Integraciones GW640000. Manual de programación



Documentos relacionados
Pasarelas DMXBUS-K v Manual de programación

Nota Técnica: Consejos de instalación

Sensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA ( )

Actuador proporcional DM Manual de programación

Integraciones GW Manual de programación

Actuador todo/nada CT Manual de programación

Sensores SR Manual de programación

Sensores STIBUS-K. v1.0. Manual de programación

Software. Ingenium Tracker V2.0. Manual de usuario

Pasarela KNX-DALI GW610X00. Manual de programación

Manual de usuario -Ver. 1

HARDWARE USB/RS232 (28 servos)

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido:

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000

Referencia: XX ( )

Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5

EASYLOG Temperature Label Series

Controladores gráficos DS241x00. Manual de programación

Versátiles opciones de configuración

DVR móvil para vehículos con pantalla. 7301A

Curso de Automatización y Robótica Aplicada con Arduino

Desarrollo Tecnológico de un Sistema Domótico Integrado sin cables. Proyecto Operador Domótico

Sensores SR Manual de programación

Sensores SR Manual de programación

Automatización de viviendas y edificios GUÍA DE PRODUCTOS

TPV MÓVIL SMARTPHONE. Manual de Usuario

Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3.

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERIA MECANICA Y ELECTRICA INGENIERIA EN COMUNICACIONES Y ELECTRÓNICA ACADEMIA DE COMPUTACIÓN

Reguladores RGBWL-K DM Manual de programación

CONFIGURACIÓN DE SERIES, TIPOS Y NUMERADORES DE DOCUMENTOS

Manual de la Práctica 4: Control de iluminación mediante Arduino

INTRODUCCIÓN AL CAPÍTULO 3 7. INTRODUCCIÓN A RSLINX LITE 4

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011

MANUAL DE INSTALACIÓN

PAMPA SMS. Manual de usuario

ABB i-bus KNX Sensor meteorológico, SM WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Actuador proporcional DM Manual de programación

Comprobador de voltajes avanzado. MasterAlt. Manual de funcionamiento

Actuador todo/nada CT Manual de programación

Referencia: 9641 BA ( )

Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager

Gestión de alarmas a través de redes TCP/IP

MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION

HUMAX F2-FREE MANUAL DE USUARIO VERSIÓN REDUCIDA

Termostato electrónico ETS 300

Guión de prácticas de la asignatura de Laboratorio de PCs. PRÁCTICA 2: MONTAJE DE UNA RED DE ÁREA LOCAL

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control

Actuadores CT4XXXX0 V1.0. Preguntas frecuentes F.A.Q.

Conexión y configuración de un CDP con inversores Fronius

Importante Recuerda que el espacio en disco asignado a las carpetas IMAP está limitado. Sólo podrás subir mensajes si queda espacio suficiente.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G :

PANELES DE OPERADOR. Pequeño visualizador. Panel táctil a color con pantalla TFT

Base Wi-Fi ZTE MF10E Convierte en red Wi-Fi tu módem USB

Configurar las alertas del correo electrónico en el Cisco VPN 3000 Concentrator

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

Montaje en caja de derivación de instalaciones domésticas Carga máxima de lámparas 100 W. Dos modos de funcionamiento

C/ Francia s/n Local 52 ITCA-0101-BASICO-B. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MODELO ITCA-0101-basico-b. Rev.

Modelo Energía Aplicación

SLIM GATE. Ficha Técnica DOCUMENTO ORIGINAL 1 - DESCRIPCIÓN

Incluye funciones Turbo y Clear (desactivación) Disposición de botones TURBO CLEAR JOYSTICK 3D IZQUIERDO DERECHO

KIT DVR IP PARA 8 CAMARAS INCLUYE 4 DE 700TVL 500G VTA P

Bienvenido a JAZZTEL Internet Móvil. Guía de instalación rápida. Módem JAZZTEL (WU-260)

V 1.0. Ing. Juan C. Guarnizo B.

Guía de Google Cloud Print

HOJA DE DATOS TESIRAFORTÉ AI TESIRAFORTÉ AVB AI

Configuración de tareas para UNC / FTP / SSH / Local

Conecte hasta 10 dispositivos con su punto de acceso

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000

Control de acceso FINGER007 versión SSE232-1C00-LE versión 2.4.4

LABORATORIO DE MAQUINAS ELECTRICAS. Guía de Practica N 01: CONCEPTOS Y PRUEBAS BASICAS DE TRANSFORMADORES

AFEI Sistemas y Automatización, S.A.

Guía de instalación del extensor WiFi EX6100

Menú Emul PCL. Impresión. Manejo del papel. Mantenimiento. Solución de problemas. Administración. Índice

CONTROL VENTILADOR ASPIRACIÓN MEDIANTE SENSOR DE DEPRESIÓN

CONFIGURACIÓN DE LOS ROUTER DE TELEFÓNICA DESDE WINDOWS VISTA

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática

Manual de instalación del Sound Pack 60 W

CONTROLADOR DE CARGA 36 MÓDULO SOLAR

Style 5S Hôpital - IND IMP AFNOR

V 1.0. Ing. Juan C. Guarnizo B.

Nombre del Laboratorio: PLC-0316 Sistema de entrenamiento en Controladores Lógicos Programables PLC.

MANUAL DE USUARIO. Modulador HD AMP196

Puesta en marcha de Aspel-COI 7.0

Conmutador Switch KVM de 2 Ordenadores 4 Monitores DVI VGA Audio 4 Puertos USB 2560x1600

NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar:

Guía de AirPrint. Esta documentación es para modelos de inyección de tinta. Versión 0 SPA

Qué puede hacer TRBOnet?

Una vez descargado abrimos el programa y nos vamos a la colocación de la IP que tiene nuestro Receptor AZBOX.

Manual de instalación Controlador de puerto USB para OTT USB/SDI-12 Interface. Español

FAQs sobre el Eee Pad TF201

COMUNICADOR POLYCOM MODELO NO. C100S

Programación Y Configuración Del. Expansor de puertos

NOTA: La conexión remota requiere una conexión EIA RS485 y sólo puede ejecutarse en un puerto de comunicación simultáneamente.

Puesta en marcha de Aspel-FACTURe 3.0

Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario

Llamada selectiva FleetSync

IntesisBox ME-AC-KNX-1-V2

WiFi para negocios. manual de usuario. 1 Orange Restricted

Transcripción:

Integraciones GW640000 Manual de programación

Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3 PROGRAMACIÓN... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3.1 INFORMACIÓN DEL PROGRAMA DE APLICACIÓN... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3.2 TABLA DE OBJETOS DE COMUNICACIÓN... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3.3 DESCRIPCIÓN DE OBJETOS... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3.4 PARÁMETROS... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3.4.1 SENSOR... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3.4.2 CONTROLADOR DE TEMPERATURA... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3.4.3 LÓGICA... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 4 INSTALACIÓN... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. www.besknx.com 2

1 Descripción general El GW640000 es un transmisor de infrarrojos con capacidad de aprendizaje de código. Permite la integración de dispositivos con receptores de infrarrojos en una instalación KNX, que controlan a ellos desde cualquier pantalla táctil, PC o internet. Este dispositivo es capaz de aprender cualquier tipo de señal de infrarrojos de los dispositivos de audio y video, sistemas de aire acondicionado, etc. que permiten controlarlos desde el sistema de automatización del hogar. Se compone de 3 partes: la placa de control microprocesador con la conexión de bus, el led de receptor y un conector minijack para el cable el transmisor led. El montaje se puede ocultar, pero el terminal led debe ser visible y enfocado a los receptores controlados. Características: - Extensión con emisores LED y conector mini jack - Distancia máxima : 8 m - Número máximo de códigos almacenados : 256 - Apto para transmisores infrarrojos en la banda de 40 khz - Objetos de comunicación programables de 1 bit o 1 byte www.besknx.com 3

2 Información técnica Alimentación KNX Consumo de corriente KNX Montaje Tamaño Conexiones Ancho de banda IR Grabación IR Distancia máxima Capacidad de almacenamiento Rango de temperatura ambiente Regulación 29 Vdc del BUS KNX 5 ma del BUS KNX Caja de registros universal 75 x 30 x 12 mm Conexión para terminal de BUS KNX (x2) 3,5 mm mini jack para emisor IR 40 khz Frecuencia de muestreo adjustable 8 m (aproximadamente) Hasta 255 códigos IR Operación: -10 O C/55 O C Almacenamiento: -30 O C/60 O C Transporte: -30 O C/60 O C De acuerdo a las directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión: EN 50090-2-2 / UNE-EN 61000-6-3:2007 / UNE- EN 61000-6-1:2007 / UNE-EN 61010-1. www.besknx.com 4

3 Programación Información del catálogo Aplicación: Ingenium (fabricante) / IRKNX (catálogo) Máximo número de objetos de comunicación: 13 Máximo número de asignaciones: 18 Versión del catálogo: v1.0 Asignación de dirección individual El equipo dispone de un botón de programación para la dirección individual el cual se localiza en la parte frontal del dispositivo, cerca de los conectores del bus KNX. Un led rojo, cercano al botón de programación, se enciende cuando se presiona manualmente o si el dispositivo se configura remotamente para su programación. El led rojo se apaga automáticamente si el ETS ha asignado la dirección individual correctamente o si el botón de programación se presiona manualmente de nuevo. Para llevar a cabo cualquier grabación de código, se necesita asignar previamente una dirección individual y asociar los objetos de grupo. Objetos de comunicación Objeto Nombre / Función Longitud DPT Flags C R W T U 0 Program / Empezar modo de grabación 1 byte 5.010 1 Execute / Enviar un código IR memorizado 1 byte 5.010 2 End of capture / Terminar la notificación de grabación 1 bit 1.010 3 Command 1 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 4 Command 2 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 5 Command 3 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 6 Command 4 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 7 Command 5 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 8 Command 6 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 www.besknx.com 5

9 Command 7 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 10 Command 8 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 11 Command 9 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 12 Command 10 / Enviar código IR configurado 1 bit 1.010 Nombre Función Descripción Nombre Función Descripción Nombre Función Descripción Descripción de objetos Objeto 0: Program Objeto de comunicación de 1 byte para iniciar el modo de grabación del GW640000. Cuando un valor se recibe a través de este objeto, el dispositivo comienza a grabar el código de IR en la posición de memoria correspondiente al byte. El mando a distancia IR debe enfocarse al receptor del GW640000. Objeto 1: Execute Objeto de comunicación de 1 byte para enviar un código IR memorizado en el equipo Cuando se recibe un valor a través de este objeto, el equipo envía el código IR de la posición de memoria correspondiente al byte. El emisor debe enfocarse al equipo a controlar. Objeto 2: End of capture Objeto de comunicación de 1 bit para la notificación del fin del modo de grabación. El equipo se mantiene en el modo de grabación hasta que el programador envía un código IR con el control remoto. Después de grabarlo, el dispositivo envía un 1 a través de este objeto para indicar que la operación ha sido exitosa. Nombre Objeto 3-12: Command 1 10 Función Descripción Objeto de comunicación de 1 bit para enviar un código IR memorizado en el GW640000. Cuando el dispositivo recibe un 1 a través de este objeto, manda el código grabado en la posición de memoria configurada en los parámetros. Hay hasta 10 objetos de bit disponibles. Parámetros Los parámetros del equipo se configuran desde el menú de Parámetros del ETS. www.besknx.com 6

3.5.1 Frecuencia de muestreo La frecuencia de muestreo permite al programador adaptar el equipo a cualquier tipo de señal infrarroja. Mediante el cambio de este parámetro, el código enviado desde el control remoto se memoriza en el equipo con más o menos resolución. Una código IR es una serie de 1 y 0 en un tiempo definido, similar a la siguiente figura. Cada fabricante tiene su propio protocolo de codificación y algunos códigos IR son más largos que otros. El dispositivo tiene una base de tiempos que le permite grabar la señal con el tiempo más largo para cada dispositivo de cualquier fabricante y la resolución o fidelidad de la señal puede cambiarse definiendo la frecuencia de muestreo. Una frecuencia de muestreo más alta significa un periodo de tiempo más corto para la memorización del código y una frecuencia más baja un periodo de tiempo más largo. EL valor por defecto es 50 y corresponde al valor óptimo para la mayor parte de las aplicaciones. Cambiar este parámetro sin conocimiento puede provocar que el dispositivo no funcione correctamente. No cambie el valor por defecto de la frecuencia de muestreo a no ser que experimente problemas de grabación con un control remoto específico. Contacte con el departamento técnico de Bes si es necesario. www.besknx.com 7

3.5.2 Comandos de bit En los commandos del 1 al 10 puedes configurar la posición de memoria donde el código infrarrojo se guarda y asociarola a uno de los diez objetos de comunicación disponibles. Se puede seleccionar un número de 0 a 255 porque el GW640000 tiene la capacidad de almacenar hasta 256 códigos infrarojos en la memoria. Enviando un 1 a cualquier de estos objetos de comunicación, el equipo enviará a través de su emisar el código infrarrojo guardado en la posición de memoria indicada. Cómo grabar un nuevo código IR Para grabar un nuevo código IR en la memoria del equipo se siguen los siguientes pasos: 1- Arranca el modo de grabación delequipo enviando un valor de 0 a 25 al objeto de comunicación 0 (Program). El valor enviado es la posición de la memoria interna donde el código IR quedará grabado. 2- Enfoca el control remote al receptor del equipo y presiona el botón para memorizarlo. No lo hagas lejos del receptor e intenta que elreceptor no esté a la exposición directa de otro tipo de luces, especialmente fluorescentes. 3- El equipo envía un 1 a través del objeto de comunicación número 2 para indicar que la grabación fue correcta. Cómo comprobar un código IR grabado Para comprobar la funcionalidad de un código infrarrojo memorizado en el dispositivo, se siguen los siguientes pasos: 1- Conectar el emisor IR incluido en el conector mini jack del equipo 2- Enfocar el emisor al receptor del equipo a controlar (aplicación audio/video, unidad AC, etc.) 3- Ejecutar el código IR a comprobar con el monitor de grupos del ETS mandando la correspondiente posición de memoria para ejecutar el objeto (número 1) o con el objeto bit de comunicación (si los parámetros están configurados) www.besknx.com 8

Restaurar configuración de fábrica El dispositivo permite restaurar los valores de fábrica usando el botón de programación. Este botón, para la asignación de la dirección individual KNX, se localiza en la parte frontal del dispositivo, cerca al conector del bus, y un led rojo se enciendo cuando se presiona manualmente o si el dispositivo se configura de forma remota para el modo de programación. Para restaurar los valores de fábrica, es necesario retirar el conector del bus KNX, presionar el botón de programación y conectar el bus de nuevo mientras se mantiene pulsado el botón de programación durante, aproximadamente, cinco segundos. Cuando el led rojo se enciende, indica que el dispositivo se restauró exitosamente, y se apaga instantáneamente cuando se suelta el botón de programación. www.besknx.com 9

4 Instalación Alimente las líneas de bajo voltaje (bus y entradas) en conductos separados de la alimentación principal (230 V) y de las salidas para asegurar que existe el suficiente aislamiento y para evitar interferencias. No conecte la alimentación principal (230 V) o cualquier otro voltaje externo a ningún punto del bus ni a las entradas de los equipos. www.besknx.com 10

Ingenium, Ingeniería y Domótica S.L. Parque Tecnológico de Asturias, Parcela 50 33428 Llanera, Asturias, Spain T (+34) 985 757 195 tec@besknx.com www.besknx.com www.ingeniumsl.com Limitación de responsabilidad: Este documento puede presentar cambios o ciertos errores. Los contenidos se revisan continuamente de acuerdo al hardware y el software pero no se pueden descartar posibles desviaciones. Por favor, infórmenos sobre cualquier sugerencia. Cualquier modificación será incorporada a nuevas versiones de este manual. Versión del manual: v1.1