40.98-SPAL. Rociador FireLock LP-46 de baja presión para almacenamiento

Documentos relacionados
** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4.

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

Revestimiento de segmentos: Esmalte color naranja. Revestimientos opcionales: Galvanizado por inmersión en caliente.

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase

Válvula Vic-Ball Serie 726

Rev 14.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS

11.02-SPAL. Salidas de derivación empernadas Mechanical-T. Sistema Nº Propuesto por Sec. espec. Párrafo Lugar Fecha Aprobado Fecha

28 de junio e DATOS TÉCNICOS

10.92-SPAL Válvulas de compuerta

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS PARA EL DETALLE DE INGENIERÍAS DE LA LÍNEA ROLDÓS OFELIA

5 Diciembre e DATOS TÉCNICOS

114l 7 Noviembre 2008 DATOS TÉCNICOS

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

01 de enero 2011 Rociador 63a DATOS TÉCNICOS

Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Luminaria Colgante para Alturas LED

TANQUE DE MEMBRANA HORIZONTAL

17 de enero a DATOS TÉCNICOS

Válvulas Agrícolas. Se muestra con un controlador operado por baterías Rain Bird CYCLIC. Entrada de Presíon. Purga de Presíon. Diafragma.

KITS DE FÁCIL ENCAJE AQUAMATIC

Bombas Turbina Sumergible de 6

Inyección de productos químicos

Gama de productos. UBERTA ENERGÍA, S. L. López Bravo, 87 - nave B BURGOS Tel. y fax:

17 de mayo de 2013 Boquilla de pulverización 32a DATOS TÉCNICOS

FILTRO BRIDADO Y MODELO SFH

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas

17 de enero 2014 Rociadores 124a DATOS TÉCNICOS

Válvulas Dorot para la industria minera

Válvulas esféricas serie 7C

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

SERIE G MEDIDORES DE PRECISIÓN SERIE G MEDIDORES DE PRECISIÓN

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Sistemas de Redes Contra Incendio

Dorot Fire Protection

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

ERRATA PARA GUÍA DE ESTUDIO DEL CÓDIGO UNIFORME DE MECÁNICA DA IMPRESIÓN

Tubería para rociadores contra incendios

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Medidores de flujo de acrílico mecanizadas

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

06.01-SPA Sistema de tuberías ranuradas

Tarifa de precios tubería Saneamiento

MUELLER COMERCIAL DE MEXICO

Modelo 4950 Control Sólo Proporcional Modelo 4960 Control Proporcional Más Reposición Modelo 4970 Control Diferencial Modelo 4980 Sólo Transmisor

VÁLVULAS VÁLVULAS 95

KEYSTONE. Conjunto de puesta en marcha K-Set Figura 40

Modelo F1 LO Rociador de respuesta normal K 8,0 (115 métrico)

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

TRABAJAR CON TUBOS DE COBRE TUBERIA DE COBRE

Conjunto de mantenimiento de aire y compresor Serie 7C7 ADVERTENCIA

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

- 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración x1690 mm hasta 3240x3590 mm en régimen congelación

141r 01 de enero 2011 DATOS TÉCNICOS

01 de enero a DATOS TÉCNICOS

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Intercambiador de calor de placas BWT

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

Válvulas de secuencia DZ5E

I-769D-SPAL Válvula de diluvio FireLock NXT

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84

Regulador de presión Tipo 4708

30.01-SPAL. Válvula de alarma FireLock. * Estaciones de válvula de alarma europea FireLock * * *

VALVULA DE TANK BLANKETING

También pueden ser utilizadas en varios tipos de conductos como cuadrados, circulares o flexibles.

Inteligencia Información Irrigación ASPERSORES DE IMPACTO

Soluciones de montaje IT y para infusión

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo

DUCHAS Y LAVAOJOS DE EMERGÉNCIA ROBINSON DOS SANTOS JR.

ASPERSORES SERIE FLEX800

Guía de gestión energética de zonas verdes y campos de golf EFICIENCIA ENERGETICA EN SISTEMAS DE RIEGOS AEREOS

Válvulas. Válvulas. Válvulas para piscinas y spas

Instrucciones de montaje

Revestimiento de segmentos: Esmalte color naranja. Revestimientos opcionales: Galvanizado por inmersión en caliente

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL

14 de mayo de a DATOS TÉCNICOS

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA. Diseño de sistemas básicos de rociadores automáticos contra incendios

Serie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables

SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE DOBLE T-30X2 EXPRESS DE 30 LIBRAS DE CAPACIDAD EN CADA CANASTILLA

Indicador PowerView modelo PVM

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

BOMBAS CENTRÍFUGAS AUTOASPIRANTES

Acoplamientos de martillo

5 de marzo 2010 Rociador 127a DATOS TÉCNICOS

DINAMOMETRO EDXTREME DILLON

Su presión Es nuestro negocio

Bombas sumergibles de diámetro reducido

DN (NPS 3-24) ASME Clase 150

Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de acero inoxidable

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN

Cabeza de rótula Catálogo General

Transcripción:

Rociador FireLock LP-46 de baja presión para almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4603, K25.2, rociador vertical de respuesta estándar para almacenamiento VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC Este rociador de almacenamiento fue diseñado para controlar incendios en estructuras de una, dos o más hileras con mercancías en pilas sólidas, paletizadas, en estanterías, cajones y racks abiertos expuestas a riesgos equivalentes a los de productos celulósicos (Clase III) bajo una altura máxima de cielorraso de 45 pies/13,7 m (40 pies/12,2 m en almacenamiento) y hasta productos plásticos no expandidos Grupo A en envases de cartón bajo una altura máxima de cielorraso de 30 pies/9,1m (25 pies /7,6 m de almacenamiento) sin necesidad de rociadores entre racks. El rociador utiliza componentes funcionales de acero inoxidable de respuesta estándar con elemento fusible y un sello de resorte revestido con Teflon. El modelo LP-46 posee un factor K de 25,2 imp/36,8 S.I. VERTICAL V4603 FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR: El mecanismo de operación es un eslabón fusible soldado durable de respuesta estándar. Durante un incendio, la temperatura ambiente aumenta y derrite la soldadura. Cuando el ambiente alcanza la temperatura nominal del rociador, la soldadura se funde. Como consecuencia, la salida de agua queda despejada de todos los sellos y el agua se descarga hacia el deflector. El deflector está diseñado para distribuir el agua en el patrón más eficiente para el control de incendios que se expanden rápidamente por las áreas de almacenamiento. 2 13 16 [ 71 mm ] ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Modelo: LP-46 (SIN V4603) Estilo: Vertical Factor K: 25,2 Imp/(36,8 S.I.)^ Tamaño nominal de rosca: 1" NPT/25mm BSPT Presión de trabajo máx.: 175 psi/1200 kpa Prueba hidrostática de fábrica: 100% a 500 psi/3450 kpa Presión mín. de operación: Específica de la aplicación 3 9 16 [ 91 mm Temperatura ] nominal: Consulte la tabla en la página 2. Exagerado para mayor claridad ESPECIFICACIONES DE MATERIALES 1 ¾ Deflector: [ 45 mm ] Bronce conforme a UNS C51000 Eslabón: Níquel conforme a UNS N02200 Palanca: Monel conforme a UNS N04400 Tornillo de carga: Acero inoxidable conforme a UNS S31600 Tapón: Acero inoxidable conforme a UNS S31600 Sello: Cinta de Teflon* Puntal: Monel conforme a UNS N04400 Carcasa: Patentada resistente a la descincación Latón fundido Resorte: Acero inoxidable conforme a UNS S30200 ACCESSORIOS Llave de instalación: Extremo abierto: V46 Acabado de los rociadores: Bronce corriente Para ver información sobre gabinetes y otros accesorios, consulte la hoja separada. ^ Para obtener el Factor K cuando la presión se mide en bares, multiplique las unidades S.I. por 10,0. * Teflón es una marca registrada de Dupont Co. OBRA/PROPIETARIO CONTRATISTA INGENIERO Sistema Nº Propuesto por Sec. espec. Párrafo Lugar Fecha Aprobado Fecha 1

APROBACIONES/LISTADOS DE CLASIFICACIÓN Modelo Factor K Nominal Respuesta Tipo de deflector Temperatura aprobada por FM V4603 Imperial S.I.^ 25,2 36,8 Estándar Vertical 162 º F/72 º C 212 º F/100 º C 286 º F/141 º C ^ Para obtener el Factor K cuando la presión se mide en bares, multiplique las unidades S.I. por 10,0. Listados de clasificación y aprobaciones a la fecha de impresión. TEMPERATURA NOMINAL Use el rociador con capacidad nominal de 162 F/72 C para todas las aplicaciones permitidas en sistemas de rociadores de red húmeda a menos que la temperatura ambiente del entorno protegido requiera una capacidad nominal de 212 F/100 C. Se requiere un rociador apto para 286ºF/141ºC para todas las aplicaciones de red seca permitidas y también se podrá utilizar en los sistemas de red húmeda correspondientes, cuando sea necesario. Todos los eslabones tienen capacidad nominal para temperaturas desde -67 F/-55 C hasta las indicadas en la tabla siguiente. Temperatura ºF/ºC Clasificación de temperatura del rociador Común Intermedio Alta Identificación de piezas Victaulic N G J Valores nominales de temperatura Temperatura ambiente máxima permitida 162 100 72 38 212 100 286 141 150 65 225 107 Color de eslabón Negro/Ninguno Negro con punto blanco/brazos blancos Negro con punto azul REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y LISTADO DE CLASIFICACIÓN DEL SISTEMA RECOMENDACIONES SOBRE PREVENCIÓN DE PÉRDIDAS Para sistemas de red húmeda de hasta 40 pies/12,2 m y sistemas de red seca de hasta 30 pies/9,1 m, y sistemas secos de más de 30 pies/9,1 m, vea la hoja de datos de FM 8-9. Asegúrese de alcanzar y mantener la presión requerida por el tiempo establecido por FM Global. Instale el rociador automático vertical Victaulic V4603 conforme a las pautas siguientes: TABLA UNO LP-46 vertical (V4603) para sistemas húmedos Productos Clase I-IV y plásticos Grupo A no expandidos en envases de catón en pilas sólidas, paletizados, en estanterías o cajones sin necesidad de rociadores entre racks Almacenamiento: 40 pies/12,2 m 25 pies/7,6 m 30 pies/9,1 m 15 pies/4,6 m Número de rociadores 24* Presión de descarga (psi/kpa) 15/103* Demanda del sistema (gpm/lpm) 2342/8865* Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/120 min Número de rociadores 15* Presión de descarga (psi/kpa) 15/103* Demanda del sistema (gpm/lpm) 1464/5542* Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/90 min Número de rociadores 12 Presión de descarga (psi/kpa) 20/138 Demanda del sistema (gpm/lpm) 1352/5118 Demanda de chorro de manguera 250 gpm (946 lpm)/60 min * Productos solo hasta Clase III según la hoja de datos de prevención de pérdidas 8-9 de FM Global Espaciamiento del deflector 10 pies x 10 pies/3m x 3m, distancia entre elemento térmico y cielorraso 12"/305mm _2

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y LISTADO DE CLASIFICACIÓN DEL SISTEMA TABLA DOS LP-46 vertical (V4603) para sistemas húmedos Productos Clase I-IV y plásticos Grupo A no expandidos en envases de catón en pilas sólidas, paletizados, en estanterías o cajones o racks abiertos sin necesidad de rociadores entre racks Almacenamiento: 40 pies/12,2 m 30 pies/9,1 m 25 pies/7,6 m Número de rociadores 24* Presión de descarga (psi/kpa) 15/103* Demanda del sistema (gpm/lpm) 2342/8865* Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.993 lpm)/120 min Número de rociadores 12 Presión de descarga (psi/kpa) 20/138 Demanda del sistema (gpm/lpm) 1352/5118 Demanda de chorro de manguera 250 gpm (946 lpm)/60 min * Productos solo hasta Clase III TABLA TRES LP-46 (V4603) vertical para sistemas refrigerados y de congelador seco/preacción Productos Clase I - III en pilas sólidas, paletizados, en estanterías o cajones sin necesidad de rociadores entre racks Almacenamiento: 45 pies/13,7 m 40 pies/12,2 m 40 pies/12,2 m 30 pies/9,1 m Número de rociadores 12* Presión de descarga (psi/kpa) 50/345* Demanda del sistema (gpm/lpm) 2140/8101* Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/90 min Número de rociadores 24** Presión de descarga (psi/kpa) 15/103** Demanda del sistema (gpm/lpm) 2342/8865** Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/120 min Número de rociadores 20 Presión de descarga (psi/kpa) 7/48 Demanda del sistema (gpm/lpm) 1333/5046 Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/120 min * Basado en una descarga de agua de 20 segundos o menos ** Basado en una descarga de agua de 25 segundos o menos Información basada en la Hoja de Datos de Prevención de Pérdidas 8-9 de FM Global Espaciamiento del deflector 10 pies x 10 pies/3 m x 3 m, distancia entre elemento térmico y cielorraso 12"/305mm _3

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y LISTADOS DE CLASIFICACIÓN DEL SISTEMA CONFORME A FM GLOBAL TABLA CUATRO LP-46 (V4603) vertical para sistemas refrigerados y de congelador seco/preacción Modalidades Clase I III de almacenamiento en racks abiertos sin necesidad de rociadores entre racks Almacenamiento: Número de rociadores 12* 45 pies/13,7 m Presión de descarga (psi/kpa) 50/345* Demanda del sistema (gpm/lpm) 2140/8101* 40 pies/12,2 m Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/90 min Número de rociadores 24** 40 pies/12,2 m Presión de descarga (psi/kpa) 15/103** Demanda del sistema (gpm/lpm) 2342/8865** Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/120 min Número de rociadores 25 30 pies/9,1 m Presión de descarga (psi/kpa) 10/69 Demanda del sistema (gpm/lpm) 1992/7541 25 pies/7,6 m Demanda de chorro de manguera 500 gpm (1.893 lpm)/120 min * Basado en una descarga de agua de 20 segundos o menos ** Basado en una descarga de agua de 25 segundos o menos Información basada en la Hoja de Datos de Prevención de Pérdidas 8-9 de FM Global Espaciamiento del deflector 10 pies x 10 pies/3 m x 3 m, distancia del elemento térmico al cielorraso 12"/305 mm. Nota: el tiempo de descarga de agua debe ser confirmado mediante un análisis por Engineering Standards o un programa de software incluido en la sección Producto Probado conforme a Especificaciones de la Guía de Aprobación, recurso en línea de FM Approvals. Si está confirmado por el programa de software, la secuencia de operación de los rociadores debe basarse en la apertura simultánea de las cuatro unidades más remotas (dos rociadores en dos líneas). Número de rociadores* Área de operación y requerimientos de flujo de la manguera Demanda de la manguera (gpm/lpm) Duración (minutos) 12** 250/946 60 13-15** 500/1893 90 16 500/1893 120 * Un rociador por cada 100 pies cuadrados/9,3 metros cuadrados ** Para alturas de cielorraso de más de, hasta 45 pies/13,7 m, si se emplea el criterio de diseño de presión de descarga de 12 rociadores para 50 psi/345 kpa, el requerimiento de demanda de la manguera es 500 gpm/1.893 lpm por 90 minutos. Información basada en la Hoja de Datos de Prevención de Pérdidas 8-9 de FM Global El rociador también se puede utilizar para proteger mercancías almacenadas en racks portátiles si estos cumplen con los requisitos para ser considerados racks abiertos (vea DS 8-9, Almacenamiento de productos Clase I - IV y Plásticos). Para todas las modalidades de almacenamiento, mantenga una distancia mínima de 3 pies (0,9 m) entre las mercaderías almacenadas y el deflector del rociador. Riesgos de mercancías no incluidos en los productos Clase I-IV y plásticos en envases de cartón: el rociador vertical Victaulic V4603 K25.2 (K360) se puede utilizar para la protección de los mismos riesgos de mercancías almacenadas que cubre el rociador vertical CMSA K11.2 (K160). Para el rociador colgante K25.2 (K360) emplee el mismo diseño requerido para el rociador K11.2 (K160); sin embargo, calcule la presión requerida según la siguiente tabla: Productos no incluidos en Clase I-IV y plásticos almacenados en cajas de cartón Presión de diseño del rociador vertical de respuesta estándar CMSA K11.2 (K160)* psi/kpa Presión de diseño correspondiente del rociador vertical de respuesta estándar LP-46 K25.2 (K360)* psi/kpa Hasta 25/170 7/48 Sobre 25/170 hasta 50/350 10/69 Sobre 50/350 hasta 75/520 10/69 * Un rociador por cada 100 pies cuadrados/9,29 metros cuadrados Información basada en la Hoja de Datos de Prevención de Pérdidas 8-9 de FM Global _4

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y LISTADOS DE CLASIFICACIÓN DEL SISTEMA CONFORME A FM GLOBAL Forma del área de operación: Este rociador no está permitido en edificios que tengan una pendiente de cielorraso superior a 10 a menos que esté complementado con protección de rociadores entre racks. Determine el número de rociadores en el Área de Operación paralela a la línea de derivación mediante la ecuación siguiente: N de rociadores en el área de operación paralela a la línea de derivación = (factor de forma / espaciamiento de rociadores en línea) x (N de rociadores x espaciamiento de rociadores en el área) 0.5 El factor de forma es 1,2 para inclinaciones de 5 o inferiores. El factor de forma es 1,4 para inclinaciones de 5 hasta 10. Aproxime estas ecuaciones al siguiente entero según los métodos de aproximación estándares (es decir, al entero menor si la fracción resultante es 0,49 o inferior o al mayor si la fracción resultante es 0,50 o superior). Tipos de sistemas: para los diseños de sistemas de rociadores de red húmeda descritos anteriormente, son admisibles aquellos sistemas de red húmeda o de preacción cuyo diseño pueda estar basado en el equivalente a un sistema de red húmeda. Para los diseños de sistemas de rociadores de red seca descritos anteriormente, son admisibles los sistemas de rociadores de red seca y de preacción cuyo diseño de protección pueda estar basado en el equivalente de un sistema de rociadores de red seca o de área refrigerada. ESPACIAMIENTO DE ROCIADORES Altura del cielorraso (inclusive) 30 pies/9,1 m Sobre 30 pies/9,1 m y hasta 40 pies/12,3 m Distancia lineal mínima entre rociadores Distancia lineal mínima entre rociadores 8 pies/2,4 m 12 pies/3,6 m Área mínima de cobertura Área máxima de cobertura 80 pies 2 / 100 pies 2 / 7,43 m 2 9,29 m 2 Distancia lineal Distancia lineal mínima entre mínima entre rociadores rociadores 8 pies/2,4 m 10 pies/3 m Área mínima de cobertura Área máxima de cobertura 80 pies 2 / 100 pies 2 / 7,43 m 2 9,29 m 2 Ubicación de rociadores respecto de las paredes: Ubique los rociadores automáticos con respecto a las paredes de la manera siguiente (medidos en sentido perpendicular): Distancia horizontal mínima: 4 pulg./100 mm Distancia horizontal máxima, a menos que exista otra indicación en la norma de funcionamiento específica sobre ocupación la hoja de datos específicos de ocupación o en el Guía de Aprobación: (a) Ángulo respecto del muro superior a 90 : 5 pies/1,5 m (b) Ángulo respecto del muro igual o inferior a 90 : 7 pies/2,1 m Ubicación de rociadores respecto del cielorraso: Determine la línea central del elemento sensor térmico del rociador automático con respecto a la distancia vertical bajo el cielorraso de la siguiente manera: Distancia vertical mínima: 2 pulg./50 mm para cielorrasos planos o 4 pulg./100 mm para cielorrasos no planos. Distancia vertical mínima: 12"/305 mm Obstrucciones: Para ver más información, consulte la Hoja de Datos 2-0 de FM. _5

DIMENSIONES Vertical estándar LP-46 (SIN V4603) 2 13 16 [ 71 mm ] 3 9 16 [ 91 mm ] 1 ¾ [ 45 mm ] LLAVES DISPONIBLES LP-46 (SIN V4603) Vertical Tipo de rociador Extremo abierto V46 _6

PATRONES NOMINALES DE HUMECTACIÓN Modelo LP-46 (SIN V4603) Patrón de rociamiento vertical 1,0 2,0 DISTANCIA BAJO LA BASE DEL ROCIADOR 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 20 PSI o menos 40 PSI 100 PSI o más 10,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 DISTANCIA RADIAL DESDE LA BASE DEL ROCIADOR NOTAS: 1 Los datos indicados son aproximados y pueden variar por diferencias de instalación. 2 Los gráficos ilustran los patrones de humedecimiento aproximados de estos rociadores automáticos específicos Victaulic FireLock. También se entregan a manera de guía informativa y no se deberían considerar como reglas mínimas para espaciamiento e instalación de rociadores. La ubicación de los rociadores deberá cumplir con las indicaciones del Boletín de Ingeniería y/o las Hojas de Datos de FM Global. Si no sigue estas indicaciones podría afectar de manera adversa el funcionamiento del rociador y anular todos los listados, aprobaciones y garantías. 3 Todos los patrones son simétricos en referencia a la salida de agua. _7

INFORMACIÓN DE PEDIDO Especifique lo siguiente al realizar un pedido: Número de modelo de rociador Estilo Temperatura nominal Factor K Tamaño de rosca Cantidad Acabado del rociador Acabado del chapetón Número de modelo de la llave ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siempre lea y comprenda las instrucciones de instalación, cuidado y mantenimiento suministradas con cada caja de rociadores, antes de proceder con la instalación de cualquier modelo de rociador. Siempre use gafas y calzado de seguridad. Despresurice y drene el sistema antes de instalar, retirar o ajustar cualquier producto Victaulic para tuberías. Se deben respetar estrictamente las reglas de instalación, especialmente las relacionadas con obstrucciones. No se permite pintar, chapar ni aplicar ningún revestimiento a los rociadores (que no sea el suministrado por Victaulic). Si no sigue estas instrucciones podría sufrir lesiones personales graves y/o causar daños materiales. El propietario es responsable de mantener el sistema y los dispositivos de protección contra incendios en buenas condiciones de funcionamiento. Para ver los requisitos mínimos de mantenimiento e inspección, consulte el folleto más reciente de National Fire Protection Association, que describe el cuidado y mantenimiento de los sistemas de rociadores. Además, la autoridad competente puede exigir otros requisitos adicionales de mantenimiento, pruebas e inspección. Si necesita más ejemplares de esta publicación o si tiene alguna consulta sobre la instalación segura de este producto, comuníquese con la sede central de Victaulic: P.O. Box 31, Easton, Pennsylvania 18044-0031 EE.UU., Teléfono: 001-610-559-3300 GARANTÍA Consulte la sección Garantía de la Lista de Precios o contacte Victaulic para más información. NOTA Este producto debe ser fabricado por Victaulic o según las especificaciones de Victaulic. Todos los productos deben instalarse conforme a las instrucciones de instalación y montaje de Victaulic. Victaulic se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, diseño y equipamiento estándar de los productos sin previo aviso y sin incurrir obligaciones. Si desea obtener información completa de contacto, visite 5563 REV G ACTUALIZADO AL 02/2013