R. WOLF Broncoscopia pediátrica ORL
Contenido Introducción La indicación...3 El instrumental...4 Endoscopio mini fibra 2 mm, semiflexible...5 Sistemas ópticos rígidos para broncoscopio 2,7 mm...6 3,4 mm...7 4,0 mm...8 Naso-faringo-laringoscopios flexibles, 3,5 mm...9 Tubos para broncoscopio pediátrico Los nuevos tubos para broncoscopio pediátrico de R. WOLF...10 Tubos para broncoscopios pediátricos según Nicolai-Mantel, sin iluminación proximal...11 Tubos para broncoscopios pediátricos modelo "München", con iluminación proximal...12 Accesorios para tubos para broncoscopios pediátricos...13 Pinzas ópticas...15 Pinzas de broncoscopio...18 2
La indicación ORL La indicación más común para la intervención con broncoscopios rígidos en pediatría es la aspiración de cuerpos extraños. La aspiración traqueo bronquial de cuerpos extraños es un problema que se produce principalmente en niños. El 90 % de los casos son niños menores de 15 años, y el 80 % niños menores de 4 años. El número de niños duplica al de niñas. Son varios los motivos que causan esta cantidad de aspiraciones en los primeros años de vida. Los niños pequeños no tienen dientes suficientes para masticar adecuadamente los alimentos. Una deficiencia en la coordinación del mecanismo accionado al tragar hace que se atraganten con más frecuencia y, por tanto, aumente el peligro de aspiración. Además, hay un deseo y una curiosidad continua de explorar cada cosa que les rodea. Muchos de esos objetos que les rodean acaban dentro de la boca ya que los niños no son capaces todavía de diferenciar entre objetos potencialmente peligrosos y alimentos. Un peligro adicional se deriva de la proximidad del suelo, donde se pueden encontrar gran cantidad de objetos pequeños. Los primeros síntomas pueden ser muy diferentes. Por una parte pueden ser simples ataques de tos prolongados, por otra, pueden ser mucho más graves y provocar cianosis (coloración azulada de la piel por falta de oxígeno), apnea (paro respiratorio) e incluso un paro cardíaco. En EEUU se producen unas 2.000 muertes al año por aspiración. El peligro de muerte por aspiración de un cuerpo extraño representa generalmente un 1%. Este caso afecta especialmente a niños, que tras la aspiración, entran directamente en un estado crítico de desplazamiento de las vías respiratorias que impide la realización de un tratamiento adecuado o en el cual los primeros auxilios no son suficientes. En el caso de las aspiraciones mortales provocadas con alimentos, los más frecuentes son los caramelos pequeños, los frutos secos y las uvas. Los broncoscopios rígidos son utilizados para la extracción de cuerpos extraños así como para el análisis de la vías respiratorias. Las aberturas distribuidas lateralmente en el extremo distal garantizan la realización de exámenes del sistema bronquial en el lado opuesto al caudal de gas. De esta forma, el broncoscopio no necesita ser retirado del interior de la tráquea en fases de ventilación, lo cual minimiza el tiempo necesario así como el riesgo de traumatismo causado por el repetido cambio de posición del broncoscopio. Por ejemplo, cuando se extraen cuerpos extraños de las secciones bronquiales periféricas, es importante que el broncoscopio esté perfectamente colocado frente al cuerpo extraño y no necesite recolocarse a cada paso del trabajo (como en el caso de la visualización con la lente, la succión, la introducción de las pinzas, etc.), con el riesgo de perder la posición del cuerpo extraño. 3
El instrumental Para la broncoscopia infantil traqueobronquial de cuerpos extraños es necesario disponer de un instrumental con tubos de broncoscopio de diferentes longitudes y diámetros, las correspondientes lentes de broncoscopio, así como una variedad suficiente de pinzas, aspiradores e instrumental especial. La técnica ideal de extracción para cada cuerpo extraño puede realizarse sólo cuando esta variedad de instrumentos está disponible, posibilitando la base para un tratamiento sin complicaciones. Por esta razón, nuestros instrumentos han sido diseñados especialmente para su utilización con niños. El fino endoscopio semiflexible de mini fibra con extraordinaria precisión ha sido probado en broncoscopias a niños y representa, especialmente en situaciones de emergencia, un complemento realmente eficaz al instrumental convencional. Este endoscopio puede ser utilizado para visualizar y pasar a través de conductos de estenosis crítica (no tocada en la mayoría de casos). El diseño flexible facilita el trabajo en diámetros pequeños y reduce el riesgo de fractura. Debido a su resistencia a la fuerza de flexión, este endoscopio resulta muy apropiado para la extracción controlada ópticamente de cuerpos extraños. En este caso, en primer lugar se introducen las pinzas del broncoscopio y después se introduce el endoscopio en el tubo del broncoscopio; de esta forma, el endoscopio y las pinzas de broncoscopio pueden manipularse de forma independiente. Esta técnica se recomienda sobre todo para extracciones difíciles de cuerpos extraños. Prof. Dr. med. Th. Nicolai 4
Endoscopio mini fibra 2 mm Semiflexible ORL 304 mm Dirección visual ø exterior 0 Endoscopio mini fibra "semiflexible" 2,05 mm 82512.431 5
2,7 mm 185 mm Dirección visual ø exterior 0 8672.421 30 2,7 mm 8672.422 70 8672.425 310 mm Dirección visual ø exterior 0 8462.30 2,7 mm 8462.37 90 6
3,4 mm ORL 380 mm Dirección visual ø exterior 0 8464.30 60 3,4 mm 8464.34 8464.37 90 7
4,0 mm 300 mm Dirección visual ø exterior 0 8650.414 30 4,0 mm 8654.422 70 8650.415 526,5 mm Dirección visual ø exterior 0 82514.431 4,0 mm 30 82514.433 8
Naso-faringo-laringoscopios flexibles ORL 7223.60 7223.65 7223.911 Angulo de visíon ø exterior Longitud útil Canal de instrumental ø Naso-faringo-laringoscopio flexible, incluye: comprobador de estanqueidad (163.903) y válvula de esterilización por gas (163.904) Naso-faringo-laringoscopio flexible, incluye: Comprobador de estanqueidad (163.903) y válvula de esterilización por gas (163.904) 0 3,5 mm 300 mm 1,1 mm - 7223.001 7224.001 Datos técnicos: Longitud útil 300 mm Angulo de visíon 0 Diámetro en el extremo distal 3,5 mm Canal para instrumentos 1,1 mm (sólo 7223.001) Ángulo de flexión a 130 Ángulo de imagen 95 Profundidad de campo 3-50 mm Cable conductor de luz unido fijamente Ocular norma ISO Para ello se necesita: Pinza de biopsia flexible, ø 1mm...7223.60 Pinza de agarre flexible, ø 1mm...7223.65 Electrodo de botón AF, ø 1mm...7223.911 Válvula de biopsia...7265.851 9
Los nuevos tubos para broncoscopio pediátrico según Nicolai - Mantel Dado que el espectro de pacientes abarca desde los neonatos con poco peso al nacer hasta los adolescentes (jóvenes en crecimiento), el conjunto de broncoscopio pediátrico existente fue revisado o ampliado y adaptado a las necesidades de los pacientes pediátricos. Las modificaciones técnicas realizadas garantizan el máximo de eficacia diagnóstica con las mínimas complicaciones (como lesiones en la mucosa, etc). Como consecuencia del uso de lentes de broncoscopio como conductores de imagen y de fibra óptica en la broncoscopia rígida, la conexión tradicional de luz se ha convertido en superflua. Esto hace que el manejo de los nuevos tubos de broncoscopio, según Nicolai-Mantel, sea considerablemente más fácil y ergonómico. Cono normalizado ISO para la conexión de sistemas de respiración artificial convencionales El nuevo conjunto destaca por su nivelación precisa de diámetros y longitudes, los cuales facilitan el trabajo especialmente en etapas infantiles. Boquilla lateral de respiración Los tubos están fabricados íntegramente en acero inoxidable apto para el uso médico. El conector de respiración permite tanto la conexión de sistemas de respiración convencionales (a través del canal exterior), como la conexión de la boquilla de respiración asistida 8238.502 (a través del interior del broncoscopio). Ventilación mejorada a través de ranuras de ventilación optimizada geométricamente Nueva forma atraumática del extremo distal de vaina 10
Tupos para broncoscopio pediátrico ORL según Nicolai - Mantel sin iluminación proximal Longitud ranura distal Longitud útil D D Longitud útil Longitud 3,2 mm Tubo broncoscópico para prematuros 122 mm 160 mm 82510.3016 242 mm 280 mm 82510.3028 3,7 mm Tubo broncoscópico para recién nacidos 162 mm 200 mm 82510.3520 3,7 mm Tubo broncoscópico para recién nacidos y bebés 242 mm 280 mm 82510.3528 4,4 mm Tubo broncoscópico para bebés 210 mm 250 mm 82510.4025 260 mm 300 mm 82510.4030 4,7 mm Tubo broncoscópico para bebés / niños pequeños 210 mm 250 mm 82510.4525 sin ranura distal 210 mm 250 mm 82510.4524 4,7 mm Tubo broncoscópico para niños pequeños 260 mm 300 mm 82510.4530 5,2 mm Tubo broncoscópico para niños pequeños 210 mm 250 mm 82510.5025 260 mm 300 mm 82510.5030 5,7 mm Tubo broncoscópico para niños menores de 10 años 260 mm 300 mm 82510.5530 6,2 mm Tubo broncoscópico para niños entorno a los 10 años 310 mm 350 mm 82510.6035 6,7 mm Tubo broncoscópico para niños mayores de 10 años 310 mm 350 mm 82510.6535 El volumen de suministro incluye por tubo 1 caperuza de cierre (8205.13) para la boquilla lateral de respiración. 11
Tupos para broncoscopio pediátrico Modelo "München" con iluminación proximal Longitud ranura distal Longitud útil D D Longitud útil Longitud 2,8 mm Tubo broncoscópico para prematuros 122 mm 160 mm 82514.2716 3,7 mm Tubo broncoscópico para recién nacidos 162 mm 200 mm 82514.3520 3,7 mm Tubo broncoscópico para recién nacidos y bebés 242 mm 280 mm 82514.3528 4,4 mm Tubo broncoscópico para bebés 210 mm 250 mm 82514.4025 260 mm 300 mm 82514.4030 4,7 mm Tubo broncoscópico para bebés / niños pequeños sin ranura distal 210 mm 250 mm 82514.4525 210 mm 250 mm 82514.4524 4,7 mm Tubo broncoscópico para niños pequeños 260 mm 300 mm 82514.4530 5,2 mm Tubo broncoscópico para niños pequeños 260 mm 300 mm 82514.5030 6,2 mm Tubo broncoscópico para niños menores de 10 años 260 mm 300 mm 82514.6030 6,7 mm Tubo broncoscópico para niños mayores de 10 años 310 mm 350 mm 82514.6535 El volumen de suministro incluye por tubo 1 caperuza de cierre (8205.13) para la boquilla lateral de respiración y un tapón de cierre (8256.99). 12
Accesorios ORL Pieza intermedia de lente (15 401.071) 8238.502 8020.18 8021.18 8205.18 8205.13 Tubos adecuados Sistema óptico adecuado 82510.4030 82514.4030 82510.4530 82514.4530 82510.5030 82514.5030 82510.5530 82514.6030 8464.30 8215.711 4205.20 8205.12 82510.5530 82514.6030 8465.30 8215.713 82510.6035 82510.6535 82514.6535 8465.30 8215.716 8020.15 8256.99 8217.12 Boquilla de respiración asistida para la ventilación jet inclusive conector Luer (15401.071)...8238.502 Caperuza de cierre con cubierta de obturación de lente para lentes ø 5,5 mm...8020.18 ø 4 mm, 3,4 mm y 2,7 mm...8021.18 Cubiertas de lente de repuesto (10 unidades) para lentes ø 5,5 mm...89,03 ø 4 mm...89.02 ø 3,4 mm y 2,7 mm...89.01 Pieza de iluminación proximal...8217.12* Conector normalizado con acceso de 15 mm...8205.18 Tapón de cierre...8256.99* Lente de aumento...4205.20 para ello se necesita: Caperuza de cierre con ventana de observación (con canal exterior, azul)...8205.12 Caperuza de cierre universal según Lehnhardt inclusive 2 cubiertas de obturación de lente (89.01, 89.03)...8020.15 Caperuza de cierre (azul)...8205.13 Pieza de conexión de luz fría ACMI...8087.00* Storz...8088.00* * sólo conectable a los tipos 82514.xxx 13
Accesorios 510 mm Extractor magnético para retirar cuerpos extraños susceptibles de ser imantados 8250.01 470 mm Extractor para retirar cuerpos extraños blandos, de difícil agarre (sacacorchos en miniatura) 8250.10 380 mm Cánula de biopsia, 0,8 mm ø (21G), 3 unidades 8298.02 345 mm Electrodo de coagulación 8254.02 14
Pinzas ópticas ORL Pinza óptica...... apropiado para: > 4,5 > 5,5 > 8,5 < 280 < 330 < 450 8462.30 8464.30 8465.30 Pinza biopsia con boca doble de cuchara 8464.63 8465.63 Pinza biopsia con boca de cuchara retrógrada 8464.64 8465.64 Pinza para cuerpos extraños con boca dentada doblada hacia arriba 8464.61 8465.61 Pinza de agarre para cuerpos extraños blandos 8462.64 Pinza universal 8462.62 15
Pinzas ópticas Pinza óptica...... apropiado para: > 5,5 > 8,5 < 330 < 450 8464.30 8465.30 Pinza biopsia con boca de doble cuchara doblada hacia arriba 82530.0601 Pinza biopsia con boca retrógrada de doble cuchara doblada hacia arriba 82530.0602 Pinza de agarre para cuerpos extraños blandos, con boca recta 82530.0404 82530.0604 Pinza de agarre universal con boca doblada hacia arriba 82530.0405 82530.0605 16
Pinzas ópticas ORL Longitud útil / WL Longitud útil Ø Tubos adecuados sistema Ø del óptico adecuado Pinza biopsia con boca de doble cuchara doblada hacia arriba 500 mm 6,4 mm 82530.0701 Modelo "Hemer" 8214.064 Pinza biopsia con boca retrógrada de doble cuchara doblada hacia arriba Pinza de agarre de cuerpos extraños con boca dentada doblada hacia arriba Pinza de agarre para cuerpos extraños blandos, con boca recta 498 mm 6,4 mm 500 mm 6,4 mm 8214.074 8214.084 8214.094 8214.104 8214.124 8214.126 8214.128 8214.144 Modelo "Wolf" 8214.072 8214.082 8214.092 8214.102 82514.431 82530.0702 82530.0703 504 mm 6,4 mm Sistema de tubos de broncoscopio 82530.0704 Pinza de garre universales con boca doble-cuchara doblada hacia arriba 500 mm 6,4 mm 82510.6535 82514.6535 82530.0705 17
Pinzas de broncoscopio Longitud útil Para tubos con diámetro interior: > 6 mm 4 mm < 4 mm Longitud útil en mm: 450 600 350 330 Pinza para cuerpos extraños con boca dentada 8280.41 8281.31 Pinza universal 8280.42 8280.62 8281.32 Pinza con boca en forma de cuchara para excisión de pruebas 8280.43 8281.33 8282.33 Pinza con boca en forma de cuchara retrógrada para la excisión de pruebas, de apertura lateral 8280.44 8280.64 Pinza pequeña para tumores, cortante 8280.45 Pinza rotativa para cuerpos extraños duros 8280.46 Pinza de agarre para cuerpos extraños blandos 8280.47 8280.67 8281.37 8282.37 18
ORL 19
spirit of excellence Cirugía Urología Ginecología Gastroenterología Otorrinolaringología ESWL / ESWT Ofrecemos soluciones completos para todos los campos médicos: Endoscopio con accesorios como sistemas ópticos, instrumental de acceso, unidades de trabajo, pinzas, tijeras, tubos aspiradores, electrodos, cuchillas, sondas, cables conductores de luz y mucho más. Unidades endoscópicas como fuentes de luz, aparatos neumáticos, insufladores, litotritores, bombas de aspiración e irrigación, equipos de alta frecuencia, unidades impulsoras etc. Endo-Documentación cámaras endoscópicas para vídeo y fotografía, objetivos, monitores, magnetoscopios, impresoras. Carros de transporte para aparatos, recipientes, instrumentos. Limpieza / desinfección / conservación agentes de limpieza y conservación, recipientes / bandejas, unidades desinfectantes, etc. Servicio técnico reparaciones individuales, sistemas reacondicionados, contratos de servicio y mantenimiento, asesoramiento, alquiler de equipos, servicio móvil. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Impreso en papel blanqueado libre de cloro. RICHARD WOLF GmbH 75434 Knittlingen PF 1164 Teléfono +49 70 43 35-0 Telefax +49 70 43 35-300 ALEMANIA info@richard-wolf.com www.richard-wolf.com G 644.II.07.E.1 ALEMANIA AUSTRIA BÉLGICA / PAÍSES BAJOS EAU EEUU FRANCIA INDIA UK