Cuentakilómetros. Manual de instrucciones

Documentos relacionados
manual Del usuario Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

Computador inalámbrico analógico Manual del usuario. - Español -

Cuentakilómetros BV-W33 Instrucciones ES

Content. Restablecer la computadora INTRODUCCIÓN. Unidad. piezas. Instalación. Asociación del sensor. Asociación. Búsqueda FUNCIONAMIENTO GENERAL

Instrucciones de operación MyFitty ES

PE101S Manual de instrucciones

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO

Ref: Bicicleta magnética MB-600 MANUAL DE INSTRUCTIONES

Ed : 03/17 Rev : 00 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Instalar el computador. Configurar el computador. Iniciar la medición. Cambiar la configuración

B#Go MANUAL DE USUARIO

BICICLETA A CINTA TE2462AHP

Ref: Elíptica magnética ME-600 MANUAL DE INSTRUCTIONES

manual Del usuario Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

Modelos Trip 2, 2L, 3 y 5W Manual del propietario. ESPAÑOL

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Instalar el computador. Configurar el computador. Iniciar la medición. Cambiar la configuración

CATEYE VELO WIRELESS+

Manual del display LCD modelo C961

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMO MAGNÉTICA SHARK MANUAL DEL PROPIETARIO

Trip 1 & Trip 4W Manual del propietario. ESPAÑOL

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD

MANUAL DE FUNCION Y CONFIGURACION DEL DISPLAY PROPIETARIO

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Instalar el computador. Configurar el computador. Iniciar la medición. Cambiar la configuración

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

Cross. Manual De Display

Art. N.º FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

ELÍPTICO. Manual de Instrucciones IMPORTANTE! LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA.

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

Instrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420

BICICLETA MAGNÉTICA MANUAL DEL USUARIO

R51M/ E,R51M/BG E 3.0v (baterías alcalinas LR03X2) 11m)

Características y manual de uso. Display Emov KD51

TERMOANEMÓMETRO CON BRÚJULA D Manual del usuario

Anemómetro con manómetro CM-DT8897

DISTANCE METER

Art. N.º Funciones y características


MANUAL TABLERO SS182 Por favor lea las instrucciones antes de instalar el tablero

Instrucciones manual (AF126620)

Manual del Usuario: MTDP-403B

Prólogo. Comprobar la apertura

MANUAL DISPLAY LCD MONSTER

Instrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

MANUAL MEDIDOR LASER CA670

BATIDORA VASO JH290-B3

Anemómetro con manómetro CM-DT8897

Estación meteorologica con pluviometro y emisor inalámbrico. WS-1200


Remadora con Movimiento Completo de Brazos

CATEYE PADRONE+ CYCLOCOMPUTER CC-PA110W. Instalar el computador. Configurar el computador. Iniciar la medición. Cambiar la configuración

1. Por favor no use la cerradura en los siguientes entornos: fuerte radiación, magnetismo, alta humedad, alta salinidad.

MANUAL DEL USUARIO Flow Control de Navegación

Índice 2. Introducción 3. Primeros pasos 4. Componentes del sensor de velocidad 4. Instalación del sensor de velocidad 4.

Calefacción Eléctrica

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL. Medidor de distancia láser Laser distance meter

M6 WL CUENTAKILÓMETROS M6 WL

TERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846

ANT+ CONSOLE ICG PART NO: PN NO: ZMD NO:ZMD

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015

e:i shock MANUAL DE UTILIZACIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL

ARG-350 Instrucción por Solucionar la Falta de Tensión. La falta de tensión en la bicicleta ARG-350 se debe a:

MICRÓMETRO E Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Manual de Usuario. Made in USA

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

Sus partes. 1 asiento 2 puerto de carga 3 batería en asiento 4 abrazadera 5 rueda trasera 6 freno a disco trasero 7 cadena

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

Manual de Usuario AX-7020

Manual de Instrucciones

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Cuentapasos. Cuentapasos con Radio FM. Manual de uso ESPAÑOL

Nano Marinus Bio-Circulator 4 en 1

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

Mods. T 204. Listado de componentes. Clave de color N Negro. Referencia Color Denominación. Referencia Color Denominación. Cantidad.

1 In t r o d u c c i ó n

ATENCIÓN MAX 150KG SUMARIO

ENTRENADOR ELIPTICO MAGNÉTICO COMBINADO MANUAL DEL USUARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

MANUAL DE USUARIO AD700

KEISER M3i. La unión del Spinning y la Tecnología

BICICLETA MAGNETICA TE20407

Centronic EasyControl EC411

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

Instrucciones. Partes del aparato

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

Precaucion en uso de una maquina de coser

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Siga las ilustraciones de la cubierta delantera. Componentes del producto

Transcripción:

Cuentakilómetros BV-W12 Manual de instrucciones ES

Contenido 1. Entrega 1 2. Puesta en marcha 2.1. Cómo monto el soporte del manillar 2 2.2. Cómo monto el cuentakilómetros 3 2.3. Cómo monto el sensor de velocidad( Speed Sensor) 3 2.4. Cómo monto los imanes de los radios 4 2.5. Cómo averiguo el tamaño de las ruedas 4 3. Teclas & Display 5 4. Cambio indicador 6 5. Funciones 5.1. CLK MODE ( hora ) 7 5.2. TM MODE ( tiempo ruta ) 8 5.3. AVS MODE ( velocidad media ) 8 5.4. MXS MODE ( velocidad máxima ) 8 5.5. DST MODE ( kilómetros día ) 9 5.6. OD1 MODE ( kilómetros totales bici 1 ) 9 5.7. OD2 MODE ( kilómetros totales bici 2 ) 9 5.8. ODO ( kilómetros totales bici 1 & bici 2 ) 10 5.9. KCAL MODe ( calorías ) 11 5.10. SCAN MODE ( cambio de indicador automático ) 12 6. Mantenimiento 13 7. Cambio de pilas 14 8. Solución de problemas 15 9. Especificaciones 16 10. Condiciones de garantía 17 11. Importante información sobre salud 18 12. Dimensiones de las ruedas 19

Capítulo 1 Entrega Por favor, compruebe antes de la puesta en marcha que el cuentakilómetros y todos los accesorios están completos. Cuentakilómetros Serie CY-300 Manguito de goma Imanes de radio Bridas de cable Soporte Almohadillas de goma Sensor 1

Cuentakilómetros Capítulo 2 Puesta en marcha 2.1 Cómo monto el soporte del manillar Utilice el manguito de goma y las bridas del cable para fijar el soporte a la potencia o al manillar. 2

2.2 Cómo monto el cuentakilómetros Introduzca el cuentakilómetros en el soporte y fijelo girandolo en el sentido de las agujas del reloj. 2.3 Cómo moto el sensor de velocidad (Speed Sensor) Busque un lugar adecuado en la horquilla para montar el sensor de velocidad. La distancia entre el cuentakilómetros & imanes de radio no debe ser mayor a 60 cm. Stabling Pads Sensor max 30 max 60cm Monte el sensor con las bridas de cable en la horquilla. 3

Cuentakilómetros 2.4 Cómo monto los imanes de los radios Screw Sensor Zone (Sensor) Magnet (Magnet) 1~5mm Fije los imanes de los radios con tornillos en un radio de la rueda delantera. Compruebe que el imán se encuentra en dirección al Speed Sensor. La distancia máxima entre el imán en los radios y el sensor de velocidad no debe ser superior a 5 mm. Cuando este componente se encuentra en la posición correcta, se puede empezar a pedalear. Información: compruebe antes de salir con la bicicleta que todo está correctamente montado. 2.5 Como averiguo el tamaño de la ruedas. Dimensiones de las ruedas Para optener un resultado optimo, el tamaño de la ruedas debe ser el correcto. Marque un lugar de la rueda y gire la rueda una vuelta, mida la distancia entre los dos puntos para obtener las medidas de la rueda. Usted puede también calcular esta medida con la siguiente fórmula: Alcance (mm)= 2 x 3,14 x R (pulgada) x 2,54 (1 pulgada=2,54 cm) R: radio en cm En la página 19 puede usted obtener información sobre las dimensiones de las ruedas. 4

Capítulo 3 Teclas & Display Comparación velocidad actual con velocidad media. Hacia arriba/ hacia abajo Velocidad actual Símbolo de la velocidad Tecla-Set Bici 1 o Bici 2 Solo en CY-312W y CY-313 Indicador inferior Tecla de modos (Mode) Señal PM (Post Meridiem) 5

Cuentakilómetros Capítulo 4 Cambio de indicadores Pesione la tecla Mode para cambiar de modos CLK Mode (Hora) 12/24H y Time Switch TM Mode (tiempo de ruta) AVS Mode (velocidad media) MXS mode (velocidad máxima) (todas las series CY-300 a excepción CY-307/CY-307W) DST Mode (kilómetros diarios) OD1 Mode (Kilómetros totales Bici 1) (solo para CY-312W, CY-313) OD2 Mode (Kilómetros totales Bici 2) (solo para CY-312W,CY-313) ODO Mode (Kilómetros totales Bici 1 + Bici 2) KCAL Mode(Calorías) (todas las series CY-300 a excepción CY-307/CY-307W) SCAN Mode (cambio automático del indicador) (solo para CY-317W) 6

Capítulo 5 Funciones 5.1 CLK Mode (hora) Como instalo la hora Mantenga la tecla SET 3 segundo presionada para instalar la hora.presione la tecla SET una vez para instalar el indicador 12/24H. S > 3 sec Presiones MODE para instalar la hora (hora, minutos y segundos). M Mantenga MODE durante 3 segundos presionada para volver al Clock Mode cuando la instalación este terminada. 7

Cuentakilómetros 5.2 TM MODE (tiempo de ruta) El contador se activa de forma automática cuando la bicicleta se mueve. Como instalar todos los datos en posicón inicial. Mantenga la tecla SET presionada durante 3 segundos, todos los resultados de entrenamiento volveran a la posición inicial de cero, con la excepción del contador de kilómetros. Tr ip Time S S >3sec Borrar TM, AVS, MXS, DST, KCAL 5.3 AVS MODE (velocidad media) Velocidad media a partir del inicio. 5.4 MXS MODE (velocidad máxima) Velocidad máxima a partir del inicio. (todos los modelos de la serie CY-300 a excepción CY-307/CY-307W) Información: Cuendo el tiempo o la distancia sobrepasan los valores máximos (29 h. 59 min. 59 seg. o el cuentakilómetros 999,99 km) no puede el cuentakilómetros calcular correctamente la velocidad media y muestra Err en el Display. Cuando el tiempo y el cuentakilómetros se ponen en posición inicial vuelve a mostrar la velocidad media de forma correcta. 8

5.5 DST MODE (kilómetros diarios) Kilómetros diarios acumulados a partir del inicio. 5.6 OD1 MODE ( Kilómetros totales Bici 1) Kilómetros totales acumulados Bici 1. (solo en CY-312W,CY-313) 5.7 OD2 MODE (Kilómetros totales Bici 2) Kilómetros totales acumulado Bici 2. (solo en CY-312W, CY-313) 9

Cuentakilómetros 5.8 ODO (Kilómetros totales bici 1 / bici 2) Kilómetros totales acumulados a partir del inicio. Cómo cambio la velocidad, bici 1 & bici 2, instalación de ruedas y ODO 1 (solo en CY-312W, CY-313) Presione en el modo ODO durante 3 segundo la tecla SET para acceder la instalación. Presione denuevo SET para seleccionar entre KM/h o Mile/h después MODE para acceder a la instalación de bici 1 & bici 2 y otra vez SET para seleccionar bici 1 o bici 2. S > 3 sec Presione MODE para acceder a la instalación de las ruedas. Introduzca la medidas correctas de las ruedas mientras presiona SET, el tamaño de las ruedas van desde 100 mm hasta 2.999 mm. M 10

Se puede volver a introducir los kilómetros acumulados anteriormente en el cambio de pilas, cuando se presiona MODE para acceder a la instalación ODO1 y después introducir los kilómetros totales anteriores, presionar SET. ODO1 va desde 1 hasta 99999. Mantenga MODE durante 3 segundos para volver al modo ODO 5.9 KCAL MODE (Calorías) (todos los de la serie CY-300 a excepción CY-307/CY-307W) Muestra la calorías acumuladas, las cuales fueron a partir del inicio de la ruta consumidas. Información: el indicador de la calorías acumuladas volverá a 0 cuando se borre el TM MODE. Como introduzco la velocidad, el sexoy el peso. Presione SET durante 3 segundos para introducir el sexo. Presione nuevamente SET para seleccionar entre MALE (hombres) o FEMLE (mujeres) después presione MODE para acceder a la instalación de kilometros (kg) o libras (lb). KCAL S >3sec Presione SET para seleccionar entre la unidad de peso kg o lb. Presione MODE para acceder a la instalación del peso. Información: El indicador de calorías acumulada será puesto en 0 mientras se borre en el TM MODE 11

Cuentakilómetros Presione SET para introducir el peso en kg o lb. Mantenga el MODE durante 3 segundos presionado para volver al modo KCAL. 5.10 SCAN MODE En SCAN MODE muestra el Display automáticamente en ritmo de 4 segundos todos los modos, mientras se toma la velocidad. Presione cualquier tecla para detener el SCAN. 12

Capítulo 6 Mantenimiento Cuentakilómetros Serie CY-300 Cuando el contraste del Display se cambia y las señales se desvanecen se tienen que cambiar la pilas. Ponga atención que el sensor y las pilas del transmisor deben ser cambiados al mismo tiempo. Información: No mantenga los cuentakilómetros de la Serie CY-300 al frio o calor extremos y no lo ponga durante largo tiempo a la exposición directa de los rayos de sol. Sensor Controle de forma periódica la posición de los sensores y de los imanes de radios. La entradas de medición no pueden estar mojadas u oxidadas, si no el funcionamiento se vería dañado. Soporte/imán de radios/banda de sensor La superficie de estos componentes se pueden limpiar con agua o con una solución media de jabón. 13

Cuentakilómetros Capítulo Kapitel 7 Cambio Batteriewechsel de pilas Cuentakilómetros Serie CY-300 Desatornille la tapa trasera.la cara (+)- debe colocarse hacia arriba. Quite las pilas cuidadosamente y coloque las nuevas de tipo CR 2032. Sensor Desatornille la tapa trasera. La cara (+)- debe colocarse arriba. Quite cuidadosamente las pilas y coloque las nuevas de tipo CR 2032. 14

Capítulo 8 Solución de problemas Q1. El Display es negro o con la señal débil: Puede que las pilas esten bajas. Ponga unas nuevas pilas para comprobar si la pilas están correctas. Q2. El Display es oscuro o negro: El cuentakilómetro esta recalentado. Coloque el cuentakilómetro en una zona de sombra para normalizar la temperatura. Q3. El cuentakilómetro funciona lento o parpadea El cuentakilómetro está demasiado frio. Normalice la temperatura. Q4 Los datos del Display muestran enormes desviaciones: Compruebe alrededor si hay fuentes electromagnéticas o de alta energía y aleje el cunetakilómetro de ellas. Q5. Las señales del Display se muestra pero lentamente: El cuentakilómetro puede estar demasiado frio sin que la función de leer estuviera dañada. Cuando la temperatura suba se normalizará la lectura de datos y el cambio de las señales. Q6. La velocidad actual no es mostrada Esto puede ocurrir por las siguientes causas: la distancia y posición entre imán y sensor debe de ser regulada o la pilas están muy bajas. 15

Cuentakilómetros Capítulo 9 Especificaciones Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Receptor Sensor de velocidad/ cadencia 0 ºC - 40 ºC 0 ºC - 40 ºC -10 ºC - 50 ºC -10 ºC - 50 ºC Frecuencia de salida N/A 122k ± 5% Pilas 3 V Lithium CR 2032 3 V Lithium CR 2032 Peso 30,6 g 20 g Área cronómetro: 0-24 (horas): 59(minutos):59(segundos) Área velocidad actual: 0-99,9 km/0-62 millas Área velocidad media: 0-99,9 km/ 0-62 millas Área velocidad máxima: 0-99,9 km/ 0-62 millas Área contador kilómetros-días:0-999,99 km/ 0-600 millas Área contador kilómetros totales: 0-99999 km/ 0-62000 millas 16

Capítulo10 Candiciones de garantía Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía abarca los fallos de fabricación y material,empieza con la fecha de compra. La garantía no cubre las pilas, los daños por uso incorrecto, abusos o accidentes, carcasas rajadas o rotas, por falta de la toma de medidas de cuidado, inapropiado mantenimiento y aplicaciones comerciales. La garantía queda anulada por reparaciones realizadas por servicios técnicos no autorizados. La garantía se mantiene explícitamente en este documento en el lugar de otra garantía, la cual para seguridad de idoneidad o usabilidad esten incluidas. EL fabricante toma ninguna responsabilidad para consecuencia de daños o daños especiales, los cuales surgen por la utilización de este manual de instrucciones o descripciones del producto. Durante el tiempo de la garantía( dos años) será el producto de forma gratuita reparado o cambiado. 17

Cuentakilómetros Capítulo 11 Importante información sobre la salud Por favor, lea la siguiente información antes de la puesta en funcionamiento de su cuentakilómetros. Nunca use este cuentakilómetros conjuntamente con otro aparato medico electrónico o dispositivo (sobre todo marcapasos, equipo EKG, aparato-tens, dispositivos de pulmones o corazón). Si usted está embaraza o gravemente enfermo consulte con su médico antes de la utilización del cunetakilómetros. Mantenga el cuentakilómetro alejado de niños. Los niños pueden tragarse las pilas. Como en otros aparatos receptores electrónicos pueden aparecer incidencias que causan una mala lectura del Display. No use el cuentakilómetro cerca de fuentes de inteferencias, esto puede ser cableado de alta tensión, motores de aire acondicionado, luz fluorescente, relojes de pulsera, móviles o ordenadores. 18

Capítulo 12 Tamaño de ruedas Medidas rueda L (mm) 14 x 1.50 1020 14 x 1.75 1055 16 x 1.50 1185 16 x 1.75 1195 18 x 1.50 1340 20 x 1.75 1515 20 x 1-3/8 1615 20 x 1-3/8 1770 22 x 1-1/2 1785 24 x 1 1753 24 x 3/4 Schlauch 1785 24 x 1-1/8 1795 24 x 1-1/4 1905 24 x 1.75 1890 24 x 2.00 1925 24 x 2.125 1965 26 x 7/8 1920 26 x 1(59) 1913 26 x 1(65) 1952 Medidas rueda L (mm) 26 x 1.25 1953 26 x 1-1/8 1970 26 x 1-3/8 2068 26 x 1-1/2 2100 26 x 1.40 2005 26 x 1.50 2010 26 x 1.75 2023 26 x 1.95 2050 26 x 2.00 2055 26 x 2.10 2068 26 x 2.125 2070 26 x 2.35 2083 26 x 3.00 2170 27 x 1 2145 27 x 1-1/8 2155 27 x 1-1/4 2161 27 x 1-3/8 2169 28 x 1.3/8 2205 28 x 1.75 2268 19

Cuentakilómetros Medidas rueda L (mm) 650 x 35A 2090 650 X 38A 2125 650 X 38B 2105 700 X 18C 2070 700 X 19C 2080 700 X 20C 2086 700 X 23C 2096 700 X 25C 2105 700 X 28C 2136 700 X 30C 2170 700 X 32C 2155 700C Schlauch 2130 700 X 35C 2168 700 X 38C 2180 700 X 40C 2200 20

XLC International GmbH Max-Planck-Str. 6-8 97526 Sennfeld, Germany info@xlc-parts.com www.xlc-parts.com