860w 1060w 1062w 1260w 1262w



Documentos relacionados
Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo. manual de instrucciones

Manual de instrucciones de Sistema de Subgraves

Manual de instalación del Sound Pack 60 W

Camiones con caja contenedor. Información general sobre camiones con caja contenedor

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves

Pinzas amperimétricas y comprobadores eléctricos

ESPAÑOL HOME THEATER IN-WALL SERIES. HTI6, HTI8, HTI55 y HTI6C GUIA DEL PROPIETARIO

Felicidades! Gracias por comprar el amplificador AUDIOPIPE para el sistema de audio de su auto. Ahora usted posee un amplificador de diseño inflexible

CAJAS ACÚSTICAS. Aplicaciones: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

THE BEAUTIFUL FLAMES

Especificaciones técnicas

Características principales. Niveles de rendimiento

Purgadores de cubeta invertida compactos SIB30, SIB30H y SIB45

SureColor SC-S Series EXPERIENCIA DE ENTRADA. CALIDAD DE SALIDA.

Para acceder a las etiquetas de autorización, retire la tapa superior de BeoLab 3.

Transmisores de posición, Transmisores de valores de medición. Construcción

Maximizando el rendimiento de los rodamientos

ALTAVOCES DE TECHO. Gracias a su diseño compacto el SW-100T permite ser instalado directamente en el techo.

Proveedores de Plantas de Galvanizado de Alta Calidad por todo el mundo

4.8. Condiciones óptimas de diseño y de funcionamiento hidráulico. Durante el diseño de una red de alcantarillado, se pretende que:

REDUCTOR DE TENSIÓN CONTÍNUA (24V 12V / 10.5 Amper) Tension Reducer (24V 12V / 10.5A)

Revise el receptáculo para el sensor (utilice el calibre de tapón y el bloque de prueba para el botón de 1/2")

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs y ) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

StyleView Supplemental Drawer

EQUIPOS DE SONIDO DESARROLLO DEL CONTENIDO DE LAS UNIDADES DE TRABAJO. EQUIPOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO Autor: Francisco Andújar Becerra.

Niveles del Sonido y el decibel

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Rev Manual de instrucciones. Regulador de luz U U

ESPAÑOL. Pantalla Capacidad Elevación Inclinación del Movimiento Rotación VESA lbs ( kg) televisor o la pantalla (25.

MÁQUINAS DE ENVASADO EN BLÍSTER Y SERVICIOS QUE OFRECEN FLEXIBILIDAD Y ENVASES BLÍSTER EN UNA GRAN VARIEDAD DE MATERIALES.

Manual práctico para instalaciones de megafonía

Medición de la temperatura de la bobina motor del compresor

TENEMOS EL PLACER DE PRESENTAR NUESTRO SISTEMA DE CONTROL DE RELACION AIRE/COMBUSTIBLE ControLinks HONEYWELL

Termostatos V2, V4 y V8 Control automático de temperatura I ES-1. Características. Aplicaciones. Funciones. Diseño

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

Información técnica Disyuntor

Una ranura disponible PCI Express x1, x4, x8 o x16 (se recomienda PCI-Express 2.0) Sistema operativo Windows XP, Vista o Windows7

WorkFit-S, Single LCD Mount, HD

PRUEBAS ELECTRICAS PARA UN SISTEMA DE SONIDO INSTALADO.

Laptop Power 96 Automatic & Ultra Slim

MANUAL DEL USUARIO 2-CANALES PUENTEABLE AMPLIFICADOR DE POTENCIA 4-CANALES PUENTEABLE AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOBLOQUE AMPLIFICADOR DE POTENCIA

Características Técnicas Específicas del Panel de Enfriamiento Evaporativo CelDek Dimensiones. Escurrimiento de Agua.

Última modificación: 1 de agosto de

LS-51T Ref: LDALS51TWS03

Medidor de SWR/Potencia

Rodamientos FAG rígidos a bolas de la generación C. Información Técnica de Productos

SV 31 Calibrador Acústico

Descripción de Partes

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100 Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

SEPARADORES CICLONICOS EQUIPOS AUTOLIMPIANTES

D E. K: Convertidor USB a PS/2

Ventiladores centrífugos para transmisión por correas ventiladores integrados. Edición 1

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología FILTROS

S O L U C I O N E S P A R A E L C A F E Y T E. Animo. ComBi-

SONIDO: Nociones básicas Nro. 6. Micrófonos I

Electrónica 5 EM ITS Lorenzo Massa Pagina 1 Unidad 6 - Ing. Juan Jesús Luna

Aviso de edición Marcas comerciales Avisos de emisiones electrónicas Energy Star

Termoformadora R 126. Envasado automático y rentable

Capítulo 6: Conversor / Oscilador / Inversor: función y tipos

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AUDIFONOS Y EQUIPOS DE FM

Motores de Fase Dividida 2 Velocidades Base Desmontable

Rescue equipment. Holmatro Técnicas prácticas de corte

Cómo Instalar Bisagras de Parche

90" 165 lbs. Max. Montaje en pared de TV de pantalla plana. Fácil de instalar, se monta en cuestión de minutos. Perfil delgado Posición fija

Guía del Usuario. 2005, Shure Incorporated 27C3142 (Rev. 3) Printed in U.S.A.

Radio AM/FM/TV Portátil Manual de Usuario Favor de leerlo antes de usar este equipo

Q-SUB Manual (2.2 ES)

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática

DISTORSION ARMONICA FICHA TECNICA. REA senoidales, esta señal no senoidal está compuesta por armónicas.

Los conductores serán circulares compactos, de clase 2 según la norma UNE 21022, y estarán formados por varios alambres de aluminio cableados.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB MONOGIRO 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3.

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

PLANTA DE GENERACIÓN DE ENERGÍA

APROVECHAMIENTOS HIDROELECTRICOS

helicoidal donde adquiere la temperatura necesaria para adaptarse a las necesidades del cliente el cual la consumirá (E)

Tema 2: Cuadripolos y filtros

HYDRO ALUMINIUM ARGENTINA

EU MEPS para motores eléctricos de baja tensión

Cómo Interpretar las Señales de una Bujía

LS-81T CAJAS ACÚSTICAS PROFESIONALES

PROYECTO DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN MONITOR DE SIGNOS VITALES BASADO EN UN COMPUTADOR PORTÁTIL PRODUCTO P20 MANUAL TÉCNICO Y DE USUARIO

Garrett tesoro con ojo de águila señalando multiplicador de profundidad MANUAL DE INSTRUCCIONES

Características funcionales:

Guía de inicio rápido

JABRA SPORT PACE WIRELESS

1.3 Describa brevemente como opera el y realice un diagrama interno de éste circuito integrado.

Robert Bosch GmbH Sistema Predictivo de Frenada de Emergencia:

6.4 Protección contra sobreintensidades

COLUMNAS DE PERFILES TUBULARES DE ACERO RELLENAS DE HORMIGÓN

PRACTICA Nº 2 CARACTERISTICAS DE LOS DIODOS, CIRCUITO RECTIFICADOR DE MEDIA ONDA. 1.-Explique como opera el osciloscopio en la modalidad X-Y.

Proyecto básico: Losas de hormigón prefabricado para edificios de varias plantas para uso comercial y residencial

Compresores de aire a tornillo rotativo lubricado kw hp

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL

Cómo utilizar los comandos standby preempt y standby track

Presentación de la impresora

Guía de instalación del hardware de Corsair Link

Transcripción:

DEUTSCH ENGLISH R E F E R E N C E 860w 1060w 1062w 1260w 1262w PORTUGUÊS DANSK SVENSK ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI Русский POLSKI

R E F E R E N C E Gracias por elegir un altavoz potenciador de graves de la serie Reference. Los woofers de la serie Reference están diseñados para adecuarse a una amplia gama de aplicaciones de sonido para automóvil y pueden utilizarse con numerosos tipos de recintos a fin de obtener unos graves ampliados y potentes en un espacio reducido del vehículo. Para lograr el mejor rendimiento del altavoz potenciador de graves, recomendamos que la instalación sea efectuada por profesionales cualificados. Aunque en estas instrucciones se explica cómo instalar un altavoz potenciador de graves de forma general, no se incluye información detallada sobre la construcción de cajas ni los métodos exactos de instalación para un vehículo determinado. Si piensa que no tiene la experiencia necesaria, no intente realizar la instalación por su cuenta. Infórmese sobre las opciones de instalación profesional en su concesionario autorizado Infinity. No olvide guardar su factura de compra junto con este manual en un lugar seguro para futura referencia. ADVERTENCIA la reproducción de música a gran volumen dentro del vehículo puede dañar permanentemente su audición y reducir su capacidad para oír el tráfico circundante. Los niveles de volumen máximos que se obtienen con los altavoces Infinity, combinados con la alta amplificación de potencia, pueden sobrepasar los límites de seguridad para una escucha prolongada. Le recomendamos que mantenga bajo el volumen mientras conduce. Infinity no se hará responsable de la pérdida de audición, lesiones corporales ni daños materiales que se deriven del uso, correcto o incorrecto, de este producto. SU VEHÍCULO Y LA REPRODUCCIÓN DE GRAVES Dependiendo del espacio de recepción del sonido dentro del vehículo, las frecuencias de graves reproducidas inferiores a 80 Hz se amplificarán hasta cerca de 12 db por octava a medida que la frecuencia disminuya en el vehículo. NOTA: este efecto, conocido como función de transferencia del vehículo, es importante en la configuración de la respuesta general obtenida en el vehículo y se muestra gráficamente, junto con la respuesta al aire libre, en la hoja de datos suministrada con el altavoz potenciador de graves Reference. ELECCIÓN DE UN RECINTO Los woofers de la serie Reference están optimizados para ofrecer mejor rendimiento en recintos prefabricadas de paso de banda pequeñas, selladas y ventiladas.aunque es posible montar las pantallas acústicas infinitas de los altavoces de la serie Reference, el control de la potencia se verá altamente comprometido al no haber ningún volumen de aire encerrado que impida al cono del altavoz desplazarse más allá de su límite. Por este motivo, se desaconseja el montaje de pantallas acústicas infinitas para woofers de la serie Reference. Deberá elegirel recinto que va a utilizar en función del tipo de música que escuche, de la cantidad de potencia de amplificador empleada para el altavoz potenciador de graves y del espacio que hay en el vehículo que pueda destinar a un recinto para estos altavoces. Dado que los recintos sellados proporcionan mayor control de movimiento del altavoz potenciador de graves, un altavoz montado en un recinto sellado podrá tener más potencia que si está montado en otro tipo de recinto. Los recintos sellados proporcionan una reproducción sonora más precisa que otros tipos de recintos y, por tanto, son adecuados para todo tipo de música. La fabricación en recinto sellado es directo y se dispone de muchos recintos sellados prefabricados. Los recintos sellados óptimas son siempre más pequeños que otros tipos optimizados para un determinado altavoz, por lo que ocupan el espacio mínimo en el interior del vehículo. Los recintos ventilados proporcionan una mayor eficacia en el rango de 40 Hz a 50 Hz, pero esta eficacia se logra a costa del sonido de la octava más baja (por debajo de los 40 Hz) y de algo de control de la potencia. Si está usando un amplificador pequeño, una caja ventilada proporcionará más rendimiento de graves con menos potencia. Los recintos ventiladas también son adecuadas para diversos tipos de música. Dado que los recintos ventilados requieren que el volumen de el recinto y el tamaño del lugar de instalación tengan una relación específica con las características del altavoz potenciador de graves, la recinto debe estar fabricado exactamente según las especificaciones proporcionadas.aunque existen algunos recintos ventilados prefabricados, resulta difícil hacer que un determinado recinto coincida con un altavoz potenciador de graves concreto. Si desea utilizar un recinto ventilado, le recomendamos que solicite a su distribuidor Infinity que le fabrique un, o asegúrese de que el diseño es correcto si va a fabricarlo usted. Un recinto ventilado óptima siempre es más ESPAÑOL

grande que la caja sellada óptima para el mismo altavoz potenciador de graves y exigirá un mayor espacio en el interior del vehículo. Los recintos de paso de banda suelen ofrecer la máxima salida disponible con cualquier combinación de amplificador y altavoz potenciador de graves a costa de reducir la precisión sonora. Sin embargo, si prefiere lograr un SPL (nivel de presión sonora) nítido, elija un recinto de paso de banda. El diseño de estos recintos es muy complejo y se necesita contar con la ayuda de un ordenador y un programa específico para el diseño de recintos. Si es usted un instalador experimentado o tiene cierta práctica con la carpintería, puede construir el diseño descrito en la hoja suministrada con este altavoz potenciador de graves. Afortunadamente, hay muchos recintos de paso de banda prefabricados y todas están optimizadas para conseguir mejor rendimiento de cualquier altavoz potenciador de graves. Dado que los recintos de paso de banda pueden ser muy grandes, es posible que se requiera mucho espacio en el interior de su vehículo. LIMITACIONES DEL CONTROL DE LA POTENCIA La capacidad controlar la potencia de cualquier altavoz potenciador de graves está relacionada con la disipación de calor y con los límites máximos de recorrido de su cono. Cuando la bobina móvil del altavoz traspasa la puerta magnética, la potencia ya no puede convertirse en movimiento y toda la potencia del amplificador se transforma en calor en la bobina. El calentamiento de la bobina reduce de forma significativa la duración del altavoz, por lo que debe evitarse el exceso de recorrido. Como el recorrido del cono es distinto en cada recinto, el control de la potencia varía en cada una de ellas. Las recintos selladas ejercen mayor control sobre el movimiento de un altavoz potenciador de graves porque el aire de su interior amortigua el desplazamiento del cono. Las cajas más grandes permiten un mayor recorrido y, por consiguiente, proporcionan un aumento del rendimiento a baja frecuencia con la potencia utilizada. Cuando se coloca en una caja sellada mucho más grande que el alojamiento del altavoz potenciador de graves, funcionará como si estuviera en una instalación de pantalla acústica infinita. Las recintos ventiladas y de paso de banda tienen un recorrido mínimo para la cantidad de sonido que se reproduce. Esto se debe a que la potencia de salida del tubo refuerza la salida de sonido procedente del altavoz potenciador de graves. La masa de aire contenida en el tubo aplica una carga acústica con la frecuencia de sintonización al cono del altavoz potenciador de graves, y esta masa agregada reduce el recorrido del cono. Las cajas ventiladas no proporcionan un control adecuado del altavoz potenciador de graves cuando funcionan por debajo de la frecuencia sintonizada (Fb), por lo que el uso del diseño adecuado es importante. Una caja de banda de paso ventilada tendrá el recorrido de cono más corto posible si se utiliza un filtro subsónico. El sobrecalentamiento y la combustión de la bobina móvil del altavoz debidos al exceso de recorrido suelen ocurrir cuando un amplificador se sobrecarga hasta producirse un corte. Una señal fuertemente recortada, o una onda de forma cuadrangular, contiene casi el doble de potencia que una onda sinusoidal limpia en el mismo nivel. La distorsión y fragmentación de los graves a gran volumen suelen indicar que se han recortado las señales de un amplificador y que la potencia que debe suministrar el amplificador excede sus posibilidades. El uso de montajes de pantalla acústica infinita o al aire libre proporciona un mayor recorrido de cono si se compara con el montaje de los woofers en una recinto. Para compensar esto, es probable que el control de potencia del altavoz potenciador de graves se reduzca a la mitad de su valor nominal en el primer caso. Analice las curvas de recorrido de la hoja de datos de la serie Reference y anote las diferencias existentes entre los distintos usos con recintos. El tipo y el tamaño de la caja utilizada provocará distintas demandas de recorrido en el altavoz potenciador de graves cubierto y, en consecuencia, niveles de control de potencia diferentes. Mientras se utilicen los parámetros recomendados para la recinto, el altavoz potenciador de graves funcionará perfectamente en su entorno cerrado. No obstante, cualquier diferencia en el diseño puede provocar un rendimiento inferior al óptimo y generar un recorrido excesivo en el altavoz potenciador de graves (es decir, cuando la bobina móvil del altavoz sale del campo) que podría dañarlo. Si desea obtener más información sobre este tema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Infinity.

ESPICIFICACIONES 860w 1060w 1062w 1260w 1262w Diametro: 8" (200mm) 10" (250mm) 10" (250mm) 12" (300mm) 12" (300mm) Sensibilidad@2.83V/1m: 91dB 91dB 94dB (2 ohms) 93dB 96dB (2 ohms) Admisión de Potencia (RMS): 250W 275W 275W 300W 300W Admisión de Potencia (Pico): 1000W 1100W 1100W 1200W 1200W Respuesta en Frecuencia: 30Hz 400Hz 25Hz 400Hz 25Hz 400Hz 23Hz 400Hz 23Hz 400Hz Impedancia por bobina: 4 ohms 4 ohms 2 or 8 ohms 4 ohms 2 or 8 ohms Diámetro de bobina: 2" (51mm) 2" (51mm) 2" (51mm) 2" (51mm) 2" (51mm) Profundidad de montaje: 131mm 149mm 149mm 162mm 162mm Diámetro exterior: 214mm 264mm 264mm 314mm 314mm Diámetro de corte: 186mm 234mm 234mm 282mm 282mm ESPAÑOL Se requiere un número de serie válido para cubrir la garantía. Especificaciones y estética sujetas a cambio sin notificación. Este producto está diseñado para aplicaciones móviles, y no para ser conectado a la red eléctrica. Declaración de conformidad Nosotros, Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Château du Loir France declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos descritos en este manual de uso cumplen las siguientes normas técnicas: Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive,Woodbury, NY 11797 USA www.infinitysystems.com 2008 Harman International Industries, Incorporated.Todos los derechos reservados. Parte núm. REFX60SUBOM 8/08 Infinity es una marca de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/u otros países. EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château du Loir, France 8/08

Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive,Woodbury, NY 11797 USA www.infinitysystems.com 2008 Harman International Industries, Incorporated.All rights reserved. Part No. REFX60SUBOM 8/08 Infinity is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.