Personal Protective Equipment



Documentos relacionados
Equipo de Protección Personal

Ing. Ricardo Bautista García

SEGURIDAD EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Comisión de Transportes y Almacenes - COTRA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL EPP

1. OBJETIVOS 2. MARCO TEÓRICO 1.1 GENERAL

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Arnés Dieléctrico U1620 Con una argolla Ficha Técnica

Formato. equipo para trabajos en altura. Arnés de tres puntos de sujeción. Ajustable por sistemas de fajas (prohibido uso de hebillas con ojetes)

Recomendaciones para el uso correcto de líneas de vida y puntos de anclaje (I): Tipos de anclaje

EPI S: PROTECTORES RESPIRATORIOS

Programa de Protección Manual

ARNES DE SEGURIDAD Y ANCLAJES

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. Procedimiento de verificación del uso de Versión: 1

SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Seguridad Industrial. Elementos de protección personal ARL

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Comisión de Transportes y Almacenes - COTRA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL EPP

Comisión de Transportes y Almacenes - COTRA EQUIPO DE PROTECCIÓN N PERSONAL EPP

RIESGO DE LOS TRABAJOS EN ALTURA

Seguridad en Andamios

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA

DIPLOMADO EN ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO

CORTE CON TROQUELADORA

NORMATIVA PROTECCIÓN MANOS Y BRAZOS

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL EPP. Ing. Jhamil Murillo Cossio Experto en Seguridad Industrial

Equipos de Protección Personal

ING. GUILLERMO BAVARESCO

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL GENERALIDADES

CHARLA DE SEGURIDAD EXCAVACIONES Y ZANJAS

INFORMACIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA DE EPIS: GAFAS DE PROTECCIÓN

CERTIFICACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

TRABAJOS EN TENSION POR EL MÉTODO DE CONTACTO EN BAJA TENSIÓN (30 HORAS)

PRINCIPIOS DE SELECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

NORMALIZACIÓN EN EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL EN DEPORTES NORMAS UNE-EN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL EN DEPORTES

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN: MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA

Sistemas de Protección de Caídas para Trabajo en Altura. Oscar Leal R. Asesor Prevención de Riesgos Convenio D.O.H. - Aguas Araucania S.A.

EPI S: PROTECTORES OCULARES Y FACIALES

Catálogo Técnico. Filtros Secadores de Cobre

NOM-017-STPS-2008 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL-SELECCION, USO Y MANEJO EN LOS CENTROS DE TRABAJO.

SEÑALES DE ADVERTENCIA SEÑAL DE SEGURIDAD

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL EVA H DELGADO GIL BYRON ANDRADE HARO.

PE-PL-SS-15 PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO ESPACIO CONFINADO: SILOS

Procedimiento para la coordinación de actividades empresariales en instalaciones ajenas a la universidad

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA

RIESGOS EN OPERACIONES DE SOLDADURAS. Riesgos en Operaciones de Soldadura 1

RESUMEN EVALUACIÓN DEL R. D. 486/1997 EN LAS PLANTAS DE FANGOS DE LAS ESTACIONES DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE (ETAP S) DE CAMPOTEJAR, TORREALTA Y

CAPÍTULO VI REDUCCIÓN DE COSTOS DE SOLDADURA. Las operaciones de soldadura al arco utilizan metales de

ESTRUCTURAS. Muros de carga hasta 3 plantas y forjado unidireccional

CATALOGO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DSEG

Análisis del Riesgo por Arco Eléctrico (Arc Flash Hazard) Juan Meza Hernández

FICHA DE PROCESO. Unidad de Prevención de Riesgos Laborales

FICHA DE RIESGOS GENERALES y PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD A RESPETAR EN LAS INSTALACIONES DEL PUERTO

3 INSTALACIONES COLECTIVAS, MEDIDAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y ACCESOS Y DESVÍOS PROVISIONALES

Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL: EVALUACION DE PELIGROS Y CERTIFICACION

Equipos de Protección Personal

NOM-017-STPS-2001 NOM-017-STPS-2001, EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL- SELECCIÓN, USO Y MANEJO EN LOS CENTROS DE TRABAJO.

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación PNP N.A. Distancia de conmutación de medición s n 10 mm

Prevención de riesgos laborales en el sector cárnico

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves

Prevención de riesgos en talleres de carpintería y mueblería

Reglamento Particular

ÚTILES Y HERRAMIENTAS MANUALES

Seguridad y salud en taller

Procedimiento Operativo estándar - Equipo de protección personal

Factores de riesgo del levantamiento de cargas

INFORMACIÓN PREVENTIVA CATEGORÍA PROFESIONAL: PROFESOR/A F. P. MOSAICO

Equipos portátiles de limpieza por alto vacío

NORMA INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN. FORMATOS PARA EL INTERCAMBIO DE LA INFORMACIÓN. International Standard ISO Campo de aplicación

Revisión de la Guía Técnica EPI: Contenidos

Recomendaciones para las estaciones de descarga de nuestros productos

EPI en la uniformidad habitual del bombero

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Hoja Técnica LÍNEAS DE VIDA PORTÁTILES HORIZONTAL PARA 2 PERSONAS REFERENCIA SWHR-30 SWHR-60 SWHR /14/2011

CAPITULO 8 MEMORIA DE CALCULO PARA TANQUES DE BARRILES PARA ALMACENAMIENTO DE CRUDO.

ANEXO IV EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Código: PG-003 Fecha aprobación: 2014 Versión: 1 Página 1 de 5 PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE DERRAMES DE SUSTANCIAS QUÍMICAS. 1.

PROCEDIMIENTO DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD

NC Año Título NC SNPHT. Método para evaluar la capacidad de trabajo físico. NC

VÁLVULAS SOLENOIDES HS8 CON FILTRO HS7 HS4A CON FILTRO HS2 VÁLVULAS SOLENOIDES

Jardinería. Gabinete Técnico de Prevención de Riesgos Laborales

Técnico en Prevención de Riesgos Laborales en Transporte Sanitario

La misión de OSHA es conseguir que los lugares de trabajo estén seguros y sanos.

PROCEDIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

La prevención de los riesgos laborales en el sector forestal. Guía de gestión de la PRL en rematantes.

Transcripción:

STANDARD LME-12:001908 Ues Rev A

Contenidos 1 Introducción... 3 2 Definiciones... 3 3 Requisitos... 4 3.1 Requisitos generales... 4 3.2 Perspectiva general del uso obligatorio de PPE... 4 3.3 Equipo anticaídas... 6 3.3.1 Arnés... 6 3.3.2 Cuerdas... 7 3.3.3 Conectores... 8 3.4 Protección para los pies... 9 3.5 Casco de seguridad... 10 3.6 Protección para las manos... 12 3.7 Equipo respiratorio... 13 3.8 Protección auditiva... 14 3.9 Protección facial y ocular... 15 3.10 Ropa de trabajo... 16 3.11 Chaleco o chaqueta de alta visibilidad... 16 4 Registros... 16 5 Cambios... 16 Ericsson AB 2012 Todos los derechos reservados. La información de este documento es propiedad de Ericsson y está sujeta a cambios sin previo aviso. Ericsson no asume ningún tipo de responsabilidad por las imprecisiones o los errores tipográficos que pudiera contener. LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 2 (16)

1 Introducción En este estándar se indican los requisitos mínimos generales de PPE. 2 Definiciones ANSI significa Instituto Nacional Estadounidense de Estándares AS significa normas estadounidenses BSI significa Instituto Británico de Normalización EN significa normas europeas ISEA significa Asociación Internacional de Equipo de Seguridad ISO significa Organización Internacional de Normalización PPE significa equipo de protección personal LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 3 (16)

3 Requisitos 3.1 Requisitos generales El encargado responsable debe garantizar que: Ninguna persona realiza su trabajo sin el PPE correspondiente, adecuado y homologado El PPE está disponible para todos los empleados de forma gratuita Todo el PPE está revisado antes de su uso para ver si tiene defectos, y que el PPE defectuoso se sustituye Todo el PPE se utiliza para su fin previsto Se proporciona la supervisión y la formación adecuada a todos los usuarios finales de PPE antes de su uso El PPE está en buenas condiciones, se mantiene, guarda y prueba de conformidad con las recomendaciones de los fabricantes NOTA: todo el PPE debe cumplir los estándares internacionales reconocidos, como ANSI, AS, BSI, EN, ISEA, SABS e ISO, entre otros. Los empleados son responsables de: Utilizar siempre el PPE cuando se les facilite Cuidar del PPE de la forma indicada Informar de los defectos de su PPE 3.2 Perspectiva general del uso obligatorio de PPE La tabla siguiente muestra ejemplos de cuándo se debe utilizar el PPE: LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 4 (16)

TIPO DE PPE Equipo anticaídas CUÁNDO SE DEBE LLEVAR EL PPE PUESTO Al escalar por estructuras, subir por escaleras de mano o cuando se trabaje en plataformas de acceso móviles con una altura de más de dos metros. Protección para los pies Al escalar por estructuras, levantamientos repetitivos y portes o trabajos en una obra. Cualquier actividad en la que haya riesgo de sufrir heridas en los pies por objetos que caen u objetos afilados que puedan perforar la suela. Casco de seguridad Al trabajar en obras, escalar por estructuras o trabajar debajo de los escaladores. Protección para las manos Al escalar por estructuras, manipular sustancias peligrosas y trabajar en zonas con riesgos biológicos. Protección respiratoria Al trabajar en zonas con riesgos biológicos cambiando de filtros de aire. Protección auditiva En lugares cuyos niveles de ruido sean superiores a 85 db. Protección facial y ocular Al perforar o utilizar sustancias líquidas peligrosas. Ropa de trabajo Al trabajar en exteriores con condiciones climatológicas adversas. Chaleco o chaqueta de alta visibilidad Este tipo de ropa se deberá llevar puesta en entornos de trabajo de alto riesgo. LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 5 (16)

3.3 Equipo anticaídas El encargado responsable debe garantizar que se seleccionan y utilizan los sistemas anticaídas apropiados para la aplicación en cuestión, de conformidad con la evaluación de riesgos local: Uso de arneses de cuerpo entero (nota: están prohibidos los cinturones de seguridad) Solo se utilizarán conectores con cierre y bloqueo automático El empleado dispondrá de cuerdas personales anticaídas para no caer desde una altura de más de dos metros, ni golpearse contra otros niveles inferiores El punto de anclaje debe poder soportar el peso de la persona multiplicado por la cantidad máxima de equipo personal anticaída que puede estar sujeto al conector de anclaje El equipo debe inspeccionarse en intervalos de no más de un año (dependiendo del uso, los periodos podrían ser más cortos) 3.3.1 Arnés Figura 1 LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 6 (16)

Figura 2 Los arneses deben cumplir estos requisitos: El punto de sujeción del arnés debe ubicarse en el centro de la espalda, cerca del nivel de los hombros, de la persona que lo lleva puesto. Los reguladores deben poder soportar una carga de tensión de 2.200 kg (5.000 libras) aproximadamente de fuerza por cada trabajador. Los arneses sometidos a cargas de impacto se retirarán del servicio. 3.3.2 Cuerdas Figura 3 LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 7 (16)

Las cuerdas deben cumplir estos requisitos: Las cuerdas deben tener una resistencia de rotura de 2.300 kg como mínimo. El tamaño de los conectores debe ser compatible con el punto de conexión a fin de evitar que se desenganchen accidentalmente. Cuando se utilicen con un arnés para el cuerpo, las cuerdas con absorción de golpes deben limitar la fuerza de caída máxima en un empleado en hasta 800 kg. Las cuerdas con absorción de golpes deben limitar la distancia de deceleración máxima a un metro. Las cuerdas sometidas a cargas de impacto se retirarán del servicio. 3.3.3 Conectores Figura 4 Los conectores deben cumplir estos requisitos: Los estándares internacionales definidos en la sección 3.1 Cada conector no puede estar acoplado a más de un equipo anticaídas, a menos que esté certificado para tal fin. LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 8 (16)

3.4 Protección para los pies Figura 5 El calzado debe estar diseñado para proteger el pie en las situaciones siguientes: En actividades de manipulación o izado En trabajos con objetos afilados, como clavos o puntas, que puedan perforar las suelas o la parte superior del calzado ordinario Cuando se esté expuesto a la salpicadura de metales fundidos en los pies o en las piernas Cuando se trabaje o se esté cerca de superficies calientes, húmedas o resbaladizas En trabajos que acarreen riesgos eléctricos LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 9 (16)

3.5 Casco de seguridad Figura 6 El encargado responsable debe garantizar que todos los empleados llevan casco en las siguientes situaciones: Si hay objetos que pueden caer desde las alturas y golpear a sus usuarios en la cabeza Si hay peligro de golpearse la cabeza contra objetos fijos, como vigas o tuberías descubiertas Si hay posibilidad de contacto accidental de la cabeza con elementos eléctricos NOTA: están prohibidos los cascos de metal u otras aleaciones de estaño. LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 10 (16)

Los cascos de seguridad deben ser apropiados para su uso y se deberán tener en cuenta los de las clases industriales más utilizadas, entre las que se incluyen las siguientes: El casco de seguridad de clase A ofrece resistencia ante los impactos y la penetración, además de una protección limitada contra la tensión (hasta 2.200 voltios). El casco de seguridad de clase B proporciona el nivel de protección más alto contra los riesgos eléctricos, ya que incorpora protección contra las descargas de alto voltaje y las quemaduras (hasta 20.000 voltios). Además, ofrece protección contra impactos y penetración por la acción de objetos que caen o vuelan. El casco de seguridad de clase C ofrece comodidad, ligereza y protección contra impactos, aunque no ofrece protección contra riesgos eléctricos. Los cascos de seguridad deben cumplir los estándares internacionales reconocidos, entre los que se incluyen los siguientes: Estándar ANSI Z89.1-1986 (cascos protectores para trabajadores industriales) ISO 3873 BS 5240 AS 1800 AS 1801 LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 11 (16)

3.6 Protección para las manos Figura 7 La protección para las manos debe cumplir los requisitos de los estándares internacionales indicados en la sección 3. La protección para las manos seleccionada ha de estar diseñada para proteger a su usuario de los riesgos identificados, entre los que se incluyen los siguientes: Tipo de sustancia química manipulada Naturaleza del contacto (inmersión total, salpicadura, etc.) Duración del contacto Zona que precisa protección (solo la mano, el antebrazo, el brazo, etc.) Requisitos de agarre (de objetos mojados, secos, con aceite, etc.) Protección térmica Tamaño y comodidad Requisitos de resistencia contra la abrasión y los cortes LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 12 (16)

3.7 Equipo respiratorio Figura 8 Los respiradores deben cumplir los requisitos de los estándares internacionales indicados en la sección 3. El respirador seleccionado ha de estar diseñado para proteger a su usuario de los riesgos identificados, entre los que se incluyen los siguientes: Entornos con poco oxígeno Polvos dañinos Bruma Humos Vaho Gases Vapores Esprays LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 13 (16)

3.8 Protección auditiva Figura 9 La protección auditiva debe cumplir los requisitos de los estándares internacionales indicados en la sección 3. La protección auditiva seleccionada ha de estar diseñada para proteger a su usuario de los riesgos identificados, entre los que se incluyen los siguientes: Cualquier ruido que supere 85 db Ruidos persistentes Si los empleados pasan de una zona de trabajo a otra cuyos niveles de ruido son diferentes Si el ruido lo generan una o varias fuentes LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 14 (16)

3.9 Protección facial y ocular Figura 10 Figura 11 La protección facial y ocular debe cumplir los requisitos de los estándares internacionales indicados en la sección 3. LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 15 (16)

La protección facial y ocular seleccionada ha de estar diseñada para proteger a su usuario de los riesgos identificados, entre los que se incluyen los siguientes: Polvo, suciedad, limaduras metálicas o virutas de madera que puedan entran en el ojo a raíz de actividades como cortes, trituraciones, serrado, martilleo, uso de herramientas eléctricas,etc. Salpicaduras de sustancias químicas corrosivas, líquidos calientes, disolventes u otras soluciones peligrosas Objetos que golpeen en los ojos o en la cara, como ramas de árboles, cadenas, herramientas o cuerdas Energía radiante generada por soldaduras, rayos dañinos de láseres u otras luces radiantes (así como calor, destellos, chispas, salpicaduras y artículos que salgan despedidos) 3.10 Ropa de trabajo La ropa de trabajo debe estar adaptada a las condiciones climatológicas locales o a las condiciones de trabajo y a la evaluación de riesgos local. 3.11 Chaleco o chaqueta de alta visibilidad Las chaquetas o chalecos de alta visibilidad se deberán emplear cuando así se considere oportuno en la evaluación de riesgos local. 4 Registros Es preciso mantener registros de la entrega, la inspección y el mantenimiento del PPE. 5 Cambios Revisión A Publicación inicial Descripción LME-12:001908 Ues Rev A 2012-12-14 Ericsson AB 2012 16 (16)