia de Ningún acceso a cumplimiento de Redirección de salidas salidas trayecto salida afectado 50 35 10 0 Múltiples zonas o sistemas deshabilitados Una sola zona deshabilitada o afectada Trabajos en los sistemas de alarmas contra incendios deshabilitados Sistema operando completamente 40 25 10 0 Sin seccionamientos con espacios libres de humo por más de 1 hora Accesos al edificio y al exterior Salidas obstruidas o Múltiples particiones Una sola partición Penetraciones menores Ningúna apertura durante 1 hora 50 40 30 25 0 Múltiples almacénes Un solo almacén en la Almacénes en áreas Ningún almacén en el en la zona zona adyacentes piso 40 25 25 0 Una sola entrada Exterior del edificio Ninguna obstrucción bloquedas bloqueada obstruido > 22.86m a lo largo del edificio 50 50 35 0 Joint Commission Resources: Building Desing and Construction. Planning, Design, and Construction of Health Care Facilities: 122-123, 2009.
Evaluación de la clase del riesgo de construcción: identificando el tipo de construcción Objetivo: Determinar la clase de riesgo de la remodelación/construcción según el tipo de construcción y el grupo de riesgo de pacientes. Metodología: Se utilizaron los criterios definidos por la JCI de tipo de construcción y de nivel de riesgo de pacientes para obtener la clase. Esta última representa el nivel de riesgo de la remodelación/construcción. A cada clase de riesgo se le asigna una ponderación representada por un valor numérico.
Evaluación de la clase del riesgo de construcción: identificando el tipo de construcción Definición de criterios de Joint Commission International Tipo Características Inspección y actividades no invasivas Eliminación de un plafón para inspección o visualización. A Pintura (no incluye lijado) Actividades que no generan polvo o eliminación de paredes. Pequeña escala, actividades de corta duración que crean polvo en cantidades mínimas Instalación de cableado de telefonía y computo B Acceso a espacios de flujos de personas Demolición de paredes o techos, donde el movimiento del polvo se pueda controlar Trabajos que generen polvo en concentraciones moderadas a altas o que requieran demolición o sustitución de componentes fijos de construcción o montajes Lijado de paredes para pintura o para cambiar el recubrimiento. CSustitución de acabados de piso y losas de techo Nuevas construcciones de paredes Trabajos menores de ductería o de instalaciones eléctricas debajo del techo Actividades mayores de cableado Cualquier actividad que no se pueda completar en un solo turno de trabajo Proyectos mayores de demolición y construcción Actividades que incluyan turnos de trabajo consecutivos DActividades que requieran demolición pesada o la sustitución de un sistema completo de cableado. Construcciones nuevas Bajo (0) Oficinas cardiología Medio (150) Alto (250) unidad de cuidados coronarios Máximo (350) Cualquier área donde se encuentren pacientes inmunodeprimidios Unidad de pacientes quemados Adm ecocardiografía urgencias endoscopía labor Hemodinamia medicina nuclear laboratorios CEYE Unidades de cuidados terapia física neonatos intensivos Habitaciones de aislamiento con presión negativa imagenología/ resonancia magnética cirugía ambulatoria terapia respiratoria pediatría Oncología farmacia recuperación unidades quirúrgicas Quirófanos, incluyendo áreas donde se realicen cesáreas JointCommissionResources: Building Desing and Construction. Planning, Design, and Construction of Health Care Facilities: 96-98, 2009.
Evaluación de la clase del riesgo de construcción: identificando el tipo de construcción Definición de criterios de Joint Commission International Riesgo tipo A Tipo B Tipo C Tipo D bajo I II II III/IV medio I II III IV alto I II III/IV IV máximo II III/IV III/IV IV Ponderación La clase de riesgo es obtenida a partir de los criteriosdetipodeconstrucciónynivelderiesgode pacientes Según la clase de riesgo, se le asigna un valor numérico. El valor es directamente proporcional a la clase, es decir; a la Clase Ise le asignaun valor de 100 y a la ClaseIV seleasignaunvalorde400. CLASE I 100 CLASE II 200 CLASE III 300 CLASE III/IV 350 CLASE IV 400 JointCommissionResources: Building Desing and Construction. Planning, Design, and Construction of Health Care Facilities: 96-98, 2009.
Evaluación de riesgo relacionado con infecciones nosocomiales Objetivo: Determinar el nivel de riesgo que representa la remodelación/construcción que se relaciona con infecciones nosocomiales. Metodología: Se utilizaron los criterios definidos por la JCI para obtener una ponderación a partir de cada uno de ellos y determinar el nivel de riesgo relacionado con infecciones nosocomiales.
Evaluación de riesgo relacionado con infecciones nosocomiales Definición de criterios de Joint Commission International Ponderación Según JCI, se evalúa la propuesta de construcción/remodelación bajo siete criterios y se le asigna un valor numérico. La mayor puntuación representa el nivel de riesgo más alto. La sumatoria final de todos los criterios representa el nivel de riesgo. Manejo de Riesgos Relacionados con Infecciones Nosocomiales Criterios Parámetros de puntuación Tiempo de trabajo > 3 Meses: 1-3 Meses: < 1 Mes 1 Semana < 1 semana 30 25 15 5 0 Impacto en el cuidado del paciente Área de Área general de Área de visitantes Área de empleados Área desocupada cuidados de alto atención al y personal riesgo paciente 50 40 20 10 0 Riesgos en trabajos de construccióndaños por posibles inundaciones Riesgos en métodos de construcción Demolición de estructuras principales Construcción general Trabajos de remodelación o decoración Mantenimiento general 50 40 20 10 0 Demolición de Carpintería y otras Montajes, techo y tapices demoliciones perforaciones Demolición de paneles de yeso Separaciones en la construcción Faltas de separación Métodos de bajo riesgo 50 40 20 10 0 Grandes agujeros Laminas de Habitaciones o brechas plástico hasta el separadas por puerta Muros de separación y muros herméticos techo 50 40 10 5 0 Presión de ventilación Presión positiva Presión neutral Presión neutral y Presión Negativa Filtros HEPA 50 30 20 10 0 Otros Controles Ninguno: Banda para Filtros HEPA, Vacío, limpieza, área adherencia de vacío, limpieza libre de basura: polvo: diaria: Presión negativa y HEPA HEPA, Vacío, limpieza, área libre de basura y rejillas de ventilación selladas: 50 30 20 10 0 Joint Commission Resources: Building Desing and Construction. Planning, Design, and Construction of Health Care Facilities: 124-125, 2009.
Evaluación en las áreas adyacentes Objetivo: Determinar el riesgo en las áreas adyacentes de la remodelación/construcción. Metodología: Se utilizaron los criterios definidas por la JCI para el nivel de riesgo de paciente para determinar el impacto en las áreas adyacentes de la remodelación/construcción. A cada nivel de riesgo se le asigno un valor numérico. Finalmente se hizo un promedio de todas las ponderaciones correspondientes a las áreas adyacentes para obtener la puntuación de esta evaluación.
Evaluación en las áreas adyacentes Definición de criterios de Joint Commission International Á R E A S A F E C T A D A S Bajo (0) oficinas cardiología Medio (150) ecocardiografía NIVEL DE RIESGO Alto (250) unidad de cuidados coronarios urgencias Máximo (350) Cualquier área donde se encuentren pacientes inmunodeprimidios Unidad de pacientes quemados endoscopía labor Hemodinamia medicina nuclear laboratorios CEYE terapia física neonatos Unidades de cuidados intensivos imagenología/ Habitaciones de aislamiento con presión resonancia magnética cirugía ambulatoria negativa terapia respiratoria pediatría Oncología farmacia recuperación unidades quirúrgicas Quirófanos, incluyendo áreas donde se realicen cesáreas ÁREAS AFECTADAS SUPERIOR INFERIOR LATERAL DERECHA LATERAL IZQUIERDA FRENTE ATRÁS Ponderación Joint Commission Resources: Building Desing and Construction. Planning, Design, and Construction of Health Care Facilities: 96, 2009. A cada área adyacente se le asigno un valor numérico según el nivel de riesgo que represente. El promedio se realizó con la finalidad de mantener la relación de las puntuaciones determinadas por la JCI para cada evaluación.
Medición de cumplimiento de la normatividad Objetivo: Determinar si la propuesta sometida a evaluación cumple o no con los requerimientos de la norma oficial mexicana. Metodología: En este caso en particular se desarrolló un formato de evaluación de acuerdo a la NOM 197, que establece los requisitos mínimos de infraestructura y equipamiento de hospitales y consultorios de atención médica especializada. Una vez evaluada se establece si cumple o no asignando una ponderación. Ponderación Se asignó una puntuación más alta al incumplimiento de la norma debido a que la ponderación final evalúa el riesgo más alto con puntuaciones más altas CUMPLE NO CUMPLE 0 100
Evaluación Final Objetivo: Determinar el nivel de riesgo total a partir de la sumatoria de las evaluaciones previas. Metodología: A partir de las puntuaciones correspondientes a cada una de las evaluaciones previas, se realiza una sumatoria asignando un valor numérico que representa el riesgo total. Criterios Manejo de Riesgos Relacionados con la Seguridad de Vida Manejo de Riesgos Relacionados con Infecciones Nosocomiales Clase Impacto en el área Cumplimiento con la NOM 197-SSA Total=
Evaluación Final Puntuaciones Máximas Impacto en Seguridad Infecciones Clase otras áreas Norma 40 30 400 350 100 40 50- - - 50 50- - - 50 50- - - 40 50- - - 50 50- - - 50 50- - - 40- - - - 50- - - - 40- - - - 50- - - - Puntuación de Riesgo Máximo 500 330 400 350 100 1680 0-560 561-1120 1121-1680 Ponderación Final La escala que se utiliza para la ponderación final es determinada por la puntuación máxima obtenida en la sumatoria de los criterios evaluados La puntuación se dividió en bajo, medio y alto riesgo. BAJO RIESGO MEDIO ALTO
Plan de acción para la prevención de riesgos asociados a la construcción/remodelación de áreas Objetivo: Desarrollar un plan de acción de riesgos asociados a la construcción/remodelación de áreas de acuerdo al nivel obtenido en la evaluación final. Metodología: El plan de acción para la prevención de riesgos se desarrolló a partir de lo propuesto por JCI según el tipo de riesgo que se evalúa: infecciones nosocomiales, seguridad de vida o relacionados con la infraestructura. De la misma manera el plan de acción se construye por las medidas recomendadas por JCI según la clasificación ya mencionada. Infecciones Seguridad Arquitectura JointCommissionResources: Building Desing and Construction. Planning, Design, and Construction of Health Care Facilities: 97,98, 123 125 2009.
Alto Riesgo (1121-1680) Aspiradoras con filtro de agua Exclusas en los accesos para evitar la salida de polvo Paredes herméticas temporales Bandas de adherencia de polvo en entradas Aseo diario realizado por servicios de limpieza Todas las aberturas de suministro y retorno selladas (presión neutral) Eliminación diaria de basura (contenedores sellados) Monitoreo de infección de pacientes en el área de remodelación Cierre de puertas de las áreas de cuidado de pacientes adyacentes al área de trabajo Utilización de trajes durante horarios de trabajo Salidas despejadas, extinguidores Mediano Riesgo (561-1120) Paredes herméticas temporales o láminas de plástico resistentes al fuego Todas las aberturas de suministro y retorno selladas (presión neutral Bandas de adherencia de polvo en entradas Aspiriación diaria con filtros de agua Aseo diario realizado por servicios de limpieza Eliminación diaria de basura (contenedores sellados) Cierre de todas las puertas de áreas adyacentes a la zona de trabajo Salidas despejadas, extinguidores Acceso a vehículos de servicios de emergencia sin obstrucciones Señalamientos de salidas alternativas Operación de detección y supervisión de incendios Bajo Riesgo (1-560) Láminas de plástico resistentes al fuego temporales Eliminación diaria de basura (contenedores sellados) Aspiriación diaria con filtros de agua Cierre de todas las puertas de áreas adyacentes a la zona de trabajo Salidas despejadas, extinguidores Acceso a vehículos de servicios de emergencia sin obstrucciones Señalamientos de salidas alternativas Operación de detección y supervisión de incendios Notificaciones al departamento de bomberos Equipo anti-incendios o extinguidores adicionales Aseo diario de materiales y/o basura combustible Acceso a vehículos de servicios de emergencia sin obstrucciones Señalamientos de salidas alternativas Operación de detección y supervisión de incendios Notificaciones al departamento de bomberos Sistemas anti-incendios temporales Aseo diario de materiales y/o basura combustible Simulacros de incendio adicionales Vigilancia diaria Eduación del departamento Aísle los sistemas de aire acondicionado en las áreas donde se está trabajando para prevenir la contaminación del sistema de ductos Complete la colocación de todas las barreras críticas (por ejemplo tabla roca, triplay, plástico) para sellar las áreas en las que se labora de las que no se está laborando. Notificaciones al Simulacros de incendio departamento de bomberos adicionales Equipo anti-incendios o Vigilancia diaria extinguidores adicionales Aseo diario de materiales y/o Eduación del basura combustible departamento Simulacros de incendio Prevenga que el polvo adicionales generado se libere al ambiente. Vigilancia diaria Atomice con agua las superficies que se están cortando Eduación del departamento Selle las puertas que no se utilicen Desinstale o aísle los sistemas de aire acondicionado en las áreas donde se está trabajando para prevenir la contaminación del sistema Bloquee y selle las de ductos tomas de aire Complete la colocación de todas las barreras críticas (por ejemplo tabla roca, triplay, plástico) para sellar Coloque una alfombra las áreas en las que se que atrape el polvo a la labora de las que no se está entrada y en la salida del laborando. área de trabajo Mantenga una presión neutral en el área dentro del Remueva o aísle los área de trabajo utilizando sistemas de aire unidades de filtración de aire acondicionado en las equipadas con filtros de áreas donde se está agua. trabajando Cuando saque basura del área realícelo en contenedores con tapa Cubra los contendores de transporte o carros. Ponga cinta aislante en la tapa, a menos que sea una tapa dura. Mantenga una presión neutra en el área dentro del área de trabajo utilizando unidades de filtración de aire equipadas con filtros de agua Selle hoyos, ductos y grietas Todo el personal que ingresa al área debe utilizar cubre zapatos, los cuales deberás eliminarse cada vez que el trabajador abandone el área. No quite las barreras en el área de trabajo hasta que todo el proyecto se haya inspeccionado por los departamentos de Seguridad, Control de Infecciones y se haga descontaminado por el departamento de Servicios Básicos. JointCommissionResources: Building Desing and Construction. Planning, Design, and Construction of Health Care Facilities: 97,98, 123 125 2009.