769ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO



Documentos relacionados
718ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

822ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

848ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

1061ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

888ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

999ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

845ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

1129ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

896ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

781ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

1106ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

889ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

892ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

1091ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

1190ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

PRIMER DÍA DE LA VIGESIMOCUARTA REUNIÓN DEL CONSEJO MINISTERIAL SESIÓN DE APERTURA (SESIÓN PÚBLICA)

805ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

873ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

521ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

878ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

428ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

REUNIÓN DE CLAUSURA DEL VIGESIMOSEXTO FORO ECONÓMICO Y MEDIOAMBIENTAL

1197ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

1152ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

800ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

887ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

468ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

SESIÓN EXTRAORDINARIA DEL CONSEJO PERMANENTE (511ª sesión plenaria)

SEGUNDA PARTE DE LA DECIMOCTAVA REUNIÓN DEL FORO ECONÓMICO Y MEDIOAMBIENTAL

785ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

939ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

795ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

807ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

SESIÓN DE CLAUSURA DE LA VIGESIMOSEGUNDA REUNIÓN DEL FORO ECONÓMICO Y MEDIOAMBIENTAL

932ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

30ª REUNIÓN CONJUNTA DEL FORO DE COOPERACIÓN EN MATERIA DE SEGURIDAD Y EL CONSEJO PERMANENTE

PC.DEC/791 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 2 de abril de 2007 Consejo Permanente ESPAÑOL Original: INGLÉS

841ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

782ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

DECISIÓN Nº 1207 PRÓRROGA DEL MANDATO DEL COORDINADOR DE PROYECTOS DE LA OSCE EN UCRANIA

DECISIÓN Nº 985 REVISIÓN DE FINAL DE AÑO DEL PRESUPUESTO UNIFICADO DE LA OSCE PARA 2010

DECISIÓN Nº 1173 PRÓRROGA DEL MANDATO DEL COORDINADOR DE PROYECTOS DE LA OSCE EN UCRANIA

741ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

DECISIÓN Nº 1185 PRÓRROGA DEL MANDATO DEL COORDINADOR DE PROYECTOS DE LA OSCE EN UCRANIA

1079ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

REUNIÓN EXTRAORDINARIA DEL CONSEJO PERMANENTE (1109ª sesión plenaria)

REUNIÓN EXTRAORDINARIA DEL CONSEJO PERMANENTE (893ª sesión plenaria)

1182ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

PC.JOUR/235 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 17 de junio de 1999 Consejo Permanente ESPAÑOL Original: INGLÉS

DECISIÓN Nº 929 REVISIÓN DE FINAL DE AÑO DEL PRESUPUESTO UNIFICADO DE LA OSCE PARA 2009

PC.JOUR/285 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 1 de junio del 2000 Consejo Permanente ESPAÑOL Original: INGLÉS

DECISIÓN Nº 1286 PRÓRROGA DEL DESPLIEGUE DE OBSERVADORES DE LA OSCE EN DOS PUESTOS DE CONTROL RUSOS DE LA FRONTERA ENTRE RUSIA Y UCRANIA

El Foro de Cooperación en materia de Seguridad (FCS),

DECISION Nº 2/10 PLAN DE ACCIÓN DE LA OSCE SOBRE ARMAS PEQUEÑAS Y ARMAS LIGERAS

1062ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

977ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

DECISIÓN Nº 1178 PRÓRROGA DEL DESPLIEGUE DE OBSERVADORES DE LA OSCE EN DOS PUESTOS DE CONTROL FRONTERIZOS RUSOS EN LA FRONTERA ENTRE RUSIA Y UCRANIA

DECISIÓN Nº 7/18 ORDEN DEL DÍA Y MODALIDADES DE LA 29ª REUNIÓN ANUAL DE EVALUACIÓN DE LA APLICACIÓN

PC.DEC/371 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 7 de septiembre del 2000 Consejo Permanente ESPAÑOL Original: INGLÉS

DECISIÓN Nº 1/16 PRÓRROGA DEL MANDATO DE LA REPRESENTANTE DE LA OSCE PARA LA LIBERTAD DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

923ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

DECISIÓN Nº 1246 PRÓRROGA DEL MANDATO DE LA MISIÓN ESPECIAL DE OBSERVACIÓN DE LA OSCE EN UCRANIA

1154ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

877ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

DECLARACIÓN DE APOYO A LA MISIÓN ESPECIAL DE OBSERVACIÓN EN UCRANIA TRAS EL TRÁGICO INCIDENTE ACAECIDO EL 23 DE ABRIL DE 2017

DECISIÓN Nº 1199 PRÓRROGA DEL MANDATO DE LA MISIÓN ESPECIAL DE OBSERVACIÓN DE LA OSCE EN UCRANIA

Novena Reunión Regional Europea Oslo, Noruega, 8-11 de abril de 2013

1155ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

DECISION Nº 991 CONFERENCIA DE LA OSCE SOBRE UN ENFOQUE INTEGRAL DE LA CIBERSEGURIDAD: EXAMEN DE LA FUNCIÓN FUTURA DE LA OSCE

DECISIÓN Nº 4/07 COMPROMISO DE LA OSCE CON AFGANISTÁN

Recordando la Decisión Nº 9/06 del Consejo Ministerial sobre la lucha contra el tráfico aéreo ilícito de armas pequeñas y armas ligeras,

358ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

DECISIÓN Nº 1291 PRÓRROGA DEL DESPLIEGUE DE OBSERVADORES DE LA OSCE EN DOS PUESTOS DE CONTROL RUSOS DE LA FRONTERA ENTRE RUSIA Y UCRANIA

1180ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

DECISIÓN Nº 1262 CONFERENCIA DE LA OSCE 2017 PARA LA REGIÓN DEL MEDITERRÁNEO

816ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

1093ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

DECISIÓN Nº 1212 PRÓRROGA DEL DESPLIEGUE DE OBSERVADORES DE LA OSCE EN DOS PUESTOS DE CONTROL RUSOS DE LA FRONTERA ENTRE RUSIA Y UCRANIA

DECLARACIÓN DE MANAGUA

DECISIÓN Nº 1175 ORDEN DEL DÍA Y MODALIDADES DE ORGANIZACIÓN DE LA CONFERENCIA DE LA OSCE 2015 PARA LA REGIÓN DEL MEDITERRÁNEO

DECISIÓN Nº 1302 CONFERENCIA DE LA OSCE 2018 PARA LA REGIÓN DEL MEDITERRÁNEO

1114ª SESIÓN PLENARIA DEL CONSEJO

782ª sesión plenaria Diario FCS Nº 788, punto 2 del orden del día. El Foro de Cooperación en materia de Seguridad (FCS),

Décima Reunión Regional Europea Estambul, Turquía, 2-5 de octubre de 2017

832ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

DECISIÓN Nº 1304 PRÓRROGA DEL DESPLIEGUE DE OBSERVADORES DE LA OSCE EN DOS PUESTOS DE CONTROL RUSOS EN LA FRONTERA ENTRE RUSIA Y UCRANIA

Derogación de la cláusula de salvaguardia: casos practícos

La OSCE de un vistazo

Informe sobre las contribuciones al Fondo de Cooperación Técnica para 2007

DECISIÓN Nº 3/17 NOMBRAMIENTO DEL DIRECTOR DE LA OFICINA DE INSTITUCIONES DEMOCRÁTICAS Y DERECHOS HUMANOS

567ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

DECISIÓN Nº 1130 DESPLIEGUE DE OBSERVADORES DE LA OSCE A DOS PUESTOS DE CONTROL RUSOS EN LA FRONTERA ENTRE RUSIA Y UCRANIA

65ª REUNIÓN CONJUNTA DEL FORO DE COOPERACIÓN EN MATERIA DE SEGURIDAD Y EL CONSEJO PERMANENTE

Embargado hasta el 24 de marzo de (31 de diciembre de 2008) 24 de marzo de 2009

Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2011

587ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO

Programa Juventud en Acción.

QUINTO DÍA DE LA DECIMOTERCERA REUNIÓN DEL FORO ECONÓMICO. Decimocuarta sesión plenaria

DECISIÓN Nº 1077 TEMAS DE LA SEGUNDA PARTE DE LA REUNIÓN DE APLICACIÓN SOBRE CUESTIONES DE LA DIMENSIÓN HUMANA

DECISIÓN Nº 1118 ORDEN DEL DÍA, CALENDARIO Y MODALIDADES DE ORGANIZACIÓN DE LA CONFERENCIA OSCE-JAPÓN 2014

Transcripción:

FSC.JOUR/775 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 5 November 2014 Foro de Cooperación en materia de Seguridad SPANISH Original: ENGLISH Presidencia: Mónaco 769ª SESIÓN PLENARIA DEL FORO 1. Fecha: Miércoles, 5 de noviembre de 2014 Apertura: 10.00 horas Suspensión: 13.00 horas Reanudación: 15.00 horas Clausura: 15.10 horas 2. Presidencia: Embajador C. Giordan 3. Temas examinados Declaraciones Decisiones/Documentos adoptados: Punto 1 del orden del día: DIÁLOGO SOBRE LA SEGURIDAD a) Ponencia sobre las actividades de seguimiento de la Conferencia de la OSCE 2014 para la región del Mediterráneo, a cargo del Excmo. Sr. Embajador G. Batjargal, Representante Permanente de Mongolia ante la OSCE: Presidente, Mónaco, Mongolia, Italia-Unión Europea (con la conformidad de Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Montenegro y Serbia, países candidatos; de Bosnia y Herzegovina, país candidato potencial que forma parte del Proceso de Estabilización y Asociación; de Noruega, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo; así como de Andorra, Armenia, Moldova, San Marino y Ucrania) (FSC.DEL/188/14), Suiza (FSC.DEL/187/14 OSCE+), Serbia, Bosnia y Herzegovina, Presidente del Grupo Informal de Amigos sobre Armas Pequeñas y Armas Ligeras (España) (en nombre también del Coordinador del FCS para proyectos relacionados con armas pequeñas y armas ligeras y existencias de munición convencional (Estados Unidos de América)), Argelia (Socio para la Cooperación), Egipto (Socio para la Cooperación), Marruecos (Socio para la Cooperación) (FSC.DEL/191/14 OSCE+) b) Ponencia sobre los Acuerdos de Paz de Dayton, a cargo del General de División M. Torres, Representante Personal del Presidente en Ejercicio de la OSCE para el Artículo IV del Anexo 1-B de los Acuerdos de Paz de Dayton: FSCSJ775

- 2 - FSC.JOUR/775 5 November 2014 Presidente, Representante Personal del Presidente en Ejercicio de la OSCE para el Artículo IV del Anexo 1-B de los Acuerdos de Paz de Dayton (CIO.GAL/198/14 OSCE+), Italia-Unión Europea (con la conformidad de Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Montenegro y Serbia, países candidatos; de Bosnia y Herzegovina, país candidato potencial que forma parte del Proceso de Estabilización y Asociación; de Noruega, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo; así como de Andorra, San Marino y Ucrania) (FSC.DEL/189/14), Croacia (en nombre también de Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia) (Anexo 1), Suiza (Anexo 2), Estados Unidos de América, Francia, Federación de Rusia Punto 2 del orden del día: DECLARACIONES GENERALES a) Situación en Ucrania y su entorno: Ucrania, Italia-Unión Europea (con la conformidad de Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia y Montenegro, países candidatos; de Bosnia y Herzegovina, país candidato potencial que forma parte del Proceso de Estabilización y Asociación; de Noruega, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo; así como de Georgia, Moldova, San Marino y Ucrania) (FSC.DEL/190/14), Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Alemania, Suiza, Canadá, Austria, Grecia b) Contribución financiera a proyectos de la OSCE en Kirguistán y Tayikistán: Estados Unidos de América (Anexo 3) Punto 3 del orden del día: OTROS ASUNTOS a) Presentación de la solicitud de la Delegación de Azerbaiyán para que el Diálogo sobre la Seguridad tenga lugar el 12 de noviembre de 2014: Presidente b) Perspectiva de la Presidencia acerca del contexto en torno de los debates sobre la fase hasta la reunión del Consejo Ministerial de Basilea, y más concretamente sobre los proyectos de decisiones del Consejo Ministerial: Presidente 4. Próxima sesión: Miércoles, 12 de noviembre de 2014, a las 10.00 horas, en la Neuer Saal

FSC.JOUR/775 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 5 November 2014 Foro de Cooperación en materia de Seguridad Annex 1 SPANISH Original: ENGLISH 769ª sesión plenaria Diario FCS Nº 775, punto 1 b) del orden del día DECLARACIÓN DE LA DELEGACIÓN DE CROACIA (EN NOMBRE TAMBIÉN DE BOSNIA Y HERZEGOVINA, MONTENEGRO Y SERBIA) Señor Presidente: En mi calidad de Representante de la República de Croacia, país que ocupa la Presidencia de la Comisión Consultiva Subregional del Acuerdo sobre Control Subregional de Armamentos de conformidad con el Artículo IV del Anexo 1-B de los Acuerdos de Paz de Dayton, me complace hacer la siguiente declaración conjunta en nombre las Partes en el Acuerdo: Bosnia y Herzegovina, Montenegro, República de Serbia y República de Croacia. Queremos dar una calurosa bienvenida al General de División Michele Torres en el FCS, y agradecerle su dedicación eficaz y a largo plazo al Acuerdo, así como la detallada ponencia que ha efectuado hoy. En su función de Representante Personal del Presidente en Ejercicio de la OSCE para el Artículo IV del Anexo 1-B de los Acuerdos de Paz de Dayton ha desempeñado una labor decisiva haciendo posible el traspaso a las Partes de las responsabilidades dimanantes del Acuerdo, que se concluirá en el Consejo Ministerial de Basilea. Este resultado importante ha sido fruto de los constantes esfuerzos y la voluntad política de las Partes en el Acuerdo que se dedican a seguir aplicándolo de manera eficaz. El Acuerdo sigue siendo un instrumento importante para fortalecer la estabilidad, la credibilidad, la confianza y la seguridad en nuestra región tras la horrible guerra. Estamos firmemente convencidos de que el éxito del Acuerdo en términos de control de los armamentos y MFCS puede servir de modelo para otras subregiones del área euroatlántica. Por tanto, estamos dispuestos a compartir nuestras experiencias con todos los países de la región de la OSCE y fuera de ésta que lo deseen, donde la seguridad y la estabilidad se podrían beneficiar de las buenas prácticas y de las lecciones aprendidas durante este proceso. Como dijo el General de División Torres en una ocasión, la plena responsabilidad de las Partes de Dayton con respecto al Acuerdo no representa una señal para que la comunidad internacional se retire. Este traspaso de responsabilidades está brindando un nuevo modelo de participación. Por ello, aguardamos con interés que el Consejo Permanente de la OSCE adopte la decisión relativa a la continuidad del apoyo de la OSCE a las Partes en el Acuerdo.

- 2 - FSC.JOUR/775 5 November 2014 Annex 1 En este sentido, las Partes esperan con satisfacción una cooperación más estrecha con el CPC y su apoyo renovado a la aplicación del Acuerdo, incluida la asistencia para convocar a observadores invitados de la OSCE. Para finalizar, las Partes en el Acuerdo quisieran expresar una vez más su más sincero agradecimiento al General de División Torres y a su equipo por los esfuerzos realizados y el compromiso personal que han demostrado para que el complejo proceso de traspasar responsabilidades se haya podido llevar a cabo satisfactoriamente. Gracias, Señor Presidente.

FSC.JOUR/775 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 5 November 2014 Foro de Cooperación en materia de Seguridad Annex 2 SPANISH Original: ENGLISH 769ª sesión plenaria Diario FCS Nº 775, punto 1 b) del orden del día DECLARACIÓN DE LA DELEGACIÓN DE SUIZA Señor Presidente, Excelentísimos Señores, Generales, Señoras y señores: La Presidencia suiza da la bienvenida al General de División Michele Torres, Representante Personal del Presidente en Ejercicio para el Artículo IV del Anexo 1-B de los Acuerdos de Paz de Dayton, y le da las gracias por la presentación que ha hecho. La Presidencia suiza de la OSCE apoya plenamente el proceso de transición en la asunción de responsabilidades de las Partes en el Acuerdo sobre Control Subregional de Armamentos de conformidad con el Artículo IV del Anexo 1-B del Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina. Uno de los objetivos de la Presidencia es la transición fluida hacia el éxito en la asunción de responsabilidades para finales del año 2014. El Acuerdo sobre el Artículo IV de Dayton ha sido y sigue siendo muy pertinente para la estabilidad de esa subregión, para el conjunto de la región y también, por último y sin que por ello sea menos importante, para el área de la OSCE. Las Partes han demostrado su voluntad política constante de cumplir plenamente todos los aspectos del proceso establecido en virtud de dicho acuerdo sobre el control de armamentos. La Presidencia desea elogiar a las Partes por acatar sus obligaciones con sentido de la responsabilidad, determinación y profesionalidad, y por cumplir el acuerdo en un espíritu positivo de cooperación, esperanza y confianza. Los Acuerdos de Paz de Dayton se concibieron también para tender un puente entre la región europea más amplia y los países de Europa sudoriental. El cumplimiento de la parte referente al control de armamentos del Acuerdo de Paz de Dayton era la tarea más ambiciosa y difícil que había que llevar a cabo. El éxito de la aplicación del Acuerdo sobre el Artículo IV demuestra que los acuerdos en materia de control de armamentos son más válidos que nunca. Deseo aprovechar esta ocasión para extraer algunas lecciones que hemos aprendido con miras a otros regímenes futuros en materia de control de armamentos.

- 2 - FSC.JOUR/775 5 November 2014 Annex 2 Uno de los motivos del éxito del régimen de control de armamentos en cuestión reside en que las Partes y los organismos directamente afectados participaron plenamente desde el comienzo mismo de este proceso, con lo que intervinieron en la configuración del futuro de esa región. La lección principal que hemos aprendido es que ningún régimen de control de armamentos se puede aplicar sin una dedicación de todas las partes involucradas, lo que constituye un requisito previo a todo régimen de control de armamentos en cualquier lugar del mundo. Otro motivo es que este acuerdo de control de armamentos contempla un enfoque integral, no solamente con actividades de verificación, sino también otras medidas en pro de la transparencia, el intercambio de una amplia gama de elementos de información sobre doctrinas, presupuesto de las fuerzas armadas, lugares de almacenamiento y, por último, maniobras conjuntas entre todas las Partes. También es importante señalar que otro factor principal del éxito es el hecho de que este acuerdo de control de armamentos fue uno de los ingredientes de iniciativas más amplias para lograr la paz y la estabilización, entre ellos la creación de una economía viable, programas para el desarme y la reconstrucción, la reforma del sector de la seguridad con miras a instaurar una buena gobernanza y el respeto del Estado de derecho. La Presidencia desea aprovechar la ocasión que se le brinda hoy y manifestar su agradecimiento al General de División Michele Torres, Representante Personal del Presidente en Ejercicio de la OSCE para el Artículo IV, así como a su equipo lleno de dedicación, por su empeño incansable y su magnífica cooperación con las Partes a fin de asegurar el éxito en la asunción de responsabilidades por parte de las mismas. También les damos las gracias a sus predecesores por sus aportaciones efectivas a la aplicación del Acuerdo sobre el Artículo IV de Dayton, dentro del espíritu de fomento de la confianza y de la cooperación. La Presidencia también desea agradecer a los países del Grupo de Contacto su apoyo político constante y su respaldo al proceso de traspaso de responsabilidades. Además, damos las gracias a los países del Grupo de Contacto por su participación activa en la labor de los órganos correspondientes para la aplicación del Acuerdo sobre el Artículo IV de Dayton. Mañana, el Consejo Permanente adoptará la decisión relativa al traspaso de responsabilidades a las Partes en el Acuerdo sobre Control Subregional de Armamentos de conformidad con el Artículo IV del Anexo 1-B del Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina. Una vez haya sido adoptada, la Presidencia distribuirá un proyecto de declaración ministerial breve pero elocuente sobre el traspaso de responsabilidades, tomando los elementos de la decisión del Consejo Permanente (CP) que se presten para elaborar un documento ministerial. Por último, tal y como les ha informado el General de División Torres, la Presidencia desea confirmar que la ceremonia de la firma tendrá lugar durante la primera jornada del Consejo Ministerial en Basilea. Gracias por su atención. Suiza solicita a la Presidencia que la presente declaración se adjunte al diario correspondiente a la sesión de hoy.

FSC.JOUR/775 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa 5 November 2014 Foro de Cooperación en materia de Seguridad Annex 3 SPANISH Original: ENGLISH 769ª sesión plenaria Diario FCS Nº 775, punto 2 b) del orden del día DECLARACIÓN DE LA DELEGACIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Señor Presidente: Desde 1993, los Estados Unidos han aportado más de 2.500 millones de dólares estadounidenses en contribuciones destinadas a ayudar a superar las amenazas provocadas por minas terrestres y remanentes explosivos de guerra, y a eliminar en más de 90 países del mundo armas y municiones inestables que constituyen un riesgo. Los Estados Unidos asumen seriamente los compromisos contraídos por los Estados participantes en virtud del Documento de la OSCE sobre Armas Pequeñas y Armas Ligeras (APAL) y Existencias de Munición Convencional (EMC), así como la amenaza que el tráfico ilícito de APAL y de existencias excedentarias de munición puede suponer para la seguridad de la región de la OSCE. Además, en la Decisión Nº 8/13 adoptada el año pasado por el Consejo Ministerial se pide a los Estados participantes que consideren aportar contribuciones extrapresupuestarias de carácter voluntario a los proyectos de la OSCE en materia de APAL y EMC. Teniendo presente lo antedicho, me complace anunciar que los Estados Unidos han decidido donar 120.000 dólares estadounidenses al proyecto extrapresupuestario de la OSCE en Tayikistán Programa de cooperación integrada para riesgos derivados de explosivos (Proyecto Nº 5500426). El objetivo principal del programa consiste en facilitar de manera concreta el desarrollo de capacidades y la asistencia técnica para reducir y responder a los riesgos provocados por explosivos en los Estados participantes de la OSCE de Asia Central y, sobre una base extraterritorial, en Afganistán, Socio de la OSCE para la Cooperación. Asimismo, quisiera anunciar la donación de 282.000 dólares estadounidenses al proyecto extrapresupuestario de la OSCE Modernización de las capacidades nacionales de la República Kirguisa para almacenar armas pequeñas y armas ligeras (APAL) y munición convencional en Buzhum, Gulcha y Koy-Tash (Proyecto Nº 5300431). Los objetivos principales del proyecto consisten en destruir las APAL y crear capacidades nacionales en materia de desmilitarización de APAL; ofrecer capacitación en seguridad física y gestión de existencias para los encargados de la gestión de APAL y

- 2 - FSC.JOUR/775 5 November 2014 Annex 3 munición convencional en el Ministerio de Defensa; y mejorar el marco jurídico regulador de la gestión de APAL en el ámbito nacional. Quisiera expresar mi agradecimiento a Tayikistán, la Oficina de la OSCE en Tayikistán, Kirguistán, al Centro de la OSCE en Bishkek, al Centro para la Prevención de Conflictos de la OSCE, a la Sección de Apoyo al FCS y a otros donantes por el apoyo brindado a esos proyectos. Solicito que la presente declaración se adjunte al diario de la sesión de hoy. Gracias, Señor Presidente.