Freno de Disco Mecánico



Documentos relacionados
Freno de disco mecánico

Freno de disco mecánico

Puente de freno de doble pivote

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ confort

Frenos de disco mecánicos

Buje delantero/ Buje trasero (freno de disco)

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

Buje del freno de disco de bicicleta de carretera

CARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades

Freno cantiléver. Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ confort

Buje delantero/buje trasero (tipo estándar)

Piñón de cassette. Manual del distribuidor DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CARRETERA MTB Trekking

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Pedal plano. Manual del distribuidor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Sin serie PD-GR500. CARRETERA MTB Trekking

Cassette de Piñones (11 velocidades)

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio

Piñón de cassette. Manual del distribuidor SLX CS-M CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort CS-HG DM-MBCS001-01

Desviador delantero. Manual del distribuidor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Sin serie FD-MT400. CARRETERA MTB Trekking

Cassette de piñones. Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort CS-HG400-9 CS-HG50-8 DM-RBCS001-02

Cassette de piñones. Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort

Manual del distribuidor Desviador delantero

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Desviador delantero. Manual del distribuidor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD-5801 FD-R7000. CARRETERA MTB Trekking

DM-CS (Spanish) Manual del distribuidor. Cassette de piñones CS-HG62-10

Maneta de cambio. Manual del distribuidor CARRETERA MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603

Maneta de doble control

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-MBSL001-01

Cambio. Manual del distribuidor DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort DM-TRRD001-01

Desviador delantero. Manual del distribuidor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Plato delantero. Manual del distribuidor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Eje de Pedalier BB-RS500 BB-RS500-PB. CARRETERA MTB Trekking

Desviador trasero MTB

Desviador. Manual del distribuidor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Cambio. Manual del distribuidor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-RARD001-03

(Spanish) DM-RD Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio XTR RD-M9000

Desviador delantero. Manual del distribuidor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. CARRETERA MTB Trekking

Freno de Rodillo de Buje

Mecanismo de la cadena

Puente de freno de doble pivote

Plato delantero. Manual del distribuidor DEORE XT FC-T8000. Eje del pedalier BB-MT800 BB-MT800-PA. CARRETERA MTB Trekking

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus

(Spanish) DM-TRPD Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Pedal DEORE XT PD-T8000

(Spanish) DM-UARD Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Cambio trasero METREA RD-U5000

(Spanish) DM-TRPD Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Pedal. Non-Series PD-T421

DM-MBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

Buje delantero/ Buje trasero (freno de disco)

DM-SL (Spanish) Manual del distribuidor. Cambio REVOSHIFT SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

Plato delantero. Manual del distribuidor METREA. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Juego de Pedalier FC-U5000

Desviador de cambio trasero ROAD

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Juego de bielas. Manual del distribuidor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Eje del pedalier BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

Cambio trasero de CARRETERA

Juego de ruedas. Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Ciclismo urbano/ Bicicleta confort. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030

Plato delantero. Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M3000-8

DM-CS (Spanish) Manual para Distribuidores CS-6700

Manual de montaje Bicicleta de montaña

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Pedal SPD-SL. Manual del distribuidor DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort SM-PD63

Juego de ruedas de bicicleta de. ciclocross

Manual del distribuidor. CARRETERA Platos FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB

Plato delantero. Manual del distribuidor. Sin serie FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

DM-EX (Spanish) Manual del distribuidor. Adaptador DI2 B EW-EX010 EW-JC200

DM-SG (Spanish) Manual del distribuidor. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5

Nexus. Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

NEXUS. Manual del distribuidor. Inter-8 SG-C6001 SG-C6011 SB-C SL-C6000. Inter-7 SG-C3001 SB-C SL-C3000. CARRETERA MTB Trekking

Pinza de freno de doble pivote

Pinza de freno de doble pivote

14. DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/

Sistema hidráulico de frenos de disco de Giant USER S MANUAL

Desviador trasero MTB

GIANT CONDUCT SL USER S MANUAL

Manual del distribuidor. Instrucciones generales

INSTRUCCIONES DE FRENO MCX1 DE REVER MECHANICAL

CI-DECK. Manual del distribuidor. Ciclocomputador. Brújula analógica. Soporte. Panel. Indicador de posición de marcha SC-TX35 SM-TX37

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN

16. SISTEMA DE FRENADO

DM-RBWU (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Unidad inalámbrica EW-WU101

16. SISTEMA DE FRENADO

Pedal. Manual del distribuidor PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

Manual de montaje Bicicleta de montaña

Freno de disco hidráulico

Freno de disco hidráulico

Plato delantero. Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking Eje del pedalier. Comfort. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO

BICICLETA MAGNETICA TE20407

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))

Transcripción:

(Spanish) DM-BR0007-02 Manual del distribuidor Freno de Disco Mecánico BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 BR-TX805

AVISO IMPORTANTE Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales. Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor. Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia. Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto. No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor. Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com). Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor. Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra. Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante. Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente. PELIGRO El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales. PRECAUCIÓN El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones. 2

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ADVERTENCIA Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves. Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves. Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas. Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios: Mantenga los dedos alejados del disco giratorio del freno de disco. Este disco de freno está lo suficientemente afilado como para lesionar gravemente los dedos si estos quedasen atrapados dentro de las aberturas del disco en movimiento. Los puentes y el disco de freno se calientan cuando se acciona el freno; por esta razón, no debe tocarlos inmediatamente tras su utilización o tras bajar de la bicicleta, ya que podría sufrir quemaduras. Preste especial atención para que la grasa o el aceite no entren en contacto con el disco de freno ni las pastillas de freno, ya que los frenos podrían no funcionar correctamente. Si en las pastillas de freno cae aceite o grasa debe consultar a un distribuidor o agencia. Es posible que los frenos no funcionen correctamente. Si se produce ruido durante el frenado, las pastillas pueden haberse desgastado más allá de su límite de uso. Compruebe que la temperatura del sistema de frenos se ha enfriado lo suficiente y, a continuación, compruebe que el grosor de cada pastilla es de 0,5 mm o más. (Sin embargo, si la holgura de las pastillas se ha ajustado sin utilizar la herramienta, compruebe que el grosor de las pastillas sean de 2 mm o más (para los modelos: BR-CX77/R517/R317) o más de 1,3 mm (para el modelo: BR-TX805).) O consulte a un distribuidor o agencia. * El grosor de las pastillas de freno cuando son nuevas difiere dependiendo del modelo. 2,0 mm / 2,4 mm 0,5 mm Si la holgura de las pastillas se ha ajustado sin utilizar la herramienta, compruebe que el grosor de las pastillas es de 2 mm o más (para los modelos: BR-CX77/R517/R317) o más de 1,3 mm (para el modelo: BR-TX805) antes de utilizar la bicicleta. Es peligroso seguir utilizando la bicicleta con grosores de pastilla inferiores a 2 mm, ya que podrían averiarse los frenos. Esto se debe a que el disco de freno entra en contacto con los puentes de freno durante el frenado. Para obtener información sobre cómo realizar el ajuste sin usar la herramienta, consulte la sección "Cuando no utilice una herramienta" del apartado "Ajuste". (P. 11) Si el disco de freno está agrietado o deformado, deje inmediatamente de utilizar la bicicleta y consulte a un distribuidor o una agencia. Si el disco de freno se desgasta hasta un grosor de 1,5 mm o si las superficies de aluminio se hacen visibles, deje inmediatamente de usar los frenos y consulte a un distribuidor o agencia. Compruebe que el cable del freno no esté oxidado, deshilachado o agrietado y contacte con el punto de venta o un distribuidor de bicicletas si se detecta alguno de estos problemas. De lo contrario, puede que los frenos no funcionen correctamente. Es importante comprender perfectamente el funcionamiento del sistema de frenos de su bicicleta. Un uso inadecuado del sistema de frenos podría hacerle perder el control o caer, con la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad. Debido a que el manejo de cada bicicleta puede ser diferente, asegúrese de aprender la técnica de frenado correcta (incluida la presión sobre la maneta de freno y las características de control de la bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta. Puede hacerlo consultando a un distribuidor profesional y el manual de propietario de su bicicleta, y practicando la técnica de frenado. 3

Si el freno delantero se aplica demasiado fuerte, la rueda delantera puede bloquearse y la bicicleta puede caer hacia delante y causarle lesiones graves. Asegúrese siempre de que los frenos delanteros y traseros funcionan correctamente antes de montar en la bicicleta. La distancia de frenado necesaria aumenta con el suelo mojado. Reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada. Si la superficie de la carretera está mojada, las cubiertas patinarán con mayor facilidad. Si las cubiertas patinan, puede producirse una caída. Para evitarlo, reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada. Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento: Cuando instale el puente de freno en el cuadro, sitúe el disco de freno en el centro de la hendidura del disco del puente. Hendidura del rotor Ajuste las holguras izquierda y derecha entre el rotor del disco de freno y las pastillas de freno para que sean iguales. Cuando las pastillas de freno estén desgastadas, ajuste las holguras A y B uniformemente al mismo tiempo para evitar que las pastillas entren en contacto solo por un lado con el rotor (lado A: tornillo de ajuste de la pastilla, lado B: tornillo de ajuste del brazo / tambor de ajuste del cable). Si solo ajusta una de las holguras, estas podrían dejar de ser uniformes y provocar el fallo de los frenos antes de que las pastillas se desgasten hasta el grosor de trabajo mínimo (0,5 mm). Ajuste el cable interior de manera que la longitud de la parte saliente sea inferior a 20 mm. Si la longitud de la parte que sobresale es más larga, el extremo del cable interior puede atascarse en el disco de freno, lo que podría causar un bloqueo de la rueda y se podría producir una caída que puede causar lesiones graves. Menos de 20 mm Los frenos de disco están diseñados para obtener un rendimiento óptimo cuando se utilizan en las configuraciones indicadas en las tablas de recomendación. Asegúrese de confirmar las tablas de recomendación. En cuanto a las manetas de freno, utilice manetas de dos dedos combinadas con puentes de freno. Si se utilizan en combinación con manetas de 4 dedos, la fuerza de frenado puede ser mayor. En consecuencia, ciertas posiciones de conducción, peso total y otros factores puede producir una caída que puede causar lesiones graves. Modelo N Tipo de maneta de freno Maneta de freno para manillares con caída ST-9070 / 9001 / 9000 / 6800 / 5700 / 4600 / 4603 / 3500 / 2400 / 2403 / R460 / R350 / R353 / S705-R / S705-L CARRETERA BR-CX77 / R517 / R317 Maneta para Contrarreloj ST-9071 BL-TT79 Maneta de freno para manillares planos ST-R240* / ST-R243* BL-4600* / 3500* / 2400* / R780* MTB BR-TX805 Maneta de freno para manillares planos ST-M4000 / TX800 / M410 / M390 / M370 / M360-2A / M310-2A / EF51-2A / EF41 / EF40 / EF65-2A / EF51-2A BL-T4000 / M421 / T610 / MX70 / F800 ST-R240* / ST-R243* BL-4600* / 3500* / 2400* / R780* * son manetas de freno con cambio de modo. Consulte la tabla en la siguiente página. Si la palanca de desenganche rápido está en el mismo lado que el disco de freno, podría interferir con el disco de freno, algo que resultaría peligroso, por lo que debe comprobar que no interfiere. 4

Las palancas de freno está provistas de un mecanismo de cambio de modo para que sean compatibles con los frenos cantilever y los frenos de rodillo o frenos V-BRAKE con modulador de potencia. Para los frenos de disco mecánicos para carretera, utilice la posición de modo C/R, para los frenos de disco mecánicos para MTB, utilice la posición de modo V. Si se selecciona el modo incorrecto puede producir una fuerza de frenado excesiva o insuficiente, lo que puede acarrear un accidente grave. Asegúrese de seleccionar el modo de acuerdo a las instrucciones proporcionadas en la tabla que aparece a continuación. Posición de modo Freno aplicable Posición C/R C : Posición de modo para compatibilidad con frenos cantilever R : Posición de modo para compatibilidad con frenos de rodillo V V C R C R BR-CX77 / R517 / R317 Posición-V V V V : Posición de modo para compatibilidad con FRENOS V con modulador de potencia C R C R Freno de disco mecánico para MTB Utilice las palancas de freno con el mecanismo de cambio de modo en las combinaciones especificadas anteriormente. PRECAUCIÓN Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios: Periodo de calentamiento Los frenos de disco tienen un periodo de calentamiento, y la fuerza de frenado aumentará progresivamente en este periodo. Asegúrese de comprobar esos incrementos en la fuerza de frenado cuando utilice los frenos de disco durante el periodo de calentamiento. Lo mismo ocurre cuando se cambian las pastillas de freno o el disco de freno. NOTA Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios: Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento. Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento: Si el saliente de montaje del puente del freno y la puntera no están paralelos, el disco de freno y el puente de freno se pueden tocar. Utilice únicamente los rotores descritos como "RESIN PAD ONLY" en combinación con las pastillas de resina. Si se combinan con pastillas metálicas pueden desgastarse rápidamente. El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los procedimientos de uso del producto. 5

INSTALACIÓN Consulte la sección de freno de "Operaciones generales" para conocer los métodos de instalación no explicados en esta sección. Se necesitan las siguientes herramientas para montar este producto. Localización de uso Tornillo de fijación del puente Tornillo de fijación del cable Tornillo de ajuste de la pastilla Herramienta Llave Allen de 5 mm (BR-R517 / R317 / TX805) Llave Allen de 4 mm (BR-CX77) Llave Allen de 5 mm (BR-R517 / R317 / CX77) Llave de 10 mm / llave Allen de 5 mm (BR-TX805) Llave Allen de 3 mm (BR-R517 / R317 / CX77) Llave Allen de 5 mm (BR-TX805) Llave Allen de 3 mm: (BR-R517 / R317) Eje de la pastilla Destornillador plano (BR-CX77) Alicates con punta de aguja (BR-TX805) Tornillo de ajuste del brazo Llave Allen de 2,5 mm (BR-R517 / CX77) Instalación de los puentes de freno 1. Apriete el tornillo de fijación de la puente (a). A continuación, apriete provisionalmente el tornillo de ajuste del puente (b) dejando cierta holgura en el puente. Tornillo de fijación del puente (a) Par de apriete: 6,0-8,0 N m Tornillo de fijación del puente (b) 2. Pase a través el cable interior y, seguidamente, con el brazo en la posición inicial, apriete el tornillo de fijación del cable. Articulación Cable interior Par de apriete: 6,0-8,0 N m Tornillo de fijación del cable 6

< BR-CX77 / BR-R517 > Si utiliza un manillar de pista, puede ajustar el cable con un ajustador de cable como SM-CB70. Conecte el ajustador del cable a la funda exterior y, a continuación, pase a través el cable interior. Con el brazo del puente en la posición inicial, apriete el tornillo de fijación del cable. Para obtener detalles sobre la instalación, consulte el manual del ajustador del cable. Funda exterior Ajustador de cable 3. Sujete el puente al cuadro. Accione la maneta de freno hasta que las pastillas de freno queden firmemente presionadas contra el rotor del disco de freno. Mientras acciona la maneta de freno, apriete los dos tornillos de fijación del puente (b) alternativamente un poco cada vez. Apriete firmemente los tornillos de fijación del puente de freno al par de apriete especificado. Par de apriete: 6,0-8,0 N m Tornillos de fijación del puente (b) * Esta operación coloca el puente en paralelo con el disco de freno. Compruebe que el disco de freno esté colocado en el centro del puente. En este punto, hay cierta holgura en el lado B, pero no en el lado A, entre el disco de freno y las pastillas de freno. Tornillo de ajuste de la pastilla Hendidura del disco Lado A Lado B Rotor del freno de disco 7

4. Afloje hacia la izquierda el tornillo de ajuste de la pastilla uno o dos clics. Esta operación crea la holgura correcta en el lado A (donde se monta el tornillo de ajuste de la pastilla) entre la pastilla de freno y el rotor del disco de freno. Compruebe que las holguras A y B entre el rotor del disco de freno y las pastillas de freno sean iguales. Tornillo de ajuste de la pastilla Lado A Lado B Rotor del freno de disco 5. Accione la maneta de freno unas 10 veces hasta que toque el puño; compruebe que no haya problemas con los componentes y que los discos de freno y las pastillas no interfieran entre sí cuando gira la rueda. Pulse unas 10 veces Maneta de freno 6. Si el cable se afloja en el paso 5, elimine la holgura mediante uno de los siguientes procedimientos. 1 Gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del cable para ajustar la holgura del cable; a continuación, apriete manualmente la tuerca de ajuste del cable si existe. 2 Afloje el tornillo de fijación del cable, vuelva a tensar el cable y vuelva a apretar el tornillo de fijación del cable. 1 Tuerca de ajuste del cable 2 Tambor de ajuste del cable Ajustador de cable Tornillo de fijación del cable Si el recorrido de la maneta de freno es demasiado larga: Si el recorrido de la maneta de freno es demasiado larga incluso después de realizar el ajuste descrito anteriormente, siga este procedimiento. Puede ajustar el recorrido reduciendo las holguras iniciales de las pastillas. Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste de la pastilla para presionar las pastillas de freno contra el rotor del disco de freno antes de ir al paso 2. Con las pastillas de freno presionadas contra el rotor del disco de freno, gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste de la pastilla uno o dos clics. 8

7. Sujete los tres tornillos con tapones o con un cable para evitar que se aflojen. < BR-R517 / BR-R317 / BR-TX805> Método del tapón < Delantera > <Trasera> Cazoletas Para tipo poste Cazoletas < BR-CX77 > Método del cable Ajuste el cable según se muestra en la ilustración y enróllelo alrededor de los tres tornillos (o un tornillo para el tipo tija) para evitar que se aflojen. Para tipo poste Perno Cable Cable Enrolle un cable alrededor del tornillo de fijación entre el adaptador y el cuadro, como se indica en la ilustración. Perno 1 Perno 2 Si el perno 1 se afloja (giro en el sentido contrario a las agujas del reloj), la fuerza se aplica a través del cable para girar el tornillo 2 en la dirección de apriete (en el sentido contrario a las agujas del reloj). Sin embargo el perno 2 no puede girar más en la dirección de apriete. Como consecuencia de ello, se evita que el tornillo 1 gire en la dirección de aflojamiento porque está también conectado a través del cable. Si cualquiera de los pernos se afloja, esto hace aplicar una fuerza al otro perno para girarlo en la dirección de apriete. En otras palabras, este sistema impide que se aflojen los pernos. 9

AJUSTE Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas Cuando utilice una herramienta Las pastillas de freno se pueden utilizar siempre que su grosor sea de 0,5 mm o más. Ajuste las holguras A y B entre el rotor del disco de freno y las pastillas de freno para que sean iguales. Ajuste cada holgura a entre 0,2 y 0,4 mm. Ajuste las holguras cuando las pastillas de freno estén desgastadas. Ajuste ambas holguras A y B simultáneamente. El ajuste de una sola holgura podría provocar los siguientes problemas. 1 Podría producirse un contacto entre las pastillas y el rotor del disco de freno durante operaciones distintas del frenado. 2 Podría no obtenerse fuerza de frenado suficiente cuando la holgura se incrementa mucho por un lado. 3 El disco del freno entra en contacto con los puentes de freno durante el frenado. Las pastillas de freno se pueden utilizar siempre que su grosor sea de 0,5 mm o más. Ajuste las holguras A y B entre el rotor del disco de freno y las pastillas de freno para que sean iguales. Modelo N Holguras de zapata (A, B) BR-CX77 / R517 / R317 0,2 mm - 0,4 mm BR-TX805 0,2 mm - 0,5 mm < Lado A > Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla para ajustar. < Lado B > Consulte la tabla y ajuste el tornillo o tornillo de ajuste correspondiente. Tornillo de ajuste de la pastilla Pinza de freno Hendidura del disco Rotor del freno de disco El procedimiento para ajustar la holgura B es diferente dependiendo del modelo. Consulte la tabla siguiente. A B Puente de freno Puente de freno Maneta de freno para manillares planos Maneta de freno para manillares de pista Tornillo de ajuste de la pastilla Tornillo de ajuste del brazo Tambor de ajuste del cable Tambor de ajuste del cable Ajustador de cable BR-CX77 X X X X BR-R517 X X X X BR-R317 X X X X BR-TX805 X X X < BR-CX77 / BR-R517 > Tornillo de ajuste del brazo Tuerca de ajuste del cable Tambor de ajuste del cable X: OK Tornillo de ajuste de la pastilla Tambor de ajuste del cable Ajustador de cable < BR-R317 / BR-TX805 > Tambor de ajuste del cable Tornillo de ajuste de la pastilla 10

Cuando no utilice una herramienta Nota: El ajuste sin herramientas incrementa el grosor de trabajo mínimo de las pastillas de freno en comparación con el ajuste con herramientas. < BR-CX77 / R517 / R317 > ADVERTENCIA Si las holguras de las pastillas se han ajustado sin utilizar la herramienta, compruebe que los grosores de las pastillas son de 2 mm o más, antes de montar en la bicicleta. Es peligroso seguir utilizando la bicicleta con grosores de pastilla inferiores a 2 mm, ya que podrían averiarse los frenos. Esto se debe a que el disco de freno entra en contacto con los puentes de freno durante el frenado. 2,4 mm 2 mm 1. Si las pastillas de freno están desgastadas, utilice el tornillo de ajuste del cable para ajustar de manera que la holgura B sea de 0,2-0,4 mm. 2. Si las pastillas de freno están desgastadas hasta un grosor de 2 mm, sustituya las pastillas de freno. Rotor del freno de disco < BR-TX805 > ADVERTENCIA Si las holguras de las pastillas se han ajustado sin utilizar la herramienta, compruebe que los grosores de las pastillas son de 1,3 mm o más, antes de montar en la bicicleta. Es peligroso seguir utilizando la bicicleta con grosores de pastilla inferiores a 1,3 mm, ya que podrían averiarse los frenos. Esto se debe a que el disco de freno entra en contacto con los puentes de freno durante el frenado. 2 mm 1,3 mm 1. Si las pastillas de freno están desgastadas, utilice el tornillo de ajuste del cable para ajustar de manera que la holgura B sea de 0,2-0,5 mm. 2. Si las pastillas de freno están desgastadas hasta un grosor de 1,3 mm, sustituya las pastillas de freno. Rotor del freno de disco 11

MANTENIMIENTO Sustitución de las pastillas de freno 1. Retire la rueda de la bicicleta y extraiga las pastillas de freno tal y como se indica en la ilustración. R517 / R317 Eje de pastilla: Llave Allen de 3 mm: CX77 Eje de pastilla: Destornillador con ranura Anillo elástico < Para el pin partido > Horquilla 2. Afloje hacia la izquierda el tornillo de ajuste de la pastilla y el tornillo de ajuste del brazo. A continuación, gire hacia la izquierda el tambor de ajuste del cable de la maneta de freno o el tornillo de ajuste del ajustador del cable. Tuerca de ajuste del cable 7 mm Tornillo de ajuste del brazo : aflójelo de forma que sobresalga aproximadamente 7 mm. Tambor de ajuste del cable Tornillo de ajuste de la pastilla : afloje el tornillo de ajuste de la pastilla hasta que oiga un "clic". Ajustador de cable 12

3. Instale las pastillas de freno nuevas. Tenga cuidado y no olvide instalar el anillo elástico en este momento. R517 / R317 Eje de pastilla: Llave Allen de 3 mm: CX77 Eje de pastilla: Destornillador con ranura Anillo elástico R517/R317 Eje de pastilla: Llave Allen de 3 mm: Par de apriete: 2,0-4,0 N m CX77 Eje de pastilla: Destornillador con ranura Par de apriete: 0,2-0,4 N m < Para el pin partido > Doble el pin partido para abrirlo. Horquilla 4. Ajuste las holguras A y B entre el rotor del disco de freno y las pastillas de freno para que sean iguales. El procedimiento para ajustar las holguras de zapata y la holgura B es diferente dependiendo del modelo. Para obtener información sobre el procedimiento de ajuste, consulte la sección "Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas". Tornillo de ajuste de la pastilla Tuerca de ajuste del cable Tornillo de ajuste del brazo Tambor de ajuste del cable Tornillo de ajuste de la pastilla Ajustador de cable 5. Después de comprobar que la pastilla de freno y el disco de freno no se tocan entre sí, compruebe que no hay problemas cuando se acciona la maneta de freno. 13

Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)